HOLZKERN Tides Quick Start Manual Download Page 3

Tides

45 mm

DE | EN ES IT FR | NL DA

1

Hora

| Ore

2

Minuto

| Minuti

3

Segundo

| Secondi

4

Día de la semana

| Giorno feriale

5

Fecha

| Data

6

Posición normal

| Azzeramento

7

Posición 1

| Posizione 1

8

Posición 2 | Posizione 2

Batería | Batteria

SR920SW

Movimiento | Movimento

Movimiento de Cuarzo

| Movimento al

quarzo
Seiko VH64

Resistencia al agua | Resistenza all’acqua

10 ATM

Cristal | Vetro

Cristal de zafiro

| Vetro zaffiro

Grosor de la caja | Spessore della cassa

12,3 mm

Peso | Peso

192 g

Parte trasera de la caja | Fondello

Metal, Cristal

| Metallo, Verto

Circunferencia | Circonferenza

Longitud ajustable

| Lunghezza regolabile

Longitud de la correa | Larghezza cinturino

22 mm

Correa | Cinturino

Meal, Madera | Metallo,

Legno

Pasador tornillo

| Viti

Cierre | Chiusura

Cierre de mariposa

| Chiusura a farfalla

Conexiones de la caja | Alette

Pasador de resorte con palanca

| Perno

con leva

luminiscentes | luminescenti

Agujas y marcas

| Lancette e marcatori

Instructions  Band

|

Anleitung Armband | Instrucciones para la correa | Istruzioni per il

cinturino | Instructions pour le bracelet | Instructies Horlogeband | Instruktioner rem

EN:

www.holzkern.com/en/faq/#siz

e

DE:

www.holzkern.com/de/faq/#siz

e

ES:

www.holzkern.com/es/faq/#size

IT:

www.holzkern.com/it/faq/#size

FR:

www.holzkern.com/fr/faq/#size

NL:

www.holzkern.com/nl/faq/#size

DA:

www.holzkern.com/da/faq/#size

Precisión/Mes

± 20  sec.

Perdita di secondi

± 20  Sek

mensili

Duración de la batería

2 Años

Autonomia della batteria

2 Anni

Summary of Contents for Tides

Page 1: ...Armband Metal wood Metall Holz Screws Schrauben Closure Verschluss Butterfly clasp Schmetterlingsverschluss Case connection Geh useverbindung Spring pin with lever Federstift mit Hebel luminescent lum...

Page 2: ...back to the normal position Don t set the date between 21 00 and 01 00 the date may not change the next day Uhrzeit einstellen Um die Uhrzeit einzustellen ziehe die Krone sanft raus bis in Position 2...

Page 3: ...la correa Larghezza cinturino 22 mm Correa Cinturino Meal Madera Metallo Legno Pasador tornillo Viti Cierre Chiusura Cierre de mariposa Chiusura a farfalla Conexiones de la caja Alette Pasador de res...

Page 4: ...y la fecha vuelve a colocar la corona en la posici n normal No configures la fecha entre las 21 00 y la 01 00 es posible que la fecha no cambie al d a siguiente Impostazione dell ora Per impostare l o...

Page 5: ...edte 22 mm Bracelet Horlogeband M tal Bois Metaal Hout Vis Schroeven Fermeture Sluiting Fermoir papillon Vlindersluiting Attaches Kastbevestiging Fermoir levier Veerpin met hefboom Luminescents Lichtg...

Page 6: ...ois le jour et la date r gl s repousser la couronne en position initiale Ne pas r gler la date entre 21h00 et 01h00 la date peut ne pas changer le jour suivant De tijd instellen Om de tijd in te stell...

Page 7: ...L s Sommerfuglel s Forbindelse til urkasse Fjederben med h ndtag Selvlysende Visere og mark rer Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni per il cinturino Instruction...

Page 8: ...skal du skubbe kronen tilbage til normal position og uret begynder at k re Indstilling af dag og dato For at indstille dagen og datoen skal du tr kke kronen ud i position 1 For at indstille datoen ska...

Reviews: