background image

42

E

L

ΑΝΤΙΜΕΤΏπΙΣΗ πΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ :

Εάν η αντλία δεν λειτουργεί, ελέγξτε τα εξής:

Ελέγξτε τον ασφαλειοδιακόπτη ή δοκιμάστε μια άλλη πρίζα, για να βεβαιωθείτε ότι η αντλία παίρνει

ρεύμα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αποσυνδέετε πάντα από την πρίζα ηλεκτρικού πριν χρησιμοποιήσετε την αντλία.

Ελέγξτε την έξοδο και τη σωλήνωση της αντλίας για τσακίσματα και εμπόδια. Αν υπάρχει

συσσωρευμένη πρασινάδα μπορείτε να την καθαρίσετε με ένα

λάστιχο με νερό υπό πίεση.

Αφαιρέστε την είσοδο της αντλίας για να αποκτήσετε πρόσβαση στην περιοχή της φτερωτής.

Γυρίστε το στροφέα, για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχει σπάσει ή μπλοκαριστεί.

Η μηνιαία συντήρηση θα αυξήσει τη διάρκεια ζωής της αντλίας σας.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι οι βρόχοι του ηλεκτρικού καλωδίου κάτω από την πρίζα του

ηλεκτρικού δημιουργούν έναν βρόχο ασφαλείας. Με αυτόν τον τρόπο θα αποτραπεί η ροή του

νερού από καλώδιο στην πρίζα ηλεκτρικού.

Εάν από την αντλία ακούγονται ακανόνιστοι ήχοι ή ήχοι διακεκομμένης

παροχής νερού:

Ελέγξτε το επίπεδο νερού, για να βεβαιωθείτε ότι η αντλία έχει αρκετό νερό για να λειτουργήσει.

Λήψη του επιθυμητού επιπέδου νερού:

Ελέγχετε το επίπεδο νερού καθημερινά την πρώτη εβδομάδα για να μετρήσετε το ρυθμό

εξάτμισης. Γεμίζετε με νερό, ανάλογα με τις ανάγκες.

Εάν το νερό πιτσιλάει έξω από το σιντριβάνι:

Οι πέτρες που τις χτυπάει το νερό και αγγίζουν την άκρη της βάσης προκαλούν το πιτσίλισμα του

νερού έξω από τη βάση και συμβάλλουν στον παράγοντα πιτσιλίσματος. Όταν φτιάχνετε τις

πέτρες, είναι αναμενόμενο να πετάγονται μερικές πιτσιλιές.

Εάν το πιτσίλισμα συνεχιστεί, προσαρμόστε τη βαλβίδα ελέγχου ροής σε χαμηλότερη ρύθμιση

ή/και αλλάξτε τη διάταξη των ποταμίσιων βοτσάλων, μετακινώντας τα μακριά από την άκρη της

βάσης.

ΠΡΟΣΟΧΉ:

Όλες οι εργασίες σέρβις αυτού του σιντριβανιού πρέπει να εκτελούνται από

εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις της HoMedics.

ΠΡΟΣΟΧΉ:

Για βέλτιστα αποτελέσματα, λειτουργείτε την αντλία πλήρως βυθισμένη.

Διατηρείτε ΠΑΝΤΑ το επίπεδο του νερού πάνω από το ελάχιστο επίπεδο.

Ελάχιστο επίπεδο νερού

Βαλβίδα ελέγχου
ροής

(+)

ταχύτερη

έξοδος νερού

(-)

πιο αργή

έξοδος νερού

Σχήμα

8

WFL-SLVSA-2EU_IB.qxd:Layout 1  9/11/10  15:07  Page 42

Summary of Contents for ENVIRA SCAPE SILVER SPRINGS

Page 1: ...Instruction Manual WFL SLVS 3GB WFL SLVS 2EU S I L V E R S P R I N G S WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 06 Page 1...

Page 2: ...s been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excess...

Page 3: ...t immediately and return it to the HoMedics Customer Service Center for repair See the guarantee section for HoMedics address Disconnect the appliance from outlet before putting hands into water CAUTI...

Page 4: ...irmly but be careful not to break D 4 Insert B into opening 3 Figure 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 Package Contents Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Part Description Quantity A Leaf One 1 B Leaf Tw...

Page 5: ...the ADAPTER I to the POWER CORD G 8 Plug the cord into 230V household outlet The fountain is controlled by an ON OFF SWITCH H located on the POWER CORD G If WATER PUMP F does not operate rotate in li...

Page 6: ...ump has enough water to function Obtaining a desired water level Check the water level daily the first week to measure the rate of evaporation refill with water as needed If water is splashing outside...

Page 7: ...id shortening the life of the pump NOTE Never let the pump run dry as this will shorten the life of the pump Fountain Storage Unplug the fountain from the electrical outlet empty the water and store r...

Page 8: ...as de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des sur...

Page 9: ...e cordon lectrique de ce produit ne peut pas tre remplac En cas d endommagement vous devez cesser imm diatement d utiliser ce produit et le retourner au Centre de Service HoMedics pour r paration l ad...

Page 10: ...ent pour ne rien casser D 4 Ins rer B dans l ouverture 3 Figure 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 Contenu de l emballage Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Pi ce Description Quantit A Feuille Un 1 B Feui...

Page 11: ...ADAPTATEUR I au CORDON D ALIMENTATION G 8 Brancher le cordon une prise 230V La fontaine est contr l e par un INTERRUPTEUR ON OFF H situ sur le CORDON D ALIMENTATION G Si la POMPE EAU F ne fonctionne p...

Page 12: ...e rot V rifiez le niveau d eau et assurez vous que la pompe a suffisamment d eau pour fonctionner Obtenir le niveau d eau souhait La premi re semaine v rifiez quotidiennement le niveau d eau pour mesu...

Page 13: ...fonctionner la pompe sec car cela courterait sa dur e de service Rangement de la fontaine D branchez la fontaine de la prise lectrique videz l eau et rangez les galets et la fontaine dans un endroit f...

Page 14: ...ie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzger te Benutzen Sie das Ger t NIEMALS wenn das Kabel oder der Stecker besch digt sind wenn es nicht ordnungsgem funktioniert wenn es fallen gelassen oder besch dig...

Page 15: ...rwenden Die Pumpe muss zwecks einwandfreier K hlung vollst ndig eingetaucht sein Das Stromkabel dieses Ger ts kann nicht ausgewechselt werden Im Schadensfall muss das Ger t unmittelbar au er Betrieb g...

Page 16: ...fest zusammendr cken Dabei darauf achten dass D nicht bricht 4 B in ffnung 3 einf gen Abbildung 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 Packungsinhalt Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Teil Beschreibung Menge A Blatt 1...

Page 17: ...KABEL G anschlie en 8 Das Kabel an einer 230V Steckdose anschlie en Der Brunnen wird ber einen am NETZKABEL G befindlichen EIN AUS Schalter ON OFF H gesteuert Wenn die WASSERPUMPE F nicht l uft den Ka...

Page 18: ...sserstands pr fen ob die Pumpe genug Wasser f r ihre Funktion erh lt Beibehalten des erforderlichen Wasserstands Den Wasserstand w hrend der ersten Woche t glich berpr fen um die Verdunstungsmenge zu...

Page 19: ...iemals trocken laufen lassen da dies die Lebensdauer der Pumpe beeintr chtigt Lagern des Zimmerbrunnens Den Zimmerbrunnen vom Netzstrom trennen und das Wasser entleeren danach Steine und Zimmerbrunnen...

Page 20: ...a ado o ca do al agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podr a ocasionar un calentamiento exces...

Page 21: ...debe dejar de usar este aparato inmediatamente y devolverlo al Centro de Servicio de HoMedics para que se repare Para obtener la direcci n de HoMedics consulte el folleto de garant a Desconecte el apa...

Page 22: ...uidado para no romperlo D 4 Introduzca B en la apertura 3 Figura 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 Contenido del Paquete Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Pieza Descripci n Cantidad A Hoja Uno 1 B Hoja...

Page 23: ...NTE G 8 Enchufe el cord n en un enchufe dom stico de 230V La fuente est controlada por un INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO H situado en el CABLE DE CORRIENTE G Si la BOMBA DE AGUA F no funciona gire e...

Page 24: ...la bomba tiene suficiente agua para funcionar Obtenci n del nivel de agua deseado Compruebe diariamente el nivel de agua la primera semana para medir la tasa de evaporaci n a ada agua seg n requiera...

Page 25: ...e en seco ya que esto reducir a su vida til Almacenamiento de la fuente Desenchufe la fuente del tomacorriente evac e el agua y almacene las rocas y la fuente en un lugar seco y fr o Cambio de bombill...

Page 26: ...ON usare accessori non raccomandati da HoMedics Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispe...

Page 27: ...olo con acqua dolce Azionare la pompa quando completamente immersa nell acqua affinch si raffreddi adeguatamente Il cavo elettrico di questo prodotto non pu essere sostituito Se il cavo subisce danni...

Page 28: ...erire B nell apertura 3 Figura 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 Contenuto della confezione Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Componente Descrizione Quantit A Ripiano a forma di foglia 1 1 B Ripiano a f...

Page 29: ...G 8 Inserire il cavo in una presa elettrica domestica da 230V La fontana si regola dall INTERRUTTORE ACCESO SPENTO ON OFF H situato sul CAVO DI ALIMENTAZIONE G Se la POMPA DELL ACQUA F non si aziona r...

Page 30: ...l acqua per accertarsi che la pompa abbia acqua a sufficienza per funzionare Ottenere un livello di acqua desiderato Controllare quotidianamente il livello dell acqua durante la prima settimana per mi...

Page 31: ...pa funzioni a secco per evitare di ridurne la durata Conservazione della fontana Scollegare la fontana dalla presa elettrica svuotare l acqua e conservare le pietre e la fontana in un luogo fresco e a...

Page 32: ...n zoals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of b...

Page 33: ...water gebruiken De pomp tijdens gebruik volledig onderdompelen voor een goede koeling Het stroomsnoer van dit product kan niet vervangen worden Als het snoer beschadigd is dient u het gebruik van dit...

Page 34: ...aandrukken maar opletten dat D niet breekt 4 Steek B in opening 3 Figuur 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 Inhoud verpakking Figuur 1 Figuur 2 Figuur 3 Figuur 4 Onderdeel Beschrijving Aantal A Blad 1 1 B...

Page 35: ...n op het STROOMSNOER G 8 Steek de stekker in een stopcontact van 230 volt De fontein wordt bediend met de AAN UIT KNOP H op het STROOMSNOER G Als de WATERPOMP F niet werkt draai dan een keer de lijnsc...

Page 36: ...eil om na te gaan of de pomp voldoende water bevat om te kunnen werken Voor een geschikt waterpeil Tijdens de eerste week dagelijks het waterpeil controleren om de snelheid van de verdamping te meten...

Page 37: ...verkorten LET OP De pomp nooit droog laten lopen aangezien dit de levensduur verkort Opslag van de fontein Verwijder de stekker uit het stopcontact giet het water weg en berg de stenen en de fontein...

Page 38: ...38 EL OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 38...

Page 39: ...39 EL HoMedics HoMedics WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 39...

Page 40: ...40 EL 1 C 1 1 2 D 2 2 3 A D 3 D 4 B 3 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 1 2 3 4 A 1 B 1 C 1 D V 1 E 1 F 1 G 1 H ON OFF 1 I 1 J 1 set K 1 WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 40...

Page 41: ...41 EL 7 6 5 5 K F 5 6 J A B C 6 7 I G 8 230V ON OFF H G F ON OFF 7 WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 41...

Page 42: ...42 EL HoMedics 8 WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 42...

Page 43: ...43 EL 9 9 Front Plate PVC Tubing Inserts Here Back Plate Suction Feet Impeller Pump Inlet Flow Control Lever Housing PVC WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 43...

Page 44: ...44 OFF HoMedics 230 RU WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 44...

Page 45: ...45 HoMedics HoMedics RU WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 45...

Page 46: ...46 RU 1 C 1 1 2 D 2 2 3 A D 3 D 4 B 3 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 1 2 3 4 A 1 1 B 2 1 C 3 1 D V 1 E 1 F 1 G 1 H 1 I 1 J 1 set K 1 WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 46...

Page 47: ...47 RU 7 6 Stones 5 5 K F 5 6 J A B C 6 7 I G 8 230 H G F ON OFF WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 47...

Page 48: ...48 HoMedics RU 8 WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 48...

Page 49: ...49 9 RU 9 Front Plate PVC Tubing Inserts Here Back Plate Suction Feet Impeller Pump Inlet Flow Control Lever Housing WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 49...

Page 50: ...h ni zalecane przez HoMedics NIGDY nie nale y u ywa urz dzenia kt re ma uszkodzony przew d zasilaj cy lub wtyczk jest niesprawne b d zosta o upuszczone zepsute lub wpad o do wody Je li produkt ulegnie...

Page 51: ...y stosowa wy cznie wie wod Aby zapewni prawid owe ch odzenie pompy pompa musi by ca kowicie zanurzona w wodzie Nie wolno wymienia przewodu zasilaj cego tego urz dzenia Je li przew d zostanie uszkodzon...

Page 52: ...aby nie uszkodzi D 4 Wsu B do otworu 3 Rys 4 A B C D E F G H I J K 3 1 2 Zawarto opakowania Rys 1 Rys 2 Rys 3 Rys 4 Cz Opis Ilo A Czarka 1 1 B Czarka 2 wspornik 1 C Czarka 3 wspornik 1 D Wspornik V 1...

Page 53: ...NY Rys 6 7 Pod cz KABEL ZASILAJ CY G do ZASILACZA I 8 Pod cz urz dzenie do gniazdka sieciowego 230V Fontann uruchamia si W CZNIKIEM ON OFF H umieszczonym na KABLU ZASILAJ CYM G Je eli POMPA F nie b dz...

Page 54: ...pa wydaje d wine odg osy Sprawd poziom wody poniewa pompa do prawid owego funkcjonowania wymaga odpowiedniej ilo ci wody Uzyskanie odpowiedniego poziomu wody W pierwszym tygodniu sprawdzaj codziennie...

Page 55: ...ucho poniewa spowoduje to skr cenie ywotno ci urz dzenia Przechowywanie fontanny Od cz fontann od r d a zasilania wylej wod i przechowuj kamienie oraz fontann w suchym i ch odnym miejscu Wymiana ar wk...

Page 56: ...IB WFLSLVSEU 1 WFL SLVSA 2EU_IB qxd Layout 1 9 11 10 15 07 Page 56...

Reviews: