Home FK 14L Instruction Manual Download Page 4

kerámia fűtőtest LCD kijelzővel

A  termék  használatba  vétele  előtt,  kérjük,  olvassa  el  az 

FIGYELMEZTETÉSEK

alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás 

1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!

magyar nyelven készült. 

2. Ne helyezze közvetlen sarokba, tartsa be a 2. ábrán feltűntetett minimális beépítési távolságokat! 

Vegye figyelembe a mindenkori országban érvényes biztonsági előírásokat!

Ezt  a  készüléket  nem  szánták  csökkent  fizikai,  érzékelési  vagy 

3. A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval vagy különálló távvezérelt 

szellemi  képességű,  illetve  tapasztalattal  vagy  ismerettel  nem 

rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket, mert a 

rendelkező  személyek  általi  használatra  (beleértve  a  gyermekeket  is), 

készülék esetleges letakarása, helytelen elhelyezése tűzveszélyt okozhat.

kivéve, ha egy olyan személy felügyeli, vagy tájékoztatja őket, a készülék 

4. A készülék rendeltetése szerint csak a levegő felmelegítésére használható, általános melegítési 

használatát  illetően,  aki  egyben  felelős  a  biztonságukért.  Gyermek  esetében 

célokra nem.

ajánlatos  a  felügyelet,  hogy  biztosítsák,  hogy  a  gyermekek  ne  játszanak  a 

készülékkel.

5. A kiáramló meleg levegő ne irányuljon közvetlenül függönyre, vagy más éghető anyagra! 
6. A meleg levegő kivezető nyílásnál a rács forró lehet!

ventilátoros, kerámia fűtőtest beltéri helyiségek levegőjének felmelegítésére • 

kombinált 

7. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 100 cm)

LCD kijel

z

ő

 • ü

zemelést visszajelző 

lámpa • 

1000 / 2000 W teljesítmény

 • ü

zemmódok: hideg, 

8. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja 

meleg,  forró  levegő

  • 

választható  termosztát  vezérlés

  • 

kapcsolható  oszcillálás

  • 

időzített 

gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben!

kikapcsolás

  • 

túlmelegedés  elleni  védelem

  • 

felbillenés  elleni  védelem

  • 

süllyesztett  hordfül

  • 

9. Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető!

távirányítóval

10. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni!

FELÉPÍTÉS (1. ábra)

11. Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdőszoba, 

uszoda)!

12. A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében 

használni!

13. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (< 5 m2), zárt helyiségekben használni (pl. lift)!

15. Mielőtt mozgatja a fűtőtestet, minden esetben áramtalanítsa azt!
16. Csak a süllyesztett hordfülnél fogva szabad mozgatni!
17. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt vagy mellett elhelyezni!

ÜZEMBE HELYEZÉS

18. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot érez) 

1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket 

azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa!

vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni!

19. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a 

2. A készülék kizárólag száraz beltéri körülmények között használható!

készülékbe.

3. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes felületre! A működéshez biztosítani kell a meleg levegő 

20. Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól!

szabad áramlását, ezért vegye figyelembe a 

2. ábrán

 feltűntetett minimális elhelyezési 

23. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!

távolságokat. A készüléket tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni!

24. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg!

4. A készülék főkapcsolója (5) kikapcsolt „0” állásban legyen!

25. Csak 230V~ / 50Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!

5. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba!

26. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!

6. A távirányítóba helyezzen be 2 db AAA méretű (1,5V) ceruzaelemet. Ügyeljen a helyes polaritásra! 

27. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához!

Ezzel a készülék üzemkész.

28. Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken, vagy a levegő be-és kivezető nyílások közelében!

ÜZEMELTETÉS

A készülék távirányítóval, vagy a kezelőpanelen található gombokkal is működtethető.

30. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! 

Miután csatlakoztatta a hálózathoz, a főkapcsolóval (5) helyezze áram alá a készüléket.

31. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg 

A készülék röviden sípol, a piros visszajelző lámpa (11) folyamatosan világít. 

benne senki!

32. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!

A készüléken lévő gombok funkciói

    gombbal be- és kikapcsolhatja a készüléket. Bekapcsoláskor a ventilátor működni kezd, a kombinált 
LCD kijelzőn a szoba hőmérséklete és az aktuális üzemmódnak megfelelő grafika látható. Kikapcsoláskor 
a gomb megnyomása után még 30 mp-ig üzemel a ventilátor. Amíg nem áll le magától a készülék, addig ne 

Tilos letakarni!

 

áramtalanítsa azt, mert az károsíthatja a készüléket!

MODE gombbal 

választhat a ventilátor (FAN), az I. (LOW) fűtési fokozat (1000 W), a II. (HIGH) fűtési 

Letakarása túlmelegedést, 

fokozat (2000 W) és a termosztát vezérelte fokozatválasztás (AUTO) között.

+ / -

 

gombbal 

kizárólag AUTO üzemmódban állíthatja be a szoba kívánt hőmérsékletét. Beállításkor a 

tűzveszélyt, áramütést 

kijelzőn SET TEMP olvasható. A beépített termosztát kiválasztja a megfelelő fűtési fokozatot, vagy ha a 
szoba  hőmérséklete  (kijelzőn:  ROOM  TEMP)  elérte  a  beállított  hőmérsékletet,  akkor  csak  ventilátor 
fokozatra kapcsol.

okozhat!

SET TIME

 

gombbal

 1-től 8 óráig, 1 órás lépésekben beállíthatja a hátralévő működési időt, melyet az LCD 

kijelző animált ábrával jelez vissza.

Áramütésveszély!

 

Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész 

OSC gombbal

 be és kikapcsolhatja a készülék 90°-os oszcilláló mozgását.

megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.

A távirányító gombok funkciói

Ha  a  hálózati  csatlakozóvezeték  megsérül,  akkor  a  cserét  kizárólag  a  gyártó,  annak  javító 

+UP Down -

lásd a készülék + / - gombjánál

szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!

90°

lásd a készülék OSC gombjánál

 

lásd a készülék      gombjánál

Ne  dobja  a  terméket  a  háztartási  hulladékba!  Élettartama  végén  helyezze  el  elektronikai 

TIMER

lásd a készülék SET TIME gombjánál

hulladék  átvételére  szakosodott  hulladékgyűjtő  helyen.  Kérdés  esetén  keresse  a  helyi 

HEAT MODE

lásd a készülék MODE gombjánál

hulladékkezelő szervezetet. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.

Az LCD kijelző kék háttérvilágítása az utolsó kapcsolástól 15 mp-ig működik.

Az elemek, akkuk ártalmatlanítása

A túlmelegedés elleni védelem túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket, pl. a levegő be- és kivezető 

Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi 

nyílások  letakarásakor.  Áramtalanítsa  a  készüléket  a  csatlakozódugó  kihúzásával.  Hagyja  lehűlni  a 

kötelezettsége,  hogy  a  használt,  lemerült  elemeket  /  akkukat  lakóhelye  gyűjtőhelyén,  vagy  a 

készüléket (min. 30 perc). Ellenőrizze, szabadok-e a levegő be- és kivezető nyílások; ha kell, tisztítsa meg. 

kereskedelemben  leadja.  Így  biztosítható,  hogy  az  elemek  /  akkuk  környezetkímélő  módon  legyenek 

Ismét  helyezze  üzembe  a  készüléket.  Ha  a  túlmelegedés  elleni  védelem  ekkor  is  aktiválódik, 

ártalmatlanítva.

áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával és forduljon szakszervizhez.

A készülék alján lévő felbillenés elleni kapcsoló kikapcsolja a készüléket, ha az felborul. Ebben az esetben 

MŰSZAKI ADATOK

áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával, majd állítsa fel a készüléket, és csak ezután 

tápellátás: . . . . . . . . . . . . . . . . 230V / 50 Hz

helyezze újra üzembe, az ÜZEMBE HELYEZÉS pontban leírtak szerint.

teljesítmény: . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS

maximális teljesítmény:. . . . . . 2000 W

A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább 

IP védettség: . . . . . . . . . . . . . . IP20: Víz behatolása ellen nem védett!

havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása.

fűtőtest mérete: . . . . . . . . . . . . 22 x 55 x 24 cm

1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával! 

tömege: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,1 kg

2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc).

csatlakozókábel hossza: . . . . . 1,4 m

3. A levegő be- (1) és kivezető (2) nyílásokat porszívóval tisztítsa meg!

hangnyomás: . . . . . . . . . . . . . 50 dB(A)

4. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! 

A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!

HIBAELHÁRÍTÁS

14. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! A 

készüléket száraz, hűvös helyen tárolja!

29. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt!

FK 14L

1. hideg levegő bevezető nyílás

Kezelőpanel

Távirányító

2. meleg levegő kivezető nyílás

6. üzemmód-választó

13. hőmérséklet beállító gomb

3. süllyesztett hordfül

7. időzítő

14. oszcillálás nyomógomb

4. felbillenés elleni kapcsoló

8. oszcillálás gomb

15. be/ki kapcsoló

5. főkapcsoló

9. be/ki kapcsoló

16. időzítő

10. hőmérséklet beállítás

17. üzemmód választó

11. visszajelző lámpa
12. kombinált LCD kijelző

Hibajelenség

AUTO üzemmódban a készülék nem fűt.

A készülék nem fűt, 
az ellenőrző lámpa nem világít.

Sűrűn aktiválódik a túlmelegedés elleni védelem.

A készülék nem reagál a távirányító jeleire.

A hiba lehetséges megoldása

Ellenőrizze a termosztát beállításait, lehet, hogy 
ez nem hiba.
Ellenőrizze a főkapcsolót.

Ellenőrizze a hálózati tápellátást.

Ellenőrizze a felbillenés kapcsolót.

Tisztítsa meg a készüléket.

Ellenőrizze a távirányító elemeit.

Summary of Contents for FK 14L

Page 1: ...e manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporab...

Page 2: ...kica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika UP 90 TIMER HEAT MODE DOWN SET TIME MODE OSC 1 3 5 15 16 17 4 2 14 13 11 8 6 10 9 7 12 min 100 cm m...

Page 3: ...thecomboLCDdisplaywillshow the ambient temperature and a graphic representation of the current operating mode On being switched Covering the unit can cause off thefanwillcontinuetooperatefor30secondsa...

Page 4: ...m Ak sz l kenl v gombokfunkci i gombbal be s kikapcsolhatja a k sz l ket Bekapcsol skor a ventil tor m k dni kezd a kombin lt LCDkijelz n aszobah m rs klete sazaktu lis zemm dnakmegfelel grafikal that...

Page 5: ...ci aktu lnemu re imu Po vypnut pr stroj je e te 30 sek nd v prev dzke Neodpojtezariadeniezosiete k msanevypne plne lebosat mm epo kodi pr stroj MODE vo ba funkcie ventil tor FAN I stupe LOW ohrievani...

Page 6: ...aelectric LOW 1000W treaptade nc lzireII HIGH 2000W i modul AUTO c ndtreptelesuntcontrolatede 28 Nua eza icabluldealimentarepeaparatsau napropiereaorificiilordeadmisie ievacuareaaerului termostat Cu a...

Page 7: ...Nakon isklju enja ventilatorradijo 30sekundi Doksesamaneugasineisklju ujtejeizstruje tomo edao tetiure aj Prekrivanje mo e da Tasterom MODE mo ete birati slede e funkcije FAN ventilator I LOW prvi st...

Page 8: ...fi nim prikazom re ima delovanja Po izklopu ventilator deluje e 30 sekundi Dokler se naprava sama ne vgasne ne izklapljajte jo iz elektri nega omre ja T o lahko po kodujenapravo Prepovedano prekrivati...

Page 9: ...Dokud se p stroj s m zcela nezastav neodpojujte jej z elektrick s t proto e by mohlo doj t k po kozen 32 Je dovoleno pou vat v hradn k soukrom m el m v dn m p pad nen ur eno pro p stroje pr myslov vy...

Page 10: ...mo na by o atwo 1000W IIstopie mocy HIGH 2000W oraztermostat AUTO wyci ga Tymi przyciskami tylko w trybie AUTO mo na nastawi dan temperatur otoczenia Przy 31 Umie kabel zasilaj cy tak aby nie mo na go...

Page 11: ...e za industrijsku kombiniranom LCD displeju se vidi temperatura prostorije i grafika koja odgovara aktualnom modu rada Kod isklju enja pritiskom na ovu tipku ventilator nastavlja s radom jo sljede ih...

Page 12: ...er za SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www sals...

Reviews: