background image

Einstellung der Spannung

Adjust tensioning 

Euroscreen

®

 Diplomat 

Tab Tension

 | 

Einstellung der Spannung / 

Adjust tensioning 

DE: Um die Oberfläche flach zu halten, 

müssen Sie möglicherweise die Spannung 

anpassen, da sich die Oberfläche mit der Zeit 

und der Temperatur ändert. Dies geschieht 

mit der in Abb. 17 markierten Spannschraube. 

Er ist in Schritten von 1/6 Umdrehungen 

einstellbar. Stellen Sie es nur in einer einzigen 

Schrittweite nach der anderen ein!

1. Heben Sie das Beschwerungsprofil vorsichtig

mit einem festen Griff an.

2. Drücken Sie die Schraube in 2-3mm, um sie zu

entriegeln.

3. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen,

und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.

4. Lassen Sie die Schraube herauskommen und verriegeln Sie sie wieder.

5. Lassen Sie die Lichtbildwand hängen und stellen Sie ihn für eine Minute ein.

6. Vorgang bei Bedarf wiederholen

fig 17

EN: To keep the surface flat you may need to adjust the tensioning as 

the surface will change with time and temperature. This is done with 

the tensioning screw marked in fig 17. It is adjustable with 1/6 turn 

increments. Only adjust it in a single increment at a time!

1.

Carefully lift the bottom bar with a firm grip

2.

Press the screw in 2-3mm to unlock it

3.

Turn it clockwise to increase the tension, anti-clockwise to decrease it

4.

Let the screw come out and lock again

5.

Leave the screen to hang and set for a minute

6.

Repeat procedure if necessary

Summary of Contents for 4007 000 037

Page 1: ...Nikolaus Otto Straße 22 D 33178 Borchen Tel 49 5251 500 12 0 Fax 49 5251 500 12 12 www hks gmbh de Euroscreen Diplomat Tab Tension ...

Page 2: ...ung aufmerksam durch for choosing a Euroscreen to be part of your AV installation We hope it will bring you many hours of entertainment and or education depending on your preference Please read through the manual completely before installation and usage VIELEN DANK THANK YOU ACHTUNG Bei Eingriffen in die werksseitig einge stellten Endlagenpositionen erschlischt die Garantie CAUTION Breaking the se...

Page 3: ... Sie die Muttern zusammen mit den Schrauben in die Schiene Abb 5 Montieren Sie die Lichtbildwand auf den Halterungen und ziehen Sie die Schrauben mit 5Nm an EN It shall be approximately 150mm from the edges to the brackets fig 2 If there are three brackets included only larger screens the third bracket shall be placed in the middle Mount the brackets on the wall fig 3 or in the ceiling fig 4 Place...

Page 4: ...rsinn um die Spannung zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn um sie zu verringern 4 Lassen Sie die Schraube herauskommen und verriegeln Sie sie wieder 5 Lassen Sie die Lichtbildwand hängen und stellen Sie ihn für eine Minute ein 6 Vorgang bei Bedarf wiederholen fig 17 EN To keep the surface flat you may need to adjust the tensioning as the surface will change with time and temperature This is done...

Page 5: ...lectronic and electrical equipment All electrical devises used in Euroscreen products are RoHS certified WEEE Bei der Richtlinie zum Elektro und Elektronikgeräte Abfall engl Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE handelt es sich um die EG Richtlinie 2002 96 EG zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott die gemeinsam mit der RoHS Richtlinie 2002 95 EG für die Sammlun...

Reviews: