Holmes Heater Fan Owner'S Manual Download Page 2

cordones eléctricos, cortinas y muebles alejados por lo

menos 0.9 m (3’) del frente, los costados y por encima de

la estufa. 

Fusible de Respaldo de Seguridad

Este calefactor está equipado con un fusible de respaldo de

seguridad. En caso de que el calefactor no responda a una

condición de sobrecalentamiento, se activará el fusible de

respaldo apagando el calefactor. En este caso, el calefactor

no se reiniciará ni funcionará. Consulte la garantía por

información adicional.

Apagado de Inclinación

Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga

instantáneamente. Presione el botón de POWER ( ) y

úselo normalmente. Para reiniciarla, simplemente coloque

el calefactor verticalmente sobre una superficie nivelada.

Automático apagado de 4 horas

Esta unidad viene equipada con un temporizador de seguridad

de 4 horas que se activa al encender el calefactor. La luz LED

incorporada (

) se encenderá indicándole que ha comenzado

el período de temporización de 4 horas. Luego de las 4 horas

de funcionamiento, el calefactor se apaga automáticamente.

Para volver a encenderlo, siga las instrucciones normales de

funcionamiento. 

NOTA:

Para desactivar el temporizador presione el botón

(

) para que se apague el LED, de este modo el

calefactor funcionará continuamente a máxima potencia.

INSTRUCCIONES DE USO

1.  Enchufe el temporizador en un tomacorriente.

2.  Presione el botón de encendid o( ) para encender el

calefactor. El LED del temporizador se encenderá para

indicarle que ha comenzado el período de

temporización de 4 horas. (Vea ‘Temporizador de

seguridad de 4 horas’ para mayor información acerca

de esta función).

3.  Presione el botón del temporizador (

) para

desactivar el temporizador de seguridad de 4 horas y

el LED. El calefactor funcionará continuamente a

máxima potencia.

4.  Presione nuevamente el botón de encendido (

)

para apagar el calefactor.

LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

•  Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.

•  Use suavemente una aspiradora sobre la rejilla del

calefactor para remover la tierra y el polvo

acumulados.

•  Repase cuidadosamente el calefactor con un trapo

suave y húmedo. Tenga especial cuidado cerca del

motor y de los elementos calefactores.

•  La acumulación de polvo u otras sustancias en el

sensor de contacto puede hacer que el calefactor no

funcione correctamente. Mantenga los sensores limpios

repasándolos suavemente con un trapo húmedo.

•  NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para

limpiar la unidad.

•  Después de limpiarla, asegúrese de secar

completamente la unidad con un trapo o toalla.

•  Guarde el calefactor en su caja original en un lugar

frío y seco.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Si su calefactor no funciona, desenchufe la unidad:

•  Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica

funcione correctamente.

•  Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra

una obstrucción, apague el calefactor, y DESENCHÚFELO.

Quite cuidadosamente la obstrucción y siga el

procedimiento para reiniciar la unidad. 

NOTA:

Un control remoto utilizado con otros productos del

hogar puede interferir con el sensor de contacto y hacer

que se apague el calefactor. El calefactor volverá a

encenderse automáticamente al dejar de utilizar el control

remoto.

NO intente abrir o reparar el calefactor. Por favor,

vea la garantía para las instrucciones de

reparación o llame al servicio del consumidor al 

1-800-546-5637. 

mechanical functions on this unit. Doing so will void

your warranty. The inside of the unit contains no user

serviceable parts. All servicing should be performed by

qualified personnel only.

19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is

recommended that the outlet be replaced if plug or

outlet is hot to touch.

PLEASE READ AND SAVE

THESE IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• Wattage: 

1500W

•  Working voltage: 120V AC/60Hz

PRE-OPERATING INSTRUCTIONS

1. Carefully remove your heater from the box. (Please

save the carton for off-season storage.)

2. Place heater on firm, level surface.

3. Avoid overloading your circuit by not using other high

wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts,

this unit draws 12.5 Amps.

SAFETYMAX™ TECHNOLOGIES 

Your heater features a new revolutionary safety technology,

the SafetyMax

TM

Invisible Contact Sensor. This safety feature

automatically activates when you turn on your heater.

SafetyMax™ Invisible Contact Sensor

The 

SafetyMax™ Invisible Contact Sensor

is an

invisible infrared beam that protects the front grill from

potential hazards. If an object interrupts the beam the

heater will automatically shut down. Once the obstruction is

removed and the beam reconnects, the heater restarts.

NOTE:

Certain lightweight materials may not break the

invisible beam and shut off the heater.

ADDITIONAL SAFETY TECHNOLOGIES 

Auto Safety Shut-Off

This heater is equipped with a patented, technologically

advanced safety system that requires the user to reset the

heater if there is a potential overheat situation. When a

potential overheat temperature is reached, the system will

automatically shut the heater off. It can only resume

operation when the user resets the unit. For specific reset

instructions please refer to the unit.

To Reset the Heater

If the unit shuts down:
1.  Unplug the unit.

2.  Wait 30 minutes for the unit to cool down.

3.  Plug the unit in again and operate normally.

CAUTION:

Do not cover. High temperature. Keep

electrical cords, drapes, and other furnishings at least 3

feet (0.9 m) from the front and the top of the heater and

away from the sides and rear. 

Back-Up Safety Fuse

This heater is equipped with a back-up safety fuse. In the

unlikely event that the heater does not respond to an

overheat situation, the backup fuse engages, the heater

turns off. If this occurs, the heater will not reset or operate.

Refer to the Warranty for additional information.

Tip Over Shut Off

When the unit is accidentally knocked over, it will instantly

shut off. Press the POWER( ) button and operate

normally. To reset, simply place the heater in an upright

position on a level surface.

4-Hour Auto Off 

This unit is equipped with a 4-hour safety timer which is

activated when you turn on the heater. The built-in LED light

(

) will illuminate letting you know the 4-Hour timing period

has begun. After four hours have expired, the heater

automatically shuts off. To turn the heater back on, follow

normal operating instructions. 

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O R TA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

Thank you for purchasing this Holmes

®

product. We

understand the value of quality and are committed to

making superior products that stand the test of time. We trust

this product will exceed your expectations of quality and

reliability. We hope that you enjoy this product and will

consider purchasing another Holmes

®

product in the future.

To see our full product line or if you have any questions or

comments about this product, please visit our website at:

www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions

should always be followed to reduce the risk of fire, electric

shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.

2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance

directly into a 120V AC electrical outlet.

3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT

let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles

when moving this heater. Keep combustible materials,

such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and

curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the

heater and keep them away from the sides and rear.

4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord

with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away

from traffic area and where it will not be tripped over.

5. This heater is not intended for use in bathrooms,

laundry areas and similar indoor location. NEVER

locate heater where it may fall into a bathtub or other

water container.

6. Extreme caution is necessary when any heater is used

by, or near children or invalids, and whenever the

heater is left operating and unattended.

7. Always unplug the heater when not in use.

8. When unplugging, be sure to pull by the plug and not

the cord.

9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any

ventilation or exhaust opening as this may cause an

electric shock or fire, or damage the heater.

10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug,

or after the heater malfunctions, has been dropped or

damaged in any manner. Return appliance to

manufacturer for examination, electrical or mechanical

adjustment, or repair.

11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.

DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or

flammable liquids are used or stored.

12. Use appliance only for intended household use as

described in this manual. Any other use not

recommended by the manufacturer may cause fire,

electric shock, or injury to persons. The use of

attachments not recommended or sold by the

manufacturer may cause hazards.

13. DO NOT use outdoors.

14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or

exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces,

like a bed, where openings may become blocked.

15. To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove

plug from outlet.

16. Avoid the use of an extension cord because the

extension cord may overheat and cause a risk of fire.

However, if you have to use an extension cord, the

cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not

less than 1875 watts.

17. If the heater will not operate, see specific instructions

on Auto Safety Shut-off.

18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or

NOTE:

To deactivate the timer press the button (

) so

the LED light turns off, the heater will now run

continuously at full power. 

OPERATING INSTRUCTIONS 

1. Plug heater into outlet. 

2. Press the Power Button ( ) to turn the heater ON.

The Timer LED will illuminate indicating that the 4-

Hour Safety Timer has been activated (See 4-Hour

Safety Timer for more details about this feature.)

3. Press the Timer Button (

) to turn the 4-Hour

Safety Timer and Timer LED OFF. The heater will

operate continuously on full power.

4. Press the Power Button ( ) at any time to turn the

heater OFF.

CLEANING/MAINTENANCE

•  Always unplug the heater before cleaning.

•  Lightly run a vacuum cleaner nozzle over the heater

grill to remove any dust or dirt that may have

accumulated. 

•  Carefully wipe the heater with a soft, damp cloth.

Please be very cautious near the motor and heating

elements.

•  The accumulation of dust or other substances on the

contact sensor may cause the heater to function

improperly. Keep the sensors clean by gently wiping

them with a soft damp cloth.

•  NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the

heater.

•  After cleaning, be sure to completely dry the heater

with a cloth or towel.

•  Store your heater in its original carton in a cool, dry

location.

TROUBLESHOOTING

If your heater fails to operate, unplug the heater

and:

•  Make sure the electrical outlet and circuit breaker are

working.

•  Check for obstructions. If you find an obstruction, turn

OFF and UNPLUG the heater. Carefully remove the

obstruction and follow the reset instructions. 

NOTE:

Remotes used for other household products may

interfere with the contact sensor and cause the heater to

shut off. The heater will automatically resume operation

when the remote control is no longer being used.

Please DO NOT attempt to open or repair the

heater. Please see the Warranty for Service

Instructions or call our Consumer Service

Department at 1-800-546-5637.

C L E A N I N G   M A I N T E N A N C E

I N S T R U C T I O N S / T R O U B L E S H O O T I N G

L E A   Y   C O N S E RV E   E S TA S   I N S T R U C C I O N E S

I M P O R TA N T E S   D E   S E G U R I D A D

C A R A C T E R Í S T I C A S   Y   O P E R A C I O N E S

L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O

I N S T R U C C I O N E S / P R O B L E M A S

Gracias por comprar este producto Holmes

®

. Nosotros

entendemos el valor de la calidad y nos comprometemos a

hacer productos superiores que soportan el paso del tiempo.

Confiamos que este producto superará sus expectativas de

calidad y confiabilidad. Esperamos que disfrute este

producto y que considere adquirir otros productos Holmes

®

en el futuro. Para ver nuestra línea completa de productos

o si tiene alguna pregunta o comentario acerca de este

producto,visite nuestro sitio Web: www.holmesproducts.com.
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre

que utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de

incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo

lo siguiente: 
1.  Lea completamente las instrucciones antes de utilizar

el aparato. 

2.  Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el

aparato directamente a un tomacorriente de 120V CA. 

3.  El calentador se calienta al usarlo. Para evitar

quemaduras, NO toque las superficies calientes con la

piel. Si existen, utilice las manijas para mover la

unidad. Mantenga los materiales combustibles, como

muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y

cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte

delantera del calefactor y manténgalos alejados de los

costados y de la parte de atrás. 

4.  NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el

cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el

cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie

pudiera tropezarse con él. 

5.  Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en

baños, lavaderos y zonas similares de interiores.

NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse

dentro de una bañera u otro recipiente con agua. 

6.  Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es

utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre

que se deje el calefactor prendido y desatendido. 

7.  Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice. 

8.  Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no

del cable. 

9.  NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre

por las rejillas de ventilación o de salida ya que

pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio, o

dañar el calefactor. 

10. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están

dañados o luego de una falla, se haya caído o haya

sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al

fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o

mecánico, o reparación. 

11. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden

producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas

donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o

líquidos inflamables. 

12. Utilice el aparato únicamente para el hogar tal como

se indica en este manual. Cualquier uso distinto al

recomendado por el fabricante puede causar

incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El

uso de accesorios no recomendados o que no sean

vendidos por el fabricante puede ser peligroso. 

13. NO lo utilice en el exterior. 

14. Para prevenir la posibilidad de incendio, NUNCA tape

la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre

superficies blandas, como una cama, donde se pueden

obstruir las aberturas. 

15. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,

luego quite el enchufe del tomacorriente. 

16. Evite el uso de un cable de extensión ya que puede

sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si

debe utilizar un cable de extensión, el cable debe ser

como mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875

vatios como mínimo. 

17. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones

específicas del apagado automático de seguridad. 

18. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica

o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la

garantía. La unidad no contiene partes reparables por

el usuario. Toda reparación debe ser realizada

únicamente por personal calificado. 

19. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se

recomienda que reemplace el tomacorriente si el

enchufe o el tomacorriente se calienta.

LEA Y CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

• Potencia: 1500 W 

• Voltaje de funcionamiento: 120V CA/60Hz

INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO

1.  Saque cuidadosamente el calefactor de la caja.

(Conserve la caja para guardarlo en el verano). 

2.  Coloque el calefactor en una superficie firma y

nivelada. 

3.  Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar

otro aparato de alta potencia en el mismo

tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume

12,5 Amperes.

TECNOLOGÍAS SAFETYMAX™ 

Su calefactor posee una nueva tecnología revolucionaria

de seguridad, el sensor invisible de contacto SafetyMax

TM

.

Esta característica de seguridad se activa automáticamente

al encender el calefactor.

Sensor Invisible de Contacto SafetyMax™ 

El 

Sensor Invisible de Contacto SafetyMax

™ es un

haz infrarrojo invisible que protege la rejilla delantera

contra peligros potenciales. Si un objeto interrumpe el haz,

el calefactor se apaga automáticamente. Una vez que se

remueve la obstrucción y se reestablece el haz, el

calefactor se vuelve a encender.

NOTA: 

Algunos materiales muy livianos pueden no

interrumpir el haz para detener el calefactor.

TECNOLOGÍAS ADICIONALES DE
SEGURIDAD 

Apagado Automático de Seguridad con Protección
Contra Caídas

Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad

patentado, de tecnología avanzada que requiere que el

usuario reinicie el calefactor en caso de un

sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una

temperatura de sobrecalentamiento potencial, el sistema

apagará automáticamente el calefactor. Volverá a

funcionar únicamente luego de que el usuario reinicie la

unidad. Vea la unidad para instrucciones específicas 

de reinicio.

Para volver a prender el calefactor: 

Si la unidad se apaga sola: 
1  Desenchufe la unidad. 

2  Espere 30 minutos para que la unidad se enfríe. 

3  Enchúfela y vuélvala a operar normalamente. 

CUIDADO:

No Tapar. Alta temperatura. Mantenga los

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in

a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the

outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es

más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,

este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De

no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un

electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. 

NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.

HFH4717UM07ESM1.qxd  4/27/07  9:14 AM  Page 2

Reviews: