background image

OPERATION 

HOLZMANN MASCHINEN GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

 35

 

 

 BS370TOP 

 

16.2

 

Operation 

16.2.1

 

Operating console 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Main switch (1) 
Switch power supply on and off 
Control lamp (2) 
Lights up when the power supply is switched on 

 

Selector switch for cutting speed (3) 
Select the speed of the saw band: 

 

NEUTRAL (switch position 0) 

 

 

 SLOW (switch position 1) 

 

 

 FAST (switch position 2) 

 

START button (4) 
Switch on band saw in automatic mode 
Selector switch for operating mode (5) 
Selection of manual or automatic operation of the 

saw arm. 

 

 

 AUTOMATIC OPERATION (switch 

position left) 

 

 MANUAL OPERATION (switch position 

right) 

EMERGENCY STOP switch (6) 
Switch off the machine in an emergency. 
Only after the malfunction has been rectified and 

there are no risks left:  

 

Release the EMERGENCY switch by turning it 

clockwise. 

 

The machine can now be started again. 

16.2.2

 

Automatic operation 

 

 

 

Lift the saw arm to the maximum height to 

release the spring.  

 

Close the feed control (8) to hold the arm in 

position. 

 

 

 

Lift the fixing knob (9). 

 

Now the lever (10) can be moved upwards to 

the "automatic" position. 

 

To fix the lever (10), return the fixing knob 

(9) to its original position. 

 

 

Turn the selector switch of the operating 

mode (11) counterclockwise to automatic 

operation (see 16.2.1). 

 

 

Select the cutting speed (12). 

 

Turn the main switch (13) to the ON position. 

 

Control lamp (14) must light up. 

Summary of Contents for BS370TOP

Page 1: ...Edition 19 11 2020 Revision 00 TRT DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG METALLBANDSÄGE Übersetzung Translation EN USER MANUAL HEAD BAND SAW BS370TOP ...

Page 2: ... Bedienung 17 9 2 1 Bedienkonsole 17 9 2 2 Automatischer Betrieb 18 9 2 3 Manueller Betrieb 19 9 3 Einstellungen 20 9 3 1 Sägebandspannung 20 9 3 2 Sägebandführung 20 9 3 3 Sägebandlauf einstellen 21 9 4 Einstellung Schraubstock 21 9 4 1 Werkstück einspannen 21 9 5 Schnittwinkel einstellen 22 10 REINIGUNG WARTUNG LAGERUNG ENTSORGUNG 22 10 1 Reinigung 22 10 2 Wartung 23 10 3 Instandhaltung und Wart...

Page 3: ...iece 39 16 5 Adjusting the cutting angle 39 17 CLEANING MAINTENANCE STORAGE DISPOSAL 39 17 1 Cleaning 39 17 2 Maintenance 40 17 3 Inspection and Maintenance Plan 40 17 4 Saw band replacement 40 17 5 Gear oil change 41 18 STORAGE 41 19 DISPOSAL 42 20 TROUBLE SHOOTING 42 21 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 43 22 ERSATZTEILE SPARE PARTS 44 22 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 44 22 2 Explosionszeichn...

Page 4: ...ns DE Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen EN Switch off the machine before maintenance and breaks and pull out the mains plug DE Warnung vor spitzem scharfem Werkzeug EN Warning of pointed sharp tool DE Gefährliche elektrische Spannung EN Dangerous electrical voltage DE Persönliche Schutzausrüstung tragen EN Wear personal protective equipment DE Warnschilder und oder...

Page 5: ...ühlmitteltank Pumpe Coolant tank pump 1 4 Schlauchschelle hose clamp 1 13 Befestigungsmaterial Untergestell fixation material machine stand 60 5 Handrad hand wheel 1 14 Türschlüssel door key 2 6 Kühlmittelrückfuhr Bleche coolant block plates 2 15 Feder spring 1 7 Werkzeug tool 5 16 Betriebsanleitung manual 1 8 Walzenständer rooler stand 1 17 Teststück test cutting piece 1 9 Verriegelungshebel lock...

Page 6: ...acke Schraubstock jaw vice 14 Blattspannungsmesser blade tension gauge 5 Hydraulikzylinder hydraulic cylinder 15 Hebel automatischer manueller Betrieb handle auto manual operation 6 Sägearm saw arm 16 Feder Sägearm saw arm return spring 7 Handrad Sägebandspannung saw blade tension adjusting wheel 17 Absenkregler feed rate adjustment knob 8 Handgriff mit Startfunktion handgrip trigger 18 Endausscha...

Page 7: ...ionspegel und nicht notwendigerweise um sichere Arbeitspegel Obwohl es einen Zusammenhang zwischen dem Grad der Lärmemission und dem Grad der Lärmbelastung gibt kann diese nicht zuverlässig zur Feststellung darüber verwendet werden ob weitere Schutzmaßnahmen erforderlich sind oder nicht Zu den Faktoren die den tatsächlichen Grad der Belastung der Beschäftigten beeinflussen gehören die Eigenschafte...

Page 8: ...ildungen und Inhalte geringfügig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische Änderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden Für nicht vermerkte Transportschäden kann H...

Page 9: ...truktion der Maschine Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung Maschine kann beim Betrieb Zündfunken erzeugen Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen Verändern umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine Bearbeitung von Holzwerkstoffen...

Page 10: ...den Achten Sie auf ein sauberes Arbeitsumfeld Verwenden Sie nur einwandfreies Sägeblatt das frei von Rissen und anderen Fehlern z B Deformationen ist Entfernen Sie Werkzeugschlüssel und anderes Einstellwerkzeug bevor Sie die Maschine einschalten Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen z B Staub Späne abgeschnittene Werkstückteile etc Überprüfen Sie die Verbindungen der Ma...

Page 11: ...ür die Hände Finger durch das Sägeband während dem Betrieb Verletzungsgefahr Schnittgefahr durch nicht entgratete Schnittkanten Verletzungsgefahr durch Bruch bzw Herausschleudern des Sägebandes bzw Teile davon v a bei Überlastung als auch bei falscher Laufrichtung des Sägebandes Gehörschäden sofern keine Vorkehrungen seitens des Benutzers für Gehörschutz getroffen wurden Verletzungsgefahr für das ...

Page 12: ...ng Die Maschine ist schwer Zum Herausnehmen aus der Verpackung werden Lastaufnahmeschlingen benötigt Diese können um die Maschine anzuheben unterhalbe des Tisches angebracht werden und somit die Maschine von der Transportpalette angehoben werden Beachten Sie dass sich etwaig verwendete Hebeeinrichtungen Kran Stapler Hebegurt etc in einwandfreiem Zustand befinden müssen 8 MONTAGE 8 1 Vorbereitende ...

Page 13: ... Schrauben M6x12 6 Scheiben M6 und 3 Muttern M6 am Boden 4 und mit 2 Schrauben M6x12 4 Scheiben M6 und 2 Muttern M6 am linken 1 und rechten Seitenteil 2 Montieren Sie den Türrahmen 6 mit der Tür mit 4 Schrauben M8x16 8 Scheiben M8 und 4 Muttern M8 2 Montage Kühlmittelpumpe Montieren Sie die Kühlmittelpumpe 7 auf die Bodenplatte 3 mit 2 Schrauben M8x16 und 2 Scheiben 8mm 8 3 Montage Sägeaggregat Di...

Page 14: ...n Dabei so aufsetzen dass die Bohrungen an der Maschine mit den Bohrungen des Untergestells fluchten Montieren Sie die Maschine am Untergestell mit 6 Schrauben M10x20und 6 Scheiben 10mm 10 4 Montage Werkstückanschlag Stange 11 des Werkstückanschlags in die Bohrung am Schraubstock schieben und mit einer Schraube 12 fixieren Werkstückanschlag 13 positionieren und mit Feststellschraube 14 fixieren 5 ...

Page 15: ...8 fest 8 Montage Walzenständer Montieren Sie den Rollenbock mit einer 2 Schrauben M12x25 2 Federringe 12mm und 2 Scheiben 12mm 19 9 Montage Griffe für Bandspannungsverstellung Befestigen sie die Griffe 1 am Handrad der Sägebandspannungseinstellung 10 Feder einhängen Die 2te Feder 1 mit den Federenden in die beiden Aufnahmen 2 3 einhängen 11 Montage Kühlmittelrückfuhrbleche Befestigen Sie die Blech...

Page 16: ...nstüchtigkeit der Nullverbindung und der Erdung Der Stromversorgungskreislauf muss mit einem Überspannungsschutz RCD mit maximalem Fehlerstrom von 30mA ausgerüstet sein Den erforderlichen Querschnitt der Versorgungskabel entnehmen Sie bitte einer Strombelastbarkeitstabelle Überzeugen Sie sich dass die Kabel in gutem Zustand und für die Leistungsübertragung geeignet sind Unterdimensionierte Kabel v...

Page 17: ...ühlmittel ordnungsgemäß zirkuliert Sägebandlaufrichtung Lange überstehende Werkstücke müssen mit einem Stützbock gestützt werden Lassen Sie den Motor immer auf volle Drehzahl laufen bevor Sie zu Schneiden beginnen Die Maschine nie mit angedrücktem Sägeband starten 9 2 Bedienung 9 2 1 Bedienkonsole Hauptschalter 1 Spannungsversorgung ein und ausschalten Kontrolllampe 2 Leuchtet bei eingeschalteter ...

Page 18: ...bstock einspannen Start Taste 15 drücken Vergewissern Sie sich dass das Sägeband in die richtige Richtung läuft HINWEIS drücken Sie den Sägearm leicht nach unten damit Luftblasen aus dem Hydraulikzylinder entweichen können Absenkregler 8 vorsichtig öffnen bis der Sägearm nach unten sinkt und Säge mit angemessener Vorschubgeschwindigkeit schneiden lassen Nach abgeschlossenem Schnitt schaltet sich d...

Page 19: ...trolllampe 24 muss aufleuchten Werkstück im Schraubstock einspannen EIN AUS Ventil 17 gegen dem Uhrzeigersinn vollständig öffnen Absenkregler 18 mit einer Drehung im Uhrzeigersinn vollständig öffnen Sägearm am Handgriff halten Schalter 25 am Handgriff des Sägearmes drücken um die Maschine zu starten Sägeband läuft in der eingestellten Geschwindigkeit Kontrollieren Sie ob das Sägeband in die korrek...

Page 20: ...nen siehe 4 3 entsprechen 9 3 2 Sägebandführung Die Sägeblattführung sollte nahe am Werkstück sein Dies hilft eine saubere Schnittführung zu gewährleisten Dazu sind folgende Schritte notwendig Lösen Sie mit einem Inbusschlüssel die Schraube 3 Schieben Sie die Sägebandführung mit dem Griff 4 in die gewünschte Position Ziehen Sie die Schraube 3 mit dem Inbusschlüssel wieder fest Einstellung Die Säge...

Page 21: ...lt das Laufrad so dass sich das Sägeband von der Flanke weg bewegt Ziehen Sie anschließend die Innensechskantschrauben in folgender Reihenfolge 12 11 10 wieder fest Bringen Sie die Schutzabdeckung des Sägearmes wieder an Nun muss der Lauf noch überprüft werden falls dieser noch nicht ordnungsgemäß ist die oberen Schritte nochmals wiederholen 9 4 Einstellung Schraubstock Lösen Sie die verstellbare ...

Page 22: ...es erfordert eine Positionierung des Schraubstockes nach rechts Vorgehen Siehe Punkt 9 4 HINWEIS Geringere Schnittleistung bei Winkelschnitt beachten siehe technische Daten Schwenken des Sägearmes Vorgehensweise Hebel der Winkelfixierung 19 nach links stellen Sägearm kann geschwenkt werden Verwenden Sie den Griff 20 um den Sägearm zu drehen bis Sie den mechanischen Anschlag erreichen Überprüfen Si...

Page 23: ...etriebsbedingungen ab Die nachfolgend angeführten Intervalle gelten bei Verwendung der Maschine innerhalb der festgelegten Grenzen Intervall Komponente Maßnahme Nach jeder Inbetriebnahme Maschine Maschine von Spänen säubern Planke Metallflächen mit einer dünner Schicht Öl schmieren Gleitflächen des Schraubstockes sowie die Sägebandführung mit leichtem Maschinenöl schmieren Kühlmittel Füllstand kon...

Page 24: ...ngliche Position Überprüfen Sie ob der Sicherheitsmikroschalter aktiviert ist da die Maschine sonst bei Wiederherstellung der elektrischen Verbindung nicht startet HINWEIS Verwenden Sie stets Sägeblätter welche der Spezifikation entsprechen 10 5 Getriebeölwechsel HINWEIS Altöle sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen Kontaktieren Sie gegebenenfalls die lokalen Behörden für Informatione...

Page 25: ...eld ausgeschlossen werden Sollten sie sich außer Stande sehen erforderliche Reparaturen ordnungsgemäß durchzuführen und oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht ziehen sie immer einen Fachmann zum Beheben des Problems hinzu Fehler Mögliche Ursache Behebung Maschine startet nicht Maschine ist nicht angeschlossen Sicherung oder Schutz kaputt Kabel beschädigt Alle el Steckverbindu...

Page 26: ...lustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Subject to technical changes Check the goods immediately after receipt and note any complaints on the consignment note when taking over the goods from the deliverer Transport damage must be reported separately to us within 24 hours HOLZMANN cannot accept any liability for unnoticed transport damage Copyright 202...

Page 27: ...achine without knowledge of the operating instructions Changes in the design of the machine Operating the machine in a potentially explosive environment machine can generate ignition sparks during operation Operating the machine outside the technical limits specified in this manual Remove the safety markings attached to the machine Modify circumvent or disable the safety devices of the machine Pro...

Page 28: ...hine connections before each use Never leave the running machine unattended Switch off the machine before leaving the working area and secure it against unintentional or unauthorised recommissioning The machine may only be operated serviced or repaired by persons who are familiar with it and who have been informed of the hazards arising from this work Ensure that unauthorised persons maintain a sa...

Page 29: ...Warnings Despite their intended use certain residual risks remain Due to the design and construction of the machine hazardous situations may occur when handling the machines which are identified as follows in these operating instructions DANGER A safety instruction designed in this way indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNI NG ...

Page 30: ...ne forklift sling etc must be in perfect condition 15 ASSEMBLY 15 1 Preparatory activities 15 1 1 Delivery content Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation Please understa...

Page 31: ...coolant pump 7 to the base plate 3 with 2 Hex head screws M8x16 and 2 washers 8mm 8 3 Saw head assembly The machine is heavy Load lifting slings are required to remove it from the packaging These are attached to the sling plates 9 to lift the machine and place it on the base frame NOTICE Before starting to lift the machine make sure that all moving parts are securely fastened To avoid any shocks o...

Page 32: ...mbly Slide the shaft 11 of the workpiece stop into the borehole on the vice and fix it with a screw 12 Position the workpiece stop 13 and fix it with locking screw 14 5 Assembly coolant return pipe Attach hose 1 to drain socket using hose clamp 2 and place hose 1 in return of coolant tank 3 6 Handwheel for the vice assembly Mount the handwheel 15 and tighten the set screw 16 with a 3mm Allen key 7...

Page 33: ...rame of the machine 3 with the holders 2 optimum position varies depending on the working situation 15 3 Power supply WARNING Dangerous electrical voltage Connection of the machine as well as electrical inspections maintenance and repair may only be carried out by qualified personnel or under the supervision and supervision of a qualified electrician NOTICE Heavy current machines must always be co...

Page 34: ...fect state only Inspect the device visually every time it is to be used Check in particular the safety equipment electrical controls electric cables and screwed connection for damage and if tightened properly Replace any damaged parts before operating the device 16 1 Operation instructions WARNING Carry out all setting and adjustment work only after disconnecting from the electrical mains NOTICE C...

Page 35: ...PERATION switch position right EMERGENCY STOP switch 6 Switch off the machine in an emergency Only after the malfunction has been rectified and there are no risks left Release the EMERGENCY switch by turning it clockwise The machine can now be started again 16 2 2 Automatic operation Lift the saw arm to the maximum height to release the spring Close the feed control 8 to hold the arm in position L...

Page 36: ...can stop all machine functions immediately by pressing the EMERGENCY STOP switch 16 and 17 16 2 3 Manual operation Close the feed control valve 18 to hold the arm in position Lift the saw arm to the maximum height to release the spring Lift the fixing knob 19 Now the lever 20 can be moved downwards to the manual position Return the fixing knob 19 to its original position Turn the selector switch o...

Page 37: ...and tension is achieved when the handwheel is turned until it touches the microswitch Only at this point can the machine be put into operation NOTICE the ideal saw band tension is between 12 and 14 MPa The current belt tension is displayed on the blade tension gauge 2 NOTICE The position of this microswitch is factory set For this reason when replacing the saw band it is necessary to use only saw ...

Page 38: ...e following steps must be carried out Move the saw arm to its uppermost position fix it and close the hydraulic control Remove the rear protective cover of the saw arm To do this loosen and remove all screws Loosen the hexagon head screws 10 11 12 only loosen do not remove Use the adjusting screw 13 to adjust the inclination of the wheel and thus the saw band track o Tightening the screw 13 moves ...

Page 39: ...o 60 This requires a positioning of the vice to the left Procedure see 16 4 If the saw arm is positioned on the left side it is possible to cut at an angle of up to 45 This requires a positioning of the vice to the right Procedure see 16 4 NOTICE Take the lower cutting performance for angle cutting into account see technical data Swivelling the saw arm Procedure Turn the saw arm lock lever 19 to t...

Page 40: ... component Action After work machine clean the machine from chips lubricate plank metal surfaces with a thin layer of oil release tensino of the saw band lubricate the sliding surfaces of the vice and the saw band guide with light machine oil coolant check and fill up the coolant clean the lubricating coolant drain hole saw band check the blade of wear lift the saw arm upwards and loosen the saw b...

Page 41: ...nd must not be allowed to enter the environment If necessary contact the local authorities for information on proper disposal The gearbox requires a periodic oil change The oil must be changed up to the first 6 months after a new machine has been put into operation and every year thereafter The following steps are necessary to change the gear oil Bring the saw arm to its uppermost position Wait a ...

Page 42: ... start Machine not connected to power supply Fuse of power circuit defect or not suitable Cable defect Check all power connections Change fuse Change cable Saw band does not come to full speed no power To long extension cord Power supply not matching with motor requirements Weak instable volatile power supply change to suitable extension cord with sufficient cross section insulation and length Let...

Page 43: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 43 BS370TOP 21 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ...

Page 44: ...atzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation EN With Holzmann spare parts you use spare parts that are ideally matched to your machine The optimum fitting accuracy of the parts shortens the installation time and extends the service life of the machine NOTICE The installation of parts other...

Page 45: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 45 BS370TOP 22 2 Explosionszeichnung exploded view ...

Page 46: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 46 BS370TOP ...

Page 47: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 47 BS370TOP ...

Page 48: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 48 BS370TOP ...

Page 49: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 49 BS370TOP ...

Page 50: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 50 BS370TOP ...

Page 51: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 51 BS370TOP ...

Page 52: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 52 BS370TOP ...

Page 53: ...00 3 3 2013 DE Hiermit erklären wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG Richtlinien entsprechen Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit wenn Veränderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the ...

Page 54: ... Hydrauliköle Ölfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten welche durch unsachgemäße Verwendung durch Fehlgebrauch des Gerätes nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend oder durch Nichtbeachtung der Bedienungs und Wartungsanleitungen oder höhere Gewalt durch unsachgemäße Reparaturen oder technische Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätte...

Page 55: ...des hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is not supposed to ignoring the user manual force majeure repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself usage of non original Holzmann spare parts or accessorie...

Page 56: ...en after delivery In order to be able to guarantee a continuous improvement process we are dependent on you and your impressions when handling our products Let us know about Problems that occur when using the product Malfunctions that occur in certain operating situations Experiences that may be important for other users Please note down such observations and send them to us by e mail fax or lette...

Page 57: ......

Reviews: