E-Lok BR EG514 / E71
Bedienungsanleitung / Manual
Sehr geehrter Kunde,
Dear customer
herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen HOBBYTRAIN Modell.
Nachfolgende Hinweise sollen Ihnen die Pflege und den Betrieb Ihres Modells erleichtern. Jedes Modell wurde vor Auslieferung
auf Funktion und Vollständigkeit überprüft.
Congratulations for your new HOBBYTRAIN Model.
Following advice should help you for maintenance and service of your Model. Every model was checked before delivery
Prüfung / Einfahrhinweise
Checking / First use
Nehmen Sie das Modell vorsichtig mit der Folie aus der Verpackung. Achtung, einige Kleinteile sind leicht zerbrechlich. Vor
dem eigentlichen Fahrbetrieb sollten Sie Ihr Modell ca. ½ Std. mit ca. ¾ der Höchstgeschwindigkeit einfahren. Die Getriebe sind
ab Werk geschmiert. Je nach Laufleistung sollten Sie die Schmierung überprüfen und gegebenenfalls erneuern. Das Gehäuse
muss zur Wartung nicht abgenommen werden. Gehen Sie bitte mit Schmiermittel sehr sparsam um. Verwenden Sie nur für
Modellbahnen geeignetes Öl, welches im Modellbahnfachhandel erhältlich ist. Vor einer Reinigung, Model vom Transformator
trennen !
Remove the model with the foil from box. Attention, some small parts are very fragile. Before regular use please run the model
with 3/4 of the max. speed. The gearings are lubricated already. If necessary please use only little lubrication. Please switch of
transformer for servicing the model.
Zerlegen des Modells / Einbau eines Digitaldecoders. Abb. 1 + 2 + 3
ACHTUNG ! Aufgrund der komplexen Konstruktion und Bauweise kann ein passender Decoder (max. 10,5 x 8,1 x 2,8 mm)
nur mit Lötpunkten verkabelt werden. Die Kabellänge sollt max. 15 mm betragen. Der Einbau sollte von einer
Fachwerkstatt vorgenommen werden. Bei unsachgemäßen Lötarbeiten kann das Modell beschädigt werden. Es wird
keine Haftung bei unsachgemäßer Ausführung übernommen. Alle Modelle der E17 sind auch bereits ab Werk mit fertig
installierten Decodern erhältlich. Bitte kontaktieren Sie Ihren Fachhändler
Legen Sie das Modell auf eine weiche Unterlage um Schäden zu vermeiden. Sie benötigen einen feinen Kreuzschraubendreher
und eine Pinzette oder feine Zange. Um Schäden zu vermeiden entfernen Sie zunächst die Trittleitern an den Seiten. Diese sind
sehr empfindlich und können leicht verbiegen. Die Leitern sind gesteckt und können abgezogen werden. Die Motorhauben sind
seitlich aufgesteckt und lassen sich vom Chassis nach vorn bzw. hinten abziehen. Die Position der Platine mit Lötpunkten
ersehen Sie aus der Explosionszeichnung. Es ist zwingend erforderlich die in der Zeichnung markierten Bauteile von der Platine
zu entfernen. Der Kondensator muss mit einem Lötkolben entfernt werden. Die Belegung der freigelegten Lötpunkte entnehme
Sie bitte dem Schaltplan der Platine. Nach Einbau eines Decoder müssen die LEDs an dieser Stelle mit einem Stück
lichtundurchlässigem Klebeband nach zur Kabine hin abgeschirmt werden, um Lichteinfall zu vermeiden. Die ursprüngliche
LED Abdeckung kann in Verbindung mit einem Decoder nicht weiter verwendet werden. Vor der Demontage der Kabinen
entfernen Sie bitte die Dachleitung. Die Kabinen sind von oben aufgesteckt und lassen sich durch Spreizen an der Unterkante
nach oben abziehen. Um die Drehgestelle auszubauen müssen alle Gehäuseteile wie beschrieben entfernt werden. Dann lösen
Sie bitte die Schrauben der Platinen. Entfernen Sie die Platinen und die darunter liegende Halteplatte. Das Drehgestell kann
nun nach vorne abgezogen werden. Wir empfehlen die Drehgestelle nicht komplett zu demontieren. Zur kompletten
Demontage der Drehgestelle müssen die Nieten der Kuppelstangen entfernt und die Kuppelstange abgenommen werden. Die
Blindwellen sind auf die Antriebsachsen gesteckt und können mit einem feinen Federmesser von der Achse gehebelt werden.
Nun kann der Drehgestellrahmen entfernt werden indem die beiden unteren Schrauben gelöst werden
Disassembling and DCC connection. Img. 1 + 2 + 3
Attention ! Due to the complex construction the decoder (max. 10, 5 x 8, 1 x 2, 8 mm) can only be connected by soldering.
Cable length max. 15 mm. Installation of decoder should be made only by qualified experts. Model can be destroyed by
improper soldering work and warranty will expire. All models are also available in DCC version incl. Decoder. Please
ask you local dealer.
Please use a small screwdriver and small flat pliers. First remove the ladders on the sides. Those are very fragile. The motor
hood is fitted from the sides and can be remove by sliding it into driving direction. For indication of the space for the decoder
and soldering points please refer to the exploded view and PCB drawing. The marked parts on the PCB have to be removed
before decoder assembly. After soldering the decoder please cover the LEDs with small piece of tape to prevent light leaking
into the cabin. Original LED cover cannot be used any more if decoder is assembled. Cabins are fitted from top and can be
removed by pulling them upwards and spreading the cabin slightly on the lower edges. Please remove roof wire in advance.