background image

- 12 -

PLEASE KEEP IN A SAFE AND SECURE PLACE AWAY FROM CHILDREN.

GARDER DANS UN ENDROIT SÛR, LOIN DES ENFANTS.

POR FAVOR MANTENERSE EN UN LUGAR APROPIADO Y SEGURO LE JOS DE LOS NIÑOS.

         FACTORY CODE: 

         CODE D’USINE :

         CÓDIGO DE FÁBRICA :  ____________________________________________

PRODUCT REGISTRATION

Thank you for purchasing this quality HOMAK product. Please take the time to register your manu-

facturer’s code and product by calling 1-800-874-6625 or by visiting www.homak.com and clicking the 

“Product Registration” link. 

This will allow us to better assist you in the future for:

- Parts 

- Warranty claims 

- Other product concerns 

-Troubleshooting

Please Read Entire Instruction Manual Before Operating Unit In Order to Assure Proper Warranty Coverage

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Merci d’avoir acheté ce produit de qualité HOMAK. Nous vous prions de prendre le temps d’enregistrer 

le code du fabricant et du produit en composant le 1-800-874-6625 ou en visitant www.homak.com et en 

cliquant sur le lien « Product Registration » (en anglais seulement).  

Cela nous permettra de mieux vous aider à l’avenir pour :

- les pièces 

- les réclamations sous garantie  - d’autres questions sur le produit

- les dépannages

Lire tout le mode d’emploi avant de faire fonctionner l’unité, afin d’assurer une couverture adéquate de 

la garantie.

EL REGISTRO DEL PRODUCTO 

Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK.

Por favor tome el tiempo de registrar su código y su producto de empresa llamando a 1-800-874-6625  

ó visitando:

www.homak.com y marcando el enlace “Registro de producto”. 

Esto nos permitirá de asistirle mejor en lo futuro por:

- Partes 

- Reclamaciones de garantía 

- Otras preocupaciones sobre el producto

- Intervención para arreglar problemas

Por favor leer completamente el manual de instrucción antes de operar el aparato de manera a asegurar 

la cobertura apropiada de la garantía.

THIS PRODUCT CARRIES A LIMITED 5 YEAR WARRANTY FOR PARTS

PLEASE CALL 1-800-874-6625 OR VISIT WWW.HOMAK.COM FOR WARRANTY  

OR PART REPLACEMENT QUESTIONS

LES PIÈCES DE CE PRODUIT ONT UNE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

COMPOSER LE 1-800-874-6625 OU VISITER WWW.HOMAK.COM POUR  

TOUTE QUESTION SUR LA GARANTIE OU LES PIÈCES DE REMPLACEMENT.

LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO LLEVAN UNA GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

POR FAVOR LLAME AL 1-800-874-6625 O VISITE WWW.HOMAK.COM PARA  

LAS PREGUNTAS DE LA GARANTÍA O DEL REEMPLAZO DE LA PARTES. 

Homak Manufacturing

1605 Old Route 18 Suite 4-36

Wampum, PA 16157

1-800-874-6625

PRODUCT MADE IN CHINA

PRODUIT FABRIQUÉ EN CHINE

PRODUCTO FABRICADO EN CHINA

www

com

Hours of operation:  

Heures d’ouverture : 

Horas de apertura

Monday - Friday 

 

Du lundi au vendredi 

De lunes a viernes

8:30 a.m. - 4:30 p.m. 

8 h 30 à 16 h 30 

 

8:30 a. m.– 4:30 p. m. 

Eastern Time 

 

Heure de l’Est 

 

Hora del este

Summary of Contents for BK06072074

Page 1: ...oignés IL POURRAIT BASCULER 4 L unité a une charge maximale de 34 kg 75 lb par tiroir Ne pas la surcharger 5 Ne pas tirer Pousser pour déplacer 6 Ne pas monter dans les tiroirs Une chute pourrait survenir et causer des blessures 7 Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant d utiliser ce produit 8 Pour usage à l intérieur seulement ADVERTENCIA 1 Cierre y eche con llave los cajones ant...

Page 2: ...rts in a large uncluttered area 3 Familiarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing Read all assembly instructions before beginning PARTS LIST A Push Handle B Height Adjustable Legs C Hardware Bag 4 Bolts 14 mm Tools Required Floor Jack and 2x4 or other thick wood A C B 2 ...

Page 3: ...ght Adjustable Legs Part B we recommend using a floor jack Place a thick piece of wood between the jack and frame to protect from damage Start with the stationary casters It is important that the 4 other casters are in the LOCKED position before lifting the cart so it does not move Lift the cart only high enough so that the casters can easily be removed Unscrew the caster bolts and attach the Heig...

Page 4: ...ricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface and gently wipe with a soft dry microfibre cloth Window cleaner and a soft cloth dampened with water can be used to clean the finish on a regular basis Customer Satisfaction All mechanical parts are inspected and adjusted for proper use befo...

Page 5: ...dre les pièces dans un endroit dégagé 3 Se familiariser avec toutes les pièces et les comparer à l illustration ci dessous pour s assurer qu il n en manque aucune Lire tout le mode d emploi avant de débuter LISTE DE PIÈCES A Poignées de Manœuvre B Pattes À Hauteur Réglable C Bolsa de Ferretería Boulons 14 mm Outils nécessaires Cric Rouleur et épais morceau de bois A C B composer le ...

Page 6: ...iliser un cric roulant pour fixer les pattes à hauteur réglable Placer une pièce de bois épaisse entre le cric et le cadre afin de le protéger des dommages Commencez par les roulettes fixes il est important que les 4 autres roulettes soient dans la position BLOQUÉE avant de soulever le chariot afin qu il ne bouge pas Ne soulever le chariot que la hauteur nécessaire pour retirer les roulettes facil...

Page 7: ...gelée de pétrole de grande qualité Revêtement en poudre En présence de saleté importante notre peinture au fini recouvert de poudre peut être nettoyée à la cire en vaporisateur Vaporiser légère ment la cire sur la surface et essuyer doucement avec un linge doux et sec en microfibre Du nettoyant à vitre et un linge doux et humide peuvent être utilisés pour nettoyer le fini sur une base régulière Sa...

Page 8: ...largo espacio despejado 3 Familiarizase con todas las piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta Leer las instrucciones de montaje antes de empezar LISTA DE PIEZAS A Manija de Empuje B Height adjustable legs C Bolsa de tornillería 5 Pernos 14 mm A C B Herramientas necesarias gato de piso y gruesa trozo de madera ...

Page 9: ...justable recomendamos usar un gato de piso Ponga una pieza gruesa de madera entre el gato y el marco para protegerlo contra daños Comience con las ruedecillas estacionarias es importante que las otras 4 ruedecillas estén en la posición BLOQUEADA antes de levantar el carro para que no se mueva Levante el carro apenas o suficiente para que las ruedecillas se puedan desmontar fácilmente Desatornille ...

Page 10: ...alidad Acabado cubierto de polvo En presencia de suciedad importante nuestra pintura con acabado de polvo puede ser limpiado con una cera en vaporizador Vaporizar lig eramente la cera sobre la superficie y secar con suavidad con un trapo suave y seco de microfibra Un limpiador para vidrio y un trapo suave y húmedo puede ser utilizado para limpiar el acabado sobre una base regular Satisfacción del ...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ...ure adéquate de la garantie EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su código y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 ó visitando www homak com y marcando el enlace Registro de producto Esto nos permitirá de asistirle mejor en lo futuro por Partes Reclamaciones de garantía Otras preocupaciones sobre el producto I...

Reviews: