background image

SICHERHEIT 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 7

 

 

RBM 1250M

 

 

 

 

Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl, Fett 

und Materialresten halten! 

 

Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine sorgen! 

 

Achten Sie bei der Arbeit auf einen stets sicheren Stand. 

 

Halten Sie Ihre Hände während dem Betrieb von den Biegewalzen fern. 

 

Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, 

Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten! 

 

 

 

 

Das Klettern auf die Maschine ist verboten! 

 

Schwere Verletzungen durch Herunterfallen oder Kippen der Maschine sind 

möglich! 

 

 

 

Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden. 

 

Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden. 

 

Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der 

laufenden Maschine fern zu halten! 

 

Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Personen im Gefahrenbereich 

aufhalten. 

 

 

 

Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite 

Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar. 

 

Lose Objekte können sich in den Biegewalzen verfangen und zu schwersten 

Verletzungen führen! 

 

 

Bei Arbeiten an der Maschine geeignete Schutzausrüstung (Schutzbrille, 

Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, …) tragen! 

 

 

5.3

 

Restrisiken 

 

 

 

W A R N U N G  

 

Es ist darauf zu achten, dass jede Maschine Restrisiken aufweist. 
Bei der Ausführung sämtlicher Arbeiten (auch der einfachsten) 

ist größte Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von 

Ihnen ab! 

 

Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung 

sind folgende Restrisiken zu beachten: 

 

Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch die rotierenden Walzen während dem 
Betrieb. 

 

Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Werkstückes. 

 
Diese  Risiken  können  minimiert  werden,  wenn  alle  Sicherheitsbestimmungen  angewendet 

werden,  die  Maschine  ordentlich  gewartet  und  gepflegt  wird  und  die  Maschine 

bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird. 
Trotz  aller  Sicherheitsvorrichtungen  ist  und  bleibt  Ihr  gesunder  Hausverstand  und  Ihre 

entsprechende  technische  Eignung/Ausbildung  zur  Bedienung  dieser  Maschine  der  wichtigste 

Sicherheitsfaktor! 

 

 

 

 
 

H I N W E I S  

 

Verhalten im Notfall 

Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach 

ISO  3864  griffbereit  vorhanden  sein.  Leiten  Sie  die  der  Verletzung 

entsprechend  notwendigen  Erste-Hilfe-Maßnahmen  ein.  Wenn  Sie  Hilfe 

anfordern, machen Sie folgende Angaben:

 

 

1. Ort des Unfalls 

 

2. Art des Unfalls 

 

3. Zahl der Verletzten 

 

4. Art der Verletzungen 

Summary of Contents for RBM 1250M

Page 1: ...Edition 11 09 2018 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG MANUELLE RUNDBIEGEMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL MANUAL ROUND BENDING MACHINE RBM 1250M...

Page 2: ...Werkst ck 9 7 2 Bedienung 9 8 WARTUNG 10 8 1 Schmierung 10 8 2 Reinigung 10 8 3 Entsorgung 10 9 FEHLERBEHEBUNG 10 10 PREFACE EN 11 11 SAFETY 12 11 1 Intended Use 12 11 2 Security instructions 12 11 3...

Page 3: ...ious injuries and even lead to death DE Allgemeiner Hinweis EN General note DE Warnung vor rotierenden Teilen EN Warning of rotating parts DE CE KONFORM Dieses Produkt entspricht den EG Richtlinien EN...

Page 4: ...top roll 7 Handrad H henverstellung Hinterwalze Hand wheel height adjustment back roll 4 Oberwalze Exzenterverschluss top roll eccentric closure 3 2 Lieferumfang delivery content RBM 1250M Maschine m...

Page 5: ...erheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststelle...

Page 6: ...m Freien bestimmt Die Maschine ist nicht f r den Betrieb unter explosionsgef hrlichen Bedingungen bestimmt Unzul ssige Verwendung Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen au erhalb der in dieser Anl...

Page 7: ...der Maschine geeignete Schutzausr stung Schutzbrille Sicherheitsschuhe Schutzhandschuhe tragen 5 3 Restrisiken WARNUNG Es ist darauf zu achten dass jede Maschine Restrisiken aufweist Bei der Ausf hrun...

Page 8: ...berfl chen HINWEIS Der Einsatz von Farbverd nnern Benzin aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln f hrt zu Sachsch den an den Oberfl chen Daher gilt Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel ver...

Page 9: ...k homogen sein 7 2 Bedienung Die Oberwalze A mit dem Exzenterverschluss B sicher verriegeln Die Unterwalze C mit dem Handrad D absenken Das Blech zwischen Unter und Oberwalze einschieben Die Unterwalz...

Page 10: ...icht Schmier l oder Schmierfett einschmieren 8 1 Schmierung Regelm ige Wartung sollte nur von geschulten Fachpersonal ausgef hrt werden Getriebe Lager und Teile unter Reibbelastung sollten monatlich g...

Page 11: ...constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Plea...

Page 12: ...in potentially hazardous conditions Prohibited use The operation of the machine under conditions outside of the limits given in these instructions is not permitted The operation of the machine withou...

Page 13: ...r net if you have long hair Loose objects can become entangled and cause serious injuries Use personal safety equipment safety boots safety gloves when working with the machine NOTICE Emergency proced...

Page 14: ...paint thinners gasoline corrosive chemicals or abrasive cleaners will result in damage to the surface Therefore When cleaning use only mild detergent 12 1 4 Transport unloading the machine The machin...

Page 15: ...l must be homogenous and the hardness value must always be the same throughout the material 13 2 Operation Lock the upper roll A with the eccentric closure B Move the lower roll C down with the hand w...

Page 16: ...ofessionals only 14 1 Lubricating Regular maintenance should be performed by a well trained mechanical engineer Gears shafts parts under friction stress and bearings should be greased once a month 14...

Page 17: ...hnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestellad...

Page 18: ...ball M10 1 58 Nut M16 3 10 Gear 1 35 Socket screw M6x20 2 59 Pin 6x30 2 11 Screw M5x8 2 36 Nut M10 2 60 Shaft 1 12 Gear 1 37 Washer 10 2 61 Lock disk 1 13 Bushing 2 38 1 Handle wheel 1 62 Adjusting bl...

Page 19: ...annten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entsprechen Diese Erkl run...

Page 20: ...er Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger ten welche durch unsachgem e Verwendung durch Fehlgebrauch des Ger tes nicht seinem normalen Verwendun...

Page 21: ...es hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is no...

Page 22: ...cts in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig Your...

Page 23: ......

Reviews: