background image

PT

TJ

916.269.276_004

77

/i

/i

Cumpra sempre estes regulamentos, bem como os regulamentos de segurança em vigor a nível local e 
prossiga com cuidado.
Informe todas as pessoas envolvidas nas actividades da operação acerca destas regulamentações de 
segurança.

2.2

Placa de identificação e marca CE do equipamento

Consulte a Fig. 1.
Todos os pictogramas afixados ao equipamento, referentes a indicações de segurança ou de perigo, 
devem ser respeitados e mantidos claramente legíveis.

/i

2.3

Regulamentações gerais de segurança

Utilize este equipamento apenas para as actividades para que foi concebido. Em caso de dúvidas, 
consulte sempre o representante Holmatro.

Substitua os símbolos de segurança, pictogramas e etiquetas de informação ilegíveis por outros 
idênticos, disponíveis no representante Holmatro.

As peças envernizadas, de plástico ou de borracha não são resistentes a ácidos ou líquidos 
corrosivos. Exceptuando as peças eléctricas, lave as peças que entrem em contacto com ácidos ou 
líquidos corrosivos com muita água. Consulte uma lista de resistência no representante Holmatro.

Impeça a entrada de sujidade sobre e nos engates.

Proteja o equipamento contra faíscas durante as actividades de soldadura ou corte.

Evite assumir posturas incorrectas durante a realização do trabalho. Estas posturas podem resultar 
em problemas físicos.

Cuidado

Símbolo: aviso de perigo para a segurança operacional do produto ou do sistema.
Este símbolo é apresentado no manual do utilizador com todas as regulamentações 
associadas para evitar que o produto ou o sistema sejam danificados.

Nota

Símbolo: destaca informações importantes para uma utilização segura do produto.
Este símbolo é apresentado no manual do utilizador com todas as regulamentações 
associadas à utilização ou manutenção do produto.

AVISO

O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos físicos graves, acidentes 
fatais, danos no sistema ou perda consequencial.

Tipo de marca

Posição

Descrição

Referência

Placa de 
identificação

A

Informações do fabricante indicando: nome, 
morada, marca CE, indicação do modelo, número 
de série e data de fabrico, pressão máxima de 
utilização, peso se superior a 25 kg.

-

Instrução

B

Leia o manual do utilizador antes da utilização.

Use um capacete com óculos de 
protecção/máscara facial.

Use vestuário de protecção que cubra todo o 
corpo.

Use luvas de protecção.

Use calçado de protecção.

920.299.584

Summary of Contents for TJ 3610

Page 1: ...4940 AA Raamsdonkveer The Netherlands Tel 31 0 162 589200 Fax 31 0 162 522482 e mail info holmatro com home page www holmatro com i TJ 3610 Handleiding NL Manual EN Mode d emploi FR Betriebsanleitung...

Page 2: ...troga FI Ota yhteytt Holmatroon jos k ytt opasta ei ole saatavilla omalla idinkielell si HU Ha az n orsz g nak nyelve hi nyozna k rj k l pjen kapcsolatba a Holmatro c ggel IS Ef enginn texti er tungum...

Page 3: ...TJ 916 269 276_004 3 Fig 1 Fig 1 Fig 2 Fig 2 Serialno 8888888HH Mode XXXXXXX Articleno XXX XXX XXX Manufactured XXXX Allow press XXXXX Net Volume XXXXX A B C B A 1 3 2 4...

Page 4: ...4 916 269 276_004 TJ Fig 3 Fig 3 A A B C...

Page 5: ...t op met Holmatro 1 2 Over deze handleiding De originele instructies in deze handleiding zijn geschreven in het Engels Versies van deze handleiding die in een andere taal zijn opgesteld zijn een verta...

Page 6: ...gevoerd eigenhandige veranderingen en constructieve veranderingen worden aangebracht veiligheidsinrichtingen worden uitgeschakeld hydraulische kleppen ondeskundig worden afgesteld en reparaties gebrek...

Page 7: ...eeg uw Holmatro dealer voor een bestendigheidlijst Voorkom vuil in en op de koppelingen Bescherm de apparatuur tegen vonken bij las of slijpwerkzaamheden Voorzichtig Symbool waarschuwing voor een geva...

Page 8: ...als de hefbeweging wordt voortgezet De hefteen en het onderstuk moeten parallel aan elkaar staan Plaats de hefteen van de teenvijzel voor het heffen zo dicht mogelijk onder de last om te voorkomen da...

Page 9: ...aratuur geldende veiligheidsvoorschriften te allen tijde in acht 2 7 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot onderhoud Draag persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het uitvoeren van onderhoudsw...

Page 10: ...r met daarin een plunjer die axiaal kan bewegen Als de cilinder aan de onderzijde wordt volgepompt dan wordt er druk opgebouwd onder de zuiger zodat deze naar buiten wordt gedrukt Als de druk van de p...

Page 11: ...ewegen en borgen Controleer of de koppelingen niet met normale handkracht uit elkaar getrokken kunnen worden en controleer of de borgring in de juiste positie staat Plaats de stofkappen in elkaar om z...

Page 12: ...af te laten Hierbij komt wat olie vrij Verwijder het drukontlastgereedschap van de koppeling 4 6 Gebruik 6 1 Algemeen De apparatuur van een reddingssysteem dient altijd klaar te zijn voor gebruik Dit...

Page 13: ...spectie Controleer het apparaat op compleetheid lekkage en beschadigingen Gebruik de apparatuur niet als deze incompleet is lekt of beschadigd is Neem contact op met de Holmatro dealer 6 4 3 Reinigen...

Page 14: ...oed aangesloten Sluit de koppelingen correct aan Het oliepeil in de pomp is te laag Vul zo nodig hydraulische olie bij Gebruik een pomp de een hoger olievolume kan leveren De aangesloten pomp function...

Page 15: ...de cilinder is beschadigd Mogelijke oorzaak Oplossing De drukontlastklep op de pomp staat in de bedrijfsstand Zet de drukontlastklep op de pomp in de neutrale stand De koppelingen zijn niet goed aang...

Page 16: ...vangen door een door Holmatro gecertificeerde technicus Maak de koppeling schoon met een sopje van lauw water en milde zeep Droog de koppelingen Toepassing Soort onderhoudsmiddel Hoeveelheid Stalen on...

Page 17: ...an twijfel altijd contact op met de Holmatro dealer die de ernst van de beschadiging kan beoordelen Vervang de slang uiterlijk 10 jaar na de productiedatum ongeacht het gebruik en de uiterlijke staat...

Page 18: ...terialen die in de apparatuur gebruikt worden zoals staal aluminium nitrielrubber en kunststof gerecycled worden Vang alle gevaarlijke stoffen afzonderlijk op en voer deze op een milieuvriendelijke ma...

Page 19: ...e versions of this manual are a translation of the original instructions 1 3 Definitions i 1 4 General Congratulations on your purchase of this Holmatro product This user manual provides instructions...

Page 20: ...purpose 1 8 Declaration of Conformity The equipment is CE certified It means that the equipment complies with the essential requirements concerning safety The original Declaration of Conformity is su...

Page 21: ...stem may only be performed by a Holmatro Certified Technician In case of a conversion retain the original manual and the conversion manual Use only genuine Holmatro parts and maintenance products pres...

Page 22: ...angers and accidents Before use check the equipment for damage Do not use the equipment if it is not in good condition and consult your Holmatro dealer Stand on a stable base Hold the equipment only b...

Page 23: ...ght to heavy lifting operations 3 1 1 Type designation Example TJ 3610 i 3 2 Product identification Refer to Fig 2 i 3 3 Weight and dimensions Refer to Fig 3 i 3 4 Technical specifications i Digit Exa...

Page 24: ...it is pushed to the outside When the pressure from the pump is relieved the plunger is forced back into the cylinder by the internal spring The hose is the piece of equipment that connects the pump an...

Page 25: ...Replace the dust caps on the female and male couplers 5 4 Relief the pressure in unconnected hoses or tools 5 4 1 General Temperature differences can cause overpressure in unconnected hoses and tools...

Page 26: ...1 Lift a load Lift a load with a motor pump Set the pump control lever in the operation position Operate the valve in the lifting direction Lift a load with a hand pump Ensure that the pressure relief...

Page 27: ...the Holmatro dealer 6 4 3 Cleaning and storage Clean the tool and any accessories before storage Clean the couplers and dust caps Make sure the dust caps are installed Dry the equipment if it has bee...

Page 28: ...der with a tonnage that is higher than the load The plunger is jammed inside the cylinder Have the cylinder repaired by a Holmatro Certified Technician Possible cause Solution There is air in the syst...

Page 29: ...relief valve on the pump in the neutral position The couplings are not connected correctly Correctly connect the couplings Too much oil is returned to the pump Use a pump with a bigger oil capacity A...

Page 30: ...raulic oil or inject WD 40 Lubricate the locking ring by injecting WD 40 into the space 2 between the back section and the locking ring Connect the couplers and check whether the coupler locks automat...

Page 31: ...tion the toe jack lower than the pump Extend the plunger and return the plunger 2 or 3 times 8 5 Yearly dealer maintenance We recommend having the equipment inspected checked set and tested once a yea...

Page 32: ...erreur ou d omission dans ce manuel 1 2 propos de ce manuel Les instructions d origine de ce manuel sont r dig es en anglais Les versions de ce manuel dans d autres langues sont des traductions des in...

Page 33: ...hef de modification de structure de d sactivation des dispositifs de s curit de r glage incorrect des valves hydrauliques et de r paration incorrecte si vous utilisez des pi ces non conformes aux inst...

Page 34: ...distributeur Holmatro si vous souhaitez obtenir une liste des r sistances chimiques vitez toute salissure sur les raccords Prot gez l quipement contre les tincelles pendant les interventions de soudu...

Page 35: ...s que possible sous la charge pour viter qu elle ne se casse La charge de levage nominale sur la patte d pend du placement optimum de la charge sur la patte Si c est impossible la charge de levage est...

Page 36: ...quipement inactif la station d outillage Respectez toujours les r gles de s curit applicables l autre quipement utilis pour l op ration 2 7 Consignes de s curit concernant la maintenance Portez un qu...

Page 37: ...tier 3 Patte 2 Poign e 4 Raccord Mod le Num ro de s rie Raccord Poids kg Longueur A mm Longueur A mm Largeur B mm Hauteur C mm TJ 3610 150 012 049 flexible simple 20 5 278 355 160 448 l ment Unit TJ...

Page 38: ...s simples Chaque extr mit du flexible comporte un raccord femelle et un raccord m le Si vous souhaitez raccorder ou d brancher un outil ou un tuyau vous devez tout d abord placer la soupape de surpres...

Page 39: ...t accessoire est disponible pour tous les syst mes de tuyaux Holmatro et fourni par d faut avec chaque pompe 5 4 2 Usage de l outil de purge de flexible Voir la fig 6 Pressez l outil de purge de press...

Page 40: ...rez vous de positionner la soupape de surpression sur fonctionnement Actionnez la poign e de pompe 6 3 2 Descente de la charge Descente de charge avec pompe motoris e AVERTISSEMENT Assurez vous que vo...

Page 41: ...ez l quipement s il a t utilis dans des conditions humides Pour un rangement prolong appliquez une fine couche d huile protectrice sur les pi ces externes en acier Rangez l quipement dans un local sec...

Page 42: ...z correctement les raccords Cause possible Solution Le syst me est mal organis R organisez le syst me Assurez vous que chaque composant correspond aux sp cifications de la charge La pompe connect e ne...

Page 43: ...e Le ressort de retour est faible ou cass Faites r parer le cylindre par un technicien agr Holmatro Le cylindre pr sente des dommages internes AVERTISSEMENT Lorsque vous proc dez la maintenance suivez...

Page 44: ...t v rifiez si le raccord se bloque automatiquement Contr lez le blocage en tirant sur les flexibles effort manuel normal Les raccords ne doivent pas glisser D branchez les raccords en tournant le coll...

Page 45: ...fois 8 5 Maintenance annuelle par le distributeur Nous vous conseillons de faire inspecter contr ler r gler et tester l quipement une fois par an par un technicien agr Holmatro qui poss de les connais...

Page 46: ...z glich der Richtigkeit oder Vollst ndigkeit dieser Bedienungsanleitung haben wenden Sie sich bitte an Holmatro 1 2 ber dieses Handbuch Die urspr ngliche Anleitung in diesem Handbuch wurde in englisch...

Page 47: ...ftung freigestellt ist wenn Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgef hrt werden Reparaturen nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgef hrt werden bzw ohne...

Page 48: ...icherheit des Produkts oder Systems Dieses Symbol wird in der Bedienungsanleitung bei allen Richtlinien angezeigt die das Produkt oder System vor einer Besch digung sch tzen Hinweis Symbol Betont wich...

Page 49: ...im standardm igen Arbeitsablauf beschriebenen Personenschutzausr stungen tragen Die Vernachl ssigung des pers nlichen Schutzes kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Tragen Sie w hrend des Einsatzes...

Page 50: ...Sie entsprechende Vorkehrungen dass niemals K rperteile zwischen die beweglichen Teile gelangen Die K rperteile k nnen gequetscht oder geschnitten werden Halten Sie das System sofort an wenn Sie ungew...

Page 51: ...entifikation Siehe Abb 2 i 3 3 Gewicht und Abmessungen Siehe Abb 3 i 3 4 Technische Daten i Ziffer Beispiel Beschreibung 1 2 TJ TJ Bodenheber 3 4 36 Typenangabe 5 6 10 Maximale Kraft Fu in Tonnen 1 Ge...

Page 52: ...au en getrieben wird Wird der Druck von der Pumpe abgelassen wird die Kolbenstange durch die interne Feder in den Zylinder zur ckgeschoben Der Schlauch ist Teil der Ausr stung die Pumpe und Werkzeug m...

Page 53: ...pen wieder auf die weibliche und die m nnliche Kupplung 5 4 Ablassen des Drucks in nicht angeschlossenen Schl uchen oder Werkzeugen 5 4 1 Allgemeines Temperaturdifferenzen k nnen einen berdruck in nic...

Page 54: ...Einsatzes 6 3 1 Anheben einer Last Anheben einer Last mit einer Motorpumpe Stellen Sie den Pumpensteuerhebel auf die Betriebsstellung operation Bet tigen Sie das Ventil in Hubrichtung WARNUNG Vergewis...

Page 55: ...ge Ausr stung und keine Ausr stung mit Leckstellen oder Sch den Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Holmatro H ndler 6 4 3 Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Werkzeug und eventue...

Page 56: ...des Zylinders verklemmt Lassen Sie den Zylinder von einem zertifizierten Holmatro Techniker reparieren M glicher Grund Abhilfe Im System befindet sich Luft Entl ften Sie den Zylinder Siehe Abschnitt...

Page 57: ...Position Neutral Die Kupplungen sind nicht richtig angeschlossen Schlie en Sie die Kupplungen richtig an Zuviel l wird zur Pumpe zur ckgeleitet Verwenden Sie eine Pumpe mit einer gr eren lf rdermenge...

Page 58: ...zen von WD 40 in den Raum 2 zwischen dem r ckw rtigen Abschnitt und dem Sicherungsring Schlie en Sie die Kupplungen an und pr fen Sie ob sich diese automatisch arretieren Kontrollieren Sie die Sicheru...

Page 59: ...e den Bodenheber niedriger als die Pumpe an Fahren Sie die Kolbenstange aus und f hren Sie sie 2 bis 3 Mal zur ck 8 5 Vom H ndler auszuf hrende j hrliche Wartung Wir empfehlen die Ausr stung von einem...

Page 60: ...acto con Holmatro 1 2 Acerca de este manual Las instrucciones originales de este manual se han escrito en ingl s Las versiones en otros idiomas de este manual son una traducci n de las instrucciones o...

Page 61: ...Holmatro o se hubieran llevado a cabo sin consentimiento previo por escrito se hayan realizado cambios de fabricaci n propia cambios estructurales desactivaci n de los dispositivos de seguridad ajust...

Page 62: ...e a su agente de Holmatro para una lista de resistencia Evite suciedad dentro de y sobre los acoplamientos Proteja el equipo contra chispas durante actividades de soldadura o amoladura Precauci n S mb...

Page 63: ...ralelas Antes de la elevaci n coloque la base de elevaci n del gato con base tan cerca como sea posible bajo la carga para evitar que la base de elevaci n se rompa La carga de elevaci n nominal de la...

Page 64: ...licables a otros equipos que se utilizan en la operaci n 2 7 Normas de seguridad con respecto al mantenimiento Use medidas de protecci n personales cuando realice tareas de mantenimiento Nunca trabaje...

Page 65: ...delo N mero de pieza Acoplamiento Peso kg Longitud A mm Longitud A mm Anchura B mm Altura C mm TJ 3610 150 012 049 manguera individual 20 5 278 355 160 448 Elemento Unidad TJ 3610 Presi n m xima de fu...

Page 66: ...emo de la manguera tiene un acoplamiento hembra y uno macho Si desea conectar o desconectar una herramienta y o una manguera deber configurar primero la v lvula de descarga de presi n de la bomba en l...

Page 67: ...est disponible para todos los sistemas de manguera de Holmatro y se suministra por defecto con cada bomba 5 4 2 Uso de la herramienta de descarga de manguera Consulte Fig 6 Introduzca la herramienta d...

Page 68: ...lanca de control de la bomba en la posici n de funcionamiento Accione la v lvula en la direcci n de elevaci n Elevaci n de una carga con una bomba manual Aseg rese de que la v lvula de descarga de pre...

Page 69: ...ro 6 4 3 Limpieza y almacenaje Limpie la herramienta y los accesorios antes del almacenaje Limpie los acoplamientos y las tapas para el polvo Aseg rese de que las tapas para el polvo est n instaladas...

Page 70: ...que sea superior a la carga El mbolo est atascado en el interior del cilindro Haga que el cilindro sea reparado por un t cnico certificado de Holmatro Posible causa Soluci n Hay aire en el sistema El...

Page 71: ...esi n de la bomba en posici n neutra Los acoplamientos no est n conectados correctamente Conecte correctamente los acoplamientos Regresa demasiado aceite a la bomba Utilice una bomba con una capacidad...

Page 72: ...coplamiento con agua tibia y una soluci n jabonosa suave Seque los acoplamientos Lubricaci n y comprobaci n funcional Lubrique el extremo 1 del acoplamiento con aceite hidr ulico o inyecte WD 40 Lubri...

Page 73: ...n independientemente de su uso y aspecto externo La fecha de fabricaci n es parte del c digo de control las 4 primeras cifras del c digo de control especifican la fecha de fabricaci n de la manguera a...

Page 74: ...ES 74 916 269 276_004 TJ Recoja todas las sustancias peligrosas por separado y desh gase de ellas de modo respetuoso con el medio ambiente Consulte con el agente de Holmatro sobre el reciclaje...

Page 75: ...a Holmatro 1 2 Acerca deste manual As instru es originais deste manual foram redigidas em ingl s As vers es deste manual com outros idiomas s o uma tradu o das instru es originais 1 3 Defini es i 1 4...

Page 76: ...sentimento pr vio por escrito tiverem sido realizadas altera es pelo pr prio altera es estruturais desactiva o de dispositivos de seguran a ajustamentos pouco judiciosos de v lvulas hidr ulicas e repa...

Page 77: ...pe a a entrada de sujidade sobre e nos engates Proteja o equipamento contra fa scas durante as actividades de soldadura ou corte Evite assumir posturas incorrectas durante a realiza o do trabalho Esta...

Page 78: ...co da biqueira o mais pr ximo poss vel por baixo da carga para evitar que a biqueira de eleva o quebre A carga de eleva o nominal na biqueira est relacionada com a coloca o adequada da carga na biquei...

Page 79: ...aplicam ao equipamento utilizado na opera o 2 7 Regulamenta es de seguran a relativas manuten o Utilize meios de protec o pessoal quando realizar tarefas de manuten o Nunca trabalhe de forma a colocar...

Page 80: ...da m o ou do p Esta bomba faz deslocar o leo hidr ulico e tem capacidade para acumular press o A mangueira destina se ao transporte do leo hidr ulico entre a bomba e o equipamento 1 Caixa 3 Biqueira 2...

Page 81: ...nta deve colocar a v lvula de descarga de press o na posi o operation funcionamento de modo a poder utilizar a ferramenta 5 2 Ligar a mangueira hidr ulica 5 2 1 Geral 5 2 2 Ligue os engates Consulte a...

Page 82: ...pano volta da ferramenta de descarga da press o Prima com for a a ferramenta de descarga da press o com o bot o no solo ou contra a parede 3 para descarregar a press o Sai tamb m algum leo Retire a fe...

Page 83: ...la na direc o de descida Para esta ac o a bomba pode estar na posi o operation funcionamento release descarga ou off desligada Baixar uma carga com uma bomba manual Coloque cuidadosamente a v lvula de...

Page 84: ...quipamento numa rea seca e bem ventilada 7 Resolu o de problemas 7 1 Geral Consulte o representante Holmatro se as solu es indicadas n o surtirem o resultado desejado ou caso surjam outros problemas E...

Page 85: ...mba ligada n o funciona Inspeccione a bomba Um ou mais dos vedantes no interior do cilindro apresenta m fugas Solicite a repara o do cilindro a um t cnico certificado pela Holmatro Uma das juntas est...

Page 86: ...uipamento a Holmatro pode facultar lhe um calend rio de manuten o espec fico AVISO Ao efectuar as actividades de manuten o cumpra sempre os regulamentos de seguran a relevantes Utilize o equipamento d...

Page 87: ...rav s do espa o 2 existente entre a sec o posterior e o anel de bloqueio Encaixe os engates e verifique se estes bloqueiam automaticamente Confirme se est o bloqueados tentando separar as mangueiras c...

Page 88: ...baixo Posicione o macaco da biqueira mais abaixo da bomba Abra e fa a o retorno do mbolo 2 ou 3 vezes 8 5 Manuten o anual pelo representante Recomendamos que o equipamento seja inspeccionado verificad...

Page 89: ...TJ 916 269 276_004 89 i Fig 1Connect dual coupler Fig 4 Fig 2Connect High Flow Fig 5 Fig 3Disconnect dual coupler Fig 6 Fig 4Disconnect High Flow coupler Fig 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1...

Page 90: ...90 916 269 276_004 TJ Fig 5Vent the jack Fig 8 1 2...

Reviews: