HoMedics BKL-110-2 Instruction Manual And  Warranty Information Download Page 8

1 5

Sistema de correas

Este masajeador lumbar para la espalda incorpora un exclusivo sistema de correas
que le permite ajustarlo a casi cualquier silla. Hale las correas de los lados derecho
e izquierdo alrededor de la silla y sujételas con los cierres.

Apagado automático

El masajeador ha sido diseñado para su comodidad y seguridad. Como
precaución especial contra la posibilidad de quedarse dormido mientras se está
usando esta unidad, o de dejarla prendida mientras está todavía activa, ésta ha
sido programada para que deje de funcionar a los 60 minutos después de haber
recibido el último mando. Esta característica especial no debe ser considerada un
sustituto del apagado. Siempre recuerde apagar su unidad cuando no la esté
usando.

Mantenimiento

Para guardar

Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el
contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos. Para evitar roturas, NO
envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad del
cable del controlador.

Para limpiar

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente
con una esponja suave, apenas humedecida. NUNCA permita que el agua ni otro
líquido entren en contacto con la unidad.

Atención:

Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que

cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según la
Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido dispuestos para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en las
instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las recomendaciones, puede
causar interferencias dañinas a las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay
garantías de que dichas interferencias no se produzcan en una instalación
particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
anima el usuario a que trate de corregir la interferencia con uno o más de los
siguientes procedimientos:

1 4

Precaución: 
Todo el servicio
de este
masajeador
debe ser
realizado
únicamente
por personal
de servicio
autorizado
de HoMedics.

Botón de Calor

Activa el Calor

Fuerte Acción Masajeadora

Las microesferas de amortiguación 
micropedic™ añaden comodidad.

Botón de
encendido

Activa el masaje

Calor reconfortante

Masajeador

Lumbar para la Espalda

con Calor

Atenci

ó

n:

No se 
recomienda
para el uso en
superficies de
madera puesto
que la
cremallera
puede dañar
la madera.
También se
recomienda
poner cuidado
cuando se usa
con muebles
tapizados.

NOTA:

Cuando seleccione

la característica de calor
con acción masajeadora,
habrá un leve descenso en
la fuerza de salida del
masaje. Este ajuste es per-
fectamente normal y no se
debe interpretar como un
defecto.

Volver a orientar y ubicar la antena receptora.

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito diferente de aquel donde está conectado el
receptor.

Consultar con el representante o con un técnico experto de radio/TV para recibir ayuda.

Atención:

El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no

autorizadas de este equipo. Dichas modificaciones pueden anular el derecho del usuario al uso de este equipo.

BKL-110.qxd  7/24/08  10:39 AM  Page 15

Summary of Contents for BKL-110-2

Page 1: ...lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cualquier pa s q...

Page 2: ...use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous 3 IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE...

Page 3: ...unit Do not mix different types of batteries together e g alkaline with carbon zinc or old batteries with new ones If the unit is not going to be used for a long period of time remove batteries to pre...

Page 4: ...e protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instru...

Page 5: ...s purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair...

Page 6: ...si tiene mala circulaci n El uso del calor sin supervisi n por parte de ni os o personas con incapacidades puede resultar peligroso 11 PRECAUCIONES IMPORTANTES CUANDO UTILICE PRODUCTOS EL CTRICOS ESPE...

Page 7: ...alud consulte a su doctor antes de usar este producto En caso de embarazo diabetes uso de marcapaso enfermedad o cualquier otra condici n m dica consulte a su m dico antes de usar el masajeador NUNCA...

Page 8: ...de radiofrecuencia y si no se instala y usa seg n las recomendaciones puede causar interferencias da inas a las comunicaciones radio Sin embargo no hay garant as de que dichas interferencias no se pr...

Reviews: