background image

Seite 13

www.hobbywing.com.de

SKYWALKER Serie

1. Dichiarazione di garanzia 

1) Per il periodo di tempo di cui al § 4, i modellini e i componenti di KYOSHO Deutschland GmbH sono coperti da garanzia per i difetti di fabbrica-
zione o dei materiali.

2) Tale garanzia si applica solo nei confronti dei clienti che hanno acquistato un modellino o un componente di KYOSHO Deutschland GmbH 
presso un rivenditore autorizzato KYOSHO nella Repubblica Federale Tedesca e in Italia. La garanzia non è trasferibile.

2. Esclusioni dalla garanzia

1) La garanzia non copre le parti soggette a normale usura quali pneumatici, cerchi, cuscinetti, candele, giunti, verniciature, ecc.

2) La garanzia, inoltre, decade:
- In caso di utilizzo di accessori non autorizzati o di componenti per il tuning o l’integrazione non provenienti dalla gamma di fornitura KYOSHO o 
non dichiarati espressamente da KYOSHO Deutschland GmbH come “accessori autorizzati”. E’ compito dell’acquirente informarsi a tale proposi-

to presso il rivenditore KYOSHO di fiducia.

- In caso d’inosservanza delle istruzioni d’uso e di montaggio, esecuzione di modifiche costruttive sul modellino o impiego dello stesso per scopi 

diversi da quelli previsti, oppure
- Se il difetto è riconducibile a condizioni locali del cliente.

3. Nota sui diritti di legge

1) Questa garanzia viene concessa volontariamente e in assenza di obblighi di legge.

2) Segnaliamo all’acquirente la possibilità di esercitare i diritti previsti dalla legge in caso di difettosità dell’oggetto acquistato al momento della 
consegna. Tali diritti di reclamo previsti dalla legge devono essere esercitati esclusivamente tramite il venditore, ossia il rivenditore autorizzato 
KYOSHO. Ai sensi di legge, in primo luogo è possibile richiedere al rivenditore la riparazione dell’oggetto difettoso o la consegna di un nuovo 
oggetto. A tale scopo, si può concedere al rivenditore un periodo di tempo adeguato. Se il rivenditore non adempie alla richiesta, una volta 
scaduto il termine è possibile recedere dal contratto, ossia restituire l’oggetto e richiedere la restituzione del prezzo pagato, oppure richiedere 
un’adeguata riduzione del prezzo d’acquisto. Si può anche richiedere il risarcimento dei danni, in particolar modo se il rivenditore era a conos-
cenza del difetto o non ne era a conoscenza per una sua negligenza. 

3) I diritti esercitabili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per 
legge e non limitano in alcun modo questi ultimi.

4. Durata della garanzia 

1) La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell’acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO.

2) L’esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza del termine né una proroga della garanzia.

5. Diritti derivanti dalla garanzia 

1) In caso di richiesta di prestazioni in garanzia, possiamo scegliere se sostituire o riparare la parte difettosa. Le parti sostituite divengono di 
proprietà di KYOSHO Deutschland GmbH. 

2) Le prestazioni in garanzia vengono eseguite dalla divisione assistenza di KYOSHO Deutschland GmbH.

3) I costi dei materiali e della manodopera sono a nostro carico. Se l’oggetto viene trasportato a scopo di verifica e riparazione, il trasporto avvie

-

ne a spese e a rischio del cliente.

4) Questa garanzia non dà adito ad ulteriori diritti nei nostri confronti, con particolare riferimento alla rescissione del contratto, alla riduzione del 
prezzo d’acquisto o al risarcimento di eventuali danni.

6. Esercizio della garanzia

1) I diritti di garanzia devono essere esercitati immediatamente al momento dell’accertamento di un difetto del materiale o di fabbricazione, pres-
so un rivenditore autorizzato KYOSHO o presso KYOSHO Deutschland GmbH, Serviceabteilung, Nikolaus-Otto-Straße 4, 24568 Kaltenkirchen. 
La nostra garanzia non copre i difetti riconducibili ad un ritardato esercizio della stessa.

2) Per l’esercizio della garanzia si devono presentare un documento di garanzia e il modellino o componente oggetto della contestazione. Per 

documento di garanzia s’intende l’apposito modulo accompagnatorio per la richiesta di assistenza, oppure lo scontrino fiscale, purché rechi 

l’annotazione del tipo di modellino e il numero d’ordine del rivenditore KYOSHO autorizzato e sia munito di timbro, data e firma del rivenditore.

3) I modellini e i componenti inviati devono essere puliti (svuotare completamente il serbatoio della benzina, ecc.). Ci riserviamo il diritto di rispe-
dire al mittente, a sue spese, i componenti non puliti.

4) Qualora, a seguito di una verifica del modellino o del componente oggetto di contestazione, dovesse emergere che non sussistono i pre

-

supposti per un intervento in garanzia, siamo autorizzati ad addebitare al cliente le ore di lavoro impiegate, alle nostre consuete tariffe orarie e 
comunque per un importo forfettario minimo di Eur 8,50.

Summary of Contents for SkyWalker Series

Page 1: ...ery dangerous please read this manual carefully In that we have no control over the correct use installation application or maintenance of our products no liability shall be assumed nor accepted for any damages losses or costs resulting from the use of the product Any claims arising from the operating failure or malfunctioning etc will be denied We assume no liability for personal injury property ...

Page 2: ... 3V For example For a 3S Lipo when Medium cutoff threshold is set the cut off voltage will be 3 15 3 9 45V 2 For NiMH battery low medium high cutoff voltages are 0 50 65 of the startup voltage i e the initial voltage of battery pack and 0 means the low voltage cut off function is disabled For example For a 10 cells NiMH battery fully charged voltage is 1 44 6 8 64V when Medium cut off threshold is...

Page 3: ...en 3 Einstellung des Programmpunkts Wert 4 Programmiermodus verlassen 1 Programmiermodus starten 1 Sender einschalten Gashebel auf Vollgas stellen Akku mit Regler verbinden 2 2 Sekunden warten es sollte ein Tön wie beep beep zu hören sein 3 Weitere 5 Sekunden warten Sonderton wie sollte zu hören sein Dies bestätigt das Starten des Programmiermodus 4 Programmierung Ende Es gibt 2 Wege den Modus zu ...

Page 4: ...5 Beschädigte Zellen Keine Weiterverwendung von beschädigten Zellen Kennzeichen beschädigter Zellen Verformung beschädigte Folie Geruch oder Auslauf von Elektrolyten Gesetzliche Entsorgungsvorschriften Akku Sondermüll beachten 6 Warnhinweise Nicht ins Feuer werfen Nicht in Flüssigkeiten jeglicher Art eintauchen jeglichen Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden Außerhalb der Reichweite von Kindern lage...

Page 5: ...rüche zu insbesondere wenn der Verkäufer den Mangel kannte oder infolge von Fahrlässigkeit nicht kannte 3 Die gegen die Firma Hype bestehenden Rechte aus dieser Garantie bestehen zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten und schränken diese Rechte in keiner Weise ein 4 Dauer der Garantie 1 Die Garantiefrist beträgt zwei Jahre und beginnt mit dem Tag des Kaufes bei Ihrem autorisierten Hype Fachhändl...

Page 6: ...of 2 Thanks for purchasing our Electronic Speed Controller ESC High power system for RC model is very dangerous please read this manual carefully In that we have no control over the correct use installation application or maintenance of our products no liability shall be assumed nor accepted for any damages losses or costs resulting from the use of the product Any claims arising from the operating...

Page 7: ...ue Programmable value 4 Exit program mode 1 Enter program mode 1 Switch on transmitter move throttle stick to top position connect the battery pack to ESC 2 Wait for 2 seconds the motor should emit special tone like beep beep 3 Wait for another 5 seconds special tone like should be emitted which means program mode is entered 4 Exit program mode There are 2 ways to exit program mode 2 In step 3 aft...

Page 8: ...es unattended Charge in an isolated area away from flammable materials Let the battery cool down to ambient temperature before charging Do not charge battery packs in series Charge each battery pack individually Overcharging of one or the other battery may occur resulting in fire When selecting the cell count or voltage for charging purposes select the cell count and voltage as it appears on the b...

Page 9: ...n the product to him and get your money back from him 3 Your rights against the company Hype are additionally to your legal rights 4 Period of warranty 1 We grant you a 2 years warranty on all Hype products This period starts when you buy the item at your local hobby shop 2 In case of service feature the warranty period does not get extended 5 Your warranty rights 1 In case of warranty claim we wi...

Page 10: ...cutoff threshold is set the cut off voltage will be 3 15 3 9 45V 2 For NiMH battery low medium high cutoff voltages are 0 50 65 of the startup voltage i e the initial voltage of battery pack and 0 means the low voltage cut off function is disabled For example For a 10 cells NiMH battery fully charged voltage is 1 44 6 8 64V when Medium cut off threshold is set the cut off voltage will be 8 64 50 4...

Page 11: ...i programmabili 3 Programmare i valori 4 Uscire dal menu programmazione 1 Entrare nel menu programmazione 1 Accendere TX portare stick motore in alto collegare la batteria al regolatore 2 Attendere 2 secondi il motore dovrebbe fare beep beep 3 Attendere altri 5 secondi sentirete un suono speciale a conferma del fatto che siete entrati nel menu programmazione 4 uscire dalla programmazione Ci sono d...

Page 12: ...la se la pellicola è danneggiata non usare più la batteria montare la batteria in maniera tale che non si deforma temperature sopra 70 C possono danneggiare la cassa in quest caso smaltire la batteria e non usarla più 5 batterie danneggiate non usare batterie danneggiate come si riconoscono celle danneggiate deformazione pellicola rotta odore strano fuoriuscita dell elettrolyt smaltire secondo le ...

Page 13: ...sercitabili nei confronti di KYOSHO Deutschland GmbH ai sensi della presente garanzia sussistono in aggiunta ai diritti spettanti per legge e non limitano in alcun modo questi ultimi 4 Durata della garanzia 1 La garanzia ha una durata di due anni a decorrere dalla data dell acquisto presso il rivenditore autorizzato KYOSHO 2 L esecuzione di prestazioni in garanzia non comporta una nuova decorrenza...

Page 14: ...Seite 14 www hobbywing com de SKYWALKER Serie Notizen Notes Note ...

Page 15: ...Seite 15 www hobbywing com de SKYWALKER Serie Notizen Notes Note ...

Page 16: ...hnische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich Jeder Nachdruck auch auszugsweise bedarf unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung Hype Nikolaus Otto Str 4 D 24568 Kaltenkirchen helpdesk hype rc de www hype rc de Helpdesk 04191 932678 ...

Reviews: