background image

©2009–2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los 

derechos.  HoMedics® y Voice Assist® son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus 

compañías afiliadas.  Smart Measure™ es una marca de HoMedics Inc. y sus compañías 

afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-BPA260A 

P/N:323101305  VER:001

   

Por servicio o reparación, 

no devuelva esta unidad al 

distribuidor. Póngase en 

contacto con Relaciones con 

el Consumidor de HoMedics 

por el:

Correo:

HoMedics, Inc. 

Service Center 

Dept. 168

3000 Pontiac Trail

Commerce Township, 

MI

 

48390

Correo electrónico:

[email protected]

Teléfono:

1-800-466-3342

Horario comercial:

8:30am a 5pm Hora del

 

Este

De lunes a viernes

Distribuido por  

HoMedics, Inc. 
3000 Pontiac Trail 
Commerce Township, MI 
48390

Impreso en China

GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de 

obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. 

HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condi-

ciones de uso y servicio normales. Este monitor de presión sanguínea cumple con los requisitos de la 

prueba de ciclos de medición simulada según la norma EN1060-3, parte 8.10. Esta garantía se extiende 

únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra 

fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations 

Service Center Dept. 168 

3000 Pontiac Trail 

Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores 

compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma algu-

na más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados 

por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, 

instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de 

energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza 

de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños 

durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período 

durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o 

cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró 

el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en 

cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la repara-

ción de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ 

NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE 

COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA 

CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ 

RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. 

BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO 

DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE 

VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE 

REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL 

DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embala-

dos otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos 

productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores 

o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con 

respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o 

modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales 

que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de 

las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.  
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com

BPA-260_A 323101305 0623.indd   1

2010/6/23   下午 10:04

Summary of Contents for BPA-260

Page 1: ...cionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante daños durante el transporte robo descuido vandalismo condiciones climáticas pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garan...

Page 2: ...BPA 260 El manual en español empieza en la página 35 Automatic Blood Pressure Monitor with Voice Assist BPA 260_A 323101305 0623 indd 2 2010 6 23 下午 10 04 ...

Page 3: ...lood Pressure Blood Pressure Standard 6 How This Blood Pressure Monitor Works 8 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 9 Display Explanations 10 Installing Batteries 12 Using the AC Adapter 13 Date Time Set Procedure 14 Using the Voice Assist Talking Function 15 Using the Cuff 17 Measurement Procedure 20 BPA 260_A 323101305 0623 indd 2 2010 6 23 下午 10 04 ...

Page 4: ...y 26 Clearing Values from Memory 27 Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement 28 Care Maintenance Cleaning 29 Potential for Electromagnetic Interference 31 Troubleshooting 32 Specifications 33 5 Year Limited Warranty 34 BPA 260_A 323101305 0623 indd 3 2010 6 23 下午 10 04 ...

Page 5: ...l for interpretation of pressure measurements Contact your physician if you have or suspect any medical problem Do not change your medications without the advice of your physician or healthcare professional Proper cuff size is critical for accurate measurements Follow the instructions in this manual and printed on the arm cuff to ensure the appropriate size of cuff is being used This product is no...

Page 6: ...arts other than your arm Not for use by or on persons under the age of 18 Do not plug or unplug the adapter power cord with wet hands Please use only the AC adapter included with this monitor or 1 5V AA alkaline batteries for power supply Blood pressure measurements determined with this device are equivalent to those obtained by a trained observer using the cuff stethoscope auscultatory method wit...

Page 7: ...associated with high blood pressure are very common High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk BLOOD PRESSURE STANDARD The table on page 7 contains defined levels for hypertension that are publicly available from the National Heart Lung and Blood Institute at the U S National Institutes of H...

Page 8: ... the NIH information They are not a substitute for a medical examination by your physician It is important for you to consult with your physician regularly Your physician will tell you your normal blood pressure range as well as the point at which you may actually be considered to be at risk This table is applicable to most adults aged 18 and older Blood pressure tends to go up and down even in pe...

Page 9: ...measurement error When measurement is complete the monitor will display your systolic pressure diastolic pressure and pulse readings The monitor automatically finds where your measurement results fall on the NIH s National Heart Lung and Blood Institute s table and provides a cue if your reading falls into one of the stages that could potentially indicate increased risk Please refer to page 24 for...

Page 10: ...ING MODE Button 3 LANGUAGE Button Arm Cuffs LCD Display Other Accessories Included 1 6V DC Output AC Adapter and 4 AA size 1 5V alkaline batteries Note Please unload the batteries when operating with the AC adapter for an extended period of time Battery Cover Located on bottom of unit 1 2 3 BPA 260_A 323101305 0623 indd 9 2010 6 23 下午 10 04 ...

Page 11: ...10 DISPLAY EXPLANATIONS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date Time Indicator Heart Rate BPA 260_A 323101305 0623 indd 10 2010 6 23 下午 10 04 ...

Page 12: ...nction is activated Speaker ON c re Display Symbols START STOP START STOP START STOP START STOP Measurement Error Measure again Wrap the cuff correctly and keep arm steady during measurement Air Circuit Abnormality Check cuff connection Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Turn the unit off to clear then measure again Error Determining Measurement Data Measure again If any of the following le...

Page 13: ...switched on As the supplied batteries are for test only they may be discharged earlier than batteries you buy in stores Replace all batteries at one time as simultaneous set Use only 1 5V AA alkaline batteries Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time Date and time will need to be reset if batteries are removed or replaced Clean contacts on battery and in battery compar...

Page 14: ...amage to the unit No batteries are needed when operating with an AC adapter Date and time will need to be reset if AC adapter is unplugged and unit is without batteries 1 Connect the AC adapter with the AC adapter jack as shown below 2 Please use only the AC adapter included with this monitor AC Adapter Input 100 240V 0 2A 50 60Hz Output 6V DC 1A 6W Max Connect AC adapter here BPA 260_A 323101305 ...

Page 15: ... Press the Set button again to confirm the entry and the screen will show a blinking number representing the MINUTE 3 Change the MINUTE MONTH DAY and YEAR as described in Step 2 above using the button to change the numbers and the Set button to confirm the entries 14 Press the button blinking HOUR increasing HOUR confirm the entry repeat process to set MINUTE MONTH DAY and YEAR BPA 260_A 323101305...

Page 16: ...Voice Assist feature has 3 modes Instructions On Mode Announces instructions and results Instructions Off Mode Announces results only Quiet Mode No voice Setting the Voice Assist Mode 1 Press the Talking mode button on the back of the monitor Each press of the Talking Mode button will cycle through the different modes 2 When the appears with the letters InS ON this indicates the monitor is in Inst...

Page 17: ...oFF appear the monitor is in Quiet Mode Setting the Language The Voice Assist talking function announces results in English or Spanish To change the language press the LANGUAGE button on the top of the monitor English language will display L1 Spanish language will display L2 BPA 260_A 323101305 0623 indd 16 2010 6 23 下午 10 04 ...

Page 18: ...solid color line as shown below A R R O W M U S T F A L L W IT H IN Y E L LO W B A N D ARROW MUST FALL WITHIN YELLOW BAND 9 5 14 2 Inches 24 36 Centimeters Standard Size Cuff Fits Center tube over middle of arm MODEL PP BPCUFF5 Position cuff edge 0 6 1 0 1 5 2 5cm above elbow Center tube over middle of arm Fit cuff securely Allow room for two fingers to fit between the cuff and your arm Solid Colo...

Page 19: ...hout the felt material should be on the inside of the cuff loop 2 Plug the cuff tube into the left side of the unit A R R O W M U S T F A L L W IT H IN Y E L LO W B A N D D ring End of cuff M START STOP 2 3 cm 0 8 1 2 Positi on cuff edge 0 8 1 2 inches 2 3cm above elbow Fit c Allo to f an Insert plug here BPA 260_A 323101305 0623 indd 18 2010 6 23 下午 10 05 ...

Page 20: ...ches 2 3cm above elbow 6 Center tube over middle of arm 7 Pull the end of the cuff so that it tightens evenly around your arm Press the hook and loop material together to secure Allow room for 2 fingers to fit between the cuff and your arm 8 Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as your heart Make sure the tube is not kinked BPA 260_A 323101305 0623 indd 19 2010 6 2...

Reviews: