background image

Réglage de la hauteur du fauteuil

Veuillez  soulevez  le  bouton  haut  et  bas  du  dossier  pour  régler  la 
position nécessaire du corps du fauteuil

AVERTISSEMENT:  Vous  ne  pouvez  pas  ajuster  de  haut  en  bas 
lorsque  l'enfant  en  cours  d'utilisation  tire  la  chaise  pour  éviter 
toute blessure!

       

AVERTISSEMENT:

 Vous pouvez trouver que ce produit utilise 

la  plaque  de  friction  des  freins  pour  contrôler  le  haut  et  le  bas  du 
corps  du  fauteuil.  Donc  gardez  le  support  de  tuyau  de  pied  propre 
lors  du  processus  d'utilisation  et  de  conservation.  Veuillez  éviter 
les  taches  d'huile,  l'eau  et  buvez  les  taches  liquides. Afin  d'éviter 
une défaillance de la pièce de friction antidérapante.
Si  vous  rencontrez  le  phénomène  ci-dessus,  veuillez  nettoyer  à 
temps. Complètement sec avant de pouvoir continuer à utiliser.

Réglage de l'angle du dossier

ATTENTION: 

Si le dossier est perpendiculaire, il ne convient 

qu'aux enfants de 6 mois.

Utilisez la 
traction à la 
main

Veuillez tirer le bouton de réglage à l'arrière du dossier et forcez dans le 
sens avant et arrière. Le dossier peut être ajusté à l'angle dont vous avez 
besoin.
Il peut être ajusté avec six positions

(Pic. 7)

(Pic. 8)

37

38

U t i l i s e z   l a 
traction  à  la 
main

Summary of Contents for 420-010

Page 1: ...E THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE EN Children s High Chair Operation Manual DE Bedienungsanleitung f r Kinderhochstuhl ES Manual de Operaci n de la Trona para Ni os FR Manuel d utilisation de la chais...

Page 2: ...ruc ons to do it the right way that si ng from falling or sliding out of the chair Do not let your child climb on or hang o of the chair In order to avoid pping the chair don t put overweight things o...

Page 3: ...nfold the chair to its full extent 2 Let go of the bu ons and make sure the legs are locked in place 3 Pull the chair up to the highest posi on and make sure the chair is stable plug the foot pedal in...

Page 4: ...In o up or down in the desired direc on Make sure the pedal is locked before use order to change the height of the pedal hold the bu on as shown in the picture and push the pedal...

Page 5: ...the armrest and press the bu on to a ach Tray removal instruc ons 1 To remove tray push the bu on on either side and pull out 2 To store the tray a er you remove it hook it on the back legs as display...

Page 6: ...d stains in order to avoid an slip failure If liquids do spill onto the legs clean up and wait for un l dry to use again This product uses brake fric on plates to control Avoid changing the height of...

Page 7: ...Insert the plug into the buckles un l you hear a click press the buckles of harness to open it...

Page 8: ...Use soft cloth to clean any stains...

Page 9: ...den k nnen Vergewissern Sie sich dass sich alle Schl sser in einem verriegelten Zustand be nden Kinder m ssen angeschnallt sein wenn sie auf dem Stuhl sitzen um zu verhindern dass sie vom Stuhl fallen...

Page 10: ...u rohre zu falten und best tigen Sie dass sie verriegelt sind 3 Ziehen Sie dann den Stuhl nach oben in die h chste Position Vergewissern Sie sich dass sich der gesamte Stuhl in einem stabilen Zustand...

Page 11: ...enverstellung des Pedals Halten Sie den Knopf f r die H henverstellung in 3 L chern des Pedals an zwei Seiten dr cken Sie den unteren Teil des Fu pedals nach unten und lassen Sie es im unteren Loch ei...

Page 12: ...len Knopf unter dem Tray Das Tablett hat drei optionale Positionen kann vorw rts oder r ckw rts bewegt werden Anweisung zum Zusammenbau der Tabletts 1 Dr cken Sie den Knopf unter dem Tablett und ziehe...

Page 13: ...sprozesses sauber Vermeiden Sie l ecken Wasser und Getr nke ssigkeits ecken Um ein Versagen des Gleitschutzes des Reibungsst cks zu vermeiden Wenn das oben genannte Ph nomen auftritt reinigen Sie es b...

Page 14: ...cken nen Schlie en F hren Sie den Stecker in die Schnallen ein bis ein Klicken zu h ren ist dr cken Sie auf die Schnallen des Gurtzeugs um es zu nen Abb 9 Abb 10 Anleitung zum Falten und Entfalten 1 D...

Page 15: ...ungen zu entfernen Bitte reinigen Sie den Stuhl trocknen Sie jegliches Wasser ab wenn Sie ihn nicht benutzen und bewahren Sie ihn in einer trockenen k hlen Umgebung auf Bitte bewahren Sie ihn rechtzei...

Page 16: ...verrouill s dans un tat Les enfants doivent porter une ceinture de s curit s ils sont assis sur la chaise a n de les emp cher de tomber ou de glisser hors de la chaise et de se blesser gravement N uti...

Page 17: ...z le bouton essayez de plier deux repose pieds et v ri ez qu ils sont verrouill s 3 Tirez ensuite le fauteuil vers le haut jusqu la position la plus haute V ri ez que l ensemble du fauteuil est stable...

Page 18: ...ns Pic 3 R glage de la hauteur de la p dale Veuillez maintenir le bouton de r glage de la hauteur dans 3 trous de la p dale des deux c t s poussez la partie inf rieure de la p dale vers le bas et puis...

Page 19: ...sur le bouton bilat ral sous le plateau Le plateau poss de trois positions optionnelles peut tre d plac vers l avant ou vers l arri re Instruction d assemblage du plateau 1 Appuyez sur le bouton bilat...

Page 20: ...essus d utilisation et de conservation Veuillez viter les taches d huile l eau et buvez les taches liquides A n d viter une d faillance de la pi ce de friction antid rapante Si vous rencontrez le ph n...

Page 21: ...ient confortables presse Ouvert Ferm cl Veuillez ins rez la che dans les boucles jusqu entendre cliquer et puis appuyez sur les boucles du harnais pour l ouvrir Pic 9 Pic 10 Instruction de pliage et d...

Page 22: ...squ elle n est pas utilis e et la stocker dans un environnement sec et frais Veuillez maintenir temps lorsque les clats d obus les vis sont desserr es ou perdues Coussin Harnais de s curit cinq points...

Page 23: ...ue todos los bloqueos est n bloqueados en su lugar En el motivo de evitar que los ni os se caigan o se deslicen de la trona y se lesionen gravemente los ni os deben utilizar el cintur n de seguridad c...

Page 24: ...t n intente plegar los dos tubos de pie y aseg rese de que est n bloqueados 3 jale la trona hacia arriba a la posici n m s alta Aseg rese de que toda la trona est estable Bot n para plegar Fig 1 Insta...

Page 25: ...3 Ajuste de Altura del Pedal Presione el bot n de ajuste de altura en 3 ori cios del pedal en los ambos lados presione la parte inferior del pedal hacia abajo luego bloqu elo en el ori cio inferior E...

Page 26: ...ede ser ajustada a tres posiciones y se puede mover hacia adelante o hacia atr s Instrucciones de Montaje de la Bandeja 1 Presione el bot n bilateral debajo de la bandeja y extr igalo 2 Para jar la ba...

Page 27: ...se almanece Para evitar la pieza de fricci n y la falla antideslizante evite manchas de aceite agua y beba manchas de l quidos Si encuentra el fen meno mencionado por favor limpie las manchas a tiemp...

Page 28: ...nserte el tap n en las hebillas hasta que usted escuche el sonido de clic luego presione las hebillas del arn s para abrirlo Fig 9 Fig 10 Instrucciones de Plegar y Desplegadar la Trona 1 Presione el b...

Page 29: ...a y gu rdela en un sitio seco y fresco Cuando la placa de bloqueo o el tornillo se suelte o se pierda gu rdelos bien a tiempo Coj n Arn s de seguridad de cinco puntos Bandeja Bot n para ajustar el ngu...

Page 30: ...tti i dispositivi di bloccaggio siano chiusi saldamente Far indossare la cintura di sicurezza ai bambini quando sono seduti sul seggiolone per evitare che cadano o scivolino fuori dallo stesso e si fe...

Page 31: ...e tubi o a che non scattino in posizione e si blocchino 3 Tirare in ne il seggiolone verso l alto nella posizione pi alta Assicurarsi che l intero seggiolone sia stabile Pulsante per ripiegare Fig 1 I...

Page 32: ...Regolazione altezza poggiapiedi Tenere premuto il pulsante per regolare l altezza in 3 posizioni su entrambi i lati del poggiapiedi Spingere la parte inferiore del poggiapiedi verso il basso no a che...

Page 33: ...Il vassoio puo essere regolato in tre posizioni e pu essere spostato in avanti o indietro Istruzioni di rimozione del vassoio 1 Premere il pulsante sotto al vassoio ed estrarlo 2 Per riporre il vassoi...

Page 34: ...vazione Evitare di sporcare con macchie d olio acqua e bevande varie al ne di evitare guasti alla frizione Se si riscontra il problema sopra riportatosi prega di pulire immediatamente Asciugare comple...

Page 35: ...ringere no a quando il bambino non e sicuro e a suo agio Premere Aperta Chiusa Inserire la cintura nella bbia no a sentire un clic premere le bbie per aprire l imbracatura Fig 9 Fig 10 Istruzioni per...

Page 36: ...tate o mancanti Cuscino Imbracatura a cinque punti Vassoio Pulsante per la regolazione dell angolazione del poggiapiedi Pulsante per la regolazione dell altezza del poggiapiedi Poggiapiedi Tubo poster...

Reviews: