background image

OWNER’S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D’EMPLOI

GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO

35” PROFESSIONAL SERIES 4 DRAWER 

SLIDE-TOP SERVICE CART

CHARIOT DE SERVICE DE 88,9 CM À 4 TIROIRS ET 

COUVERCLE COULISSANT DE SÉRIE PROFESSIONNELLE

 CARRETILLA DE SERVICIO DE 35 PULG. CON 4 CAJONES 

Y TAPA CORREDORA DE SERIE PROFESIONAL

MODEL / MODÈLE / MODELO:

BK06043500 - BLACK / NOIR / NEGRO

BL06043500 - BLUE / BLEU / AZUL

RD06043500 - RED / ROUGE / ROJO

WARNING:

1. Close and lock drawers before moving.
2. Do not stand on the product. You may fall which may cause personal injury.
3. Do not climb on, in or around. IT MAY TIP OVER! Keep away from children.
4. Unit has a maximum load capacity of 77 lb (34.9 kg) per drawer. Do not overload.
5. Do not pull, push to move.
6. Do not step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.
7. Read all instructions and safety tips before using this product.
8. For indoor use only.
9. Fill the bottom drawer fi rst.

AVERTISSEMENT

1. Fermer et verrouiller les tiroirs avant de déplacer l’unité.
2. Ne pas monter sur le produit. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.
3. Ne pas grimper sur, dans ou autour de l’unité et garder les enfants éloignés. 
    IL POURRAIT BASCULER.
4. L’unité a une charge maximale de 34,9 kg (77 lb) par tiroir. Ne pas la surcharger.
5. Ne pas tirer. Pousser pour déplacer.
6. Ne pas monter dans les tiroirs. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.
7. Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant d’utiliser ce produit.
8. Pour usage à l’intérieur seulement.
9. Remplir le tiroir du bas en premier.

ADVERTENCIA

1. Cierre y eche con llave los cajones antes de mover.
2. No se pare sobre el producto. Una caída podría ocurrir y causar lesiones personales.
3. Evitar de subir sobre ó alrededor del banco. PODRÍA VOLCARSE. Guardar alejado  
    de los niños.
4. La unidad tiene una capacidad de peso máximo de 77 libras (34.9 kg) libras por  

    

    cajón. Evitar de sobrecargar. Evitar de empujar ó tirar para mover.
5. No tirar, empujar para mover.
6. Evitar de trepar en los cajones. Una caída podría ocurrir y podría causar lesiones.
7. Este artículo no es un juguete. No está destinado al uso de los niños.
8. Solo para uso interior.
9. Llenar primero el fondo del cajón.

Homak Manufacturing

1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157

English Instructions               Pg 1-4
Directives en français             Pg 5-8
Instrucciones en español       Pg 9-12

1-800-874-6625

Summary of Contents for BK06043500

Page 1: ...enir et causer des blessures 3 Ne pas grimper sur dans ou autour de l unit et garder les enfants loign s IL POURRAIT BASCULER 4 L unit a une charge maximale de 34 9 kg 77 lb par tiroir Ne pas la surch...

Page 2: ......

Page 3: ...nstructions before beginning PARTS LIST A Keys B Top Mats Drawer liner C 4 Casters 2 swivel locking 2 swivel D 16 Caster Bolts M8 x 14 16 Caster washers 16 Spring Washers for Casters E 4 Legs F 4 Leg...

Page 4: ...ce the Front bumper Part F over the leg aligning the center bolt holes With holes aligned insert stove bolt Part G and finger tighten with washer spring washer and then the nut 4 Install back leg Part...

Page 5: ...turn cart onto its casters 10 Open slide top lid using the key provided 11 Mount push handle Part I to the same side of the cart with the locking casters using the four stove bolts washers and locknu...

Page 6: ...ricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface and gently wipe with a soft dry microfibe...

Page 7: ...LISTE DES PI CES A Cl s B Tapis sup rieur doublure de tiroir C 4 roulettes 2 pivotantes blocage et 2 pivotantes D 16 boulons de roulettes M8 x 14 16 rondelles de roulettes 16 rondelles de ressort pou...

Page 8: ...nt le butoir en place Ins rez la jambe avant partie E marqu e FL ou franc dans la l vre sup rieure du chariot Placez alors le butoir avant partie F au dessus de la jambe alignant les trous de boulon c...

Page 9: ...e inf rieure du plateau en utilisant une douille 14mm avec une cl mixte 14mm pour la t te du boulon 9 Tournez soigneusement le chariot sur ses roulettes 10 Ouvrir le couvercle coulissant en utilisant...

Page 10: ...gel e de p trole de grande qualit Rev tement en poudre En pr sence de salet importante notre peinture au fini recouvert de poudre peut tre nettoy e la cire en vaporisateur Vaporiser l g re ment la ci...

Page 11: ...ZAS A Llaves B Tapete superior y forro de caj n C 4 ruedas 2 giratorias con bloqueo 2 giratorias D 16 pernos de ruedecillas M8 x 14 16 arandelas de ruedecillas 16 Arandelas con resorte par ruedas E 4...

Page 12: ...rnas quite la atadura de cables que sostiene el tope en lugar Inserte la pierna delantera parte E etiquetada FL o franco en el labio superior del carro Entonces coloque el tope delantero parte F sobre...

Page 13: ...las ruedecillas a la parte inferior de la charola utilizando un casquillo de 14 mm con una llave inglesa para la cabeza del perno 9 D vuelta cuidadosamente al carro sobre sus echadores 10 Abrir la ta...

Page 14: ...dad Acabado cubierto de polvo En presencia de suciedad importante nuestra pintura con acabado de polvo puede ser limpiado con una cera en vaporizador Vaporizar ligeramente la cera sobre la superficie...

Page 15: ......

Page 16: ...e EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su c digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 visitando www homak co...

Reviews: