background image

 

- 10 - 

 

Wees  voorzichtig  om  gevaarlijke  situaties  te 

vermijden. 

16.

 

Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat 

niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt. 

17.

 

Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen 

hangt en niet in de buurt komt van hete voorwerpen 

en open vuur. 

18.

 

Dompel  het  apparaat  of  de  stekker  niet  onder  in 

water 

of 

andere 

vloeistoffen. 

Er 

bestaat 

levensgevaar als gevolg van een elektrische schok! 

19.

 

Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u 

aan  de  stekker  zelf  te  trekken.  Trek  niet  aan  de 

stroomkabel. 

20.

 

Raak  het  apparaat  niet  aan  als  het  in  water  is 

gevallen. Trek de stekker uit het stopcontact, schakel 

het apparaat uit en breng het ter reparatie naar een 

geautoriseerd servicecenter.   

21.

 

Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem 

er niet uit als u natte handen heeft. 

22.

 

Probeer  nooit  de  behuizing  van  het  apparaat  te 

openen  en  probeer  nooit  zelf  het  apparaat  te 

repareren. 

Dit 

kan 

een 

elektrische 

schok 

veroorzaken. 

23.

 

Laat  het  apparaat  nooit  onbeheerd  achter  wanneer 

het in gebruik is. 

24.

 

Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel 

gebruik. 

25.

 

Gebruik  het  apparaat  niet  voor  andere  doeleinden 

dan het beoogde doel. 

26.

 

Draai  de  kabel  niet  om  het  apparaat  en  buig  hem 

niet.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

27.

 

Gebruik  het  apparaat niet  zonder  water  om  schade 

aan de verwarmingselementen te voorkomen. 

28.

 

Draai  de  stroomkabel  niet  om  het  apparaat  tijdens 

het  opbergen.  Hierdoor  kan  schade  aan  de  kabel 

Summary of Contents for WK-125510

Page 1: ......

Page 2: ...Content Inhoud Teneur Inhalt Treść Obsah Instruction manual English 2 Gebruiksaanwijzing Dutch 8 Mode d emploi French 14 Bedienungsanleitung German 20 Instrukcja obsługi Polish 26 Návod k použití Czech 32 ...

Page 3: ...ged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved 2 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 3 Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 4 Appliances can be used by persons with red...

Page 4: ...fter use 14 Before inserting the plug into the mains socket please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label 15 If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance otherwise overheating of the extension cord and or plug may occur There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord Be careful ...

Page 5: ...not operate the appliance without water to avoid damaging the heating elements 28 Do not wind the power cord around the appliance during storage This could cause damage to the cord and lead to danger of short circuit electric shock or fire 29 Should you accidentally allow the kettle to operate without water the boil dry protection will automatically switch it off If this should occur allow the ket...

Page 6: ...e 35 Do not boil anything but water in this water kettle 36 If you wish to stop the kettle before the water has boiled you must switch off the appliance before removing the kettle from its base 37 The kettle is only to be used with the base provided ...

Page 7: ...boil the water The kettle will switch off automatically once the water has boiled You can shut off the power by pressing the switch upwards at any moment during boiling water NOTE Ensure that switch is clear off obstructions and the lid is firmly closed The kettle will not turn off if the switch is constrained or the lid hasn t been closed 3 Take the plug out of the outlet Lift the kettle then pou...

Page 8: ...SAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retail...

Page 9: ...ruik dat niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien ze onder supervisie staan of gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen 2 Laat het reinigen en het onderhoud v...

Page 10: ...10 Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel dient u de instructies in de paragraaf REINIGING EN ONDERHOUD van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen 11 Waarschuwing Voorkom morsen op de aansluiting 12 Er bestaat een potentieel risico op letsel bij verkeerd gebruik 13 Het oppervlak van het verwarmingselement bezit nog resthitte na g...

Page 11: ... stekker uit het stopcontact schakel het apparaat uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd servicecenter 21 Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft 22 Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en probeer nooit zelf het apparaat te repareren Dit kan een elektrische schok veroorzaken 23 Laat het apparaat nooit onbeheerd achte...

Page 12: ...r te snel te kiepen 31 Raak het hete oppervlak niet aan Gebruik de handgreep of de knop 32 Ga bijzonder voorzichtig te werk als u een apparaat met heet water verplaatst 33 De waterkoker is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en niet voor gebruik buitenshuis 34 Onze garantie dekt geen storingen af aan waterkokers die ontstaan door het niet ontkalken van de waterkoker 35 Kook uitsluitend ...

Page 13: ... de ketel onderaan verlaten zonder in de buurt te komen van het elektrisch element 2 Steek de stekker in een stopcontact Druk de Aan Uit knop omlaag Het indicatielampje gaat nu branden De waterkoker brengt het water aan de kook De waterkoker wordt automatisch uitgeschakeld zodra het water kookt U kunt de waterkoker op elk moment tijdens het kookproces uitschakelen door de knop omhoog te brengen N ...

Page 14: ...at de azijn 1 uur koud inwerken citroenzuur breng 1 2 liter water aan de kook voeg 25 g citroenzuur toe laat het zuur 15 min inwerken Spoel de waterkoker 5 a 6 keer om na reiniging TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning 220 240V 50 60Hz Opgenomen vermogen 1850 2200W MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Recycling Europese Richtlijn 2012 19 EU Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander...

Page 15: ...gent ou à l usage non conforme aux exigences de cette notice d utilisation 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus 2 Le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas êt...

Page 16: ...sidentiel Environnements de type chambres d hôtes 8 Lorsque la bouilloire est trop pleine il est possible que de l eau bouillante déborde 9 Lors du nettoyage l appareil ne devra pas être immerge 10 Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments reportez vous au paragraphe NETTOYAGE ET ENTRETIEN du mode d emploi 11 Avertissement Évitez tout dév...

Page 17: ... la fiche de la prise saisissez la fiche et tirez la hors de la prise Ne tirez pas sur le cordon d alimentation 20 Ne touchez pas l appareil s il tombe dans de l eau Débranchez la fiche de la prise électrique éteignez l appareil et rapportez le au centre de réparation agréé pour le faire réparer 21 Ne branchez pas et ne débranchez pas l appareil de la prise électrique avec les mains mouillées 22 N...

Page 18: ...précautionneusement sans incliner la bouilloire trop vite 31 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez la poignée ou le bouton 32 Faites très attention quand vous déplacez un appareil contenant de l eau brûlante 33 Cette bouilloire est conçue exclusivement pour un usage domestique Elle n est pas conçue pour un usage en extérieur 34 Notre garantie ne couvre pas les bouilloires à eau présentant d...

Page 19: ...lir l eau sera de plomb creux le côté intérieur de la bouilloire et sortira de la bouilloire en bas loin de l élément électrique 2 Branchez la prise secteur à la prise murale Poussez l interrupteur marche arrêt vers le bas Le témoin s allume La bouilloire commence à chauffer l eau La bouilloire s éteint automatiquement une fois que l eau a bouilli À tout moment pendant que l eau chauffe vous pouve...

Page 20: ...otre bouilloire utiliser du vinaigre blanc à 8 du commerce remplir la bouilloire avec 1 2 l de vinaigre laisser agir 1 heure à froid de l acide citrique faire bouillir 1 2 l d eau ajouter 25 g d acide citrique laisser agir 15 min Vider votre bouilloire et la rincer 5 ou 6 fois DONNÉES TECHNIQUES Tension d opération 220 240V 50 60Hz Consommation énergétique 1850 2200W APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVI...

Page 21: ...gen Gebrauch oder Benutzung die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen 2 Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten sollten n...

Page 22: ...rmationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten die mit Lebensmitteln in Berührung kommen lesen Sie bitte den Abschnitt REINIGUNG UND PFLEGE in der Bedienungsanleitung 11 Warnung Nichts auf den Stecker verschütten 12 Es besteht Verletzungsgefahr durch Fehlgebrauch 13 Die Oberfläche des Heizelements erzeugt nach dem Gebrauch noch Restwärme 14 Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden pr...

Page 23: ...dienst zwecks Reparatur 21 Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden 22 Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren Dies könnte einen Stromschlag verursachen 23 Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt 24 Dieses Gerät ist nicht für den gew...

Page 24: ...ssen Sie das Gerät am Griff oder der Taste an 32 Äußerste Vorsicht ist geboten wenn ein Gerät das heißes Wasser enthält bewegt wird 33 Der Wasserkocher ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und nicht für den Gebrauch im Freien 34 Unsere Garantie deckt keine Wasserkocher ab die Fehlfunktionen aufweisen weil sie nicht entkalkt wurden 35 Erhitzen Sie nur Wasser in diesem Wasserkocher 36 Wenn ...

Page 25: ... Gerätes 2 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose Drücken Sie den Ein Aus Schalter nach unten Die Kontrollleuchte leuchtet auf Der Wasserkocher beginnt das Wasser zu erhitzen Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus sobald das Wasser gekocht hat Sie können das Gerät jederzeit während des Erhitzungsvorgangs ausschalten indem Sie den Schalter nach oben drücken HINWEIS Stellen Sie si...

Page 26: ...n Liter Essig in den Wasserbehälter Eine Stunde einwirken lassen ohne den Wasserkocher aufzuheizen Zitronensäure Kochen Sie einen halben Liter Wasser Geben Sie 25 g Zitronensäure hinzu und lassen dies 15 Minuten einwirken Leeren Sie den Wasserkocher und spülen Sie ihn 5 bis 6 mal aus TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 220 240V 50 60Hz Leistungsaufnahme 1850 2200W UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Wiederver...

Page 27: ...ialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zaleceń zaniedbaniami oraz użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 2 Dzieci mogą wykonywać czynności związane z czys...

Page 28: ...iony w czasie gotowania może z niego pryskać woda 9 Podczas czyszczenia urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie 10 Zalecenia dotyczące czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością podano w instrukcji w części CZYSZCZENIE I UTRZYMANIE 11 Ostrzeżenie Należy unikać rozlewanie płynów na łączówkę 12 Niewłaściwe użytkowanie stwarza potencjalne ryzyko urazów 13 Po użyciu powierzchnia elementu grze...

Page 29: ...aktu wyłączyć urządzenie i wysłać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania naprawy 21 Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować jej z niego 22 Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem 23 W czasie użytkowania nie należy nigdy zostawiać urządzenia bez nadzoru ...

Page 30: ...ni Należy używać uchwytu lub przycisku 32 Podczas przestawiania urządzenia z gorącą wodą należy zachować maksymalną ostrożność 33 Czajnik jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego nie jest przeznaczony do używania na dworze 34 Nasza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń czajnika spowodowanych zaniedbaniem obowiązku usuwania kamienia 35 W czajniku nie należy gotować żadnych płynów innych niż woda 3...

Page 31: ...kę do gniazdka zasilania Przesunąć przełącznik włącz wyłącz On Off w dół Lampka się zapali Czajnik zacznie teraz gotować wodę Gdy woda zagotuje się czajnik wyłączy się automatycznie W czasie gotowania wody czajnik można w dowolnym momencie wyłączyć wystarczy przestawić przełącznik w górę UWAGA Upewnij się że przycisk nie jest niczym zablokowany i że pokrywa jest dobrze zamknięta Czajnik nie wyłącz...

Page 32: ...ANE TECHNICZNE Napięcie robocze 220 240V 50 60Hz Moc 1850 2200W USUWANIE PRZYJAZNE ŚRODOWISKU Recykling Dyrektywa europejska nr 2012 19 UE Ten znak oznacza że urządzenia nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niekontrolowaną utylizacją odpadów poddaj produkt procesowi recyklingu w celu promowania zrównoważonego...

Page 33: ...8 let pouze pokud jsou pod dozorem nebo byly poučené o bezpečném používání spotřebiče a pochopili rizika s tí m spojená 2 Spotřebič by neměly čistit a udržovat děti ledaže by byly starší 8 let a pracovaly by pod dozorem 3 Uchovávejte spotřebič a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let 4 Spotřebiče mohou obsluhovat osoby se sníženými tělesnými senzorickými a duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zk...

Page 34: ...4 Před připojením zařízení do elektrické sítě zkontrolujte zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku 15 Pokud se použije prodlužovací šňůra musí být vhodná pro příkon spotřebiče jinak by mohlo dojít k přehřátí prodlužovacího kabelu a nebo zástrčky Existuje potenciální riziko zranění při zakopnutí přes prodlužovací kabel Dávejte pozor abyste se vyhnuli nebezpečným situacím 1...

Page 35: ...jte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte ho 27 Nesmíte přístroj provozovat bez vody aby nedošlo k poškození topných těles 28 Neomotávejte kabel pro uložení okolo přístroje To by mohlo způsobit poškození kabelu způsobit zkrat úraz elektrickým proudem nebo požár 29 Pokud zapnete konvici bez vody náhodně ochrana proti ohřívání bez vody přístroj automaticky vypne V takovém případě nechte varnou konvici...

Page 36: ...ztahuje na ohřev vody poruchy pokud nebyla konvice odvápněná 35 V této konvici ohřívejte pouze vodu 36 Chcete li zastavit konvici než se začne voda vařit je nutné ji vypnout dříve než seberete konvici ze základny 37 Konvice může být používána pouze s dodaným podstavcem ...

Page 37: ...ORNĚNÍ Ujistěte se že spínač není blokován a víko je pevně uzavřeno Konvici nelze vypnout je li spínač zablokován anebo když není víko zavřené 3 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky Nadzvedněte konvici a vylijte vodu POZOR Buďte opatrní když vyléváte vodu z konvice neboť u vařící vody hrozí nebezpečí opaření 4 Konvice bude opět pracovat až se spínač stlačí směrem dolů Nejprve 30 40 vteřin ochladit než ji...

Page 38: ...cyklace Evropská směrnice 2012 19 EU Toto označení znamená že tento výrobek nesmí být likvidován s jiným domácím odpadem Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění osob nekontrolovanou likvidací recyklujte výrobek zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojù Pro vrácení vašeho použitého zařízení prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodník...

Reviews: