11
USO DEL PRODOTTO
MODELLO ON/OFF
Agendo sull’interruttore illuminato lo scalda salviette può
essere acceso o spento {rif. 1, pg. 7}.
MODELLO SENSORE IR
Lo apparecchio è dotato di un interruttore generale posto
nella parte inferiore dello stesso {rif. 3, pg. 8}. Quando
l’interruttore generale viene posto in ON l’elettronica di
controllo è pronta per operare. Passando la mano (o lo
asciugamano) davanti al sensore IR touchless è quindi
possibile accendere o spegnere l’unità riscaldante {rif. 2, pg.
8}. La spia luminosa posta sulla parete laterale segnala
quando il prodotto riscalda (led rosso acceso) {rif. 1, pg. 8}.
L’apparecchiò è dotato di un temporizzatore interno il quale
disattiva automaticamente il riscaldamento dopo circa 180
min. qualora questo non venga disattivato manualmente.
Stendere accuratamente i tessuti avendo cura di limitare il
loro sovrapporsi al fine di ottimizzare il tempo di
asciugatura e limitare la temperature delle superfici
dell’apparecchio.
FUNZIONAMENTO ANOMALO
In caso di surriscaldamento il sistema di protezione
dell’apparecchio disattiva automaticamente il riscaldatore
ceramico. Il funzionamento del prodotto riprenderà
automaticamente non appena la temperature sarà scesa al di
sotto dei limiti di sicurezza.
Se notate un funzionamento anomalo, il
danneggiamento del riscaldatore ceramico del
pannello o un eccessivo surriscaldamento del
radiatore, scollegare il prodotto dalla rete
elettrica e contattare il Vostro rivenditore.
PULIZIA
Evitare prodotti acidi. Non usare prodotti contenenti sodio
idrossido, o prodotti quali detersivi a base di cloro o che
contengano candeggina o solventi aggressivi che non siano
idonei alla pulizia di superfici verniciate. Non utilizzare
spugne abrasive.
TUTELA DELL’AMBIENTE E RICICLAGGIO
Al fine di contribuire alla tutela del nostro
ambiente vi chiediamo di smaltire in modo
appropriato il materiale utilizzato per
l’imballaggio dell’apparecchio.
Smaltimento degli apparecchi usati
Gli apparecchi che recano il contrassegno riportato a fianco
non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani ma
vanno raccolte separatamente in accordo con le
prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia.
Summary of Contents for Aneto
Page 3: ...3 ATTREZZATURA POSIZIONAMENTO SICURO Fig A INSTALLARE SOLO IN ZONA 3 ...
Page 4: ...4 INSTALLAZIONE 1 Staffa a muro 2 Corpo ceramico MISURE PER IL FISSAGGIO ...
Page 5: ...5 1S 2S VERSIONE CON CAVO SCHUKO 1W 2W VERSIONE MURO ...
Page 6: ...6 3 4 F ...
Page 7: ...7 MODELLO ON OFF 1 Interruttore ON OFF luminoso 1 ...
Page 9: ...9 SICUREZZA ...
Page 13: ...13 HARDWARE TOOL SAFE POSITIONING Fig A ISTALL ONLY IN ZONE 3 ...
Page 14: ...14 INSTALLING 1 Wall bracket 2 Ceramic h eater WALL INSTALLATION MEASURMENTS ...
Page 15: ...15 1S 2S SCHUKO CABLE VERSION 1W 2W WALL CABLE VERSION ...
Page 16: ...16 3 4 F ...
Page 17: ...17 ON OFF MODEL 1 Interruttore ON OFF luminoso 1 ...
Page 19: ...19 SAFETY ...
Page 22: ...22 Aneto_ITEN_00_CL1 ...