HOME NETWERKS 74-102-BT Manual Download Page 14

14

www.homewerksww.com

MARIDAJE DE BLUETOOTH

®

 DISPOSITIVO PARA ALTAVOZ (CONTINUADO)

4.  Siga las instrucciones que vienen con el dispositivo BLUETOOTH

®

 para que sea visible o para configurarlo 

para buscar otros accesorios BLUETOOTH

®

. Esto puede implicar que entra una clave de acceso o PIN 

(Número de Identificación Personal).

5.  En la pantalla Inicio, seleccione Configuración> 

BLUETOOTH

®

, el dispositivo busca altavoz Homewerks

®

.

NOTA:

 Si bien el dispositivo puede mantener varios registros de emparejamiento, sólo puede conectarse a un  

accesorio a la vez. Esto evita que el dispositivo envíe sus datos al accesorio BLUETOOTH

®

 mal.

6.  Seleccione el altavoz Homewerks

®,

 a continuación, introduzca una clave de acceso o PIN (0000)  

si se le solicita.

7.  Cuando se completa la vinculación, puede utilizar el altavoz BLUETOOTH

®

 para reproducir audio con el 

dispositivo. Ajuste para el altavoz BLUETOOTH

®

 

8.  Volumen óptimo es 70% o inferior. Los ajustes más altos del 70% puede causar la distorsión del sonido.

OPERACIÓN BLUETOOTH

®

 ALTAVOZ

1.  Al girar el altavoz encendido y apagado se controla 

mediante el botón negro en el altavoz. Pulse el botón 

una vez para activar el altavoz y otra vez para 

desactivar el altavoz.

1

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1.  Al limpiar su nuevo gabinete de la medicina, se recomienda un limpiador de cristales no abrasivo. Aplicar a un 

paño o toalla de papel suave. 

 

PRECAUCIÓN:

 No rocíe limpiador directamente sobre el espejo o marco.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

ACCIÓN CORRECTIVA

El dispositivo no  

se emparejará

Otro dispositivo ya está emparejado

Haga señal BLUETOOTH

®

 seguro está 

desactivado en otros dispositivos.

Altavoz no  

funciona

La batería no se carga

Cargue la batería con el adaptador de 

corriente

BLUETOOTH

®

 ALTAVOZ - LIMITED 1 AÑO DE GARANTÍA

Si el altavoz BLUETOOTH

®

 falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en cualquier momento durante el primer año de 

propiedad, el fabricante lo reemplazará gratuitamente, pagado el franqueo en su opción. Esta garantía no cubre los productos que han 

sido maltratados, alterados, dañados, mal uso, cortadas o desgastadas. Esta garantía no cubre el uso en aplicaciones comerciales. 

Utilice únicamente garantía genuina repuestos reparación suministrados por el fabricante para reparar altavoces BLUETOOTH

®

. El uso 

de piezas de repuesto que no sean originales anulará la garantía. El fabricante niega todas las otras garantías implícitas o expresas, 

incluyendo todas las garantías de comerciabilidad y/o idoneidad para un propósito particular. Dado que algunos estados no permiten 

exclusiones o limitaciones de una garantía implícita, no pueden aplicarse las exclusiones y limitaciones anteriores. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

Esta garantía se limita a la sustitución de sólo piezas defectuosas. Se excluyen los cargos y/o daños Laborales incurridos durante la 

instalación, reparación, sustitución, así como daños incidentales y consecuentes relacionados con lo anterior. Cualquier daño en el 

producto como consecuencia de la negligencia, mal uso, accidente, instalación incorrecta o uso diferente al propósito anulará esta 

garantía.
Los gastos de envío de devolución del producto como parte de una reclamación sobre la garantía deben ser pagados por el cliente. 

Las preguntas sobre las reclamaciones de garantía se pueden dirigir al 1-877-319-3757, 08 a.m.-5 p.m., CST, Lunes - Viernes.

Summary of Contents for 74-102-BT

Page 1: ...E CABINET WITH BLUETOOTH SPEAKERS MODEL 74 102 BT Español p 8 Feb 25 2015 HomeNetWerks SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by BLUETOOTH SIG Inc and any use of the said mark by Homewerks Worldwide is under license Other trademark and trade names are those of their respective owners READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...ded Tools 4 BLUETOOTH Medicine Cabinet Installation Instructions 4 A Normal Battery Charging Option 6 B Hard Wire Battery Charging Option 6 Glass Shelf Installation 6 Pairing Your BLUETOOTH Device to the Speaker 6 BLUETOOTH Speaker Operation 7 Care and Maintenance 7 Troubleshooting 7 Warranty 7 ...

Page 3: ...RE CONTENTS PART DESCRIPTION QTY A Medicine cabinet w BLUETOOTH Speakers 1 B Mounting bar 1 C Mounting clips 2 D Anchors 4 PART DESCRIPTION QTY E Screws 4 F Shelf locking clips 12 G Glass shelves 3 H Power adapter with cord 1 A B F C D E H G ...

Page 4: ...over 180º Speaker battery will hold charge for up to 8 hours of use Then it will need to be charged with the power adapter The speaker battery may be delivered partially charged Charge battery completely before using for the first time to enjoy a full use RECOMMENDED TOOLS NOT INCLUDED Safety goggles Gloves Tape measure Screwdriver Electric drill Level Pencil Double sided foam tape INSTALLATION IN...

Page 5: ... one right as shown Place and hold medicine cabinet A onto mounting bar B Mark hole locations for mounting clips C 3 4 Set medicine cabinet aside A Drill holes and insert anchors D for mounting clips C 4 5 Carefully lower medicine cabinet A into position on the mounting bar B 5 6 Secure the mounting clips C on the medicine cabinet A to the wall with a two screws E into the anchors D 6 ...

Page 6: ...technique Secure cord with double sided foam tape not included if hanging below cabinet GLASS SHELF INSTALLATION 1 Install four shelf locking clips F per glass shelf G at desired height 2 2 Slide glass shelf G onto top of shelf locking clips F Push glass shelf G down to lock in place 3 Glass shelves G can be removed by pushing in on the shelf locking clips F feature PAIRING OF BLUETOOTH DEVICE TO ...

Page 7: ...PEAKER LIMITED 1 YEAR WARRANTY If the BLUETOOTH speaker fails due to a defect in materials or workmanship at any time during the first year of ownership the manufacturer will replace it free of charge postage paid at their option This warranty does not cover products that have been abused altered damaged misused cut or worn This warranty does not cover use in commercial applications Use only manuf...

Page 8: ...NA DE MEDICINA CON BLUETOOTH PONENTES MODELO 74 102 BT HomeNetWerks SIMPLE SOLUTIONS FOR A SMARTER HOME Las marcas registradas marca BLUETOOTH y sus logotipos son marcas registradas propiedad de BLUETOOTH SIG Inc y cualquier uso de dicha marca por Homewerks Worldwide es bajo licencia Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 9: ... Recomendadas No Incluido 11 Instrucciones de Instalación BLUETOOTH Botiquín 11 A Normal Batería Opción Carga 13 B Batería Cable Rígido Opción Carga 13 Instalación Estante de Vidrio 13 Vinculación del Dispositivo BLUETOOTH Para el Altavoz 13 Operación BLUETOOTH Altavoz 14 Cuidado y Mantenimiento 14 Solución de Problemas 14 Garantía 14 ...

Page 10: ... PARTE DESCRIPCIÓN QTY A Botiquín w BLUETOOTH Altavoces 1 B Barra de montaje 1 C Clips de montaje 2 D Anclas 4 PARTE DESCRIPCIÓN QTY E Tornillos 4 F Estante clips de bloqueo 12 G Los estantes de vidrio 3 H Adaptador de corriente con cable 1 A B F C D E H G ...

Page 11: ...180º Batería de altavoz celebrará carga de hasta 8 horas de uso Entonces tendrá que ser cargado con el adaptador de corriente La batería del altavoz puede ser entrega parcialmente cargada Cargue la batería completamente antes de utilizando para ello primero el tiempo para disfrutar de un pleno uso HERRAMIENTAS RECOMENDADAS NO INCLUIDO Gafas de seguridad Guantes Cinta medir Destornillador Taladro e...

Page 12: ...muestra Lugar y mantenga botiquín A sobre la barra de montaje B Ubicación de los orificios Marcar para clips de montaje C 3 4 Establecer botiquín de lado A Perforar los agujeros e inserte los anclajes D para los clips de montaje C 4 5 Gabinete Baje cuidadosamente la medicina A en su posición en la barra de montaje B 5 6 Asegure los clips de montaje C en el botiquín A a la pared con un dos tornillo...

Page 13: ...ntacto con un electricista certificado local para la técnica correcta insta lación Cordón de seguridad con cinta de espuma de doble cara no incluido si colgando debajo del gabinete INSTALACIÓN REPISA DE VIDRIO 1 Instale cuatro ganchos para las parrillas de bloqueo F por estante de vidrio G a la altura deseada 2 2 Estante de cristal diapositivas G en la parte superior de la plataforma de bloqueo gr...

Page 14: ...ispositivos Altavoz no funciona La batería no se carga Cargue la batería con el adaptador de corriente BLUETOOTH ALTAVOZ LIMITED 1 AÑO DE GARANTÍA Si el altavoz BLUETOOTH falla debido a un defecto en materiales o mano de obra en cualquier momento durante el primer año de propiedad el fabricante lo reemplazará gratuitamente pagado el franqueo en su opción Esta garantía no cubre los productos que ha...

Page 15: ...ide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harm...

Reviews: