background image

24

HoMedics y Deep Sleep son marcas registradas de Homedics, LLC. Sleep 

Solutions es una marca registrada de Homedics, LLC.

© 2013–2016 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.

 IB-HDS2000C

Hecho en China

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

HoMedics pretende vender productos libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de un año 

desde la fecha de la compra original, con las excepciones que figuran a continuación. HoMedics garantiza que 

sus productos estarán libres de defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y 

servicio. Esta garantía aplica solamente a los consumidores y no a los vendedores minoristas.
Para obtener un servicio de garantía por su producto HoMedics, contáctese con un representante de relaciones 

con los consumidores. Asegúrese de tener disponible el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos los vendedores minoristas, los compradores del producto 

de un vendedor o compradores lejanos, a obligar a HoMedics de ninguna forma para extender su obligación 

fuera de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños provocados en los casos que figuran a 

continuación: uso incorrecto o abuso; accidente; uso de accesorios no autorizados; modificación del producto; 

instalación incorrecta; reparación o modificación no autorizada; uso incorrecto del suministro energético; 

pérdida de energía; caída del producto; mal funcionamiento o daño de una parte operativa por no seguir el 

mantenimiento recomendado por el fabricante; daño por transporte; robo; negligencia; vandalismo; condiciones 

medioambientales; pérdida del uso durante el período en el que el producto se encuentra en el lugar de 

reparación o en espera de las partes o reparación; todas las condiciones que se encuentren fuera del control de 

HoMedics.
Esta garantía es efectiva únicamente si el producto se compra u opera en el país en el que se lo compró. Un 

producto que requiere modificaciones o adaptación para poder utilizarlo en un país distinto de aquel para el que 

se diseñó, fabricó, aprobó y autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no tiene 

cobertura de la garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ PROVISTA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA VÁLIDA. NO HABRÁ OTRAS GARANTÍAS 

EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD 

O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA EMPRESA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS 

CUBIERTOS EN ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O 

EMERGENTES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA EXIGIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE 

LAS PARTES QUE SE ENCUENTREN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO EFECTIVO. NO SE OTORGARÁN 

REEMBOLSOS. SI NO SE ENCUENTRAN DISPONIBLES LAS PARTES DE REEMPLAZO DE LOS MATERIALES 

DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REEMPLAZAR LOS PRODUCTOS EN LUGAR DE 

REPARARLOS O REEMPLAZARLOS.
Esta garantía no se aplica a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempaquetados y resellados, 

incluida la venta de productos en sitios web de subastas y la venta de productos por parte de revendedores de 

excedentes. Todas las garantías dejan de ser efectivas para todos los productos o partes que sean reparados, 

reemplazados, alterados o modificados sin el consentimiento previo expreso y escrito de HoMedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga derechos adicionales según el estado o 

el país en el que se encuentre. Es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen 

en su caso debido a las normas individuales de los estados y países.
Para obtener mayor información con respecto a nuestra línea de productos en EE. UU. visite www.homedics.com. 

En Canadá, visite www.homedics.ca.

PARA ACCEDER AL SERVICIO EN EE. UU. 

Correo electrónico: [email protected] 

Lunes-Viernes 8:30 a. m. - 7:00 p. m. EST 
1.800.466.3342

PARA ACCEDER AL SERVICIO EN CANADÁ

Correo electrónico: [email protected]

Lunes-Viernes 8:30 a. m. - 5:00 p. m. EST 
1.888.225.7378

Summary of Contents for DEEP SLEEP HDS-2000

Page 1: ...STRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION US www homedics com register CAN www homedics ca product registration Your valuable input regarding this product will help us create the products will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT ...

Page 2: ...erapy Programs designed to combine the Soothing benefits of Relaxation sounds with the noise blocking capabilities of white noise tones Dual High performance speakers provide room filling sound Auto off timer lets you choose how long you listen 30 60 or 90 minutes Remote control for convenient setting adjustment Tone and volume controls Reverse LCD display with Dimmer WARNING DO NOT PLACE SPEAKERS...

Page 3: ...nit and insert the cord into a 120V household outlet REMOTE CONTROL BATTERY PRECAUTIONS Use only the size and type of batteries specified When installing batteries observe proper polarities Incorrect installation of battery may cause damage to the unit Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation HOW TO MASK DISTRACTIONS ALL NIGHT Your Deep Sleep unit is po...

Page 4: ...leep Therapy programs are unlike any other sleep inducing sound programs These programs are designed to combine the relaxation benefits of Relaxation sounds with the noise blocking capabilities of the White Noise tones HOW TO ENJOY SLEEP THERAPY Tap on the Sleep Therapy touch button and scroll through any one of our 8 Water or Nature relaxation tones Choose the tone you wish to relax to as you fal...

Page 5: ...P THERAPY 1 2 7 8 9 10 3 4 5 6 Your Deep Sleep unit is now set When you wake in the morning and power off the unit don t fret You will not have to reset your choices Your Deep Sleep is programmed to remember your settings when you power the unit back on If you choose to try a different sleep setting just repeat steps 1 4 USING THE DIMMER 1 Press the Dimmer button Fig 3 to scroll through the LCD Di...

Page 6: ...it will automatically shut off after the selected time NOTE Do not select the TIMER button if you wish to listen to the sounds continuously MAINTENANCE To Store You may leave the unit on display or you can store it in its box in a cool dry place To Clean Wipe off dust with a damp cloth NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean Modifications not authorized by the manufacturer may void users au...

Page 7: ...installed and used in accordance with the instruc tions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interfere...

Page 8: ...ption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR F...

Page 9: ...ATION ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE US www homedics com register CAN www homedics ca product registration Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous voudrez à l avenir VEUILLEZ PRENDRE MAINTENANT UN MOMENT ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À ...

Page 10: ...il conçus pour combiner les avantages apaisants des sons de relaxation avec les capacités de blocage de bruit des tonalités de bruit blanc Les haut parleurs Dual High performance fournissent un son de remplissage La minuterie d arrêt automatique vous permet de choisir la durée d écoute 30 60 ou 90 minutes Télécommande pour un ajustement pratique Commandes de tonalité et de volume Affichage à crist...

Page 11: ...r le cordon dans une prise murale de 120 V PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez uniquement la taille et le type de piles spécifiées Lors de l installation des piles respectez les polarités Une mauvaise installation de la batterie peut endommager l appareil Nettoyez les contacts de la batterie et ceux de l appareil avant l installation de la batterie COMMENT MASQUER LES DISTRA...

Page 12: ...ammes de sons Ces programmes sont conçus pour combiner les avantages des sons de relaxation avec les capacités de blocage du bruit des tons Bruit blanc COMMENT FAIRE POUR PROFITER DE LA THÉRAPIE DU SOMMEIL Appuyez sur le bouton tactile Traitement du sommeil et faites défiler l une de nos 8 touches de relaxation de Eau ou Nature Choisissez le ton que vous souhaitez afin de vous détendre à mesure qu...

Page 13: ...5 6 Votre unité Deep Sleep est maintenant prête Lorsque vous vous réveillez le matin et mettez l appareil hors tension ne vous inquiétez pas Vous n aurez pas à réinitialiser vos choix Votre Deep Sleep est programmé pour se souvenir de vos réglages lorsque vous rallumez l appareil Si vous choisissez d essayer un autre paramètre de sommeil répétez les étapes 1 à 4 UTILISATION DU VARIATEUR 1 Appuyez ...

Page 14: ...tomatiquement après l heure sélectionnée REMARQUE Ne sélectionnez pas le bouton TIMER si vous souhaitez écouter les sons en continu ENTRETIEN Ranger Vous pouvez laisser l appareil sur l écran ou vous pouvez le stocker dans sa boîte dans un endroit frais et sec Nettoyer Essuyez la poussière avec un chiffon humide N UTILISEZ JAMAIS de liquide ou de nettoyant abrasif pour nettoyer Les modifications n...

Page 15: ...n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l appareil l ut...

Page 16: ...chat du produit Un produit qui nécessite des modifications ou une adaptation lui permettant de fonctionner dans tout autre pays que celui pour lequel il a été conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou la réparation de produits endommagés par ces modifications n est pas couvert par cette garantie LA GARANTIE PRÉVUE DANS CE DOCUMENT EST LA GARANTIE EXCLUSIVE ILN Y AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE...

Page 17: ...CCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA EE UU www homedics com register CAN www homedics ca product registration Su valiosa contribución con respecto a este producto nos ayudará a desarrollar los productos que deseamos para el futuro TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN ...

Page 18: ...o diseñados para combinar los beneficios calmantes de los sonidos de relajación con las habilidades de bloqueo de sonidos de los tonos de ruido blanco Los parlantes duales de alto rendimiento proporcionan sonido envolvente El temporizador de apagado automático le permite elegir el tiempo que quiere escuchar 30 60 o 90 minutos Control remoto para ajustar la configuración de forma conveniente Contro...

Page 19: ...d e inserte el cable en un tomacorriente doméstico de 120 V PRECAUCIONES PARA LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO Utilice únicamente las baterías con el tamaño y el tipo especificado Al instalar las baterías observe las polaridades correctas La instalación incorrecta de las baterías puede dañar la unidad Limpie los contactos de las baterías y los del dispositivo antes de instalarlas CÓMO CUBRIR LAS PE...

Page 20: ... ningún otro programa de sonidos que inducen el sueño Estos programas se diseñaron para combinar los beneficios de los sonidos de relajación con las habilidades de bloqueo de sonidos de los tonos de ruido blanco CÓMO DISFRUTAR DE LA TERAPIA DEL SUEÑO Seleccione el botón Terapia del sueño y desplácese por los 8 tonos de relajación de agua y naturaleza Elija el tono con el que quiera relajarse mient...

Page 21: ... 8 9 10 3 4 5 6 Ahora su unidad Deep Sleep se encuentra configurada No se preocupe cuando se levante en la mañana y apague la unidad No tendrá que volver a configurar sus opciones Su unidad Deep Sleep se programó para que recuerde su configuración al encenderla nuevamente Si decide cambiar la configuración del sueño solo repita los pasos del 1 al 4 CÓMO UTILIZAR EL ATENUADOR DE LUZ 1 Presione el b...

Page 22: ...máticamente después del tiempo seleccionado NOTA No seleccione el botón del TEMPORIZADOR si desea escuchar los sonidos sin interrupción MANTENIMIENTO Almacenamiento Puede dejar la unidad expuesta o puede almacenarla en la caja en un lugar fresco y seco Limpieza Elimine el polvo con un paño húmedo NUNCA utilice líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar Las modificaciones que no estén autorizada...

Page 23: ...recuencia y puede provocar interferencias negativas con las radiocomunicaciones si no se instala y utiliza según las instrucciones Sin embargo no se garantiza que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo provoca interferencia negativa con la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo se recomienda que el usuario corrija la i...

Page 24: ...el que se lo compró Un producto que requiere modificaciones o adaptación para poder utilizarlo en un país distinto de aquel para el que se diseñó fabricó aprobó y autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no tiene cobertura de la garantía LA GARANTÍA AQUÍ PROVISTA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA VÁLIDA NO HABRÁ OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍ...

Reviews: