background image

 

Edition: 19.10.2020 – Revision - 00 – TRT - DE/EN/ES/FR 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Originalfassung 

 

DE  BETRIEBSANLEITUNG 

FORMATKREISSÄGE INKL: FORMATTISCH 

Übersetzung / Translation 

 

EN  USER MANUAL 

PANEL SAW INCL: SLIDING TABLE 

ES  INSTRUCCIONES DE SERVICIO 

ESCUADRADORA INCL. CARRO DE 
FORMATOS 

FR  MODE D'EMPLOI 

SCIE CIRCULAIRE À FORMAT TABLE DE 
FORMAT INCLUSE 

 

 

 

 

TS

315F1600 

Summary of Contents for 9120058378287

Page 1: ...DE BETRIEBSANLEITUNG FORMATKREISS GE INKL FORMATTISCH bersetzung Translation EN USER MANUAL PANEL SAW INCL SLIDING TABLE ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO ESCUADRADORA INCL CARRO DE FORMATOS FR MODE D EMP...

Page 2: ...vor der Inbetriebnahme 25 8 2 Bedienung 25 8 2 1 Maschine starten 25 8 2 2 Maschine stoppen 25 8 2 3 H heneinstellung S geblatt 25 8 2 4 Einstellung der S geblattneigung 25 8 2 5 Einstellen der Schnit...

Page 3: ...de seguridad 54 19 4 Indicaciones generales de seguridad 54 19 5 Seguridad el ctrica 55 19 6 Indicaciones especiales de seguridad para esta m quina 55 19 7 Advertencias de peligro 56 20 TRANSPORTE 56...

Page 4: ...29 2 5 R glage de la largeur de coupe 87 29 2 6 R glage fin de la but e parall le 88 29 2 7 Blocage de la table de format coulissante 88 29 2 8 R glage fin de la but e de console 88 29 3 Remarques rel...

Page 5: ...fully and familiarize yourself well with the operating elements of your machine in order to be able to operate and maintain it properly and thus pre vent damage to man and machine ES LEER LAS INSTRUCC...

Page 6: ...s objets pointus DE Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder die entfernt wurden sind umgehend zu erneuern EN Missing or non readable security stickers have to be repl...

Page 7: ...s de table coulissante 2x 22 Tischverstrebung gro Table support large Tirante de refuerzo grande para mesa Grande entretoise de table 8 Auslegertisch Outrigger table Carro de bandera Console de table...

Page 8: ...iration 30 mm 8 S geblatt Saw blade Hoja de la sierra Lame de scie 24 Fixierung Parallelanschlag Fixation rip fence Fijaci n tope paralelo Fixation de la but e parall le 9 Schlauchhalterung Absaugschl...

Page 9: ...n sawblade speed Velocidad de giro hoja de la sierra Vitesse de rotation de la lame de scie min 1 4000 S geblatt Neigung Sawblade tilt Inclinaci n de la hoja de la sierra Inclinaison de la lame de sci...

Page 10: ...not Factors influencing the actual immission level at the workplace include the nature of the workspace and other noise sources i e the number of machines and other adjacent operations The permissibl...

Page 11: ...ildungen und Inhalte ge ringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken...

Page 12: ...ter Umgebung Maschine kann beim Be trieb Z ndfunken erzeugen Betrieb der Maschine in geschlossenen R umen ohne Sp ne und Staubabsaugung ein normaler Haushaltsstaubsauger ist nicht als Absaugvorrichtun...

Page 13: ...Hand zuf hren sondern mit dem Schiebestock 5 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Fehlfunktionen Sch den und gesundheitlichen Beeintr chtigungen sind bei Arbeiten mit der Maschine nebe...

Page 14: ...s oder Instandhal tungsarbeiten stets vom der Stromversorgung Warten Sie vor der Aufnahme der Arbeit an der Maschine den v lligen Stillstand aller Werkzeuge bzw Maschinenteile ab und sichern Sie die M...

Page 15: ...RSICHT Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wi...

Page 16: ...uhr von langen Werkst cken gesorgt werden Platzbedarf der Maschine 7 3 Vorbereitung der Oberfl chen HINWEIS Der Einsatz von Farbverd nnern Benzin aggressiven Chemikalien oder Scheuer mitteln f hrt zu...

Page 17: ...ngerung mit 3 Schrauben 1 und Scheiben 2 am Haupttisch fixieren HINWEIS Bevor Sie die Schrauben anzie hen nivellieren Sie die Kante der Tischver breiterung mit der des Haupttisches ab gera des Holzst...

Page 18: ...nschlag 6 1 Messskala montieren Passen Sie die Messskala an das S geblatt an und fixieren Sie diese am Haupttisch mit 5 Schrauben 1 und Scheiben 2 HINWEIS Achten Sie darauf dass die Mess skala an das...

Page 19: ...teine an der Halte rung in die T Nut des Parallelanschlags 9 Ziehen Sie die beiden Schrauben 8 wieder fest 6 5 Einstellung des Parallelanschlags Der Parallelanschlag muss so eingestellt wer den dass d...

Page 20: ...Formatschiebe tischst tzen enthalten Diese werden seit lich links und rechts am Schiebeschlitten 5 montiert Hierf r gehen Sie wie folgt vor Lockern Sie die 2 Schrauben 7 mit wel chen die Befestigungs...

Page 21: ...er Der Exzenterspanner 5 kann ebenfalls l ngs der T Nut 3 am Formatschiebetisch verschoben werden und dient zur sicheren Fixierung von Werkst cken Schieben Sie die Sechskantschraube Nut stein des Exze...

Page 22: ...ube 3 wieder fest 10 1 Montage Feineinstellung Ausleger anschlag Lockern Sie mit der Fl gelschraube 6 den Nutstein soweit bis er in die T Nut 7 des Auslegeranschlags eingeschoben werden kann Zur Fixie...

Page 23: ...e die Halterung 1 mit 2 Mut tern 14 Montage Absaugschlauch Befestigen Sie den 30 mm Absaugschlauch 2 mit einer Schlauchschelle 3 am S ge blattschutz 1 dann h ngen Sie den Ab saugschlauch in die Halter...

Page 24: ...barkeitstabelle Empfohlen wird die Verwendung eines Kabels vom Typ 07RN WDE0282 wobei Ma nahmen zum Schutz gegen mechanischen Besch digungen getroffen werden m ssen Schlie en Sie den Versorgungskabel...

Page 25: ...ers nach links drehen und gegebenenfalls etwas anziehen 8 2 3 H heneinstellung S geblatt Das Handrad zur H heneinstellung befindet sich seitlich an der Maschine Drehen Sie das Handrad im Uhrzeiger sin...

Page 26: ...nweise zur Anwendung der Formatkreiss ge 8 3 1 Wahl des S geblattes Neben dem Material des Werkst ckes spielen die S geblatt Z hne die wichtigste Rolle um pr zise Schnitte zu erzielen Sowohl die Anzah...

Page 27: ...nden Sie zum Reinigen keine L sungsmittel Nitroverd nnung oder andere Reinigungsmittel die den Lack der Maschine besch digen k nnten Beachten Sie die Angaben und Hinweise des Reinigungsmittelherstelle...

Page 28: ...Jegliche Ablagerung von Harz an den Z hnen des S geblatts f hrt zum Blockieren des S ge blattes im Zuge der Bearbeitung eines Werkst ckes Zur Reinigung demontieren Sie das S ge blatt von der Antriebs...

Page 29: ...e triebs lockert Setzen Sie die vorderen Abdeckung 5 und die Tischein lage 4 wieder ein und ziehen Sie die Schrauben fest Schieben Sie den Formatschiebetisch 3 wieder in die gew nschte Position Montie...

Page 30: ...er bereits ausgepackten Teile nur unter den vor gesehenen Umgebungsbedingungen 9 4 Entsorgung Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs Vorschriften Entsorgen Sie die Maschine Maschinenkomponente...

Page 31: ...richtig justiert 1 Tauschen Sie das S geblatt 2 Stellen Sie die Tische korrekt ein 3 Sorgen Sie f r passendem Unter grund 4 Justieren Sie die Maschine Brandflecken auf dem Werkst ck 1 Das S geblatt i...

Page 32: ...ustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the cons...

Page 33: ...tentially explosive environment machine can generate ignition sparks during operation Operation of the machine in closed rooms without chip and dust extraction a normal household vacuum cleaner is not...

Page 34: ...p surface for the installation location Ensure sufficient space around the machine Ensure sufficient lighting conditions at the workplace to avoid stroboscopic effects Ensure a clean working environme...

Page 35: ...ing operation of the machine wood dust is generated Therefore connect the machine to a suitable dust collection system for dust and chips during installation Always switch on the dust collection syste...

Page 36: ...o be used and the prescribed transport position etc NOTICE To lift the machine you need a forklift truck with the appropriate load capacity and a fork of at least 1200 mm length The fork of the truck...

Page 37: ...isassembled for transport and must be assembled before use Follow the instructions below 1 Assembly machine feet Screw the 4 machine feet into the bore holes located at the corners of the machine NOTE...

Page 38: ...h and to the work table 5 with one washer 3 and nut 4 Fix the small table support to the work ta ble 5 with 2 washers 3 and nuts 4 each 5 Assembly table extension width Mount the table extension on bo...

Page 39: ...the 5 threaded bolts 3 of the rip fence guide 2 washers 2 nuts are loosely screwed on Remove a nut and a washer from each of the 5 threaded bolts Insert the threaded bolts 3 of the rip fence guide in...

Page 40: ...This can be achieved by adjusting the rip fence guide Loosen the nuts at the front 10 and the nuts on the rear 11 Adjust the rip fence by turning the nuts This moves the rip fence either towards or a...

Page 41: ...6 into T slot of the sliding carriage 5 Retighten the 2 screws 7 NOTE To ensure that the swivel arm 8 is not blocked by the sliding table support a distance of 165 mm between the machine and the slid...

Page 42: ...t the hexagon head screw slot stone into the T slot 3 on the sliding table 9 Assembly outrigger table Insert the threaded rod 1 into the bore hole of the extension of the swivel arm 2 Insert the slot...

Page 43: ...ne adjustment cross cut fence By means of the wing screw 6 loosen the slot stone so far until it can be inserted into the T slot 7 on the cross cut fence For fixation tighten the wing screw 6 again 11...

Page 44: ...rs and 2 screws Fix the holder 1 with 2 nuts 2 14 Assembly suction hose Attach the 30mm suction hose 1 to the saw blade guard 3 with a hose clamp 2 then hook the 30mm suction hose into the holder NOTE...

Page 45: ...he supply voltage is per missible For example a machine with a working voltage of 380 V can work in the volt age range from 370 to 400 V There must be a short circuit fuse in the power supply of the m...

Page 46: ...e EMERGENCY STOP button turn to the left and tighten it slightly if necessary 15 2 3 Saw blade height adjustment The handwheel for height adjustment is located laterally on the machine Loosen the fixi...

Page 47: ...rew 1 With screw 2 the distance to the saw blade can be adjusted 15 3 Notes on using the panel saw 15 3 1 Selection of the saw blade Apart from the material of the workpiece the saw blade teeth play t...

Page 48: ...NG MAINTENANCE STORGE DISPOSAL 16 1 Cleaning NOTE Wrong cleaning agents can attack the varnish of the machine Do not use solvents nitro thinners or other cleaning agents that could damage the machine...

Page 49: ...e purpose of maintenance remove the saw blade from the drive shaft and clean it with white spirit After cleaning the saw blade should be sprayed with silicone spray NOTE Never use products containing...

Page 50: ...4 nuts 4 the motor po sition can be adjusted Move the motor upwards to release the belt 5 For changing the V belt completely detension the V belt and pull it over the tension pulleys and insert a new...

Page 51: ...s of the workpiece should be taken into ac count 3 Tighten the V belt 4 Contact an electrician Machine vibrates during operation 1 The saw blade is blunt or not adjusted properly 2 Tables are not comp...

Page 52: ...quenoslo Sujeto a modificaciones t cnicas Compruebe la mercanc a inmediatamente despu s de la recepci n y anote las posibles reclamaciones en la carta de porte al recibir la mercanc a del transportis...

Page 53: ...as durante el funcionamiento Operar la m quina en estancias cerradas sin sistema de aspiraci n de virutas y polvo un aspirador dom stico normal no es adecuado como sistema de aspiraci n Operar la m qu...

Page 54: ...pecialmente los siguientes puntos al trabajar en la m quina Compruebe la integridad y el funcionamiento de la m quina antes de ponerla en marcha Utilice la m quina s lo si los resguardos necesarios pa...

Page 55: ...ados o enredados incrementan el riesgo de sufrir descargas el ctricas Manipule el cable con cuidado No utilice nunca el cable para llevar tirar o desconectar la herramienta el ctrica Mantenga el cabl...

Page 56: ...rosa que de no evitarse puede producir da os materiales A pesar de todas las normas de seguridad el sentido com n y una adecuada aptitud formaci n t cnica son y seguir n siendo los factores de segurid...

Page 57: ...uyentes de pintura gasolina productos qu micos agresivos o productos abrasivos puede producir da os en las superficies Por lo tanto utilice nicamente productos de limpieza suaves Antes de montar la m...

Page 58: ...ije la extensi n de la mesa en la mesa principal con los 3 tornillos 1 y las arandelas 2 AVISO Antes de apretar los tornillos nivele el borde del ancheamiento de la mesa con el de la mesa principal ta...

Page 59: ...de medici n Adapte la escala de medici n a la hoja de la sierre y f jela en la mesa principal con los 5 tornillos 1 y las arandelas 2 AVISO Cuide que la escala de medici n est adaptada a la hoja de la...

Page 60: ...rte Empuje los bloques deslizantes en el soporte en la ranura en T del tope paralelo 9 Vuelva a apretar bien los dos tornillos 8 6 5 Ajuste del tope paralelo El tope paralelo debe ser ajustado de form...

Page 61: ...ormatos En el volumen de suministro se incluyen dos apoyos para el carro desplazable de formatos Se montan a izquierda y derecha del carro deslizante 5 Para ello proceda de la siguiente manera Afloje...

Page 62: ...5 se puede desplazar tambi n en el carro desplazable de formatos longitudinalmente por la ranura en T 3 y se emplea para fijar con seguridad las piezas de trabajo Empuje el tornillo hexagonal bloque...

Page 63: ...e cabeza de estrella 3 10 1 Montaje del ajuste fino del tope de pluma Afloje el bloque deslizante con el tornillo de mariposa 6 hasta que se pueda insertar en la ranura en T 7 del carro de bandera Par...

Page 64: ...2 arandelas y 2 tornillos Fije el soporte 1 con 2 tuercas 14 Montaje del soporte del tubo de aspiraci n Fije el tubo de aspiraci n 2 de 30 mm en la protecci n de la hoja de la sierra 1 con una abrazad...

Page 65: ...usar un cable de tipo 07RN WDE0282 tomando obligatoriamente medidas para proteger contra da os mec nicos Conecte los cables de alimentaci n a los bornes correspondientes de la caja de entrada L1 L2 L...

Page 66: ...de desconexi n de emergencia g relo hacia la izquierda y tire ligeramente de l si fuese necesario 22 2 3 Ajuste de altura de la hoja de la sierra La rueda manual para ajustar la altura est en el late...

Page 67: ...es sobre el uso de la escuadradora 22 3 1 Selecci n de la hoja de la sierra Para conseguir cortes precisos adem s del material de la pieza de trabajo tambi n son importantes los dientes de la hoja de...

Page 68: ...pieza AVISO Los productos de limpieza incorrectos pueden da ar la pintura de la m quina No utilice para limpiar disolventes diluyentes para lacas nitrocelul sicas u otros productos de limpieza que pue...

Page 69: ...no es posible poner la m quina en marcha con cualquier dispositivo de protecci n abierto 1 vez al mes Freno Inspecci n funcional para determinar que los husillos se paran dentro del plazo indicado Si...

Page 70: ...o antihorario AVISO Apriete de nuevo la tuerca 70 Nm para evitar que la tuerca se afloje durante el funcionamiento Coloque la cubierta delantera 5 e inserte de nuevo el elemento de la mesa 4 y vuelta...

Page 71: ...aquetados o desembalados s lo en las condiciones ambientales especificadas 23 4 Eliminaci n de residuos Tenga en cuenta las normas de car cter nacional sobre tratamiento de residuos No elimine nunca l...

Page 72: ...base adecuada 4 Ajuste la m quina Manchas de quemaduras sobre la pieza 1 La hoja de la sierra est roma 1 Sustituya la hoja de la sierra La medida final de la pieza procesada no corresponde al ancho de...

Page 73: ...des illustrations et des contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Contr ler la marchandise imm diate...

Page 74: ...ment un risque explosif la machine peut g n rer des tincelles pendant l exploitation Fonctionnement de l appareil dans des pi ces ferm es sans extraction des copeaux et de la poussi re un aspirateur m...

Page 75: ...e la lame de scie par rapport la but e parall le Dans ce cas ne pas introduire le bois la main mais avec le b ton d insertion 26 4 Consignes g n rales de s curit Afin d viter les dysfonctionnements le...

Page 76: ...tous travaux de maintenance ou d entretien Avant de commencer travailler sur la machine attendre que tous les outils ou pi ces de la machine soient compl tement immobilis s et prot ger la machine cont...

Page 77: ...eut entra ner des blessures graves ou m me la mort PRUDENCE Une consigne de s curit de ce type indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entra ner des blessures l g res ou mod r es si...

Page 78: ...ur e en amont et en aval de la machine Espace requis pour la machine 28 3 Pr paration de la surface AVIS L utilisation de diluants peinture d essence de produits chimiques agressifs ou d abrasifs entr...

Page 79: ...e avec 3 vis 1 et des rondelles 2 sur la table principale AVIS Avant de serrer les vis mettre niveau le bord de l extension de table avec celui de la table principale pi ces de bois droite niveau a bu...

Page 80: ...de mesure Adapter la graduation de mesure la lame de scie et la fixer la table principale avec 5 vis 1 et rondelles plates 2 AVIS Veiller ce que la graduation de mesure soit adapt e la lame de scie et...

Page 81: ...la rainure en T de la but e parall le 9 Resserrer les deux vis en toile 8 6 5 R glage de la but e parall le La but e parall le doit tre r gl e de fa on tre parall le par rapport la lame de scie Ceci p...

Page 82: ...de table de format coulissante sont inclus dans la livraison Ceux ci sont mont s sur le c t gauche et le c t droit du chariot coulissant 5 Pour cela proc der comme suit Desserrer les 2 vis 7 qui sont...

Page 83: ...5 peut galement tre pouss le long de la rainure en T 3 sur la table de format coulissante et sert la fixation s curis e des pi ces usiner Ins rer la vis 6 pans clavette rainurer du tenseur excentrique...

Page 84: ...0 1 Montage du r glage fin de la but e de console Avec la vis en toile 6 desserrer la clavette rainur e jusqu ce que la rainure en T 7 de la but e de console puisse tre ins r e Pour la fixation resser...

Page 85: ...avec 2 crous 14 Montage du tuyau d aspiration Fixer le tuyau d aspiration de 30 mm 2 avec un collier pour flexible 3 sur la protection de lame de scie 1 puis accrocher le tuyau d aspiration dans la f...

Page 86: ...charges de courant Il est recommand d utiliser un c ble de type 07RN WDE0282 pour lequel des mesures de protection contre les dommages m caniques doivent tre appliqu es Brancher le c ble d alimentati...

Page 87: ...retirer le bouton d arr t d urgence tourner vers la gauche et tirer l g rement si n cessaire 29 2 3 R glage de la hauteur de la lame de scie Le volant de r glage de la hauteur est situ sur le c t de...

Page 88: ...atives l utilisation de la scie circulaire format 29 3 1 Choix de la lame de scie Outre le mat riau de la pi ce usiner les dents de la lame de scie jouent un r le important pour obtenir des coupes pr...

Page 89: ...NTREPOSAGE LIMINATION 30 1 Nettoyage AVIS Des produits de nettoyage incorrects peuvent attaquer la peinture de la machine Ne pas utiliser de solvants de diluants nitro ou d autres agents de nettoyage...

Page 90: ...iner que les broches s arr tent sous une certaine dur e Selon les besoins Lame de scie Le cas ch ant remplacement de la lame de scie 30 2 2 Nettoyage de la lame de scie Tout d p t de r sine au niveau...

Page 91: ...serre pendant l exploitation Mettre en place le cache avant 5 et la console de table 4 et serrer les vis Remettre la table format coulissante 3 dans la position souhait e Monter la protection de la la...

Page 92: ...stocker les pi ces emball es ou non emball es que dans les conditions ambiantes pr vues 30 4 limination Respecter les r glementations nationales en mati re d limination des d chets Ne jamais jeter la...

Page 93: ...uss e 1 Remplacer la lame de scie La dimension finale de la pi ce usiner ne correspond pas la largeur de coupe r gl e de la but e parall le 1 Graduation de l affichage de la largeur de coupe d r gl e...

Page 94: ...zteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizu legen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind Oder nutzen sie die Online Bestellm glichkeit ber den Ersatzteilkatalog bzw Er...

Page 95: ...utilisez des pi ces de rechange qui conviennent parfaitement votre machine La pr cision d ajustage optimale des pi ces r duit le temp de pose et augmente la dur e de vie de la machine AVIS Le montage...

Page 96: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 96 TS315F1600 33 2 Explosionszeichnungen Exploded view Vistas de despiece Vues clat es...

Page 97: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 97 TS315F1600...

Page 98: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 98 TS315F1600...

Page 99: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 99 TS315F1600...

Page 100: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 100 TS315F1600...

Page 101: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 101 TS315F1600...

Page 102: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 102 TS315F1600...

Page 103: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 103 TS315F1600...

Page 104: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIEZAS DE RECAMBIO PI CES DE RECHANGE HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 104 TS315F1600...

Page 105: ...prechen Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Maschine vorgenommen werden die nicht mit uns abgestimmt wurden EN Hereby we declare that the above mentioned machines meet t...

Page 106: ...tter Hydraulik le lfiltern Gleitbacken Schalter Riemen usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger ten welche durch unsachgem e Verwendung durch Fehlgebrauch des Ger tes nicht seinem normalen Verwen...

Page 107: ...ades hydraulic oils oil filters sliding jaws switches belts etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage if it was used for a purpose which the machine is...

Page 108: ...o normal o por un incumplimiento de las instrucciones de uso y de mantenimiento o por fuerza mayor por reparaciones inadecuadas o modificaciones t cnicas llevadas a cabo por talleres no autorizados o...

Page 109: ...les interrupteurs les courroies etc d Sont exclus les dommages caus s aux appareils par une utilisation incorrecte par une mauvaise utilisation de l appareil non conforme son utilisation normale ou pa...

Page 110: ...even after delivery In order to be able to guarantee a continuous improvement process we are dependent on you and your impressions when handling our products Let us know about Problems that occur when...

Page 111: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www holzmann maschinen at 111 TS315F1600...

Reviews: