background image

MANTENIMIENTO 

 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

Seite 42

 

 

WERKSTATTPRESSE / SHOP PRESS / DÍLENSKÝ LIS / PRENSA DE TALLER    WP 10H/WP 12H/WP 20H

 

26

 

MANTENIMIENTO 

La máquina es de bajo mantenimiento y contiene sólo unas pocas partes, que deben someterse a 

mantenimiento. 
 
Cualquier  avería  o  defecto  que  pueda  afectar  la  seguridad  de  la  máquina,  debe  ser  eliminado 

inmediatamente.  ¡Las  actividades  de  reparación  sólo  pueden  ser  realizadas  por  personal 

cualificado!  
 
La limpieza completa asegura una larga vida a la máquina y es un requisito de seguridad. El uso 

de disolventes, productos químicos agresivos o productos de limpieza abrasivos pueden dañar la 

carcasa de la máquina. Para la limpieza use sólo detergentes suaves. 
 
Compruebe  con  regularidad  que  todas  las  advertencias  e  instrucciones  de  seguridad  están 

disponibles en la máquina y perfectamente legibles. Compruebe antes de empezar a trabajar que 

la  máquina  está  en  perfectas  condiciones.  Lubrique  periódicamente  con  aceite  ligero  todos  los 

partes móviles cuando sea necesario. 
 
La  máquina  no  puede  ser  almacenada  en  un  lugar  húmedo  y  debe  de  estar  protegida  de  las 

condiciones meteorológicas. Asegúrese de que el cilindro de la prensa está totalmente retraído y 

no  hay  aire  en  el  sistema  hidráulico.  Para  esto  con  el  cilindro  de  la  prensa  totalmente  retraído 

abra la válvula de retorno y operar la bomba más de una vez. 

26.1

 

Aceite hidráulico 

¡Compruebe el aceite hidráulico a intervalos regulares!  
Para ello, abra el depósito de aceite en la bomba, realice un control visual y si es necesario llénelo 

con aceite hidráulico de calidad (!) (o si tiene preguntas sobre el aceite, póngase en contacto con 

el distribuidor de su confianza). No utilice cualquier aceite y no mezclar con cualquier otro aceite. 

Coloque el tapón del depósito de aceite otra vez y elimine el aire del sistema hidráulico. Cambie 

el aceite hidráulico después de 100 horas de trabajo. 

 

Summary of Contents for WP 10H

Page 1: ...Technick zm ny a tiskov chyby vyhrazeny Read the operation manual carefully before first use Lea atentamente este manual antes de usar la m quina por primera vez Las especificaciones t cnicas pueden c...

Page 2: ...ng 10 5 1 1 Arbeitsbedingungen 10 5 2 Unzul ssige Verwendung 11 5 3 Sicherheitshinweise 11 5 4 Restrisiken 12 6 MONTAGE 13 6 1 Vorbereitende T tigkeiten 13 6 1 1 Der Arbeitsplatz 13 6 1 2 Vorbereitung...

Page 3: ...ASSEMBLY 22 12 1 Preparatory activities 22 12 1 1 Work area 22 12 1 1 Preparation of the surface 22 12 2 Assembly 22 12 2 1 WP 10H 22 12 2 2 WP 12H 22 12 2 3 WP 20H 23 13 OPERATION 23 13 1 Operation...

Page 4: ...olej 32 21 ESTIMADO CLIENTE 33 22 CARACTER STICAS T CNICAS 34 22 1 Componentes y controles 34 22 2 Datos t cnicos 35 23 SEGURIDAD 36 23 1 Uso adecuado 36 23 1 1 Condiciones de trabajo 36 23 1 2 Uso pr...

Page 5: ...LER WP 10H WP 12H WP 20H 26 MANTENIMIENTO 42 26 1 Aceite hidr ulico 42 27 ERSATZTEILE SPARE PARTS 43 27 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 43 27 1 1 WP 10H 44 27 1 2 WP 12H 45 27 1 3 WP 20H 46 2...

Page 6: ...Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig ab...

Page 7: ...e security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death DE ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie s...

Page 8: ...LIS PRENSA DE TALLER WP 10H WP 12H WP 20H DE Bedienung mit Schmuck verboten EN Operation with jewelry forbidden DE Bedienung mit Krawatte verboten EN Operation with tie forbidden DE Bedienung mit off...

Page 9: ...TALLER WP 10H WP 12H WP 20H 4 TECHNIK 4 1 Komponenten 1 Rahmen 7 Manometer 2 Auflagebolzen 8 Bedienhebel Pumpe 3 Werkst ckunterlage 9 R cklaufventil Druckventil 4 Druckstempel 10 Pumpe 5 Fixierschrau...

Page 10: ...dung Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahrenbewusst benutzen St rungen welche die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen...

Page 11: ...resultierende Sachsch den oder Verletzungen bernimmt HOLZMANN MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung 5 3 Sicherheitshinweise Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlic...

Page 12: ...ge sowie Werkst ck zentral aufgelegt ist ffnen Sie vor Betrieb die Bel ftungsschraube 11 um 4 Gewindesteigungen Nach Betrieb wieder schlie en Am Ger t befinden sich nur wenige von Ihnen zu wartenden K...

Page 13: ...zlich vormontiert ausgeliefert F r abmontierte Teile nehmen sie bei Bedarf die Explosionszeichnung der WP 10H zur Hand 6 2 2 Montage WP 12H Die WP 12H wird ebenfalls vormontiert ausgeliefert Zahlenang...

Page 14: ...r ebenfalls sinngem wie oben beschrieben mit Schrauben 9 Beilagscheiben 13 Federringen 812 und Muttern 11 fixieren Schrauben sie die obere Rundmutter 6 auf den Presszylinder 3 dann stecken Sie den Pre...

Page 15: ...fen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Reinigen Sie die Presse immer wieder mit milden Reinigungsmitteln und nachher trocken Die vollst ndige und g nzliche Reinigung garantiert eine lange Lebens...

Page 16: ...aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln f hrt zu Sachsch den an der Maschine Daher gilt Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde Reinigungsmittel verwenden Blanke Fl chen der Maschine...

Page 17: ...uct and the user s health Due to constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specificat...

Page 18: ...NSK LIS PRENSA DE TALLER WP 10H WP 12H WP 20H 10 TECHNIC 10 1 Components 1 Frame 7 Manometer 2 Thrust bolts 8 Lever pump 3 Workpiece support 9 Pressure ventil 4 Stamp 10 Pump 5 Fixing screw at WP 20H...

Page 19: ...the assembly instructions operating and maintenance instructions lay down in this manual All people who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed about t...

Page 20: ...urity stickers have to be replaced immediately To avoid malfunction machine defects and injuries read the following security instructions The locally applicable laws and regulations may specify the mi...

Page 21: ...with the addition or replacement of oil Open before operating the ventilation screw 11 by 4 pitches Close after operation 11 4 Remaining risk factors Also in compliance with all safety regulations an...

Page 22: ...e base section 20 to left post and lower cross member 25 using bolts 24 washers 21 lock washers 22 and nuts 23 then attach another to right post and the lower cross member Put the press frame in an up...

Page 23: ...in the posts then insert the joined press bed frame 18 into press frame and onto bed frame pin Attach the setting plate 31 to the right post using bolts 25 washers 22 lock washers 23 and nuts 24 then...

Page 24: ...fill with high quality hydraulic jack oil as necessary and then replace the oil filler nut purge away air from the hydraulic system as described in the chapter before 14 1 Cleaning After each workshi...

Page 25: ...se strojem a pom e p edch zet chyb m a p padn m kod m Dodr ujte bezpe nostn pokyny a dbejte v strah Opom jen bezpe nostn ch pokyn m e v st k v n m kod m na zdrav apod Z d vodu neust l ho v voje na ic...

Page 26: ...DE TALLER WP 10H WP 12H WP 20H 16 TECHNIKA 16 1 Ovl dac prvky a komponenty 1 R m 7 Manometr 2 Podp ry 8 Ovl dac p ka pumpy 3 Podlo ka obrobku 9 Zp tn ventil Tlakov ventil 4 Lisovn k 10 Pumpa 5 Zaji ov...

Page 27: ...c 25 4mm 1 kg mm 1422 PSI 1 PSI 0 068947 BAR 1kg mm 98 BAR 1 BAR 1 02 kg cm 17 BEZPE NOST 17 1 el pou it D lensk lis m e b t pou it pouze v bezvadn m technick m stavu pouze pro povolen ely a osobami p...

Page 28: ...t tky a nebo n lepky na stroji kter jsou ji ne iteln nebo chyb j musej b t okam it obnoveny Pro zabr n n vadn funkce stroje jeho po kozen nebo kod m na zdrav dbejte V DY n sleduj c ch pokyn Pracovi t...

Page 29: ...oto te odvzdu ovac m roubem 11 o 4 stoup n z vitu Po skon en pr ce op t zav ete Na stroji je pouze n kolik m lo komponent kter vy aduj dr bu Nen nutn na stroji cokoliv demontovat Opravy sv te v hradn...

Page 30: ...an ch z d vodu p epravy 18 2 1 Mont WP 10H D lensk lis WP 10H je dod v n prakticky v p edmontovan m stavu V p pad pot eby pou ijte pro mont demontovan ch st rozpadov v kres d lensk ho lisu WP 10H 18 2...

Page 31: ...montujte horn kruhovou matici 6 na p tla n v lec 3 pak nasa te p tla n v lec na spodn desku 7 a zajist te ho pomoc kruhov ch matic 8 Lisovn k 5 upevn te na p tla n v lec Spojte ob r mov lo e lisu 18 p...

Page 32: ...ist c mi prost edky a po vy i t n lis dn vysu te dn a pravideln i t n stroje zaru uje jeho dlouhou ivotnost a je p edpokladem pro bezpe n provoz Nikdy nepou vejte k i t n prost edky jako benzin petro...

Page 33: ...a el manual con atenci n Leer el manual facilita el uso correcto de la m quina y previene las equivocaciones y da os en la m quina y en la salud del usuario Debido a los constantes avances en el dise...

Page 34: ...H 22 CARACTER STICAS T CNICAS 22 1 Componentes y controles 1 Estructura Armaz n 7 Man metro 2 Pernos de soporte 8 Palanca de la bomba 3 Mesa de trabajo 9 Retorno v lvula de presi n v lvula de segurida...

Page 35: ...180 190 Ancho de mesa de trabajo mm 380 510 545 Rango de trabajo mm 0 340 0 918 0 988 Dimensiones de m quina AxA mm 700x1040 800x1660 850x1800 Di metro pist n mm 40 40 48 M xima fuerza de presi n tot...

Page 36: ...nes de trabajo La m quina est prevista para trabajar en las siguientes condiciones ambientales Humedad max 70 Temperatura de 5 a 40 La m quina no est dise ada para uso al aire libre La m quina no est...

Page 37: ...medos o mojados Tenga el rea de trabajo bien iluminada Est prohibido trabajar con la m quina en caso de cansancio falta de concentraci n o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Prohibid...

Page 38: ...aciones s lo deben ser llevadas a cabo por profesionales Accesorios Utilice s lo los accesorios recomendados por HOLZMANN Si usted tiene alguna pregunta por favor p ngase en contacto con su distribuid...

Page 39: ...i fuera necesario 24 2 2 Montaje de la WP 12H La WP12H tambi n viene premontada Los n meros se refieren al despiece de la WP12H Las siguientes piezas deben ser montadas Conectar el pie 20 con el marco...

Page 40: ...Ahora fije la segunda barra transversal tambi n igualmente como se describi anteriormente con los tornillos 9 las arandelas 13 arandelas muelle 12 y tuercas 11 Atornille la tuerca superior 6 en el ci...

Page 41: ...pezar a trabajar abra el tornillo de ventilaci n 11 dando 4 vueltas al tornillo Despu s del uso vuelva a cerrar Ponga la pieza de trabajo en el soporte Gire la v lvula de retorno en la bomba por compl...

Page 42: ...ente legibles Compruebe antes de empezar a trabajar que la m quina est en perfectas condiciones Lubrique peri dicamente con aceite ligero todos los partes m viles cuando sea necesario La m quina no pu...

Page 43: ...netype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatztei...

Page 44: ...ng Menge NO Beschreibung 1 Manometer 1 12 Werkst ckunterlage 2 2 Dichtungsring 1 13 Pressplattform 1 3 Presszylinder 1 14 Untere Rundmutter 1 4 Druckschlauch 1 15 Platte 1 5 Druckstempel 1 16 Obere Ru...

Page 45: ...10 2 10 Mutter M10 2 11 Untere Rundmutter 1 12 Schraube M16x35 4 13 Mutter M16 4 14 Federring 16 4 NO Beschreibung NO Beschreibung 15 Beilagscheibe 16 4 26 Unterplatte Pumpe 1 16 Werkst ckunterlage 2...

Page 46: ...M12 6 6 Obere Rundmutter 1 25 Schraube M12 30 6 7 Untere Platte 1 26 Verbindungsfu 1 8 Untere Rundmutter 1 27 Schraube M10 130 4 9 Schraube M16 35 8 28 H lsen 4 10 Obere Quertr ger 2 29 Schraube M8 15...

Page 47: ...12H WP 20H NO Beschreibung NO Beschreibung R1 Mutter R12 Feder R2 Schraube M6x6 R13 Schraube R3 Dichtungsring R14 Nylon Ring R4 Ring R15 Anschluss R5 H lse R16 Verbindungsmutter R6 O Ring R17 Bolzen R...

Page 48: ...l rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety...

Page 49: ...itz sind in dieser Hersteller Garantie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen nat rlichen Verschlei unterliegen sowie M ngeln an d...

Page 50: ...made including on site service the place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in th...

Page 51: ...e the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang...

Page 52: ......

Reviews: