background image

Summary of Contents for BT 1220

Page 1: ... 8 4707 Schlüsslberg Austria Telefon 43 0 7289 71562 0 Telefon 43 0 7248 61116 0 Telefax 43 0 7289 71562 4 Telefax 43 0 7248 61116 6 Email info holzmann maschinen at www holzmann maschinen at www holzmann maschinen at Revision 1 29 09 10 HOLZMANN BT 1220 ENGLISH DEUTSCH ...

Page 2: ...www holzmann maschinen at ...

Page 3: ......

Page 4: ...unde Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichti ge Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Band Tellerschleifmaschine BT 1220 Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden Bewahren Sie sie für spätere Zwe cke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei wenn sie an Dritte weitergegeben wird Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweis...

Page 5: ......

Page 6: ...www holzmann maschinen at A B ...

Page 7: ...C D F E G H J I ...

Page 8: ...www holzmann maschinen at K L M N O ...

Page 9: ...P Q R S T U ...

Page 10: ... be used by trained persons Make your workshop childproof with padlocks master switches etc PROTECT YOURSELF Any machine may catapult during the sanding process wood chips wood parts into the eyes This can cause permanent eye damage Therefore Always wear certified safety goggles Everyday eyeglasses are not sufficient They are not safety glasses Depending on the working environment sound levels of ...

Page 11: ...h an appropriate supply circuit It shall be grounded and equipped with a short circuit protector The Electric specifications must match with the required specifications of the machine V Hz Phases WORK PIECE FEED Support workpiece with backstop or work table Hold the work firmly so that it may not be driven from your hands Feed workpiece against rotation of sander SANDING BELT DISC Maintain 1 16 in...

Page 12: ...een the table and the sanding disc Changing the sanding angle Figure M Loosen the knob and adjust the table till it reaches the scale you demand varies from 0 45 Retigh ten the knob Adjust sanding belt Figure H Horizontal and tension adjustment of san ding belt If you find that the sanding belt is too tight too loo se or even not align properly at the central use the allen wrench to adjust the adj...

Page 13: ...the machine off and disconnect it from the power supply before any maintenance works or cleaning is carried out Malfunctions must be repaired immediately by qua lified persons Clean your machine after every operation with a dry cloth from wood dust Change the belt and or the sanding disc when it has worn Sanding Belt Change Remove the Rackstop Loosen the belt by operating the belt tensioning lever...

Page 14: ... general Any damages caused by unappropriate handling operation electric connection or by insufficient maintenance Spare Parts Use only original spare parts For spare part orders please make a copy of the spare part drawing indi cating the required spare part number s Your HOLZMANN reseller will hand in your spare part inquiry to us Belt change You should check the status of the V belt every 3 mon...

Page 15: ......

Page 16: ...tet ist durch z b gesicherte Stromhauptschalter Schlösser etc SCHUTZBEKLEIDUNG Während dem Arbeitsprozess können Holzpartikel von der Maschine ins Auge geschleudert werden Daher Tragen Sie immer zertifizierte Schutzbrillen Gewöhnliche Brillen können insbesonder bei größeren Holzsplitter nicht ausreichenden Schutz bieten Abhängig von der Beschaffenheit des Arbeitsplatzes sowie dem Umfang ande rer G...

Page 17: ... werden SCHLEIFHINWEISE Verwenden Sie stets den Schleiftisch bzw den Werkstückanschlag Halten Sie das Werkstück fest in Ihrer Hand Führen Sie das Werkstück stets GEGEN die Rotationsrichtung zu Beim Schleifteller sollte das Werkstück auf der Seite geschliffen werden an der die Scheibe nach unten dreht SCHLEIFBAND SCHLEIFTELLER Sorgen Sie stets für 2mm Spalt zwischen Schleiftisch und Schleifteller b...

Page 18: ...einem Inbus die Fixierschraube wie in Abbildung G dargestellt fest Achten Sie darauf dass zwischen Tisch und Schleifscheibe 2mm Spalt bleibt Schleifwinkel einstellen Abbildung M Lösen Sie den Feststellknauf und schwenken Sie den Schleiftisch in den gewünschten Schleifwinkel Ziehen Sie den Feststellknauf wieder an Schleifband justieren Abbildung H Sollte das Schleifband zu locker oder zu fest ge sp...

Page 19: ... Reinigen Sie ihre Maschine nach jedem Betrieb mit einem leicht angefeuchteten Tuch Wechseln Sie die Schleifbänder Schleifscheiben und Riemen wenn sie abgenutzt sind Schleifbandwechsel Entfernen Sie den Werkstückanschlag Lösen Sie das Schleifband mit dem Spannhebel Ziehen Sie das alte Schleifband wie in Abb I darge stellt ab und ziehen Sie das neue auf die Rollen auf Achten Sie dabei darauf dass d...

Page 20: ...sachgemäße Bedienung Überbeanspruchung mangelhafte Wartung Bei oben angeführten Ausschlussgründen aus Ei genverschulden kann HOLZMANN Maschinen wei ters für keinerlei Schadenersatzansprüche haftbar gemacht werden Ersatzteile Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Für Ersatzteilbestellungen kontaktieren Sie bitte Ihren HOLZMANN Vertriebspartner und verwenden Sie bitte eine Kopie der Ersa...

Page 21: ......

Page 22: ...www holzmann maschinen at ...

Page 23: ......

Page 24: ...are that the below mentioned machine complies with all relevant safety and health requi rements of the below stated directives Any manipulation of the machine not explicitly approved by us renders this document null and void Hiermit erklären wir dass die nachfolgend genannte n Maschine n den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entspricht Diese Erkl...

Page 25: ......

Page 26: ...www holzmann maschinen at ...

Reviews: