background image

 

 

 

 

 
 

 
 

 

MFW 228 

 

Qualitäts-Multifunktionswerkzeug-SET / 

quality-multitool-SET 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

Edition: 12.07.2014 – Revision 00 –CEC- DE/EN 

DE 

ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG 

MFW 228 

EN 

USER MANUAL 

MFW 228 

 
 
 

Summary of Contents for MFW 228

Page 1: ...MFW 228 Qualitäts Multifunktionswerkzeug SET quality multitool SET Edition 12 07 2014 Revision 00 CEC DE EN DE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG MFW 228 EN USER MANUAL MFW 228 ...

Page 2: ...mponenten components 6 5 2 Technische Daten technical data 7 5 3 Minischleifer mini grinder 8 6 SICHERHEIT 8 6 1 Bestimmungsmäßige Verwendung 8 6 2 Sicherheitshinweise 9 7 BETRIEB 10 8 SAFETY 11 8 1 Intended Use 11 8 2 Security instructions 11 9 OPERATION 12 10 ERSATZTEILE SPARE PARTS 13 10 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 13 11 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY 14 12 GARANTI...

Page 3: ...n zu ernsten Verletzungen führen Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden s...

Page 4: ...oduct design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial product receipt and unpacking befo...

Page 5: ...ie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen EN READ THE MANUAL Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the controls n order to use the machine correctly and to avoid injuries and mach...

Page 6: ...TECHNIK TECHNIC HOLZMANN MASCHINEN Austria www holzmann maschinen at Seite 6 Qualitäts Multifunktionswerkzeug SET quality multitool SET MFW 228 5 TECHNIK TECHNIC 5 1 Komponenten components ...

Page 7: ...sknopf spindle lock 14 Befestigungsschraube retaining screw 6 Geschwindigkeitsregler speed controler 15 Verbindungsschraube connecting screw 7 Haltebügel suspension eye 16 Teleskopstange telescoping arm 8 Spannzangenfutter collet chucks 17 Haltehaken suspension hook 9 Universalschlüssel universal wrench 18 Sechskantprofil hex profile 5 2 Technische Daten technical data Netzspannung Voltage 230V 50...

Page 8: ...mA Lautstärke Noice 70dB A Max Werkzeug Ø Max tool Ø 35 mm Hand Arm Vibration ah 2 5m s 6 SICHERHEIT 6 1 Bestimmungsmäßige Verwendung Den MFW 228 nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewusst benutzen Störungen welche die Sicherheit beeinträchtigen können umgehend beseitigen lassen Der MFW 228 ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt Zum ...

Page 9: ...erson bedient werden Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden Unbefugte insbesondere Kinder und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten Wenn Sie an der Maschine arbeiten tragen Sie keinen lockeren Schmuck weite Kleidung Krawatten oder langes offenes Haar Lose Objekte können sich im verfangen und zu schwersten Verletzungen führen Bei Arb...

Page 10: ...eiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen Einstellwerkzeuge Schraubenschlüssel und Bohrfutterschlüssel vor dem Einschalten entfernen Schwere Verletzungen durch scharfe Kanten an der Hand sind möglich Lagern Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern 7 BETRIEB Zum Einsetzen oder Wechseln des Werkzeuges Verriegelungsknopf drücken und Spannschraube lösen Werkzeug Wechseln und Spannschra...

Page 11: ...pecify the minimum age of the operator and limit the use of this machine Keep your work area dry and tidy An untidy work area may cause accidents Avoid slippery floor Make sure the work area is lighted sufficiently Do not overload the machine Provide good stability and keep balance all times Avoid abnormal working postures Make sure you stand squarely and keep balance at all times Keep away from t...

Page 12: ...machine outdoors use extension cables suitable for outdoor use Do not use the cable to carry the machine or to fix the work piece Protect the cable from heat oil and sharp edges Avoid body contact with earthed Before starting the machine remove any adjusting wrenches and screwdrivers Rotating parts can cause severe cut injuries Keep the drills sharp and clean so they get stuck less often and are e...

Page 13: ...type Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverständnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation With original Holzmann spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the...

Page 14: ...2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 2 23 2013 Hiermit erklären wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werd...

Page 15: ...sind in dieser Hersteller Garantie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei Mängeln an Maschinenteilen welche gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen sowie Mängeln an der Maschine die auf einen gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind die auf unsachgemäße oder fahrlässige Montage Inbetriebnahme bzw Anschluss an das elektrische Netz z...

Page 16: ...de including on site service the place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sending to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear and tear parts like belts provided tools etc except to initial damage which has to be claimed immediately after receipt and initial check of the product ...

Page 17: ... the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy Um einen ständigen Verbesserungsprozess gewährleisten zu können sind wir von Ihnen und Ihren Eindrücken beim Umgang mit unseren Produkten abhängig Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Probleme die beim Gebrauch des Produktes auftreten Impressions ...

Page 18: ......

Reviews: