OM-928 Page 6
D
Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans
les convertisseurs après la suppression de l’ali-
mentation électrique.
D
Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique, et dé-
charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie entretien avant de toucher les pièces.
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES poten-
tiellement mortelles.
Les pièces internes des sources d’ali-
mentation de l’inverseur ont DES
CHARGES C.C. SIGNIFICATIVES
même APRÈS coupure du courant
d’alimentation.
D
Mettre l’unité hors tension, mesurer la tension des condensateurs
d’entrée et s’assurer qu’elle est pratiquement nulle avant de tou-
cher à l’une quelconque des pièces. Mesurer cette tension confor-
mément aux directives énoncées à la section Entretien du manuel
de l’utilisateur ou du manuel technique avant de toucher à l’une
quelconque des pièces.
Risque de blessure en cas
D’EXPLOSION DES PIÈCES.
D
Mise sous tension, toute pièce défectueuse des
sources d’alimentation de l’inverseur peut explo-
ser ou faire exploser d’autres pièces. Pour entre-
tenir les inverseurs, toujours porter un masque
protecteur et un vêtement à manches longues.
Le coupage plasma produit des étincelles et projections de
métal à très haute température. Lorsque la pièce refroidit,
du laitier peut se former.
LES ÉTINCELLES VOLANTES ris-
quent de provoquer des blessures.
D
Portez une visière ou des lunettes de sécurité avec des écrans laté-
raux approuvées.
D
Portez des vêtements de protection adéquats afin de protéger votre
peau.
D
Ayez recours à des protège
−
tympans ou à un serre
−
tête ignifuges afin
d’éviter que les étincelles n’entrent dans vos oreilles.
Les rayons d’arc provenant du procédé de coupage
produisent des rayons visibles et invisibles intenses
(ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner des brûlures aux yeux et à la
peau.
LES RAYONS D’ARC peuvent entraî-
ner des brûlures aux yeux et à la peau.
D
Lorsque vous coupez ou regardez quelqu’un couper, portez un mas-
que ou un écran facial avec le filtre approprié. La norme ANSI Z49.1
(reportez
−
vous aux Principales normes de sécurité) suggère d’utiliser
un filtre de teinte n
d
9 (n
d
8 étant le minimum) pour tout travail de cou-
page faisant appel à un courant de moins de 300 A. On mentionne
également dans la norme Z49.1 qu’un filtre plus faible peut être utilisé
lorsque l’arc est caché par la pièce à couper. Comme cela est habi-
tuellement le cas pour les travaux de coupage à faible courant, les
teintes énumérées au tableau 1 sont fournies à titre d’information pour
l’opérateur.
D
Porter des lunettes de sécurité à coques latérales sous votre casque
ou écran facial.
D
Ayez recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger
les autres contre les rayonnements et les éblouissements; prévenez
toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.
D
Portez des vêtements confectionnés avec des matières résistantes
et ignifuges (cuir et laine) et des bottes de protection.
Tableau 1. Protection des yeux pour le coupage au plasma d’arc
Intensité de courant en ampères
Filtre de teinte (minimum)
Moins de 20
no. 4
20
−
40
no. 5
40
−
60
no. 6
60
−
80
no. 8
Certaines applications de coupage produisent un bruit
constant, ce qui peut endommager l’ouïe si le niveau
sonore dépasse les limites permises par l’OSHA (repor-
tez
−
vous aux Principales normes de sécurité).
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
D
Utilisez des protège
−
tympans ou un serre
−
tête antibruit si le niveau
sonore est élevé.
D
Prévenez toute personne sur les lieux du danger relié au bruit.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
Le coupage produit des vapeurs et des gaz. Respirer
ces vapeurs et ces gaz peut être dangereux pour la
santé.
D
Ne mettez pas votre tête au
−
dessus des vapeurs. Ne respirez pas ces
vapeurs.
D
Si vous êtes à l’intérieur au moment du coupage, ventilez la pièce ou
ayez recours à une ventilation aspirante installée près de l’arc pour
évacuer les vapeurs et les gaz.
D
Si la ventilation est médiocre, utilisez un respirateur anti
−
vapeurs
approuvé.
D
Veuillez lire le Material Safety Data Sheets (MSDS) et les instructions
du fabricant pour obtenir plus de renseignements sur les métaux à
couper, les enrobages et les nettoyants.
D
Travaillez dans un espace restreint uniquement s’il est bien ventilé ou
si vous portez un respirateur anti
−
vapeurs. Les vapeurs causées par
le coupage et l’épuisement de l’oxygène peuvent altérer la qualité de
l’air et entraîner des blessures ou la mort. Assurez
−
vous que l’air am-
biant est sain pour la santé.
D
Ne coupez pas dans un endroit près d’opérations de décapage, de
nettoyage ou de vaporisation. La chaleur et les rayons d’arc peuvent
réagir avec les vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irri-
tants.
D
Ne coupez pas des métaux enrobés tels que des métaux galvanisés,
contenant du plomb ou de l’acier plaqué au cadmium, à moins que
l’enrobage ne soit ôté de la surface du métal à couper, que l’endroit où
vous travaillez ne soit bien ventilé, ou, si nécessaire, que vous ne por-
tiez un respirateur anti
−
vapeurs. Les enrobages ou tous métaux qui
contiennent ces éléments peuvent créer des vapeurs toxiques s’ils
sont coupés.
D
Ne coupez pas de contenants qui renferment ou ont renfermés des
matières toxiques ou réactives
−
vous devez en premier lieu les vider
et les nettoyer convenablement.
LE PLASMA D’ARC peut entraîner
des blessures.
La chaleur dégagée par le plasma d’arc peut entraîner de
sérieuses brûlures. La force de l’arc est un facteur qui
s’ajoute au danger de brûlures. La chaleur intense et la
puissance de l’arc peuvent rapidement passer au travers
de gants et de tissus.
D
N’approchez pas le tube du chalumeau.
D
Ne saisissez pas la pièce à couper près de la ligne de coupage.
D
L’arc pilote peut causer des brûlures
−
n’approchez pas le tube du cha-
lumeau lorsque vous avez appuyé sur le gâchette.
D
Portez des vêtements de protection adéquats qui recouvrent tout vo-
tre corps.
D
Ne pointez pas le chalumeau en direction de votre corps ni de la pièce
à couper lorsque vous appuyez sur la gâchette
−
l’arc pilote s’allume
automatiquement.
D
Mettez l’alimentation hors tension et débranchez le cordon d’alimen-
tation avant de démonter le chalumeau ou de changer une pièce du
chalumeau.
D
Utilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le ma-
nuel de l’opérateur.
Summary of Contents for AirForce 250A
Page 4: ......
Page 25: ...OM 928 Page 21 SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAM 213 899 A Figure 7 1 Circuit Diagram ...
Page 29: ...Notes ...
Page 30: ...Notes ...