background image

TECHNIK / TECHNICS / TECHNIQUE 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 7

 

 

KAM535

 

 

KAM535 

Werkstückauflage-pads 
Workpiece support pads / Tampons de 
support de pièce à usiner 

11a 

Klebegranulatbehälter mit Heizung 
adhesive granulate container with heating-unit / 
Réservoir de granulat de collet avec chauffage 

Werkstücktisch / worktable / Pièce à 
usiner 

12 

Anpresseinheit Kantenband an Leimrolle / Pressing 
unit edge banding on glue roll / Unité de presse 
d'alaise de chant sur rouleau de colle 

Bedienpanel / control panel / Panneau de 
commande 

13 

Schlagmesser Kantenband / cutting knife edge ban-
ding / Couteau frappeur d'alaise de chant 

Fußpedal / foot pedal / Pédalier 

14 

Antriebsrolle Kantenbandvorschub /  
drive wheel edge banding feed / Rouleau 
d'entraînement d'avance de l'alaise de chant 

Klemmbox (Spannungsversorgung) / 
clamp box (mains) / Boîte de serrage 
(alimentation en tension) 

15 

Niederhalter Kantenband / hold down edge banding / 
Serre-flan d'alaise de chant 

Drucklufteinheit / air-pressure unit / 
Unité d'air comprimé 

16 

Führungswalzen Kantenband / guide rollers edge 
banding / Rouleaux de guidage d'alaise de chant 

Kantenbandauflagetisch / edge banding 
support table / Table de support d'alaise 
de chants 

17 

Mikroschalter Start/Ende Kantenbandzufuhr / 
Micro switch start/end edge banding feed / 
Microrupteur Démarrage/Fin d'introduction d'alaise de 
chant 

2x2 Anpresswalzen /2x2 contact rolls / 
2x2 rouleaux de compression 

18 

Anleimrolle für Kantenband / glueing roller für egde 
banding / Rouleau d'encollage d'alaise de chants 

Höheneinstellung Kantenband 
Height adjustment band / Réglage de la 
hauteur d'alaise de chants 

19 

Anleimrolle für Werkstück / glueing roller für workpie-
ce / Rouleau d'encollage de pièce 

10 

Leimmengen Einstellung Werkstück + 
Kantenband 
Glue quantity setting workpiece and edge 
banding /
 Réglage de la quantité de colle 
de la pièce + alaise de chants 

20 

Werkstückauflage-2-teiliger (Streifen) 
Workpiece support 2 parted strip / Support de pièce-
2-parties (bandes) 

11 

Deckel Klebegranulateinfüllöffnung / 
Cover Adhesive granulate filling opening 
/ Couvercle d'ouverture de remplissage 
de granulés de colle 

21 

Trennende Schutzeinrichtung (Wartungszugang) / 
Separating protective guard (maintenance access) / 
Dispositif de protection séparant (accès maintenance) 

Bedienpanel / control panel / Panneau de commande 

3-1 

Kontrolllicht Maschine eingeschaltet/ 
controll-light machine switch on / Voyant 
de contrôle de machine en marche 

3-6  Hautpschalter / Main-switch / Interrupteur principal 

3-2 

De./-Aktivierungsschalter Vorschubein-
heit / de-/activation switch feeding unit / 
Bouton d'enclenchement et d'arrêt de 
l'unité d'avance 

3-7 

Timer für Ende Kantenanleimzufuhr / timer for ende 
edge banding feed / Minuterie de d'arrpet 
d'alimentation en colle des chants 

3-3 

Moduswahlschalter Gerade/Kurven 
anleimen / mode-switch straight / curve 
banding / Sélecteur de mode d'encollage 
de droites/courbes 

3-8 

Temperaturkontrolleinheit Kleber / temperature con-
trol unit glue / Unité de contrôle de la température de 
la colle 

3-4 

Kontrolllicht Vorschubeinrichtungak-
tiviert/ controll-light feeding unit acti-
vated / Voyant de contrôle d'activation 
du dispositif d'avance 

3-9 

Kantenband Vorschubkontrolleinheit / edge banding 
feed rate control unit / Unité de contrôle de l'avance 
d'alaise de chants 

3-5 

Not-Aus-Schalter / Emergency switch / 
Interrupteur d'ARRÊT D'URGENCE 

  

Summary of Contents for KAM 535

Page 1: ...30 03 2020 Revision 00 RaR DE EN ES FR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG KANTENANLEIMMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL EDGE BANDING MACHINE FR MODE D EMPLOI MACHINE D ENCOLLAGE D AR TE...

Page 2: ...4 1 Starkstrom Anschluss herstellen 14 7 5 Anschlie en an die Druckluftversorgung 14 8 BETRIEB 15 8 1 Vorbereitende T tigkeiten 15 8 1 1 Kleber Granulat einf llen 15 8 1 2 Kantenband in Kantenband zu...

Page 3: ...0 15 2 7 Edge banding Radius S mode 30 15 2 8 Stop switch off the machine 31 16 CLEANING MAINTENANCE STORGE DISPOSAL 31 16 1 Cleaning 31 16 2 Maintenance 31 16 2 1 Inspection and Maintenance Plan 31 1...

Page 4: ...colle sur l alaise de chant mode pi ce ronde forme 42 22 2 8 Arr ter teindre de la machine 43 23 NETTOYAGE ENTRETIEN ENTREPOSAGE LIMINATION 43 23 1 Nettoyage 43 23 2 Maintenance 43 23 2 1 Plan d entr...

Page 5: ...ut the mains plug FR Avant toute r paration maintenance ou pause teindre la machine et d brancher la prise DE Pers nliche Schutzausr stung tragen EN Wear personal protective equipment FR Porter un qui...

Page 6: ...ith foot pedal Machine avec p dalier 4 Werkzeug tools Outil 2 Arm f r Kantenbandauflagetisch arm for edge banding support table Bras de la table de support d alaise de chants 5 Betriebsanleitung manua...

Page 7: ...ent band R glage de la hauteur d alaise de chants 19 Anleimrolle f r Werkst ck glueing roller f r workpie ce Rouleau d encollage de pi ce 10 Leimmengen Einstellung Werkst ck Kantenband Glue quantity s...

Page 8: ...ross weight L x W x H Poids brut L x l x H 208 5 kg Verpackungsma e packing dimensions Dimensions d emballage 1125 x 1065 x 1085 mm Maschinenma e L x B x H machine dimension L x W x H Dimensions de la...

Page 9: ...Inhalte gering f gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie etwaige...

Page 10: ...en Gef hrliche Fehlanwendungen Betreiben der Maschine ohne ad quate k rperliche und geistige Eignung Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung nderungen der Konstruktion der Maschin...

Page 11: ...ltnisse am Arbeitsplatz um stroboskopische Effekte zu vermeiden Achten Sie auf ein sauberes Arbeitsumfeld Verwenden Sie nur einwandfreies Werkzeug das frei Rissen und anderen Fehlern z B De formatione...

Page 12: ...rotierenden Teilen ist nicht zul ssig Entfernen Sie Abschnitte oder andere Teile des Werkst ckes niemals bei laufenden Ma schine aus dem schneidenden Bereich Kleber und Klebeeinheit werden im Betrieb...

Page 13: ...r die Bedienung 7 MONTAGE 7 1 Lieferumfang pr fen berpr fen Sie die Maschine nach Anlieferung unverz glich auf Transportsch den und fehlende Teile 7 2 Anforderungen an den Aufstellort Um den Betrieb d...

Page 14: ...ben auf den Maschinenschild entsprechen berpr fen Sie mit einem geeigneten Ger t die Funktionst chtigkeit der Nullverbindung und der Erdung Der Stromversorgungskreislauf muss mit einem berspannungssch...

Page 15: ...anulat beh lter 1 ffnen und das Granulat einf llen An schlie end den Granulatbe h lter wieder verschlie en Hinweis Heizst be 2 sol len bedeckt sein 8 1 2 Kantenband in Kantenband zuf hrung einf hren K...

Page 16: ...3 Adaptierung der H he mittels R ndel schraube S1 Hinweis Optimale H heneinstellung Kantenband leichtes H henspiel 1 2mm darf auf keinen Fall klemmen 8 1 4 Anpressdruck Kantenband vornehmen Die Positi...

Page 17: ...e der aktuellen gew hlten Drehzahl im Dis play 2 Mit dem Potentiometer 5 wird die Drehzahl ein gestellt im Uhrzeiger Sinn h here Drehzahl gegen den Uhrzeiger Sinn langsamere Drehzahl Mit dem Taster 3...

Page 18: ...n die Gummiwalzen Sobald das Werkst ck keinen Kontakt mehr zum Endschalter hat Werkst ckende erreicht wird das Kantenband mit dem Schlagmesser durchtrennt und der Vorschub gestoppt An dr ckwalze und s...

Page 19: ...den Lack der Maschine angreifen Verwenden Sie zum Reinigen keine L sungsmittel Nitroverd nnung oder andere Reinigungsmittel die den Lack der Maschine besch digen k nnten Beachten Sie die Angaben und...

Page 20: ...ebenenfalls Ihre lokalen Beh rden f r Informationen be z glich der verf gbaren Entsorgungsm glichkeiten Wenn Sie bei Ihrem Fachh ndler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Ger t kaufen ist diese...

Page 21: ...illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Subject to technical changes Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignm...

Page 22: ...e without knowledge of the operating instructions Changes in the design of the machine Operating the machine in a potentially explosive environment machine can generate igni tion sparks during operati...

Page 23: ...is unat tended The machine may only be operated maintained or repaired by persons who are familiar with it and who have been informed of the dangers arising in the course of this work Ensure that una...

Page 24: ...n designed in this way indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE A safety notice designed in this way indicates a potentially hazar...

Page 25: ...nsport and the connection to the power and compressed air supply must be made disassembled and must be reassembled before commissioning Follow the following instructions 1 Assembly edge band support t...

Page 26: ...400 V The machine can also be operated with a working voltage of 380 V in the voltage range from 370 to 400 V There must be a short circuit fuse in the power supply of the machine For the required cro...

Page 27: ...d feed Place the edgeband 2 on the edge band support 1 and pass it through the rollers 3 as well as the pressure roller feed 5 and feed roller 6 up to the crosscut blade 4 15 1 3 Adjusting the height...

Page 28: ...d 15 2 Operation 15 2 1 Switch on machine Turn the main switch 1 to position ON I The control lamp 2 lights up 15 2 2 Setting the glue temperature The glue temperature can be preset 3 by means of the...

Page 29: ...on is normally not required Note That control unit only activated when feed motor is activated 15 2 4 Setting the mode selector switch to the desired operating mode The mode selector switch 1 selects...

Page 30: ...geband After this process another edge of the workpiece can be glued or machine stopped 15 2 7 Edge banding Radius S mode Checklist before start Edge band inserted and height adjusted Glue granules fi...

Page 31: ...connect the machine from the power supply before servicing or maintenance work and secure it against unintentional or unauthorised reconnection The machine is low maintenance and only a few parts have...

Page 32: ...ged in certain countries to dispose of your old machine properly 17 Troubleshooting WARNING Handling the machine with the power supply up can lead to serious injuries or even death Always disconnect t...

Page 33: ...tions et des contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Contr ler la marchandise imm diatement apr s r...

Page 34: ...s interdites Mauvaises applications dangereuses Exploitation de la machine sans aptitude physique et mentale ad quate Utilisation de la machine en l absence de connaissance du mode d emploi Changement...

Page 35: ...nvironnement de travail propre Utiliser exclusivement des outils en parfait tat qui ne comportent pas de fissures ou d autres d fauts par exemple des d formations Retirer les outils de r glage de la m...

Page 36: ...les rebuts ou les autres parties de la pi ce usiner de la zone de coupe lorsque la machine tourne La colle et l unit de collage sont consid rablement chauff s pendant le fonctionnement viter tout cont...

Page 37: ...ration 21 MONTAGE 21 1 V rifier l tendue de la livraison Contr ler imm diatement apr s la livraison si la machine pr sente des dommages dus au transport et s il manque des pi ces 21 2 Exigences relati...

Page 38: ...nt aux donn es de la plaque signal tique de la machine Avec un appareil appropri v rifier le fonctionnement du branchement au z ro et de la mise la terre Le circuit d alimentation en lectricit doit tr...

Page 39: ...anul s Ensuite refermer le r servoir de granul s Remarque les tiges chauffantes 2 doivent tre couvertes 22 1 2 Introduire la bande de matage dans le dispositif d alimentation de bande de matage Placer...

Page 40: ...olet e S1 Avis R glage optimal de la hauteur alaise de chant l ger jeu de hauteur 1 2 mm ne doit en aucun cas se bloquer 22 1 4 Appliquer une pression sur l alaise de chant La position du rouleau de p...

Page 41: ...tuellement s lectionn e est affich e l cran 2 La vitesse est r gl e l aide du potentiom tre 5 vitesse sup rieure dans le sens horaire vitesse inf rieure dans le sens inverse Le bouton 3 active le mote...

Page 42: ...ment contre les rouleaux en caoutchouc D s que la pi ce n est plus en contact avec l interrupteur de fin de course extr mit de pi ce atteinte l alaise de chant est coup e avec le couteau frappeur et l...

Page 43: ...de nettoyage incorrects peuvent attaquer la peinture de la machine Ne pas utiliser de solvants de diluants nitro ou d autres agents de nettoyage qui pourraient endommager la peinture de la machine Res...

Page 44: ...duels Si n cessaire contacter les autorit s locales pour conna tre les options d limination disponibles En cas d achat d une machine neuve ou d un appareil quivalent chez votre revendeur sp cialis il...

Page 45: ...zteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Oder nutzen sie die Online Bestellm glichkeit ber den Ersatzteilkatalog bzw Ers...

Page 46: ...indiquer le type de machine le num ro de pi ce de rechange et la d signation Afin d viter tout malentendu nous vous recommandons de joindre une copie du plan des pi ces d tach es la commande de pi ces...

Page 47: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 47 KAM535 25 2 Explosionszeichnungen Exploded View Vues clat es...

Page 48: ...Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EU Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns ab...

Page 49: ...r Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger ten welche durch unsachgem e Verwendung durch Fehlgebrauch des Ger tes nicht seinem normalen Verwendung...

Page 50: ...s hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is not...

Page 51: ...interrupteurs les courroies etc d Sont exclus les dommages caus s aux appareils par une utilisation incorrecte par une mauvaise utilisation de l appareil non conforme son utilisation normale ou par l...

Page 52: ...fter delivery In order to be able to guarantee a continuous improvement process we are dependent on you and your impressions when handling our products Let us know about Problems that occur when using...

Page 53: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 53 KAM535...

Reviews: