background image

Nocturnal Sun

Special Edition | 42 mm

DE | EN ES | IT FR NL DA

1

Heure

| Uur

2

Minute

| Minuut

3

Seconde

| Seconde

4

Aiguille des 24 heures

| 24-uurs wijzer

5

Position normale

| Standaard positie

6

Réglage de l’heure

| Tijdsinstelling

Remontage de la montre

Remonter le mouvement en tournant la couronne 40 fois dans le sens des aiguilles d'une
montre avant de la porter. Le mouvement se remontera de façon automatique lors d'une
utilisation régulière. Toutefois il peut être nécessaire de remonter le mouvement après
plusieurs heures de non-utilisation .

Réglage de l'heure

Il est possible de régler l'heure en tournant la couronne en position 1.

Réglage de l'aiguille 24h

Pour lire l'heure correcte à l'aiguille des 24h, s’assurer de bien régler l'heure en format AM
ou PM. En cas d’erreur, tourner la couronne de 12h dans le sens des aiguilles d'une montre.

Opwinden van het horloge

Wind het uurwerk op door de kroon 40 keer met de klok mee te draaien voordat je het
draagt. Het uurwerk zal ook automatisch opwinden bij regelmatig gebruik; als het horloge
een lange tijd niet is gedragen, kan het echter nodig zijn het uurwerk opnieuw op te winden.

Tijd instellen

Je kan de tijd instellen door de kroon naar positie 1. te trekken.

Instellen 24-uurswijzer

Voor het instellen van de 24-uurswijzer moet je ervoor zorgen dat je de tijd in AM of PM
instelt. Als dit niet het geval is, draai je de kroon 12 uur met de klok mee.

Précision / Mois

± 20  sec.

Nauwkeurigheid/Maand

± 20  Sek.

Temps de fonctionnement

42 heures

Lopende tijd

42 uren

Summary of Contents for Nocturnal Sun

Page 1: ...stellbar Band width Armbandbreite 20 mm Band Armband Metal wood Metall Holz Clasp pin Spangenstift Closure Verschluss Deployant clasp with fine adjustment Klappverschluss mit Feineinstellung Case conn...

Page 2: ...t the 24h hand make sure that you set the time in AM or PM If it isn t correct turn the crown 12h clockwise Uhr aufziehen Drehe die Krone 40 Mal im Uhrzeigersinn bevor du deine Uhr zum ersten Mal anle...

Page 3: ...ngitud ajustable Lunghezza regolabile Longitud de la correa Larghezza cinturino 20 mm Correa Cinturino Metal Madera Metallo Legno Pasador de cierre Perno della fibbia Cierre Chiusura Cierre desplegabl...

Page 4: ...ecilla de 24 horas Para conocer la hora correcta en la manecilla de 24 horas aseg rate de configurar la hora en AM o PM Si no es correcto gira la corona 12 h en el sentido de las agujas del reloj Cari...

Page 5: ...ustable Verstelbare lengte Largeur du bracelet Bandbreedte 20 mm Bracelet Horlogeband M tal Bois Metaal Hout Fermoir Sluitspeld Fermeture Sluiting Boucle d ployante r glable Vouwsluiting met fijne afs...

Page 6: ...24h Pour lire l heure correcte l aiguille des 24h s assurer de bien r gler l heure en format AM ou PM En cas d erreur tourner la couronne de 12h dans le sens des aiguilles d une montre Opwinden van h...

Page 7: ...mm Rem Metal Tr L sestift L s Foldel s med finjustering Forbindelse til urkasse L sestift Instructions Band Anleitung Armband Instrucciones para la correa Istruzioni per il cinturino Instructions pou...

Page 8: ...vil nu fungere automatisk ved regelm ssig brug Bem rk dog at energireserve svarer til ca 40 timer Hvis uret ikke bliver brugt i denne tid b r du gentage processen Indstil tiden Du kan indstille tiden...

Reviews: