
10
www.
HMN
.
dk
DK:
Stå ikke på fodstøtterne
EN
:
Do not stand on the footrests.
DE
:
Stellen Sie sich nicht auf den Fußrasten.
SV
:
Stå inte på fotstöden.
NO
:
Ikke stå på fotplatene.
FI
:
Älä seiso jalkatukien.
NL
:
Sta niet op de voetsteunen.
FR
:
Ne vous tenez pas sur les repose
-
pieds.
DK:
Undgå at sidde på de yderste 10 cm af sædet, da stolen kan tippe fremover.
EN:
Avoid sitting on the last 10 cm of the seat, as the chair may tip forward.
DE:
Vermeiden Sie auf den letzten 10 cm des Sitzes sitzen,
wie der Stuhl nach vorne kippen kann.
SV:
Undvika att sitta på de sista 10 cm av sätet, som stolen kan tippa framåt.
NO:
Unngå å sitte på de siste 10 cm av setet, som stolen kan tippe forover.
FI:
Vältä istuu viimeisen 10 cm istuimen, koska tuoli
voi kaatua eteenpäin.
NL:
Vermijd zitten op de laatste 10 cm van de stoel, als de stoel naar voren kan kantelen.
FR
:
Évitez de vous asseoir sur les 10 derniers centimètres du siège car le fauteuil pourrait
basculer vers l'avant.
HMN a/s
FR
: Numéro de l'article
Siège standard:
310201/310201
-
B, 310621/310621
-
B
Siège intime:
310202/310202
-
B, 310622/310622
-
B
Max. Charge 150 kg
Attention
! Poussez les clips vers le bas lors de l'ajuste-
ment des hauteurs. 2 ans de droits de plainte contre
erreurs de fabrication.
Conditions de réclamation pour le cadre.
HMN accorde 5 ans de droits de réclamation contre la
rupture de cadre pour toutes les chaises de douche /
d'aisance M2 et les tabourets de douche en acier inoxy-
dable. La garantie s'applique aux pannes de production
et de matériel et ne peut être utilisée que si les produ-
its ont été utilisés normalement. Veuillez noter que
l'usure normale n'est pas couverte par la garantie.
Nettoyage
:
Le produit peut être nettoyé avec un nettoyage régulier
sans détergent non abrasif. Laver et sécher le produit
après le nettoyage. Le produit peut être lavé à 85 de-
grés en 3 minutes.
.