background image

NL

14

916.001.337_001

V-STRUT

6.2

Gevaarlijke stoffen

6.3

Onderhoudsmiddelen

/i

Neem contact op met de Holmatro-dealer voor informatie over reserveonderdelen.

6.4

Jaarlijks onderhoud

Wij raden aan de apparatuur één keer per jaar te laten inspecteren, controleren, afstellen en testen 
door een door Holmatro gecertificeerde technicus die over de juiste kennis en de noodzakelijke 
gereedschappen beschikt.
De Holmatro-dealer kan het jaarlijks onderhoud voor u verzorgen op contractbasis. Zodoende bent u 
verzekerd van een juiste en veilige werking.

6.5

Opslag voor lange duur

Gebruik bij langdurige opslag een conserveringsmiddel op de externe stalen onderdelen.

Berg de apparatuur op in een droge, goed geventileerde ruimte.

7

Buiten gebruik stellen/recyclen

Aan het einde van de gebruiksduur kan het apparaat worden verschroot en gerecycled. 
De apparatuur is gemaakt van staal, polyester en plastic en bevat geen onderdelen die onder druk 
staan.

Raadpleeg voor het recyclen de Holmatro-dealer.

Maak de apparatuur onklaar, zodat deze niet meer kan worden gebruikt.

VOORZICHTIG

Gebruikte of gelekte vloeistoffen en alle andere producten die tijdens werkzaamheden 
worden gebruikt, moeten op milieuvriendelijke wijze worden opgevangen en afgevoerd.

Toepassing

Soort onderhoudsmiddel

Hoeveelheid

Scharnierpennen

Teflon smeerolie

Naar behoeven

Stalen onderdelen

Conserverende olie WD-40

Naar behoeven

Tectyl ML van Valvoline (conservering voor lange 
duur)

Naar behoeven

Summary of Contents for V-STRUT

Page 1: ...i V STRUT V Handleiding NL Manual EN Mode d emploi FR Betriebsanleitung DE Manual ES Manual PT ZH...

Page 2: ...Holmatroga FI Ota yhteytt Holmatroon jos k ytt opasta ei ole saatavilla omalla idinkielell si HU Ha az n orsz g nak nyelve hi nyozna k rj k l pjen kapcsolatba a Holmatro c ggel IS Ef enginn texti er...

Page 3: ...TRUT 916 001 337_001 3 Fig 1 Fig 2 i 1600 kg MAX 60 F MAX MIN 45 A 1 10 3 4 5 6 7 8 2 B C B D A B C D 9 11 Mode XXXXXXX Articleno XXX XXX XXX Manufactured XXXX Net Volume XXXXX 3 5 11 7 8 9 10 12 6 1...

Page 4: ...4 916 001 337_001 V STRUT Fig 3 Fig 4 Fig 5 B A G F E C D...

Page 5: ...taal zijn opgesteld zijn een vertaling van de originele instructies 1 3 Algemeen Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit Holmatro product Deze gebruikershandleiding geeft instructies met betrek...

Page 6: ...uitrustingsstuk of systeem onoordeelkundig onjuist onachtzaam of niet in overeenstemming met zijn aard en of bestemming wordt gebruikt 2 Veiligheidsvoorschriften 2 1 Verklaring van de symbolen in deze...

Page 7: ...kunnen lichamelijke klachten ontstaan WAARSCHUWING Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel een dodelijk ongeval schade aan het systeem of gevolgschade Soort ma...

Page 8: ...de buurt van scherpe hoeken of glas 2 6 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de bediening van het systeem Houd een risicobeoordeling van de reddingsoperatie voordat u de werkzaamheden start EN...

Page 9: ...elijk gewicht en om corrosie te voorkomen zijn de meeste onderdelen gemaakt van geanodiseerd aluminium De basisplaat kan zwenken voor een maximale grip De riem kan tegen scherpe en hete voorwerpen wor...

Page 10: ...el E 149 mm 5 9 inch Lengte van afdekking F 350 mm 13 8 inch Maximumasbelasting symmetrisch op kop 1600 kgf 3528 lbf Temperatuurbereik 20 60 C 4 140 F Geproduceerd in China Specificaties spanriem Waar...

Page 11: ...de V stut Trek de V stut uit Zie Fig 8 Vergrendel de V stut 5 4 2 Een V stut tegen de onderkant van het voertuig plaatsen Zorg voordat u de stut plaatst dat de auto als gevolg van plaatsing van de st...

Page 12: ...de reddingsoperatie regelmatig de spanning van de spanriem 5 4 4 Een V stut tegen de bovenkant van het voertuig plaatsen Voordat u de stut plaatst moet u ervoor zorgen dat de auto niet kan omvallen o...

Page 13: ...correct werken en geen schade vertonen Verwijder eventueel vuil met schoon stromend water Droog de materialen af Rol de spanriem op Zie Fig 16 5 5 2 Opbergen Smeer de stalen onderdelen licht in met co...

Page 14: ...de externe stalen onderdelen Berg de apparatuur op in een droge goed geventileerde ruimte 7 Buiten gebruik stellen recyclen Aan het einde van de gebruiksduur kan het apparaat worden verschroot en ger...

Page 15: ...this Holmatro product This user manual provides instructions on the operation and maintenance of the equipment concerned Safety regulations for the use of the Holmatro system are also described in thi...

Page 16: ...ly negligently or not in accordance with its nature and or purpose 2 Safety regulations 2 1 Explanation of the symbols used in this manual In this manual the symbols below are used to indicate possibl...

Page 17: ...may only be performed by a Holmatro Certified Technician In case of a conversion retain the original manual and the conversion manual Use only genuine Holmatro parts and maintenance products prescribe...

Page 18: ...eck the equipment for damage Do not use the equipment if it is not in good condition and consult your Holmatro dealer Monitor the situation of the equipment and the structure continuously while using...

Page 19: ...t can be used to carry the V strut easily The belt is stored on a belt reel 3 3 Product identification Refer to Fig 2 i 3 4 Technical specifications Refer to Fig 3 i 1 Grip head 7 Handle 2 Mechanical...

Page 20: ...2 Transport Carry the V strut by the handle of the ratchet mechanism Refer to Fig 2 Length of cover F 350 mm 13 8 inch Maximum axial load symmetrical on head 1600 kgf 3528 lbf Temperature range 20 60...

Page 21: ...fig 13 When the tension belt will be tightened the grip head will be pulled firmly down and against the vehicle to provide stabilization Make sure that the load is distributed evenly over the grip he...

Page 22: ...on belt in the cut Refer to Fig 17 d Place the V strut as described in section 5 4 2 Put the belt under tension as described in section 5 4 3 5 4 5 Remove a V strut Release the tension belt Refer to F...

Page 23: ...anize the yearly maintenance for you on a contract basis In this way you are assured of correct and safe operation 6 5 Long term storage For long term storage apply preservative to the external steel...

Page 24: ...its service life the equipment can be scrapped and recycled The equipment is made of steel polyester and plastic and does not contain any pressurized components Consult the Holmatro dealer about recy...

Page 25: ...langues sont des traductions des instructions d origine 1 3 G n ralit s Nous vous f licitons pour l achat de ce produit Holmatro Ce manuel de l utilisateur contient des instructions concernant le fonc...

Page 26: ...non conformes aux instructions d Holmatro ou des lubrifiants autres que ceux des types recommand s si une partie de l quipement ou du syst me est utilis e d une fa on peu judicieuse inadapt e n glige...

Page 27: ...un casque et des lunettes de protection masque de protection ad quats Portez des gants de s curit Portez des v tements de protection qui recouvrent enti rement le corps Portez des chaussures de s cur...

Page 28: ...tion personnelle d crit dans la proc dure de travail normale Une utilisation n gligente des moyens de protection personnelle peut engendrer des blessures graves Pendant l utilisation portez au moins l...

Page 29: ...d une sangle de tension pour l application d une pr tension Les deux l ments doivent tre utilis s pour garantir une bonne stabilit L utilisation d un syst me de v rin tayage augmente la surface de bas...

Page 30: ...fications V RIN EN V Valeur Unit Poids 7 9 kg 17 4 lbs Largeur 149 mm 5 9 pouces Hauteur 210 mm 8 3 pouces Longueur minimum A 1 080 mm 42 5 pouces Longueur maximum B 1 800 mm 70 9 pouces Course 720 mm...

Page 31: ...nt du syst me de sauvetage doit toujours tre pr t l emploi 5 4 Utilisation 5 4 1 Pr paration du v rin en V Lib rez le m canisme de cliquet Voir Fig 6 tendez la sangle de tension Voir Fig 7 Vous pouvez...

Page 32: ...potentiels Voir fig 14 Assurez vous que le v rin en V adopte un angle entre 45 et 60 Voir fig 14 5 4 3 Tendre la sangle Attachez le crochet sup rieur de la sangle de tension aussi bas que possible su...

Page 33: ...la sangle de tension Voir Fig 6 Vous pouvez aussi retirer le crochet de s curit de l illet au fond du v rin en V Retirez le crochet du v hicule Retirez le v rin en V du v hicule Levez l g rement le tu...

Page 34: ...o Dans ce cas vous tes assur d un fonctionnement correct et s r 6 5 Entreposage long terme Pour un entreposage de longue dur e appliquez de l huile protectrice sur les parties m talliques externes Ran...

Page 35: ...ent peut tre mis hors service et recycl L quipement est en acier polyester et plastique et ne contient aucun composant pressuris Consultez votre distributeur Holmatro pour toute question concernant le...

Page 36: ...asst Andere Sprachversionen dieses Handbuchs sind eine bersetzung der urspr nglichen Anleitung 1 3 Allgemeines Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf dieses Holmatro Produkts Diese Bedienungsanleitung enth l...

Page 37: ...miermittel eingesetzt werden ein Teil der Ausr stung oder des Systems un berlegt unsachgem oder nicht art bzw zweckgem eingesetzt wird 2 Sicherheitsbestimmungen 2 1 Erl uterung der in dieser Bedienung...

Page 38: ...Unf llen Sch den am System oder Folgesch den f hren Art der Kennzeichnung Position Beschreibung Teilenummer Anleitung A 1 Lesen Sie vor dem Einsatz die Bedienungsanleitung Tragen Sie einen Helm mit Sc...

Page 39: ...ehenschutz 2 5 Sicherheitsbestimmungen f r die Ausr stung Belasten Sie w hrend des Einsatzes nur die K pfe Verteilen Sie die Last ber die gesamte Fl che der K pfe Sch tzen Sie den Spanngurt vor scharf...

Page 40: ...te Sperrklinken ineinander gesichert F r eine maximale Haftung an der Karosserie des Fahrzeugs hat der Kopf geriffelte Platten Um das Gewicht zu minimieren und Korrosion zu verhindern bestehen die mei...

Page 41: ...4 Zoll Schritte 24 Schrittgr e G 30 mm 1 18 Zoll Tiefe an Unterseite C 220 mm 8 7 Zoll Breite des Haftkopfes D 71 mm 2 8 Zoll Breite der Gurthaspel E 149 mm 5 9 Zoll L nge der Abdeckung F 350 mm 13 8...

Page 42: ...stem muss immer f r den Einsatz bereit sein 5 4 Gebrauch 5 4 1 Vorbereitung der V Strebe L sen Sie den Sperrklinkenmechanismus Siehe Fig 6 Ziehen Sie den Spanngurt heraus Siehe Fig 7 Entfernen Sie alt...

Page 43: ...nd 60 betr gt Siehe fig 14 5 4 3 Gurt spannen Bringen Sie den oberen Haken des Spanngurts so niedrig wie m glich am Fahrzeug an Siehe fig 14 Vergewissern Sie sich dass der Sicherheitshaken des Spanngu...

Page 44: ...ken aus dem Fahrzeug Entfernen Sie die V Strebe vom Fahrzeug Heben Sie das innere Rohr etwas an um beide Sperrklinken zu entriegeln Halten Sie die Sperrklinken in der entriegelten Position und schiebe...

Page 45: ...die Stahloberfl chen auftragen werden Lagern Sie die Ausr stung an einem trockenen und gut bel fteten Platz 7 Stilllegung Wiederverwertung Am Ende ihrer Lebensdauer kann die Ausr stung verschrottet un...

Page 46: ...sobre el funcionamiento y el mantenimiento del equipo en cuesti n Se describen tambi n en este manual de usuario las normas de seguridad para el uso de un sistema Holmatro Cualquier persona relacionad...

Page 47: ...con negligencia o de forma no acorde con su naturaleza y o finalidad 2 Normas de seguridad 2 1 Explicaci n de los s mbolos usados en este manual En este manual se usan los siguientes s mbolos para ind...

Page 48: ...isi n y mantenimiento ADVERTENCIA El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar da os personales accidentes mortales da os al sistema o p rdidas importantes Tipo de marca Posici n Descripci...

Page 49: ...onamiento del sistema Haga una valoraci n del riesgo de la operaci n de rescate antes de comenzar a trabajar EN ISO 12100 Mantenga a los transe ntes a distancia y tenga extremo cuidado con la proximid...

Page 50: ...nio anodizado La placa base puede oscilar para un agarre m ximo Una cubierta protectora puede proteger la correa frente a objetos afilados y calientes Un gancho fija la correa a la carrocer a del veh...

Page 51: ...del cabezal de presi n D 71 mm 2 8 pulgadas Anchura de carrete de correa E 149 mm 5 9 pulgadas Longitud de cubierta F 350 mm 13 8 pulgadas Carga axial m xima sim trica en cabezal 1600 kgf 3528 lbf In...

Page 52: ...l gancho de la correa tensora lo m s bajo posible al veh culo Coloque la base de la riostra en V sobre una superficie de suelo plana y fuerte Si el suelo es demasiado blando ponga la placa de soporte...

Page 53: ...ltado de la colocaci n de la riostra y su correa tensora Marque la posici n donde el gancho de la correa tensora debe fijarse a la carrocer a del coche Utilice la cuchilla para determinar la altura co...

Page 54: ...a y la placa de soporte de la base para ver si est n completas funcionan y no presentan da os Retire la suciedad con agua corriente limpia Seque el equipo Enrolle la correa tensora Consulte Fig 16 5 5...

Page 55: ...servador a las piezas de acero externas Almacene el equipo en un lugar seco y bien ventilado 7 Retirada del servicio activo reciclaje Al final de su vida til el equipo puede ser desechado y reciclado...

Page 56: ...s instru es originais 1 3 Geral Obrigado por ter adquirido este produto Holmatro Este manual do utilizador fornece instru es sobre o funcionamento e manuten o do equipamento em quest o S o tamb m desc...

Page 57: ...ctas n o forem utilizadas pe as ou lubrificantes genu nos Holmatro sem ser as recomendadas o equipamento ou sistema for utilizado de forma injudiciosa impr pria negligente ou n o em conformidade com a...

Page 58: ...lista de resist ncia no representante Holmatro ADVERT NCIA O n o cumprimento destas instru es pode resultar em danos f sicos graves acidentes fatais danos no sistema ou perda consequencial Tipo de ma...

Page 59: ...ga por toda a superf cie das cabe as Proteja a cinta tensora durante a utiliza o de nas proximidades de cantos pontiagudos ou vidro 2 6 Regulamenta es de seguran a relativas ao funcionamento do sistem...

Page 60: ...e si atrav s de dois linguetes ativados por molas Para uma ader ncia m xima carro aria do ve culo a cabe a possui placas serrilhadas Por forma a obter o peso m nimo e evitar corros o a maioria das pe...

Page 61: ...ssos 24 Dimens o do passo G 30 mm 1 18 polegada Profundidade no fundo C 220 mm 8 7 polegada Largura da cabe a de ader ncia D 71 mm 2 8 polegada Largura da bobina de cinta E 149 mm 5 9 polegada Comprim...

Page 62: ...tema de resgate deve estar sempre pronto para utiliza o 5 4 Utiliza o 5 4 1 Prepara o do SUPORTE V Soltar o mecanismo de roquete Consulte Fig 6 Estender a cinta tensora Consulte Fig 7 Opcionalmente re...

Page 63: ...te V se situa entre os 45 e 60 Consulte fig 14 5 4 3 Estique a cinta tensora Fixe o gancho superior da cinta tensora o mais baixo poss vel no ve culo Consulte fig 14 Certifique se de que o gancho de s...

Page 64: ...porte V do ve culo Eleve ligeiramente o tubo interior para desbloquear ambos os linguetes Mantenha os linguetes na posi o desbloqueada e fa a deslizar o tubo interior para o tubo exterior Opcionalment...

Page 65: ...e o equipamento numa zona seca e bem ventilada 7 Retirada de servi o reciclagem No final da respectiva vida til o equipamento pode ser eliminado e reciclado O equipamento feito de a o poli ster e pl s...

Page 66: ...ZH 66 916 001 337_001 V STRUT 1 1 1 1 2 1 3 1 4 V SUV MPV V V 1 5 1 6...

Page 67: ...ZH V STRUT 916 001 337_001 67 2 2 1 2 2 Fig 1...

Page 68: ...ZH 68 916 001 337_001 V STRUT i Fig 1 i 2 3 2 4 2 5 A 1 920 000 281 A 2 A 9 A 3 A 4 A 5 A 10 A 6 A 11 A 7 A 8 V D 920 299 576...

Page 69: ...ZH V STRUT 916 001 337_001 69 2 6 EN ISO12100 2 7 3 3 1 V 3 2 V V V V 3 3 Fig 2 i 1 7 2 8 3 Fig 1 A 9 4 10 Fig 1 D 5 11 6 12...

Page 70: ...01 337_001 V STRUT 3 4 Fig 3 i i V 7 9 17 4 149 5 9 210 8 3 A 1080 42 5 B 1800 70 9 720 28 4 24 G 30 1 18 C 220 8 7 D 71 2 8 E 149 5 9 F 350 13 8 1600 3528 20 60 C 4 140 F 1250 2756 5 16 4 50 1 9 NEN...

Page 71: ...ZH V STRUT 916 001 337_001 71 3 5 i 4 5 5 1 V Fig 4 Fig 5 5 2 V Fig 2 5 3 5 4 5 4 1 V Fig 6 Fig 7 V V Fig 8 V 5 4 2 V V V V 150 062 158 150 062 183 150 011 519 Fig 9 Fig 4...

Page 72: ..._001 V STRUT 3 5 Fig 10 V Fig 12 fig 13 Fig 11 V fig 14 V 45 60 fig 14 5 4 3 fig 14 V Fig 15 Fig 15 Fig 16 5 4 4 V Fig 17 a Fig 17 b Fig 17 c Fig 17 d 5 4 2 V 5 4 3 5 4 5 V Fig 6 V V H 0 6 H H 1275 75...

Page 73: ...ZH V STRUT 916 001 337_001 73 V 5 5 5 5 1 Fig 16 5 5 2 WD 40 6 6 1 6 2 6 3 i 6 4 WD 40 Valvoline Tectyl ML...

Page 74: ...ZH 74 916 001 337_001 V STRUT 6 5 7...

Page 75: ...V STRUT 916 001 337_001 75 i Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 fig 13 2 1...

Page 76: ...76 916 001 337_001 V STRUT fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 45 60 D min D max H D min 0 6 x H D max H 2 1 a b c d...

Page 77: ...0 162 522482 e mail info holmatro com home page www holmatro com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie MD 21061 U S A Tel 1 410 768 9662 Fax 1 410 768 4878 e mail info holmatro usa com home pa...

Reviews: