background image

Dieseltriebwagen VT 137 / VS 145
Bedienungsanleitung / Manual

Sound 

Ihr Modell ist mit einem ESU Loksounddecoder mit spezifischen Geräuschen des 
VT 137 / VT 36.5 ausgestattet. Die Belegung der Soundfunktionen entnehmen Sie bitte
der folgenden Tabelle. Eine Anleitung zur individuellen Programmierung und weitere 
Informationen zu dem Decoder finden Sie unter www.esu.eu . 

Your model is equiped with an ESU Loksounddecoder with specific sounds. The 
function keys are listed in below table. For manual and further information about the
decoder please visit www.esu.eu

 F0  

 Licht vorn / Front light

 F1  

 Sound ein/aus (Kaltstart)  / Sound on

 F2  

 Licht hinten / rear light

 F3  

 Leer (Schlusslicht beim Funktionsdecoder)  / none

 F4  

 Innenraumbeleuchtung  / interior light

 F5  

 Signalhorn #1  / signal horn #1

 F6  

 Beschleunigungs-/Bremszeit, Rangiergang  / shunting mode

 F7  

 Glocke  / bell

 F8  

 Türe auf/zu  / door open close

 F9  

 Schaffnerpfiff  / conductor wistle

 F10  

 Signalhorn #2  / signal horn #2

 F11  

 Warmstart (Shift Modus)  / warm start

 F12  

 Bahnhofsdurchsage #1  / station announcment #1

 F13  

 Bahnhofsdurchsage #2  / station announcment #2

 F14  

 Kompressor  / compressor

 F15  

 Kurvenquietschen  / curve running sound

 F16  

 Weichenüberfahrt  / passing turnout sound

 F17  

 Schienenstöße  / track running sound

 F18  

 Kupplungsgeräusch  / coupling sound

 F19  

 Bremse lösen  / brake relase sound

 F20  

 Kurzpfiff #1  / short wistle #1

 F21  

 Kurzpfiff #2  / short wistle #2

 F22  

 Ventil  / vents

Zufällig / random Kompressor / compressor

Sound Tastenbelegung / Keys   VT 137 / VT36.5

Summary of Contents for VT 137

Page 1: ...se des Modells ist von oben aufgesteckt und kann an den markierten Punkten gespreizt und abgezogen werden Bitte nie an den Stufen nach außen drücken Abbruchgefahr Beim Aufsetzen des Gehäuses achten Sie bitte auf die richtige Ausrichtung Achtung Wenn Ihr Modell über ein Spitzenlicht verfügt achten Sie bitte auf den richtigen Sitzt der Kontakte auf der Platine im Steuerstand Remove the Body shell by...

Page 2: ...iner Energiequelle angeschlossen werden Nur für trockene Räume geeignet Jede Haftung für Schäden und Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung Betrieb mit sonstigen elektrischen Geräten eigenmäch tigen Eingriff Umbau Gewalteinwirkung Überhitzung Feuchtigkeitseinwirkung u ä ist ausgeschlossen außerdem erlischt der Gewährleistungsanspruch Diese Bet...

Page 3: ...00 1A B C H303600 19 H303600 17 H303600 4A H303600 5A H303600 6B H303600 3A H303600 9 H303600 10A B H303600 10C D H303600 8A B H303600 2A B C H303600 15D E F H303600 4B H303600 5B H303600 7B H303600 3B H303600 10C D H303600 8C D H303600 15A B C H303600 8C D H303600 10C D H303600 13A B C H303600 14A B C H303600 16 H303600 12 ...

Page 4: ...e r t f a H C D l l e t s e g h e r d s b e i r t n A c p 4 s e r i t n o i t c a r t C D e i g o o b d e r e w o P t S 2 e p m a l n r i t S B D C A l l e t s e g h e r d s b e i r t n A c p 2 t h g i l p o t B D C A e i g o o b d e r e w o P n e g a w r o t o M g n u t h c u e l e b e n n n I C D l l e t s e g h e r d f u a L a c r o t o M 2 g n i t h g i L r o i r e t n I C D e i g o o b r Lauf...

Page 5: ...F2 Licht hinten rear light F3 Leer Schlusslicht beim Funktionsdecoder none F4 Innenraumbeleuchtung interior light F5 Signalhorn 1 signal horn 1 F6 Beschleunigungs Bremszeit Rangiergang shunting mode F7 Glocke bell F8 Türe auf zu door open close F9 Schaffnerpfiff conductor wistle F10 Signalhorn 2 signal horn 2 F11 Warmstart Shift Modus warm start F12 Bahnhofsdurchsage 1 station announcment 1 F13 Ba...

Reviews: