WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner’s Guide
HM5305
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
Filter Free Warm Mist
Humidifier
I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E
I N F O R M AT I O N S U R L A G A R A N T I E
Guide d’Utilisation
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
HM5305
Brume Chaude Sans Filtre
Humidificateur
☎
INFO HOT-LINE: If, after reading this owner’s guide you have
any questions or comments, please call 1-800-546-5637 and a
Customer Service Representative will be happy to assist you.
☎
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS : Si, après avoir lu ce guide d’utilisation, vous avez des
questions ou des commentaires, veuillez nous téléphoner au 1-800-546-5637 et
un représentant au service à la clientèle sera heureux de vous aider.
T R O U B L E S H O O T I N G
F R E Q U E N T LY A S K E D Q U E S T I O N S
D É P A N N A G E
Q U E S T I O N S F R É Q U E M M E N T D E M A N D É E S
TROUBLE
PROBABLE CAUSE
SOLUTION
Power light not illuminated
Unit not plugged in
Plug in Unit
Refill/Reset light illuminated
Water Tank Empty
Refill Tank
Unit not reset after refill
Follow manual for Reset Instructions
Scale buildup on heating element
Remove scale from heating element
Mist output minimal to none
Scale buildup on heating element
Remove scale from heating element
Water Leaks from tank
Tank rubber ring is missing
Remove tank cap and replace or
reposition ring
Cap not tight enough
Tighten the cap
Tank water is Hot
Fill with cool water only
Crack in Tank
Hot water will cause tank to pressurize
Fill with cool water only
Tanks will crack if hit or dropped
Handle tank with Care
Film on tank
Mineral deposits
Clean/disinfect tank as instructed in
weekly cleaning instructions
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
QUESTIONS
ANSWER
The estimated run time for this humidifier is based on average room conditions. The
actual run time of your humidifier is dependent on numerous variables such as:
1. Air exchange in the room where the humidifier is placed.
2. Room construction where the humidifier is placed.
3. Temperature of the room where the humidifier is placed.
4. Humidity levels in the room where the humidifier is placed.
5. Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room where
the humidifier is placed.
6. Home furnishings in the room where the humidifier is placed.
See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.
1. Run your unit on the lowest setting.
2. If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit will turn
on and off, which will extend the run time.
3. Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into the
base until it stops bubbling, then refill the tank full again. This ensures maximum
water capacity and will extend run time.
What are the variables that
affect run time?
How do I remove film on
water tank?
How can I extend the run
time?
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
Témoin d’alimentation éteint
L’appareil n’est pas branché
Branchez l’appareil
Témoin de remplissage
Réservoir d’eau vide
Remplissez le réservoir
réinitialisation allumé
Appareil non réinitialisé après le remplissage
Suivez le guide pour les consignes de réinitialisation
Accumulation de tartre sur l’élément chauffant Éliminez le tartre de l’élément chauffant
Jet de vapeur minime ou inexistant Accumulation de tartre sur l’élément chauffant Éliminez le tartre de l’élément chauffant
De l’eau s’écoule du réservoir
Un anneau de caoutchouc est manquant
Retirez le bouchon du réservoir et replacez l’anneau
Le bouchon n’est pas assez serré
Serrez le bouchon
L’eau du réservoir est chaude
Remplissez d’eau froide seulement
Le réservoir est fendu
L’eau chaude entraîne la pressurisation
Remplissez d’eau froide seulement
du réservoir
Le réservoir fendra s’il est frappé ou échappé Manipulez le réservoir avec soin
Pellicule sur le réservoir
Dépôts minéraux
Nettoyez/désinfectez le réservoir selon
les consignes de nettoyage hebdomadaire
QUESTIONS
RÉPONSE
La durée de fonctionnement de cet humidificateur se base sur des conditions
d’environnement moyennes. La durée de fonctionnement réelle de votre
humidificateur dépend de plusieurs variables, telles :
1. L’échange d’air dans la pièce où est installé l’humidificateur.
2. L’aménagement de la pièce où est installé l’humidificateur.
3. La température de la pièce où est installé l’humidificateur.
4. Le niveau d’humidité de la pièce où est installé l’humidificateur.
5. Le déplacement des habitants et l’ouverture ou la fermeture de portes de la pièce
où est installé l’humidificateur.
6. Les meubles dans la pièce où est installé l’humidificateur.
Référez-vous aux instructions d’entretien quotidien. Un nettoyage régulier est
recommandé.
1. Faites fonctionner votre appareil au réglage le plus bas.
2. Si votre appareil est doté d’une commande électronique, réglez-le au niveau
d’humidité désiré. L’appareil s’allumera et s’éteindra, ce qui prolongera sa
durée de fonctionnement.
3. Remplissez complètement le réservoir, placez-le sur la base, laissez l’eau se
verser dans la base jusqu’à ce que les bulles cessent, et remplissez à nouveau le
réservoir. Ceci garantit une capacité d’eau maximale et prolonge la durée de
fonctionnement.
Quelles sont les variables
affectant la durée de
fonctionnement?
Comment puis-je retirer la
pellicule du réservoir?
Comment puis-je prolonger la
durée de fonctionnement?
QUESTIONS FRÉQUEMMENT DEMANDÉES
3 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years
from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will
repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
9100030005396
HM5305UC08EFM1
Imprimé en Chine
129166
HM5305UC08EFM1
Printed in China
GARANTIE LIMITÉE D’TROIS ANS
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une
période d’trois ans à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’oeuvre. JCS, à sa
discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de
garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera
remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de
réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée. Conservez
votre facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS
n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante: utilisation
négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un courant incorrects, utilisation contraire aux
instructions d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service
autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas: les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les
ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou
condition expresse, implicite ou réglementaire.
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou adéquation à
un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du mauvais usage,
ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits conséquents, accessoires,
particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à
l’encontre de l’acheteur par toute autre partie.
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des dommages conséquents
ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres droits pouvant
varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le Service aux termes de la garantie
Aux É.U.
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie,
veuillez appeler au 1-800-546-5637 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie.
Au Canada
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie,
veuillez appeler au 1-800-546-5637 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie.
© 2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
© 2008 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Floride 33431.
Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer
Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada)
Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario
L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du
Service à la clientèle.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES OU À
L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer Solutions located in
Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
HM5305-UC_08EFM1.qxd:HM5305-UC_08EFM1.qxd 5/12/08 8:56 AM Page 1