Hollywood Racks SP1-HW - BUZZRIDER Quick Start Manual Download Page 2

7

8

6

5

1

2

3

4

2 x M8 x 55mm

2 x M8 x 30mm

2 x M8 x 55mm

2 x M8 x 30mm

2 x M6

59.5cm

23.5”

25cm

9

 

3/4

19

 

3/4

-

31 

1/2

50cm

-

80cm

.  Assemble front tube, bottom tubes and side tubes. Do not tight yet
.

 Assembler le tube avant aux tubes latéraux et aux tubes supports. Ne pas 

serrer pour l'instant

 . 

Ensamblar el tubo delentero, con los tubos laterales y con los tubos soportes. 
No apretar por el momento

PREASSEMBLY

PRÉASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE PRELIMINAR

.  Assemble rear tube to the frame
.  Tighten the 8 screws snugly
.

 Assembler le tube arrière au reste du cadre

.

 Serrer fermement les 8 vis

. Ensamblar el tubo trasero al resto del cuadro
. Apretar firmemente los 8 tornillos 

 

.  Assemble the wheel holders to the rear tube. Align with the front 

skewer support

.

 Assembler le support de roue au tube arrière. Aligner avec le support de 

fourche

. Ensamblar el soporte de rueda al tubo trasero. Alinear con el soporte de la 

horquilla

.  Assemble the mounting kits to the crossbars. Do not tight
.

 Assembler les kits d'attaches aux barres de toit. Ne pas serrer

.  Ensamblar los equipos de ataduras con las barras de techo. No apretar.

Front Kit

Kit avant
Equipo 
delantero

Rear Kit (with plastic support)

Kit arrière (avec support plastique)

Equipo trasero (con soporte plástico)

.  Position the mounting kits as indicated on this drawing. Do not 

tight the screws yet

.

  Positionnez les kits d'attaches tel qu'indiqué sur le dessin. Ne serrez pas 

les vis pour l'instant

.  Coloque los equipos de atadura como indicado sobre el dibujo. No 

aprietan los tornillos por el momento 

.  Center the kits around the crossbar
.

 Centrez les kits autour de la barre

.  Centrar los equipos alrededor de la barra

.  Position the bike rack on the mounting kits

Positionner le porte-vélos sur les kits d'attaches

Colocar las portabicicletas sobre los equipos de atadura

.  Adjust if necessary the postion of the mounting kits. Tighten 

the mounting bolts snuggly

.

  Ajuster si nécessaire la position des kits de montage. Serrer 

fermement les vis des kits

.  Ajustar en caso necesario la posición de los equipos de montaje. 

Apretar firmemente los tornillos de los equipos

MOUNTING KIT ASSEMBLY

ASSEMBLAGE KITS D'ATTACHES / ENSAMBLAJE PRELIMINAR

. Front Bar
.

 Barre avant

. Barra delantera

. Rear Bar
.

 Barre arrière

. Barra trasera 

. Front Bar / 

Barre 

avant / 

Barra 

delantera

. Rear Bar / 

Barre 

arrière /

 

Barra trasera

Steel Buckle toward the inside

Boucle métallique vers l'intérieur

Hebilla metálica hacia el interior 

Reviews: