background image

9

Q1

8x

40x30x20

1x

L15

   

1x

Ø3.5x15

F2

  

6

VER 02.

1x

Ø8x40

B10

PL-135/2

7

1x

Ø4.5x55

G16

PZ2

Ø8 mm

55 mm

Ø

8 mm

B10

G16

L15

F2

Achtung • Attention • Attenzione

Opgelet •  Uwaga • Pozor • Figyelem

Atenţie • Dikkat • Внимание

D

Wandbefestigung dient als Kippschutz – unbedingt anbringen! Bei 
einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein!

GB

The wall fastening serves to prevent tipping – be absolutely sure to 
mount it! For certain wall types, a special wall plug may be neces-
sary!

FR

La fixation murale sert de protection contre le basculement – à 
installer impérativement ! Pour certains types de murs il faut des 
chevilles spéciales !

IT

Il fissaggio alla parete serve da protezione anti-ribaltamento – at-
taccarla assolutamente! Per alcune strutture di parete può essere 
necessario un tassello speciale!

NL

Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming – zeker en 
vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale plug mis-
schien vereist!

PL

Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed 
przewróceniem – koniecznie zamontować! Do niektórych rodza-
jów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące.

CZ

Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí – bezpodmí-
nečně umístěte! U některých typů stěn může být zapotřebí speci-
ální hmoždinka!

SK

Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu – bezpod-
mienečne použite! Pre niektoré druhy stien môže byť potrebná 
špeciálna hmoždinka!

HU

A terméket a falhoz kel rögzíteni, különben az felborulhat! Egyes 
faltípusoknál speciális tiplit kell használni!

RO

Sistemul de fixare la perete serveşte ca protecţie la răsturnare – 
de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pereţi este posibil să 
fie necesar un diblu special!

TR

Duvardaki sabitleme, devrilmeye karş› bir emniyet tedbiridir ve 
mutlaka monte edilmelidir! Baz› duvar tiplerinde bunun için özel bir 
dübel gerekli olabilir!

RU

Обязательно

 

установите

 

крепление

 

на

 

стене

 

во

 

избежание

опрокидывания! Для

 

некоторых

 

типов

 

стен

 

может

 

потребо-

ваться

 

специальный

 

дюбель!

D

Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauer-
werk (z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und 
andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate.

GB

The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry (e. g. 
concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be necessary for other wall construc-
tions. If necessary, please consult a qualified professional.

FR

Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des murs solides (p. ex. 
murs en béton ou en briques). Pour les autres constructions de murs, il faut éventuellement des che-
villes spéciales et d’autres vis. Faites-vous conseiller par un spécialiste.

IT

I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo 
o mattoni). Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti. Ri-
chiedere eventualmente il consiglio di un esperto.

NL

Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren (bijv. 
betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en an-
dere schroeven noodzakelijk. Consulteer eventueel een vakman.

PL

Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany (kołki, wkręty, haki itp.), przezna-
czony jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy montażu 
artykułu na ścianie wykonanej z innych materiałów, należy zastosować odpowiednie do niej zamoco-
wania.  W razie wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca.

CZ

Přiložený materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např. 
betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně nutné speciální hmoždinky a jiné 
šrouby. Poraďte se případně s odborníkem.

SK

Priložený materiál pre upevnenie na stenu (hmoždinky a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo 
(napr. betónové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné skrut-
ky. V prípade potreby sa poraďte s odborníkom.

HU

A mellékelt fali rögzítőkészlet (tipli és csavarok) csak tömött falazatban (pl. betonfalban, téglafalban) 
használható. Más faltípusokhoz speciális tiplire és csavarra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki 
egy szakember véleményét.

RO

Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai pentru zidărie 
solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte structuri de pereţi, este posibil să 
fie necesare dibluri speciale, precum şi alte şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist.

TR

Teslimat kapsam›ndaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla 
duvarlar› gibi sağlam duvar yap›lar› için uygundur. Başka duvar yap›lar› için özel dübeller veya başka 
vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yard›m al›n›z.

RU

Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) 
предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных

 

или

 

кирпичных). Для

 

других типов стен используйте по мере необходимости специальные

 

дюбели и другие

 

болты. 

По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.

Achtung • Attention • Attenzione

Opgelet •  Uwaga • Pozor • Figyelem

Atenţie • Dikkat • Внимание

D

Stellen Sie vor dem Anbringen der Möbel an der Wand sicher,
dass sie eben sind. Wenn die Möbel nicht geebnet sind stehen 
die Türen und Schubladen schräg.

GB

Before attaching the furniture to the wall, make sure it is leveled. 
If the furniture is not leveled,  the doors and drawers will stand 
at an skew.

FR

Avant de fixer le meuble au mur, assurez-vous qu'il est de niveau. 
Si les meubles ne sont pas de niveau, les portes et les tiroirs se 
tiendront en biais.

IT

Prima di fissare i mobili alla parete, assicurarsi che siano livellati. 
Se i mobili non sono livellati, le ante e i cassetti saranno inclinati.

NL

Voordat u het meubilair aan de muur bevestigt, moet u ervoor 
zorgen dat het waterpas staat. Als het meubilair niet waterpas staat, 
staan de deuren en laden scheef.

PL

Przed przymocowaniem mebli do ściany upewnij się, że jest 
wypoziomowany. Jeśli meble nie zostaną wypoziomowane,
drzwi i szuflady staną pod kątem.

CZ

Před připevněním nábytku ke zdi se ujistěte, že je vyrovnán. 
Pokud není nábytek vyrovnán, budou dveře a zásuvky stát 
zkosené.

SK

Pred pripevnením nábytku na stenu sa uistite, že je vyrovnaný. 
Ak nábytok nebude vyrovnaný, dvere a zásuvky budú stáť šikmo.

HU

Mielőtt a bútorokat a falhoz rögzíti, ellenőrizze, hogy azok el 
vannak-e állítva. Ha a bútor nincs kiegyenlítve, az ajtók és a 
fiókok ferdén állnak.

RO

Înainte de a fixa mobilierul pe perete, asigurați-vă că acesta este 
nivelat. În cazul în care mobilierul nu este nivelat, ușile și sertarele 
vor sta în picioare.

TR

Mobilyaları duvara bağlamadan önce, düz olduğundan emin olun. 
Mobilya düz değilse, kapılar ve çekmeceler eğik durur.

RU

Прежде чем прикреплять мебель к стене, убедитесь, что она 
выровнена. Если мебель не выровнена, двери и ящики будут 

 

стоять на перекосе.

 

Summary of Contents for 165579

Page 1: ...SK Assembly instructions N vod na mont FR NL HU Notice de montage Handleiding voor de montage Szerel si tmutat IT PL RO Istruzioni di montaggio Instrukcja monta u Instrukc iuni de montaj TR Montaj ta...

Page 2: ...m no N zov N v Denumire sim Typ Type Tip T pus Tipo Nr No N Sz 165579 452683 8x35 14x B1 34 mm 8x C1 24x N1 Q1 8x D3 8x 17 12 mm 8x D1 4x X1 5 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160...

Page 3: ...3 1 D1 D1 8x35 8x B1 12 mm 8x D1 D1 B1 B1 D1 B1 D1 D1 D1 B1 D1 B1 D1 B1 D1 2 B1 B1 PL 135 2 5 6 B1 34 mm 8x C1 4 1 C1 P...

Page 4: ...3 4 4 D3 x 8 D1 D3 8x 17 D1 x 8 1 4 5 6 240 mm 24x N1 H1 1x 968 mm 11 11 90 N1 H1 H1 11 11 PL 135 2...

Page 5: ...5 40x30x20 4x L15 8x 3 5x15 F2 4x X1 X1 X1 X1 X1 VER 01 VER 02 8x35 6x B1 10 7 7 10 4 4 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 12 12 8x35 6x B1 40x30x20 4x L15 8x 3 5x15 F2 4x X1 12 12 4 X1 X1 X1 X1 PL 1...

Page 6: ...teer eventueel een vakman PL Za czony zestaw monta owy do zamocowania artyku u do ciany ko ki wkr ty haki itp przezna czony jest wy cznie do monta u artyku u na cianach wykonanych z ceg y lub betonu P...

Page 7: ...hroeven noodzakelijk Consulteer eventueel een vakman PL Za czony zestaw monta owy do zamocowania artyku u do ciany ko ki wkr ty haki itp przezna czony jest wy cznie do monta u artyku u na cianach wyko...

Page 8: ...dotycz ce piel gnacji mebli aby jak najd u ej mogli Pa stwo cieszy si z ich nienagannego wygl du Podstawowe zasady Nie stawia na meblach gor cych przedmiot w Nie stawia wieczek bezpo rednio na meblach...

Page 9: ...etti roventi sui mobili Non poggiare candele a diretto contatto dei mobili Asciugare subito i liquidi sversati Ad intervalli periodici controllare se viti e cerniere sono salde Il caratteristico odore...

Page 10: ...r c par alar i erir keskin ve a nd r c temizlik kimyasallar veya z c lerscharfe Bunlar da y zeye hasar verebilir ovma tozu elik y n veya ovma s ngeri Y zeyi gidermeyi imkans z hale getirecek derecede...

Page 11: ...ch alebo al nnick ch materi lov Tieto pachy sa po ur itom ase samo inne stratia Ak tento proces chcete ur chli vetrajte spo iatku astej ie a alebo utierajte n bytok s utierkou z ahko navlh enou vo vod...

Reviews: