background image

gebruiker,  omdat  dit  speciaal  gereedschap  vereist,  als  de 

stroomkabel beschadigd is, neem contact met op met een 

reparatiepunt. 

-  Zorg  dat  de  stroomkabel  niet  in  contact  komt  met  de 

strijkbout. 

-  Als  de  veiligheidsonderbreking  ingeschakeld  is,  zal  het 

strijkijzer niet meer functioneren. Om dit te herstellen. Neem 

contact op met een elektricien. 

- Nooit de stoom richting personen spuiten, dit is uitermate 

gevaarlijk. 

- Gebruik het strijkijzer niet op hele natte stoffen. 

- Gebruik het strijkijzer niet op de persoon als de plaat heet 

is. 

-  Doe  de  watertank  niet  te  vol  en  voeg  geen 

vlekkenverwijderaar  of  dergelijke  producten  toe  aan  het 

water.  

- Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet 

gebruikt wordt. Laat het apparaat niet onnodig aanstaan. 

-  EEC  Richtlijn  87/308(D.M.  13/04/89)

Bewaar  dit  boekje 

op  een  veilige  plek  voor  toekomstig  gebruik.  Dit  apparaat 

voldoet aan EEC Richtlijn 87/308(D.M. 13/04/89) wat betreft 

radioverstoring. 

 

PREPARATIE VOOR GEBRUIK 

Het apparaat gebruikt gewoon leidingwater. 
Als  het  water  erg  hard  is  (hardheid  hoger  dan  27  graden  Frans).  Raden  we  gedistilleerd  of 
gedemineraliseerd water aan. 
Voor gebruik, eerst de klep van het water (14) openen, voeg de juiste hoeveelheid water toe in de 
watertank (13), dit moet onder de MAX waterniveau blijven. 
Sluit het apparaat aan op de spanningsbron. 
Druk de hoofdknop (8) en de boilerknop (6), de indicator van de hoofdknop (8) en de boilerknop (6) 
lichten op om aan te geven dat de verwarming en het strijkijzer ingeschakeld zijn. 
Kies de gewenste temperatuur door aan de thermostaatknop (3) te draaien. Het gekleurde deel geeft 
de stoomsectie aan. 
Het duurt ongeveer 90 seconden. Als de strijkijzerverwarmindicator (4) uitgaat, is het apparaat klaar 
om stoom te leveren. 

 

 

Summary of Contents for V32

Page 1: ...Intruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitug Handboek Manual de utilizacion Manuale d uso V32 STEAM STATION IRON CENTRALE VAPEUR DAMPFBÜGELSTATION STOOMSTATION CENTRAL VAPOR CENTRALE VAPORE ...

Page 2: ...e steam hose 6 On off boiler switch 7 Water level indicator light 8 On off main switch 9 Supply cable with plug 10 Take up groove 11 Heat transfer 12 Resin box 13 Water tank 14 Water adding entry lid Read this instruction booklet carefully before installing and using the machine In this way you will obtain the best possible results and maximum operating safety ...

Page 3: ...he machine when the room temperature is 0 or below After unpacking check the appliance for damage if in doubt do not use the appliance contact a qualified technician Packaging materials plastic bags polystyrene foam etc are a potential source of danger and must be kept out of reach of children It is inadvisable to use adapters multiple sockets and or extensions In cases in which this is unavoidabl...

Page 4: ...osed to atmospheric agents rain sun frost etc Do not allow the appliance to be used by children or irresponsible persons unless under supervision Do not immerse the appliance in water Do not leave the iron unattended when it is switched on as this may be a source of danger Before carrying out any cleaning or maintenance operations always disconnect the appliance from the mains power supply by remo...

Page 5: ...his appliance complies with EEC Directive 87 308 D M 13 04 89 regarding the suppression of radio disturbance PREPARATION FOR USE The appliance uses ordinary tap water If the water is very hard hardness higher than27 degrees French we suggest using distilled or de mineralized water Before using equipment open the flap of water 14 added just the right amount of water to the water tank 13 first is le...

Page 6: ... by turning the thermostat knob 3 Wait until the iron heating indicator light 4 goes off indicating that the desired temperature has been reached PUTTING THE APPLIANCE AWAR After use always allow the iron to cool before putting it away Empty the water tank Position the Steam flexible hose Power cable get together in the base of the appliance 10 Always keep the surface the ironing plate perfectly c...

Page 7: ...nstructions Acetate Acrylic Nylon l Dry ironing Follow the instructions on the label of the garment This type of fabric generally requires very light ironing Pollester Rayon l Dry ironing Iron inside out When ironing mixed fabrics Select the Lowest recommended temperature Silk l l Dry ironing Iron inside out Wool Light cotton Light linen l l Steam ironing Iron inside out Place a thin cloth over th...

Page 8: ...n off de la bouilloire 7 Témoin du niveau d eau 8 Commande principale on off de la centrale 9 Câble électrique avec la prise 10 Rainure d enroulement du câble 11 Cuve 12 Paroi en résine 13 Réservoir d eau 14 Orifice d entrée de l eau Merci de lire attentivement les instructions avant d installer et d utiliser l appareil Ainsi vous bénéficierez du meilleur rendement en toute sécurité ...

Page 9: ...il ne soit pas endommagé En cas de doute contactez un technicien qualifié Les emballages en plastique mousse de polystyrène etc sont un danger potentiel pour les enfants et doivent être maintenus en dehors de leur portée Il n est pas recommandé d employer des adaptateurs des prises multiples et ou des rallonges Dans le cas contraire veuillez employer des accessoires homologués Ne dépassez pas le v...

Page 10: ...s les enfants utiliser l appareil sauf si vous les surveillez Ne plongez pas l appareil dans l eau Ne laissez pas le fer allumé sans l utiliser car il peut être une source de danger Avant d effectuer un nettoyage ou un entretien de l appareil débranchez le Dans le cas d un problème ou d une panne éteignez l appareil et ne tentez pas de le réparer Contactez un centre agréé et insistez pour obtenir ...

Page 11: ...3 04 89 concernant la pollution due aux émissions radio PRÉPARATION DE L APPAREIL L appareil emploie de l eau ordinaire Si l eau est très calcaire dureté supérieure à 27 degrés nous recommandons l emploi d eau distillée ou déminéralisée Avant d employer le fer ouvrez le réservoir 14 et ajoutez la quantité correcte d eau qui doit être inférieure au niveau MAX Branchez l appareil Appuyez sur l inter...

Page 12: ...thermostat 3 qui sera atteinte lorsque le témoin de température de la semelle 4 cessera de clignoter RANGEMENT DE L APPAREIL Après utilisation laissez refroidir le fer avant de le ranger Videz le réservoir d eau Enroulez le cordon autour de la base du fer 10 Maintenez la surface de la semelle parfaitement propre Pour cela essuyez la semelle froide avec un chiffon humide Il ne faut pas employer de ...

Page 13: ...ger Polyester Rayonne l Repassage à sec Repassez l intérieur du vêtement Dans le cas de tissus mixtes choisissez la température recommandée la plus basse Soie l l Repassage à sec Repassez l intérieur du vêtement Laine Coton léger Lin léger l l Repassage à la vapeur Repassez l intérieur du vêtement Placez un tissu fin sur le vêtement pour éviter un aspect luisant Coton Lin Tissus amidonnés l l l Re...

Page 14: ...h Versorgungskabel Dampfschlauch 6 An Aus Kessel Schalter 7 Wasserstand Lichtanzeige 8 An Aus Hauptschalter 9 Stromkabel mit Stecker 10 Aufgreif Rille 11 Wärmeübertragung 12 Harzbox 13 Wassertank 14 Wasserangabe Deckel Lesen Sie diese Broschüre sorgfältig bevor Sie die Maschine installieren und benutzen Auf diese Weise werden Sie das bestmögliche Ergebnis und maximale ...

Page 15: ...entstanden sind Im Zweifelsfall wenden Sie sich an eine qualifizierte Elektrofachkraft Lassen Sie kein Wasser in der Maschine wenn die Raumtemperatur 0 oder weniger beträgt Nach dem Auspacken überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen im Zweifelsfall benutzen Sie das Gerät nicht kontaktieren Sie einen qualifizierten Techniker Verpackungsmaterialien Plastiktüten Schaumpolyestern usw sind eine pote...

Page 16: ...ose zu entfernen Lassen Sie das Gerät nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt Regen Sonne Frost usw Erlauben Sie keinen Kindern und unverantwortlich handelnden Personen das Gerät zu bedienen es sei den sie werden beaufsichtigt Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Lassen Sie das Eisen nicht unbeaufsichtigt wenn es angeschaltet ist da es eine Gefahrenquelle sein kann Bevor Sie Reinigungs oder War...

Page 17: ...ieren Um einen normalen Betrieb wiederherzustellen kontaktieren Sie eine qualifizierte Fachkraft Richten Sie den Dampfstrahler nicht auf eine Person dies kann extrem gefährlich sein Benutzen Sie nicht das Eisen auf nassen Stoffen Platzieren Sie nicht das Bügeleisen in der Nähe von Personen wenn die Platte heiß ist Überfüllen Sie den Wassertank nicht und fügen Sie keine Fleckentferner oder ähnliche...

Page 18: ...m der Dampfstrahler Knopf gedrückt wurde HINWEIS Es ist normal wenn etwas Dampf eine kurze Zeit aus dem Bügeleisensohle kommt danach der Dampfstrahler Knopf 2 losgelassen wird ACHTUNG Ziehen Sie bitte den Stecker nicht sofort wenn der Dampf noch aus der Bügeleisensohle kommt Sie müssen warten bis kein Dampf aus der Bügeleisensohle entsteht und erst dann das Gerät von der Stromversorgung trennen An...

Page 19: ...en Wenn der Teppich aus dem künstlichen Stoff produziert ist wählen Sie keine hohen Temperaturen Wie erreicht man einen professionellen Bügeleffekt Ein normaleres Bügeleisen generiert nur eine kleine Menge von Dampf In diesem Fall ist es notwendig den Dampf mehrfach zu produzieren um die Falten auf dem zu bügelndem Stoff zu entfernen Ein professionelles Bügelsystem funktioniert ziemlich unterschie...

Page 20: ...sen von innen gebügelt werden Leinen l l l Dampfbügeln Wenden Sie viel Dampf an und bügeln Sie die dunklen Stoffe von innen um einen glänzenden Effekt zu vermeiden Bügeln Sie Aufschläge und Manschetten auf der rechten Seite für ein besseres Ergebnis UMWELT ACHTUNG Werfen Sie nicht dieses Produkt wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden Si...

Page 21: ...en stoomslang 6 Aan uit boilerschakelaar 7 Waterniveau indicator 8 Aan uit hoofdschakelaar 9 Stroomkabel met stekker 10 Optil gleuf 11 Warmteoverbrenging 12 Kunststof box 13 Watertank 14 Watertoevoeging klep Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voor installatie en gebruik van het apparaat Op deze manier krijgt u de beste resultaten en maximale veiligheid ...

Page 22: ...ien Laat geen water in het apparaat zitten als de kamertemperatuur onder 0 komt Na het uitpakken controleer het apparaat op schade en bij twijfel niet het apparaat gebruiken en een elektricien raadplegen Verpakkingsmaterialen plastic zakken piepschuim etc kunnen gevaarlijk zijn en moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden Het wordt niet aangeraden om adapters verdelers en of verlengkabels t...

Page 23: ...verantwoorde personen tenzij er toezicht is Niet het apparaat onderdompelen onder water Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het ingeschakeld is dit is gevaarlijk Voor het schoonmaken of onderhouden van het apparaat altijd eerst het apparaat van de spanningsbron halen door de stekker te verwijderen Als het apparaat niet goed functioneert schakel het dan uit en probeer het niet te repareren ...

Page 24: ...jn 87 308 D M 13 04 89 Bewaar dit boekje op een veilige plek voor toekomstig gebruik Dit apparaat voldoet aan EEC Richtlijn 87 308 D M 13 04 89 wat betreft radioverstoring PREPARATIE VOOR GEBRUIK Het apparaat gebruikt gewoon leidingwater Als het water erg hard is hardheid hoger dan 27 graden Frans Raden we gedistilleerd of gedemineraliseerd water aan Voor gebruik eerst de klep van het water 14 ope...

Page 25: ...APPARAAT WEGZETTEN Na gebruik altijd het apparaat laten afkoelen voor het wegzetten Leeg de watertank Plaats de flexibele stoom en stroomkabel samen in de basis van het apparaat 10 Hou altijd het oppervlak van de plaat helemaal schoon Om het schoon te maken veeg het koude oppervlak schoon met een vochtige doek Het apparaat mag niet worden schoongemaakt met schoonmaakmiddelen Niet strijken over rit...

Page 26: ...chtigd Licht gekreukelde kleding heeft maar weinig stoom nodig Terwijl kleding van zware stoffen met lastige kreukels goed moeten worden bevochtigd dan is er wat langer stoom nodig Tijdens de tweede fase droog strijken controleer dat de thermostaatknop op de juiste positie staat voor de stof kleding droog strijken De speciale strijkplaat zorgt ervoor dat de stoffen niet zullen gaan glimmen Door ge...

Page 27: ... de vapor 6 Interruptor de la caldera 7 Indicador del nivel de agua en la caldera 8 Interruptor principal de la estación 9 Cable de alimentación con enchufe 10 Ranura de recogida 11 Caldera de la estación 12 Unidad principal de la estación 13 Depósito de agua 14 Entrada del depósito de agua con tapa Lea atentamente todas las instrucciones antes de instalar y utilizar su plancha De esta forma obten...

Page 28: ...conexión a tierra inadecuada En caso de dudas consulte a un electricista cualificado No deje agua en la estación cuando la temperatura ambiente sea de 0 o menos Después de desembalar verifique que el electrodoméstico no esté dañado en caso de duda no use la estación y contacte a un técnico cualificado Los materiales de embalaje bolsas de plástico cajas nylon poliestireno etc son una fuente potenci...

Page 29: ...lancha desatendida cuando la misma esté encendida esto puede ser muy peligroso Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento siempre desconecte la plancha del tomacorriente En caso de fallas o mal funcionamiento apague la plancha y no intente realizar reparaciones Póngase en contacto con un centro de servicios autorizado e insista en piezas de repuesto originales El incumplimie...

Page 30: ...M 13 04 89 con respecto a la supresión de las perturbaciones radioeléctricas PREPARACIÓN PARA EL USO La estación funciona con agua corriente común Si el agua es muy dura dureza superior a 27 grados sugerimos que utilice agua destilada o desmineralizada Antes de usar la plancha abra la entrada del depósito de agua 14 agregue solo la cantidad de agua correcta en el tanque 13 nunca se debe sobrepasar...

Page 31: ...e iluminará luego seleccione la temperatura deseada girando el selector de temperatura 3 Espere hasta que la luz del indicador de temperatura de la plancha 4 se apague lo que indica que se ha alcanzado la temperatura deseada GUARDANDO LA PLANCHA Después del uso siempre deje enfriar la plancha antes de guardarla Vacíe el tanque de agua Coloque la manguera integrada alimentación entrada de vapor en ...

Page 32: ...que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig com contact hkoenig com Tél 33 1 64 67 00 05 Para obtener un planchado con acabado profesional Una plancha normal genera solo una pequeña cantidad de vapor ...

Page 33: ...ubo vapore 6 On off Caldaia 7 Spia livello acqua 8 Interruttore principale on off 9 Cavo di alimentazione con spina 10 Scanalatura di tenuta 11 Passaggio calore 12 Copertura in resina 13 Serbatoio acqua 14 Bocchetta aggiunta acqua Leggere questo libretto d istruzioni prima di installare ed utilizzare la macchina In questo modo si otterranno i migliori risultati possibili e la massima sicurezza ope...

Page 34: ...pari a 0 C o inferiore Dopo averlo disimballato controllare l apparecchio per eventuali danni in caso di dubbio non utilizzare l apparecchio contattare un tecnico qualificato I materiali di imballaggio sacchetti di plastica schiuma di polistirene ecc sono potenzialmente pericolosi e devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini Non è opportuno utilizzare adattatori più prese e o prolunghe N...

Page 35: ...ndo è acceso poiché potrebbe essere una fonte di pericolo Prima di eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione scollegare sempre l apparecchio dalla rete elettrica rimuovendo la spina In caso di guasto o malfunzionamento spegnere l apparecchio e non tentare di eseguire riparazioni Contattare un centro di assistenza autorizzato e insistere nel far montare pezzi di ricambio originali La mancata...

Page 36: ...9 in materia di soppressione di disturbi radio Preparazione all uso L apparecchio utilizza la normale acqua di rubinetto Se l acqua è molto dura durezza superiore a 27 gradi francesi suggeriamo l utilizzo di acqua distillata o de mineralizzata Prima di utilizzare l apparecchiatura aprire il tappo dell acqua 14 aggiungere la giusta quantità di acqua nel serbatoio 13 appena prima del livello dell ac...

Page 37: ...atura desiderata ruotando la manopola del termostato 3 Attendere finché la spia di riscaldamento ferro 4 si spegne indicando che la temperatura desiderata è stata raggiunta RIPORRE L APPARECCHIO Dopo l uso lasciare sempre che il ferro si raffreddi prima di riporlo Svuotare il serbatoio dell acqua Posizionare il cavo di alimentazione flessibile nella base dell apparecchio 10 Tenere sempre la superf...

Page 38: ...Acetato Acrilico Nylon l Stiratura a secco Seguire le istruzioni riportate sull etichetta del capo Questo tipo di tessuto generalmente richiede una stiratura molto leggera Poliestere Raion l Stiratura a secco Stirare a rovescio Per i tessuti misti selezionare la temperatura più bassa raccomandata Seta l Stiratura a secco Stirare a rovescio Lana Cotone leggero Lino leggero l l Stiratura a vapore St...

Reviews: