background image

13

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.

Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas

Cómo instalar el ensamblaje 
del soporte del kit de luces

1

Ƒ

Quita los tres tornillos (LL) en la cubierta de la caja eléctrica del 
ensamblaje del soporte del kit de luces (H).

Ƒ

Conecta los cables del ensamblaje del soporte del kit de luces 
(H) a los cables de la caja eléctrica del ensamblaje del motor del 
ventilador (E), usando los enchufes con adaptadores moldeados 
(azul con negro, blanco con blanco). Coloca con cuidado todos los 
cables y empalmes dentro de la caja eléctrica.

Ƒ

Alinea los tres orificios de la caja eléctrica del ensamblaje de 
soporte del kit de luces (H) con los tres orificios de la cubierta 
de la caja eléctrica del ensamblaje del motor del ventilador (E). 
Coloca el ensamblaje del soporte del kit de luces (H) y vuelve a 
colocar los tres tornillos (LL) que fueron retirados en el primer 
paso para asegurar el ensamblaje del soporte del kit de luces (H).

PRECAUCIÓN:

 Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, 

desconecta el circuito de energía del ventilador antes de 
instalar la lámpara.

NOTA:

 Marca la posición de los orificios del interruptor 

deslizante del ventilador. Este es el interruptor utilizado 
para cambiar la dirección de rotación del ventilador. Para 
obtener más información sobre el funcionamiento de este 
interruptor, consulta Cómo Usar tu Ventilador y el Control 
Remoto en la página 14.

E

LL

H

Cómo instalar las pantallas 
de vidrio y las bombillas

2

Ƒ

Retira la arandela de goma (O), la tuerca hexagonal (P) y la 
cubierta inferior (Q) de boquilla de rosca del ensamblaje del 
soporte del kit de luces (H).

Ƒ

Con el ventilador apagado, instala las dos bombillas 
incandescentes (J) (máximo 60 watts, incluidas) ajustándolas 
en los portabombillas.

Ƒ

Coloca el tazón de vidrio (I) sobre la boquilla de rosca.

Ƒ

Vuelve a colocar la arandela de goma (O), la tuerca hexagonal 
(P) y la cubierta inferior (Q) en la boquilla de rosca para 
asegurar el tazón de vidrio correctamente.

PRECAUCIÓN:

 Asegúrate de que la corriente esté cortada 

antes de montar o retirar las pantallas de vidrio.

ADVERTENCIA:

 Colocar bombillas de vataje incorrecto hará 

que las luces del ventilador se apaguen hasta que se instale 
las bombillas adecuadas. Apaga la lámpara y reemplaza las 
bombillas con otras de vataje correcto y enciende la electricidad.

ADVERTENCIA: 

Espera que las pantallas de vidrio se enfríen 

por completo antes de retirarlas.

E

J

I

O

P

Q

PRECAUCIÓN:

 No aprietes demasiado la tuerca hexagonal, ya 

que podrías romper el vidrio.

Summary of Contents for 51528

Page 1: ...appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Home Decorators Collection Item 1001 029 136 Model 51528 UL Model 52 MNC CHARDONNAY ...

Page 2: ...p into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 10 All setscrews must be checked and retightened where necessary before installation WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets also referred to as flanges during assembly or after installation Do not insert objects...

Page 3: ... the warranty invalid There is no other express warranty Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty Some states do not allo...

Page 4: ...ption Quantity AA Blade attachment screws 16 BB Plastic wire connector 4 CC Blade bracket hardware screw and lockwasher 11 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size AA BB CC ...

Page 5: ...escription Quantity F Blade 5 G Blade bracket 5 H Light kit fitter assembly 1 I Glass bowl 1 J Light bulbs 25 Watt maximum 4 60 Watt Maximum 2 6 K Receiver 1 L Remote control battery included 1 IMPORTANT This product and or components are governed by one or more of the following U S Patents 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 and other patents pending Pre Installation continued PACKA...

Page 6: ...e Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three different ways to mount the outlet box If the canopy C touches the ball downrod assembly B then remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy C 180 before attaching ...

Page 7: ...h the screw holes in the center flywheel and secure with screws CC Ƒ Repeat this step for the remaining blade assemblies G AA F E CC Assembly Standard Ceiling Mount Routing the wires Preparation for standard mounting Ƒ Route the wires exiting at the top of the fan motor assembly E through the canopy ring M Ƒ Make sure the slot openings are on top and route the wires through the canopy C and then t...

Page 8: ...tive glass housing D onto the fan motor assembly Ƒ Align the three screw holes in the decorative glass housing D with the screw holes on the top of the fan motor assembly and securing with the screws HH that were removed in step 1 Ƒ With power off install the four candelabra base bulbs 25 Watt Maximum included J by screwing into the light bulb sockets 4 D HH J NOTE This fan is equipped with a safe...

Page 9: ...g Failure to hang as shown may result in hook breaking causing the fan to fall The hook must pass from inside to the outside of the canopy C A B E C 3 NOTE The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory Before installing the receiver make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency The dip switches on the hand unit are located i...

Page 10: ...uts BB supplied with your fan Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections WARNING Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12 gauge house wire and two wires from the fan If you have larger than 12 gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring consult an electrician for the proper size wire...

Page 11: ...ting nut BB Ƒ Secure each wire connecting nut using electrical tape Ƒ Turn the wire connecting nut BB upward and push the wiring into the outlet box MM 6 IMPORTANT Use the wire connecting nuts BB supplied with your fan Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections Outlet box in the ceiling MM Receiver K Blue Receiver Antenna Black White Green or ba...

Page 12: ...ghten the two mounting screws Ƒ Install the two mounting screws saved from Assembly Step 1 Prepairing for mounting into the holes in the canopy C and tighten firmly Ƒ Install the decorative canopy ring M by aligning the ring s slots with the screws in the canopy C Rotate the ring clockwise to lock in place 8 WARNING When using the standard ball downrod mounting the tab in the ring at the bottom of...

Page 13: ... the location of the fan s slide switch This is the switch used to change the fan s directional rotation For more information on the operation of this switch see Operating Your Fan and Remote Control on page 14 E LL H Installing the glass shades and bulbs 2 Ƒ Remove the rubber washer O hex nut P and bottom cover Q from the threaded nipple of the light kit fitter assembly H Ƒ With power off install...

Page 14: ...tion turn your fan off and wait for the blades to stop turning then slide the reversing switch located in top glass housing to the opposite position and turn the fan on again The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airflow Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling effect This allows you to set your air conditioner on a higher setting without affecting your co...

Page 15: ...tlet box The fan wobbles Ƒ Check that all blade and blade arm screws are secure Ƒ Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade...

Page 16: ...uestions problems missing parts Before returning to the store call Home Depot Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Retain this manual for future use ...

Page 17: ...reciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Home Decorators Collection Artículo núm 1001 029 136 Mode...

Page 18: ... Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica 10 Todos los tornillos de fijación deben ser verificados y ajustados donde sea necesario antes de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales no dobles los soportes de las aspas también llamados bridas durante el ensamblaje ni después d...

Page 19: ... no autorizado invalidará la garantía No existe ninguna otra garantía expresa Mediante la presente Home Depot Decorators Collection se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarnos a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período de tiempo...

Page 20: ...los para montaje de aspas 16 BB Conector plástico para cables 4 CC Herrajes para montaje de aspas tornillo y arandela de seguridad 11 Preinstalación continuación HERRAJES INCLUIDOS NOTA No se muestra el tamaño real de los herrajes AA BB CC ...

Page 21: ...ripción Cantidad F Aspa 5 G Soporte de aspa 5 H Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 I Tazón de vidrio 1 J Bombillas máximo de 25 watts 4 máximo de 60 watts 2 6 K Receptor 1 L Control remoto batería incluida 1 IMPORTANTE Este producto o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE UU 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 y otras patentes pend...

Page 22: ...ara colgar el ventilador donde ya haya una lámpara pero ninguna vigueta de techo tal vez necesites una barra para colgar como se muestra anteriormente disponible en cualquier tienda de The Home Depot NOTA Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado El ángulo máximo permitido es de 30º de la posició...

Page 23: ... los tornillos CC Ƒ Repite este paso para los ensamblajes de aspa restantes G AA F E CC Ensamblaje Montaje estándar en techo Disposición de los cables Preparación para el montaje estándar Ƒ Inserta los cables que salen por la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador E a través del anillo de la cubierta M Ƒ Asegúrate de que las ranuras estén en la parte superior y pasa los cables a tr...

Page 24: ... enroscándolas en los portabombillas 4 D HH J Ƒ Afloja sin quitar los tornillos de fijación GG del collarín N ubicadoen la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador E Ƒ Instala el tubo bajante B insertándolo en el collarín del motor N y girándolo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede fijo Ƒ Reinstala los tornillos de fijación GG girándolo en el sentido de las manec...

Page 25: ... debe pasar de adentro hacia fuera de la cubierta C A B E C 3Cómo configurar el código de la unidad de mano 1 2 3 4 ON ON DIM 12V 23A DIP 1 2 3 ON 4 DIP 1 2 3 4 ON ON DIM DIP L K JJ NOTA Las frecuencias del receptor y el control remoto fueron preconfiguradas en la fábrica Antes de instalar el receptor asegúrate de que los interruptores en línea del receptor y el control remoto estén configurados e...

Page 26: ...los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos ADVERTENCIA Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador Si tienes un cableado doméstico superior a calibre 12 o más de un cable doméstico para conectar al cableado del ventilador con...

Page 27: ... conexión de cables BB Ƒ Asegura cada tuerca de conexión de cables con cinta de electricista Ƒ Gira la tuerca de conexión de cables BB hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja eléctrica MM 6 IMPORTANTE Usa las tuercas de conexión de cables BB incluidas con tu ventilador Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos BB x4 1 2 3 4 O...

Page 28: ...aje Ƒ Instala los dos tornillos de montaje guardados en el paso 1 del ensamblaje Preparación para el montaje en los orificios de la cubierta C y aprieta firmemente Ƒ Instala el aro M de la cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta C Gira el aro en sentido de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar 8 ADVERTENCIA Cuando uses el ensamblaje del tubo b...

Page 29: ...interruptor deslizante del ventilador Este es el interruptor utilizado para cambiar la dirección de rotación del ventilador Para obtener más información sobre el funcionamiento de este interruptor consulta Cómo Usar tu Ventilador y el Control Remoto en la página 14 E LL H Cómo instalar las pantallas de vidrio y las bombillas 2 Ƒ Retira la arandela de goma O la tuerca hexagonal P y la cubierta infe...

Page 30: ...tilador girarán en sentido contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire A Clima cálido Hacia adelante Un flujo de aire descendente crea un efecto refrescante Esto te permite fijar el aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad B Clima frío Reversa Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido lejos del techo Esto te permite fijar tu unidad de calef...

Page 31: ... se hayan instalado entre la placa de montaje y la caja eléctrica El ventilador oscila Ƒ Verifica que todas las aspas y los tornillos de los brazos de aspas estén seguros Ƒ La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el cen...

Page 32: ...as faltantes Antes de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes de 8 a m a 6 p m hora estándar del Este 1 800 986 3460 HOMEDEPOT COM HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro ...

Reviews: