Holex 08 1437 Instruction Manual Download Page 18

pl

2. Drugą dłonią przesunąć głowicę latarki do przodu lub do tyłu.

▶ Płynnie ustawić ogniskowanie światła.

7. PRZECHOWYWANIE

Przed przechowaniem wyjąć baterie z latarki.

8. CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem wyjąć baterie z latarki. Usunąć zabrudzenia suchą szmatką.

Nie stosować środków chemicznych, na bazie alkoholu lub zawierających rozpuszczalniki.

9. DANE TECHNICZNE

Stopień 1

Stopień 2

Strumień światła

250 lm

100 lm

Czas świecenia

4:30 h

12 h

Wymiary (dł. × Ø)

142,9 mm × 26,7 mm

Masa bez baterii

127 g

Stopień ochrony

IP54

Zasięg światła

118 m

Temperatura środowiska pracy od -10 do +40°C

Liczba baterii

3

Typ baterii

AAA / LR03

10.RECYKLING I UTYLIZACJA

Baterie i latarka Nie wyrzucać z odpadami komunalnymi. 
Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji. Użytkownicy są zo-
bowiązani Baterie do przekazania do odpowiedniego punktu zbiórki.

Latarka można nieodpłatnie odesłać na adres Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge,
Haberlandstr. 55, 81241 München, Niemcy.

Instrukcja obsługi

18

Summary of Contents for 08 1437

Page 1: ...LED Taschenlampe 08 1437 Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d utilisation Manuale d uso Instrukcja obs ugi Manual de instrucciones de en fr it pl es...

Page 2: ...1 2 3 4 www hoffmann group com 2...

Page 3: ...www hoffmann group com 3...

Page 4: ...ERWENDUNG Batteriebetriebene LED Taschenlampe mit Handschlaufe und stufenlos fokussierbarem Spotlicht Geeignet f r den industriellen und privaten Gebrauch Nach IP 54 Staub und Spritzwassergesch tzt 4...

Page 5: ...LICHTSTROM STUFEN DER LAMPE Lampe bietet zwei Stufen f r unterschiedliche Lichtst rken Stufe 1 Lichtstrom bis 250 lm Stufe 2 Lichtstrom bis 100 lm 6 2 SPOTLICHT EIN UND AUSSCHALTEN 1 Ein Aus Druckkno...

Page 6: ...C bis 40 C Anzahl Batterien 3 Batterietyp AAA LR03 10 RECYCLING UND ENTSORGUNG Batterien und Lampe nicht im Hausm ll entsorgen Die landesspezifischen Vorschriften f r Entsorgung sind anzuwenden Verbr...

Page 7: ...NDED USE Battery powered LED torch with hand strap and continuously focusable spotlight Suitable for industrial and private use Dust proof and splash proof to IP 54 4 3 IMPROPER USE Not suitable for u...

Page 8: ...on regula tions 6 1 ILLUMINATION LEVELS OF THE TORCH The torch has two different illumination levels Level 1 illumination up to 250 lm Level 2 illumination up to 100 lm 6 2 TURNING THE SPOTLIGHT ON AN...

Page 9: ...ange 10 C to 40 C Number of batteries 3 Battery type AAA LR03 10 RECYCLING AND DISPOSAL Do not dispose of the batteries and torch in domestic waste Comply with the national regulations for disposal Us...

Page 10: ...iatement la zone concern e abondamment l eau et consulter un m decin 4 2 UTILISATION CONFORME Lampe de poche LED fonctionnant sur piles avec dragonne et clairage ponctuel focalisable Convient un usage...

Page 11: ...mineux vers les yeux de personnes ou d animaux En cas d utilisation professionnelle l utilisateur doit tre inform conform ment au r glement relatif la pr vention des accidents 6 1 NIVEAUX DE FLUX LUMI...

Page 12: ...sions L 142 9 mm 26 7 mm Poids sans piles 127 g Classe de protection IP 54 Port e 118 m Temp rature de l environne ment de travail 10 C 40 C Nombre de piles 3 Type de pile AAA LR03 10 RECYCLAGE ET MIS...

Page 13: ...contatto sciacquare immediatamente con abbondante acqua consultare un medico 4 2 DESTINAZIONE D USO Lampada tascabile a LED con funzionamento a batteria cinturino da polso e faretto focalizzabile gra...

Page 14: ...istruito secondo le norme antinfortunisti che 6 1 LIVELLI DI CORRENTE D ILLUMINAZIONE DELLA LAMPADA La lampada presenta due livelli differenti di luminosit Livello 1 Corrente d illuminazione fino a 25...

Page 15: ...m Temperatura del luogo di lavo ro da 10 C a 40 C Numero di batterie 3 Tipo di batteria AAA LR03 10 RICICLAGGIO E SMALTIMENTO Batterie e lampada Non smaltire nei rifiuti domestici Osservare le norme...

Page 16: ...miejsce du ilo ci wody 4 2 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Zasilana bateryjnie latarka kieszonkowa diodowa LED z p tl na d o i p ynn regulacj ognisko wania reflektora punktowego Przeznaczona do z...

Page 17: ...odzenia siatk wki oka Nigdy nie patrze bezpo rednio na strumie wiat a Nie kierowa strumienia wiat a na oczy ludzi ani zwierz t W przypadku zastosowania przemys owego nale y przeszkoli u ytkownika z za...

Page 18: ...a 250 lm 100 lm Czas wiecenia 4 30 h 12 h Wymiary d 142 9 mm 26 7 mm Masa bez baterii 127 g Stopie ochrony IP54 Zasi g wiat a 118 m Temperatura rodowiska pracy od 10 do 40 C Liczba baterii 3 Typ bate...

Page 19: ...n caso de contacto limpiar inmediatamente la zona afectada con agua abundante consultar con un m di co 4 2 USO CONFORME A LO PREVISTO Linterna LED a pilas con correa y foco orientable regulable Apta p...

Page 20: ...jam s directamente al rayo de luz No dirija el rayo de luz hacia los ojos de personas o animales En caso de uso comercial se deber instruir al usuario en la normativa de prevenci n de acci dentes 6 1...

Page 21: ...0 h 12 h Medidas L 142 9 mm 26 7 mm Peso sin pilas 127 g Nivel de protecci n IP 54 Anchura l mpara 118 m Temperatura del entorno de uso 10 C hasta 40 C N mero de pilas 3 Tipo de pila AAA LR03 10 RECIC...

Page 22: ...NOTIZEN www hoffmann group com 22...

Page 23: ...www hoffmann group com 23...

Page 24: ...UM0001005 Copyright Hoffmann Group Hoffmann GmbH Qualit tswerkzeuge Haberlandstr 55 81241 Munich Germany www hoffmann group com...

Reviews: