
TECHNIK / TECHNIC
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at
4
RAM50
3.4
Bestimmungsgemäße Verwendung / Intended use
(DE)
Bestimmungsgemäße Verwendung: als Rohrausklinkmaschine für Rohre aus Stahl/Aluminium oder
anderen metallischen Werkstoffen in Verwendung mit einer Ständerbohrmaschine oder langsam drehender
Handbohrmaschine, sicher montiert auf einer Werkbank oder einem Arbeitstisch und betrieben innerhalb der
technischen Grenzen des Produkts.
(EN)
Intended use: as a tube and pipe notcher for pipes and tubes of steel/aluminium or other metallic
materials in use with a drill press or slow-speed hand drill, securely mounted on a workbench or work table
and operated within the technical limits of the product.
3.5
Verbotene Anwendung / Prohibited use
(DE)
Änderungen der Konstruktion.
Betreiben des Produkts außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen.
Bearbeiten von Federn oder anderen elastischen Gegenständen.
Entfernen der an dem Produkt angebrachten Sicherheitskennzeichnungen.
(EN)
Changes to the design.
Operating the product outside the technical limits specified in this manual.
Proceeding springs or other elastic objects.
Removing the safety markings attached to the product.
3.6
Produktsicherheitshinweise / Product safety information
(DE)
Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand und montieren Sie das Produkt fest auf einer
Werkbank oder einem Arbeitstisch. Auf Quetschgefahren achten, Finger oder sonstige Körperteile von
beweglichen Teilen des Produktes fernhalten. Belasten Sie dieses nur innerhalb der angegebenen max.
technischen Grenzen. Stellen Sie sicher, dass Dritte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zum Produkt
einhalten, und halten Sie insbesondere Kinder vom Produkt fern bzw. lagern sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern. Benutzen Sie die empfohlene persönliche Schutzausrüstung (Schutzhandschuhe der Kategorie
II, Schutzbrillen, Arbeitskleidung) für Blechbearbeitung um etwaige Verletzungen beim Hantieren von
Werkstücken zu vermeiden.
H IN WE IS
Z
u Ihrer Sicherheit lesen Sie die Betriebsanleitung der verwendeten Ständer- oder
Handbohrmaschine vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Das ermöglicht Ihnen den
sicheren Umgang mit der Maschine, und Sie beugen damit Missverständnissen sowie
Personen- und Sachschäden vor.
(EN)
When working, ensure a secure stand and mount the product firmly on a workbench or work table.
Warning against hand injuries (bruises)! Keep hands and other body parts away from moveable parts.
Operating the machine only inside the limits specified in this manual. Ensure that third parties maintain a
safe distance from the product, and in particular keep children away from the product or store it out of the
reach of children. Use the recommended personal protective equipment (category II gloves, safety goggles,
work clothes) for sheet metal working to avoid possible injuries when handling workpieces.
N O TE
For your own safety, read the operating instructions of the used drill press or hand drill carefully
before putting the machine into operation. This will enable you to handle the machine safely
and prevent misunderstandings as well as personal injury and damage to property.