background image

WARNING:

1. Close and lock drawers before moving.

2. Do not stand on the product. You may fall which may cause personal injury.

3. Do not climb on, in or around. IT MAY TIP OVER! Keep away from children.

4. Unit has a maximum load capacity of 100 lb. (45.3 kg) per drawer. Do not overload.

5. Do not pull, push to move.

6. Do not step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.

7. Read all instructions and safety tips before using this product.

8. For indoor use only.

9. Fill the bottom drawer first.

AVERTISSEMENT

1. Fermer et verrouiller les tiroirs avant de déplacer l’unité.

2. Ne pas monter sur le produit. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.

3.  Ne pas grimper sur, dans ou autour de l’unité. ELLE POURRAIT BASCULER. 

Garder hors de la portée des enfants.

4. L’unité a une charge maximale de 45,3 kg (100 lb) par tiroir. Ne pas la surcharger.

5. Ne pas tirer. Pousser pour déplacer.

6. Ne pas monter dans les tiroirs. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.

7. Lire toutes les instructions et tous les conseils de sécurité avant d’utiliser ce produit.

8. Pour usage à l’intérieur seulement.

9. Remplir le tiroir du bas en premier.

ADVERTENCIA

1. Cierre y eche con llave los cajones antes de mover.

2. No se pare sobre el producto. Una caída podría ocurrir y causar lesiones personales.

3.  Evitar de subir sobre ó alrededor del banco. PODRÍA VOLCARSE. Guardar alejado 

de los niños.

4.  La unidad tiene una capacidad de peso máximo de 100 libras (45.3 kg) libras por 

cajón. Evitar de sobrecargar. Evitar de empujar ó tirar para mover.

5. No tirar, empujar para mover.

6. Evitar de trepar en los cajones. Una caída podría ocurrir y podría causar lesiones.

7. Este artículo no es un juguete. No está destinado al uso de los niños.

8. Solo para uso interior.

9. Llenar primero el fondo del cajón.

OWNER’S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET MODE D’EMPLOI

GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

Hours of operation:  

Heures d’ouverture : 

Horas de apertura

Monday - Friday 

 

Du lundi au vendredi 

De lunes a viernes

8:00 a.m. - 5:00 p.m. 

8 h 00 à 17 h 

 

8h00 am a 5h00 pm

Eastern Time 

 

Heure de l’Est 

 

Hora del este

Homak Manufacturing

1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157

English Instructions 

Pg 3-5

Instructions en français 

Pg 6-8

Instrucciones en español 

Pg 9-11

1-800-874-6625

RS PRO SERIES TOOLBOX COMBO

COFFRE SUPÉRIEUR ET CABINET À ROULETTES DE SÉRIE RS

COFRE SUPERIOR Y GABINETE DE RUEDA DE SERIE RS

Summary of Contents for RS PRO COMBO

Page 1: ...emplir le tiroir du bas en premier ADVERTENCIA 1 Cierre y eche con llave los cajones antes de mover 2 No se pare sobre el producto Una ca da podr a ocurrir y causar lesiones personales 3 Evitar de sub...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ge uncluttered area 3 Familiarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing Read all assembly instructions before beginning PARTS LIST D Keys A Top...

Page 4: ...hment Pieces Bolts ROLLING CABINET TOP CHEST After the top chest is placed on the rolling cabinet use the attachment pieces Part E and hardware provided Part F to bolt the attachment pieces securely t...

Page 5: ...ths with a high quality jelly like petroleum based lubricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on...

Page 6: ...i ces et les comparer l illustration ci dessous pour s assurer qu il n en manque aucune Lire tout le mode d emploi avant de d buter DE VOTRE UNIT MODE D EMPLOI d pannage q le service la client le Un C...

Page 7: ...e F fournies pour les fixer solidement ensemble Homak recommande de boulonner le coffre sup rieur au coffre roulettes avec les attaches fournies INSTALLATION DE LA POIGN E Fixer la poign e avec la qui...

Page 8: ...s tous les 3 6 mois avec un lubrifiant base de gel e de p trole de grande qualit Rev tement en poudre En pr sence de salet importante notre peinture au fini recouvert de poudre peut tre nettoy e la ci...

Page 9: ...acio despejado 3 Familiarizase con todas las piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta Leer las instrucciones de montaje antes de empezar LISTA DE LAS PIEZAS D Cl...

Page 10: ...BINETE DE RUEDA COFRE SUPERIOR Despu s que el cofre superior haya sido colocado sobre el armario de ruedas utilizar las ataduras Parte E y las herramientas proporcionadas Parte F para atornillar s lid...

Page 11: ...lubricante a base de gelatina de petr leo de gran calidad Acabado cubierto de polvo En presencia de suciedad importante nuestra pintura con acabado de polvo puede ser limpiado con una cera en vaporiz...

Page 12: ...ISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su c digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 visitando www homak com y marc...

Reviews: