Home FK 1 PRO Instruction Manual Download Page 8

CHARAKTERISTIKA

● teplovzdušný ventilátor na ohrievanie vnútorných priestorov ● 1000 / max. 2000 W výkon ● režimy: studený, teplý, horúci vzduch ● zabudovaný termostat ● ochrana proti prehriatiu a 
prevrhnutiu ● zapustená rukoväť ● kontrolka prevádzky

ŠTRUKTÚRA (1.obrázok)
1.

 vstupný otvor pre studený vzduch 

2. 

výstupný otvor pre teplý vzduch 

3. 

spínač režimu 

4.

 termostat 

5. 

kontrolka 

6. 

spínač vypnutia v prípade prevrhnutia

UVEDENIE DO PREVÁDZKY

1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte balenie prístroja a dbajte na to, aby ste prístroj alebo sieťový kábel nepoškodili. V prípade poškodenia prevádzkovanie prístroja 

je zakázané!

2. Prístroj prevádzkujte len vo vnútornom suchom prostredí! 
3. Prístroj postavte na stabilný, vodorovný povrch! Počas prevádzky je nutné zabezpečiť voľné prúdenie teplého vzduchu, preto pri výbere umiestnenia sa riaďte podľa 

obr. č. 2

.

4. Spínač režimu (3) nastavte do vypnutej polohy „0”!
5. Prístroj zapojte do normalizovanej uzemnenej nástennej zásuvky! Týmto je prístroj prevádzkyschopný.

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

So spínačom režimu (3) môžete navoliť nasledujúce režimy: 

0

      - vypnutý ventilátor a vyhrievacie vložky 

        – „studený vzduch”, v prevádzke je iba ventilátor

I

       – „teplý vzduch”, zapnutý je ventilátor a jedna vyhrievacia vložka

II

      – „horúci vzduch”, zapnutý je ventilátor a obidve vyhrievacie vložky 

Ak používate režim „studený vzduch” (      ) termostat (4)  nastavte na maximum.

termostatom

 (4) môžete nastaviť stálu teplotu v miestnosti. Zariadenie sa zapne, akonáhle teplota vzduchu klesne pod nastavenú teplotu. Keď zariadenie dosiahne požadovanú 

teplotu, vypne sa. V prípade, že chcete nastaviť vyšší stupeň teploty, otáčajte s regulátorom termostatu v smere chodu hodinových ručičiek, ak chcete nastaviť nižšiu teplotu, otáčajte s 
regulátorom termostatu opačným smerom.
Kontrolka svieti, keď prístroj je v prevádzke v režime ventilátora (      ), 

I

, alebo 

II

. Keď termostat vypne prístroj, tak kontrolka nesvieti.

Ochrana proti prehriatiu

 je aktívny, keď v režime

 I

 alebo 

II 

svieti kontrolka, ventilátor je v prevádzke, ale prístroj neohrieva. Nastavte termostat na maximálnu hodnotu a ak sa nezapne 

ohrievanie, je aktívny bezpečnostný režim. Spínač režimu nastavte do pozície „

0

”, potom odpojte prístroj od elektrickej energie vytiahnutím vidlice zo zásuvky. Nechajte prístroj 

vychladnúť (min. 30 minút). Skontrolujte otvory vstupu a výstupu vzduchu; v prípade potreby ich vyčistite. Potom prístroj znovu zapnite. Ak sa aj potom aktivuje ochrana proti prehriatiu, 
odpojte prístroj z elektrickej siete vytiahnutím zo zásuvky a obráťte sa na odborný servis. 
Spínač na spodnej časti vypne prístroj v prípade jeho prevrhnutia. V tomto prípade prístroj odpojte od elektrickej siete vytiahnutím z elektrickej zásuvky a postavte ho. Len potom uveďte 
prístroj do prevádzky podľa popisu v odstavci UVEDENIE DO PREVÁDZKY. 

Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. 
Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 
Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.

ČISTENIE, ÚDRŽBA

K optimálnej prevádzke je potrebné čistenie prístroja minimálne jedenkrát za mesiac. 
1.

 

Pred čistením vypnite prístroj a odpojte ho zo siete! 

2.

 

Prístroj nechajte 

vychladnúť

 (minimálne 30 min).

3.

 

Vstupné (1) a výstupné (2) otvory vzduchu vyčistite vysávačom! 

4.

 

Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou 

utierkou! Nepoužívajte agresívne čistiace prosriedky!

 Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja do elektrických súčiastok nedostala voda! 

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za 
účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a 
funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. 
Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. 

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájanie: . . . . . . . . . . . . . . . 230 V / 50 Hz
výkon:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W
IP ochrana:. . . . . . . . . . . . . . . IP20: Bez ochrany proti vniknutiu vody!
rozmery ohrievača:. . . . . . . . . 230 x 220 x 140 mm
dĺžka pripojovacieho kábla: . . 1 m
hlučnosť: . . . . . . . . . . . . . . . . 58 dB(A)

Distribútor: 

SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.

 • Gútsky rad 3, 945 01 Komárno

, SK

Tel.: +421/0/ 35 7902400  

www.somogyi.sk

 • 

Krajina pôvodu: Čína

Nebezpečenstvo  úrazu  prúdom!

  Rozoberať,  prerábať  prístroj  alebo  jeho  príslušenstvo  je 

prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho 
odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa sieťový kábel poškodí, výmenu kábla zverte výrobcovi alebo odbornému servisu!

Prístroj  nezakryte! 

Zakrytie  prístroja  môže  spôsobiť  prehriatie,  nebezpečenstvo 

požiaru a úder elektrickým prúdom! 

Riešenie problému

P

rečítajte si pokyny v odseku „ochrana proti prehriatiu“

.

S

kontrolujte režim ventilátora

.

 

S

kontrolujte nastavenie spínača režimu

.

 

S

kontrolujte sieťové napájanie

.

P

rečítajte si pokyny v odseku „termostat“

.

T

ermostat nastavte na maximálnu hodnotu

.

 

Navrhujeme vyčistiť prístroj

.

Problém

Prístroj neohrieva, kontrolka

 svieti

.

Prístroj neohrieva, kontrolka

 nesvieti

.

P

rístroj nefúka „studený vzduch“ (    )

.

Č

asto sa aktivuje ochrana proti prehriatiu

.

Summary of Contents for FK 1 PRO

Page 1: ...ltated spaces or for occassional use H A term k kiz r lag j l szigetelt helyis gek f t s re vagy alkalmank nti haszn latra alkalmas SK Tento v robok je ur en iba do dobre izolovan ch priestorov alebo...

Page 2: ...gure 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek 1 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek 2 slika min 50 cm min 50 cm min 50 cm min 120 cm min 50 cm FK 1 PRO 1 2 6 5 4...

Page 3: ...ls 6 The grill covering the air outlet opening can be hot 7 Do not locate near flammable materials min 100 cm 8 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present Do not u...

Page 4: ...urns the appliance off if it tips over In this case power off the appliancebyunpluggingtheconnectorplug thensettheapplianceup andonlyafterthisreinstallit accordingtothesectiontitledINSTALLATION Duetoc...

Page 5: ...tlen l f gg nyre vagy m s ghet anyagra 6 A meleg leveg kivezet ny l sn l a r cs forr lehet 7 Ne helyezze gy l kony anyag k zel be min 100 cm 8 Tilos ott haszn lni ahol gy l kony g z vagy robban svesz...

Page 6: ...etacsatlakoz dug kih z s val majd ll tsafelak sz l ket scsak ezut nhelyezze jra zembe az ZEMBEHELYEZ Spontbanle rtakszerint Afolyamatostov bbfejleszt sekmiattm szakiadat sadiz jnel zetesbejelent sn lk...

Page 7: ...ca 7 Pri umiestnen dbajte na to aby ste pr stroj neumiestnili v bezprostrednej bl zkosti hor av ch l tok min 100 cm 8 Pr stroj nepou vajte tam kde sa skladuj hor av plyny alebo tekutiny Nepou vajte h...

Page 8: ...sti vypne pr stroj v pr pade jeho prevrhnutia V tomto pr pade pr stroj odpojte od elektrickej siete vytiahnut m z elektrickej z suvky a postavte ho Len potom uve te pr strojdoprev dzkypod apopisuvodst...

Page 9: ...rificiuluipentruevacuareaaeruluicald grilajul poate fi fierbinte 7 Nu a eza i aparatul n preajma materialelor inflamabile distan a minim 100 cm 8 Este interzis folosirea aparatului n locurile unde se...

Page 10: ...est caz deconecta i aparatul prin extragerea techerului de la re ea apoi ridica i aparatul irepune i l nfunc iuneconforminstruc iunilordelacapitolulPUNEREA NFUNC IUNE Datorit mbun t iriicontinueaprodu...

Page 11: ...vazduh mo e da bude vrelo 7 Ne postavite je blizu zapaljivih materijala min 100 cm 8 Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive te nosti i gasovi ge se osloba aju zapaljive smese pra i...

Page 12: ...iz struje i isklju ite prekida e nakon toka mo etedajeponovopostavitinaravnupovr inupremaopisanimaudeluPU TANJEURAD Izrazlogakonstantnograzvojaipobolj avanjakvalitetapromeneukarakteristikamaidizajnumo...

Page 13: ...adi 7 Ne postavljajte napravo blizu vnetljivih materijalov min 100 cm 8 Prepovedana uporaba v prostorih kjer se nahajajo vnetljive teko ine in plini in kjer se spro ajo vnetljive zmesi prahu itd 9 Upo...

Page 14: ...vrne V tem primeru izklju ite napravo iz elektri nega omre ja in jo izklju ite s stikalom natojolahkoponovnopostavitenaravnopovr ino kotjeopisanov ZAGONZADELOVANJE Zaradikonstantnegaizpopolnjevanjalas...

Page 15: ...vejte v takov m prost ed kde hroz nebezpe ohn nebo exploze 9 Topn t leso je dovoleno pou vat jen pod neust l m dohledem 10 Topn t leso je zak z no pou vat bez dozoru v bl zkosti d t 11 Ur eno v hradn...

Page 16: ...vis Sp na um st n v doln sti p stroj vypne jestli e se p stroj p evr t V takov m p pad p stroj vypn te vyta en m ze z suvky ve zdi p stroj op t postavte a teprve potom op t zprovozn te podlepokyn uved...

Page 17: ...a pokriva otvor za ispu tanje zraka mo e biti vru a 7 Ne postavljajte ga u blizini zapaljivih materijala min 100 cm 8 Nemojte ga koristiti na mjestima gdjemogubitiprisutnezapaljivepareilieksplozivnapr...

Page 18: ...gagaponovnoinstalirajte premapoglavljupodnazivomINSTALACIJA Zbogstalnihpobolj anja tehni kipodaciidizajnmogusepromijenitibezprethodnenajave Stvarnipriru niksuputamamo etepreuzetiswebstranicewww somogy...

Reviews: