HoMedics ContactTherapy 10 Instruction Manual And  Warranty Information Download Page 8

Adaptadores de

energía

Este Masajeador para la
Espalda se alimenta a través
de un adaptador doméstico de
120 voltios de C/A, o de un
adaptador de auto de 12
voltios de C/C (tipo el enchufe
del encendedor de cigarrillos).
Ambos vienen incluidos con su
unidad. 

Encendido/
Apagado (On/Off)

Para encender las funciones de
masaje, presione primero el
botón POWER (encendido). El
indicador L.E.D. se iluminará y
confirmará su selección. El
almohadón masajeador
quedará en la posición Low (L)
(bajo) apenas quede
encendido. Para apagar las
funciones de masaje,
simplemente oprima el botón
POWER hasta que la luz LED
se apague (el almohadón
masajeador pasará por el ciclo
medio y alto (H) antes de
apagarse).

Áreas de masaje
localizado 

Para activar puntos de
contacto y masajear áreas
específicas: hombros,
espalda o muslos.
Personalice su programa de
masaje seleccionando un
área específica o las tres al
mismo tiempo. Para
seleccionar un área, oprima
el botón ZONE SELECT
(seleccionar área) y téngalo
oprimido hasta alcanzar el
área deseada.  ZONE
SELECT empieza con las
tres áreas y hace un ciclo 
en el siguiente orden: Todas
las áreas, Hombros, Región
lumbar, Muslos y luego
empieza nuevamente con
Todas las áreas.  Cuando
usted selecciona cual
quiera o todas las ters
posiciones, el L.E.D.
correspondiente se
enciende.

Puntos de
Contacto Real

El almohadón del Contact
Therapy 10 masajea áreas
delicadas específicas en los
hombros, espalda y muslos,
para aliviar un área específica.
Los nódulos masajeadores
están ubicados en cada punto
de contacto para proporcionar
un masaje concentrado en
aquellas áreas.

Potencia de

masaje

Escoja la intensidad de su
masaje. El Contact Therapy le
da tres opciones de potencia
de masaje: bajo (L), medio (M) 
y alto (H). Las luces L.E.D.
corresponden a su selección.
Para cambiar la intensidad del
masaje, simplemente oprima
otra vez el botón POWER hasta
alcanzar la intensidad deseada. 

Tipos de

programa

El Contact Therapy  tiene
3 funciones preprogramadas
exclusivas que pueden
seleccionarse con facilidad
oprimiendo el botón de
programa. Pase de una función
a la otra simplemente
oprimiendo nuevamente el
botón de programa. Los
3 programas hacen un ciclo
por las áreas del cuerpo.

Masaje constante:

Los puntos de contacto
masajean todas las áreas.

Masaje mientras viaja:  

El masaje pasa de los hombros
a la espalda, hasta los muslos
y vuelve a subir.

Masaje pulsátil:  

Todos los 10 puntos de
contacto se encienden y
apagan, proporcionando un
masaje pulsátil intenso.

Atención: 

Cuando seleccione

la opción de calor con acción
masajeadora, habrá una leve
disminución en la acción del
masaje. Esto es absolutamente
normal y no debe interpretarse
como desperfecto.

1 4

1 5

Contact

Therapy10

Masajeador para la Espalda con 10 Puntos de True Contact™

Calor

Este botón acciona el calor
penetrante y suavizador. Para
apagar el calor, simplemente
oprima el botón nuevamente.
Una luz L.E.D. destellante
indica que el calor está
encendido. ATENCIÓN:  La
opción de calor funciona sólo
si se ha seleccionado una
función de masaje.

Summary of Contents for ContactTherapy 10

Page 1: ...roducto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o una orden de pago...

Page 2: ...ER operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination an...

Page 3: ...ut jack located along the side of the cushion Attach the massage cushion to any chair for a luxurious massage as you read rest or even work For Use in Your Car Simply plug the 12 volt auto adapter int...

Page 4: ...volt AC home adapter and 12 volt DC auto adapter cigarette lighter plug in style Both are included with your unit Massage Strength Choose the intensity of your massage The Contact Therapy gives you t...

Page 5: ...ales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics Inc to cover handling Upon receipt HoMedics will repair or replace as appropriate y...

Page 6: ...re insuficiente Para reducir el riesgo de ampollas observe con frecuencia la piel en contacto con la superficie caliente de este artefacto NO lo aplaste Evite dobleces muy apretados GUARDE ESTAS INSTR...

Page 7: ...su silla para obtener un lujoso masaje mientras lee descansa e incluso mientras trabaja Para usar en su autom vil Simplemente enchufe el adaptador de 12 voltios para autom vil en el encendedor de ciga...

Page 8: ...espalda y muslos para aliviar un rea espec fica Los n dulos masajeadores est n ubicados en cada punto de contacto para proporcionar un masaje concentrado en aquellas reas Potencia de masaje Escoja la...

Reviews: