HMS Networks Intensis INBACTOS001R000 Quick Start Manual Download Page 1

 

           

       

 

© HMS Industrial Networks S.L.U - All rights reserved 

This information is subject to change without notice 

 

 

 

URL 
 

  https://www.intesis.com                                          

 

Interfaz INBACTOS001R000 

 

Interface INBACTOS001R000

 

                1 / 2

 

    Doc. r1.4 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Esta  interfaz  debe  ser  instalado  por  personal  técnico 
acreditado  (electricista,  instalador,  o  personal  técnico 
cualificado) y siguiendo todas las instrucciones de seguridad. 

 

Antes  de  manipular  en  el  interior  del  aire  acondicionado, 
asegúrese  de  que  está  completamente  desconectado  de  la 
red eléctrica.  

 

En  caso  de  instalación  mural  del  interfaz  junto  a  la  unidad 
interior  del  aire  acondicionado,  fije  la  interfaz  de  forma 
segura siguiendo las instrucciones del diagrama de abajo. 

 

La  interfaz  debe  ser  instalada  en  una  ubicación  con  acceso 
restringido. 

Instrucciones de seguridad 

 

Safety instructions 

 

 

This  interface  must  be  installed  by  accredited  technical 
personnel  (electrician,  installer,  or  technical  personnel)  and 
following all the safety instructions. 

 

Before manipulate the AC indoor unit be sure it is completely 
disconnected from Mains power. 
 

 

In case of wall mounting of the interface beside the AC indoor 
unit,  fix  the  interface  safely  following  the  instructions  of  the 
diagram below.  

 

This  interface  must  be  installed  in  an  access  restricted 
location. 

 

Desconecte el sistema Toshiba de la red eléctrica. 

 

Fije  el  interfaz  a  la  pared  junto  a  la  unidad  interior  del  aire 
acondicionado  siguiendo  las  instrucciones  del  diagrama  de 
abajo (respete las instrucciones de seguridad anteriores). 

 

Conecte la interfaz al bus A B en cualquier punto del mismo. 
El  bus  A  B  es  el  bus  que  conecta  la  unidad  interior  de  aire 
acondicionado y el mando por cable, es un par de hilos que se 
conectan los terminales A B, este bus no tiene polaridad. 

 

Conecte el bus EIA485 al conector 

EIA485

 de la interfaz (para 

conexión  MS/TP)  o  el  cable  RJ45  al  conector  ETH  (para 
conexión IP). 

 

Tape  la  unidad  interior  del  aire  acondicionado  y  vuelva  a 
conectarlo a la red eléctrica. 

 

Siga  las  instrucciones  del  manual  de  usuario  para  la 
configuración y puesta en servicio del interfaz. 

 

Siga  las  instrucciones  de  la  página  siguiente  para  configurar 
la interfaz a través de los Micro Interruptores. 

Instrucciones de instalación 

 

Installation instructions 

 

 

Disconnect the Toshiba system from Mains Power. 

 

Fix  the  interface  beside  the  AC  indoor  unit  (wall  mounting) 
following  the  instructions  in  the  diagram  below  (respect  the 
safety instructions given above). 

 

Connect the interface to A B bus in any point of the bus. The 
A B bus is the bus that connects the AC indoor unit and the 

wired  remote  controller,  is  a  two-wire  bus  connecting 
terminals  A  B  of  both,  this  A  B  connection  has  no  specific 
polarity. 

 

Connect  the  EIA485  bus  to  the  connector 

EIA485

  of  the 

interface (for MS/TP connection) or the RJ45 cable to the ETH 
connector (for IP connection). 

 

Close the AC indoor unit and reconnect it to Mains Power. 

 

Follow  the  instructions  on  the  user  manual  for  configuring 
and commissioning the interface. 

 

Follow  the  instructions  of  the  next  page  to  configure  the 
interface through on-board DIP-switches. 

 

  

WARNING 

  

ATENCIÓN 

Siga  atentamente  estas  instrucciones  de  seguridad  e 

instalación.  Un  manejo  inadecuado  puede  ocasionar  daños 
graves para su salud y daños irreparables en el interfaz y/o en 
la unidad interna del aire acondicionado. 

Follow  carefully  this  safety  and  installation  instructions. 
Improper work may lead to serious harmful for your health and 

also  may  damage  seriously  the  interface  and/or  the  AC  indoor 
unit. 

 

 

 

NOTA:

  En  algunas  unidades interiores no  existe  el  conector  A-B  y  en  su 

lugar existen dos cables para la conexión del control remoto. Utilice dichos 
cables  para  conectar  el  bus  A-B.  Consulte  el  manual  de  usuario  de  su 
unidad interior para más información. 

NOTE:

 In some indoor unit models the A-B is not available. In its place 

there is a pair of cables to connect the Control Panel. Use tese cables to 
connect the A-B bus. Check your indoor unit user or service manual for 
more information. 

Nota:

  El  cable  para la  conexión  de  INBACTOS001R000  al  bus  A  B  puede  ser 

cualquiera  de  dos  hilos,  la  distanccia  máxima  para  el  bus  A  B  es  de  500 
metros, consulte el manual del aire acondicionado para más detalles. 

IMPORTANTE

:  Si  se  conecta  el  mando  del  fabricante  al  mismo  bus,  la 

comunicación  puede  perderse.  Si  esto  ocurre,  utilice  el  puerto  USB  para 
alimentar el dispositivo. 

IMPORTANTE:

 En caso de tener un control remoto de Toshiba instalación (no 

es obligatorio), el micro interruptor del control remoto debe estar siempre en la 
posición  contraria  a  la  de  micro  interruptor  SW4-1 

de  la  interfaz 

INBACTOS001R000. 
 
 

Note:

 The cable used for connection of INBACTOS001R000 to A B bus can be 

any two-wire cable, the maximum distance for bus A B is 500 meters, consult 
the manual of the AC indoor unit for more details. 

IMPORTANT

:  If  a  wired  remote  controller  is  connected  in  the  same  bus, 

communication  may  shut  down.  In  case  this  happens,  please  use  the  USB 

connector to power the device to overcome this situation. 

IMPORTANT:

 

In case of having a Toshiba’s Control Panel (not mandatory), 

DIP  switch  of  the  Toshiba  Control  Panel  should  be  always  set  into  the 
contrary setting of the DIP switch SW4-1 of the INBACTOS001R000 interface. 

 

*Default static IP address:

 192.168.100.246 

*Dirección IP estática por defecto:

 192.168.100.246 

FCC: 

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions:  
1) This device may not cause harmful interference 

2) This device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation. 

Reviews: