
kerámia fűtőtest LCD kijelzővel
A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az
FIGYELMEZTETÉSEK
alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
magyar nyelven készült.
2. Ne helyezze közvetlen sarokba, tartsa be a 2. ábrán feltűntetett minimális beépítési távolságokat!
Vegye figyelembe a mindenkori országban érvényes biztonsági előírásokat!
Ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai, érzékelési vagy
3. A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt
szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem
rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket, mert a
rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is),
készülék esetleges letakarása, helytelen elhelyezése tűzveszélyt okozhat.
kivéve, ha egy olyan személy felügyeli, vagy tájékoztatja őket, a készülék
4. A készülék rendeltetése szerint csak a levegő felmelegítésére használható, általános melegítési
használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért. Gyermek esetében
célokra nem.
ajánlatos a felügyelet, hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a
készülékkel.
5. A kiáramló meleg levegő ne irányuljon közvetlenül függönyre, vagy más éghető anyagra!
6. A meleg levegő kivezető nyílásnál a rács forró lehet!
ventilátoros, kerámia fűtőtest beltéri helyiségek levegőjének felmelegítésére •
kombinált
7. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 100 cm)
LCD kijel
z
ő
• ü
zemelést visszajelző
lámpa •
1000 / 2000 W teljesítmény
• ü
zemmódok: hideg,
8. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja
meleg, forró levegő
•
választható termosztát vezérlés
•
kapcsolható oszcillálás
•
időzített
gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben!
kikapcsolás
•
túlmelegedés elleni védelem
•
felbillenés elleni védelem
•
süllyesztett hordfül
•
9. Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető!
távirányítóval
10. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni!
FELÉPÍTÉS (1. ábra)
11. Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba,
uszoda)!
12. A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében
használni!
13. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (< 5 m2), zárt helyiségekben használni (pl. lift)!
15. Mielőtt mozgatja a fűtőtestet, minden esetben áramtalanítsa azt!
16. Csak a süllyesztett hordfülnél fogva szabad mozgatni!
17. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt vagy mellett elhelyezni!
ÜZEMBE HELYEZÉS
18. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot érez)
1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket
azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa!
vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!
19. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a
2. A készülék kizárólag száraz beltéri körülmények között használható!
készülékbe.
3. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes felületre! A működéshez biztosítani kell a meleg levegő
20. Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól!
szabad áramlását, ezért vegye figyelembe a
2. ábrán
feltűntetett minimális elhelyezési
23. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
távolságokat. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni!
24. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg!
4. A készülék főkapcsolója (5) kikapcsolt „0” állásban legyen!
25. Csak 230V~ / 50Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
5. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba!
26. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!
6. A távirányítóba helyezzen be 2 db AAA méretű (1,5V) ceruzaelemet. Ügyeljen a helyes polaritásra!
27. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához!
Ezzel a készülék üzemkész.
28. Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken, vagy a levegő be-és kivezető nyílások közelében!
ÜZEMELTETÉS
A készülék távirányítóval, vagy a kezelőpanelen található gombokkal is működtethető.
30. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen!
Miután csatlakoztatta a hálózathoz, a főkapcsolóval (5) helyezze áram alá a készüléket.
31. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg
A készülék röviden sípol, a piros visszajelző lámpa (11) folyamatosan világít.
benne senki!
32. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
A készüléken lévő gombok funkciói
gombbal be- és kikapcsolhatja a készüléket. Bekapcsoláskor a ventilátor működni kezd, a kombinált
LCD kijelzőn a szoba hőmérséklete és az aktuális üzemmódnak megfelelő grafika látható. Kikapcsoláskor
a gomb megnyomása után még 30 mp-ig üzemel a ventilátor. Amíg nem áll le magától a készülék, addig ne
Tilos letakarni!
áramtalanítsa azt, mert az károsíthatja a készüléket!
MODE gombbal
választhat a ventilátor (FAN), az I. (LOW) fűtési fokozat (1000 W), a II. (HIGH) fűtési
Letakarása túlmelegedést,
fokozat (2000 W) és a termosztát vezérelte fokozatválasztás (AUTO) között.
+ / -
gombbal
kizárólag AUTO üzemmódban állíthatja be a szoba kívánt hőmérsékletét. Beállításkor a
tűzveszélyt, áramütést
kijelzőn SET TEMP olvasható. A beépített termosztát kiválasztja a megfelelő fűtési fokozatot, vagy ha a
szoba hőmérséklete (kijelzőn: ROOM TEMP) elérte a beállított hőmérsékletet, akkor csak ventilátor
fokozatra kapcsol.
okozhat!
SET TIME
gombbal
1-től 8 óráig, 1 órás lépésekben beállíthatja a hátralévő működési időt, melyet az LCD
kijelző animált ábrával jelez vissza.
Áramütésveszély!
Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész
OSC gombbal
be és kikapcsolhatja a készülék 90°-os oszcilláló mozgását.
megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
A távirányító gombok funkciói
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító
+UP Down -
lásd a készülék + / - gombjánál
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
90°
lásd a készülék OSC gombjánál
lásd a készülék gombjánál
Ne dobja a terméket a háztartási hulladékba! Élettartama végén helyezze el elektronikai
TIMER
lásd a készülék SET TIME gombjánál
hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen. Kérdés esetén keresse a helyi
HEAT MODE
lásd a készülék MODE gombjánál
hulladékkezelő szervezetet. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.
Az LCD kijelző kék háttérvilágítása az utolsó kapcsolástól 15 mp-ig működik.
Az elemek, akkuk ártalmatlanítása
A túlmelegedés elleni védelem túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket, pl. a levegő be- és kivezető
Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi
nyílások letakarásakor. Áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával. Hagyja lehűlni a
kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a
készüléket (min. 30 perc). Ellenőrizze, szabadok-e a levegő be- és kivezető nyílások; ha kell, tisztítsa meg.
kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk környezetkímélő módon legyenek
Ismét helyezze üzembe a készüléket. Ha a túlmelegedés elleni védelem ekkor is aktiválódik,
ártalmatlanítva.
áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával és forduljon szakszervizhez.
A készülék alján lévő felbillenés elleni kapcsoló kikapcsolja a készüléket, ha az felborul. Ebben az esetben
MŰSZAKI ADATOK
áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával, majd állítsa fel a készüléket, és csak ezután
tápellátás: . . . . . . . . . . . . . . . . 230V / 50 Hz
helyezze újra üzembe, az ÜZEMBE HELYEZÉS pontban leírtak szerint.
teljesítmény: . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W
TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS
maximális teljesítmény:. . . . . . 2000 W
A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább
IP védettség: . . . . . . . . . . . . . . IP20: Víz behatolása ellen nem védett!
havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.
fűtőtest mérete: . . . . . . . . . . . . 22 x 55 x 24 cm
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával!
tömege: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,1 kg
2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).
csatlakozókábel hossza: . . . . . 1,4 m
3. A levegő be- (1) és kivezető (2) nyílásokat porszívóval tisztítsa meg!
hangnyomás: . . . . . . . . . . . . . 50 dB(A)
4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket!
A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
HIBAELHÁRÍTÁS
14. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! A
készüléket száraz, hűvös helyen tárolja!
29. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt!
FK 14L
1. hideg levegő bevezető nyílás
Kezelőpanel
Távirányító
2. meleg levegő kivezető nyílás
6. üzemmód-választó
13. hőmérséklet beállító gomb
3. süllyesztett hordfül
7. időzítő
14. oszcillálás nyomógomb
4. felbillenés elleni kapcsoló
8. oszcillálás gomb
15. be/ki kapcsoló
5. főkapcsoló
9. be/ki kapcsoló
16. időzítő
10. hőmérséklet beállítás
17. üzemmód választó
11. visszajelző lámpa
12. kombinált LCD kijelző
Hibajelenség
AUTO üzemmódban a készülék nem fűt.
A készülék nem fűt,
az ellenőrző lámpa nem világít.
Sűrűn aktiválódik a túlmelegedés elleni védelem.
A készülék nem reagál a távirányító jeleire.
A hiba lehetséges megoldása
Ellenőrizze a termosztát beállításait, lehet, hogy
ez nem hiba.
Ellenőrizze a főkapcsolót.
Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Ellenőrizze a felbillenés kapcsolót.
Tisztítsa meg a készüléket.
Ellenőrizze a távirányító elemeit.