background image

TEMPERATURE SET BACK TIMER

Press the SET BACK button to change to the SET BACK con-
firmation display.
The SET BACK operating time and the set temperature will
be displayed.

2

Press the SET button for 2
seconds or more.

1

3

Day setting

Operating time setting

Follow the same procedures to set the operating time as those for the weekly timer. The DELETE button is also used
as described in the procedures for the weekly timer.

4

NOTES

The SET BACK timer only changes the set temperature, it cannot be used to start or stop the unit operation.

The SET BACK timer can be set to operate up to two times per day but only one temperature setting can be used.

The SET BACK timer can be used together with the ON, OFF, and weekly timer functions.

The SET BACK operating time is displayed only in the SET BACK confirmation display. (Refer to step 1 for the SET BACK confirmation display.)

SET BACK

SET

SU MO TU WE TH FR

SA

3 6 9 12 15 18 21

DAY OFF

DAY

1

3

SET

2

SET

4

SU MO TU WE TH FR

SA

3 6 9 12 15 18 21

ex. When setting all days together

Temperature setting

Press the set temperature buttons to set
the temperature. (The temperature setting
range is the same as the range for the
operation mode.)

ex. Operating time 15:00

–22:00

5

Repeat steps 

3

 and 

4

.

Press the SET button for 2 sec-
onds or more to complete the
temperature SET BACK timer
settings.

SET

ON

OFF

24

°

C

24

°

C

28

°

C

SET BACK temperature

Normal temperature

Temperature SET BACK timer operation

To start

SET BACK

Press the SET BACK button. The SET BACK confirmation display appears
for 5 seconds, and then the timer starts automatically.

ex. Display during SET BACK timer operation

(The operating time will not be displayed.)

To cancel

Press the SET BACK button, and then
press the DELETE button while the
SET BACK confirmation display is dis-
played. Even if the SET BACK button
is pressed again, the SET BACK timer
will be cancelled.

Temperature SET BACK timer setting

SU MO TU WE TH FR

SA

3 6 9 12 15 18 21

If there is no existing
SET BACK tempera-
ture setting,  “ - - ”  will
be displayed for the
temperature.

SET BACK

1

DELETE

2

SU MO TU WE TH FR

SA

-7-

Summary of Contents for AQUH/C 24-54 Series

Page 1: ... SUSTITUYE SUBSTITUI REMPLACE SOSTITUISCE AQUATERMIC SISTEMA DE PRODUCCIÓN DE ACS Y CLIMATIZACIÓN SISTEMA DE PRODUÇÃO DE ÁGUA PARA CLIMATIZAÇÃO E AQS AQUATERMIC SYSTEME DE PRODUCTION D ECS ET CLIMATISATION AQUATERMIC SISTEMA DI PRODUZIONE DI ECS E CONDIZIONAMENTO D ARIA AQUATERMIC WATER PRODUCTION SYSTEM FOR HEATING COOLING AND DOMESTIC HOT WATER En AQUH C 24 54 06 11 AQUMU 01 06 09 ...

Page 2: ......

Page 3: ...s del radiador Utilícelo únicamente con los filtros de aire instalados No bloquee ni cubra la rejilla de entrada y el orificio de salida Asegúrese de que no haya ningún equipo electrónico a menos de un metro de la unidad interior y de la exterior No instale el acondicionador de aire cerca de chimeneas ni de otros aparatos de calefacción Al instalar la unidad interior y la exterior tenga cuidado de...

Page 4: ... de modo del temporizador CLOCK ADJUST 5 Botón de ajuste del día y desconexión de día DAY DAY OFF 6 Botón de cambio de la temperatura SETBACK 7 Botón de ajuste de la hora 8 Botón de borrado DELETE 9 Botón de ajuste SET 10 Lámpara de funcionamiento 11 Indicador del temporizador y del reloj 12 Indicador del modo de funcionamiento 13 Indicador del bloqueo del funcionamiento 14 Indicador de la tempera...

Page 5: ...s botones pulsados para ajus tar la hora actual en incrementos de 10 minutos ej Lunes Mo 10 00 Para finalizar presione nuevamente el botón CLOCK ADJUST SU MO TU WE TH FR SA 1 3 4 AUTO COOL DRY HEAT FAN Margen de ajuste de la temperatura AUTO Automático 18 a 30 C COOL DRY Refrigeración Deshumectación 18 a 30 C HEAT calefacción 16 a 30 C Bajar Subir Lámpara de funcionamiento Acondicionador de aire E...

Page 6: ...porizador para todos los días Temporizador de CAMBIO de la temperatura Utilice esta función del temporizador para cambiar la temperatura ajustada en las horas de funcionamiento determinadas para cada día de la semana Esto puede utilizarse junto con otros ajustes del temporizador TEMPORIZADOR DE CONEXIÓN ON DE DESCONEXIÓN OFF Pulse el botón de modo del tem porizador y seleccione el tempo rizador de...

Page 7: ...esconexión OFF Pulse el botón del día DAY para finalizar el ajuste de la hora y vuelva a la configuración del día de la semana Cuando la hora de funcionamiento está fijada aparece la marca 5 Repita los pasos 3 y 4 Para finalizar la configuración del temporizador semanal pulse el botón de ajuste SET durante 2 segundos o más SET Para borrar la hora de funcionamiento DELETE Si se pulsa el botón de bo...

Page 8: ...anales Si la hora de funcionamiento se posterga hasta el día siguiente en un ajuste del día siguiente el margen efectivo de la desconexión de día DAY OFF se determinará como se indica a continuación Normal Ajuste del día siguiente Día del ajuste Día anterior Día siguiente Día del ajuste Día anterior Día siguiente El ajuste de la desconexión de día DAY OFF puede hacerse para una vez Dicho ajuste se...

Page 9: ...AY OFF DAY 1 3 SET 2 SET 4 SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 ej Cuando se ajustan todos los días a la vez Ajuste de la temperatura Pulse los botones de ajuste de la tempe ratura para ajustar la misma El margen del ajuste de la temperatura es el mismo que para el modo de funcionamiento ej Tiempo de funcionamiento 15 00 22 00 5 Repita los pasos 3 y 4 Pulse el botón de ajuste SET durante dos seg...

Page 10: ...da debido a un corte de la red de alimentación Luego el equipo se reiniciará automáticamente en su modo anterior al reponerse la alimentación Hay funciones que se activan desactivan mediante ajustes de interruptor DIP de la unidad interior El empleo de otros electrodomésticos máquinas de afeitar o dispositivos similares o el empleo cerca de un transmi sor de radio inalámbrico puede causar un funci...

Page 11: ...abla de datos como referencia para la descripción de cada código de error Cuando aparece la indicación de error E EE se requiere una inspección del equipo Le rogamos que se ponga en contacto con el personal de servicio autorizado C Nota El error de comunicación entre la unidad interior y el mando se indica de la siguiente manera en el área del reloj C0 1c Código error Descripción del error 00 No e...

Page 12: ...de tiempo Durante el funcionamiento e inmediatamente después de detener la unidad se puede oír el sonido del agua que fluye por las tuberías del equipo Además este sonido es especialmente perceptible durante unos 2 o 3 después de comenzar el funcionamiento sonido del flujo del líquido refrigerante Durante el funcionamiento de la calefacción puede oírse un chis porroteo de forma ocasional Este soni...

Page 13: ...urante a utilização Não se pendure nem coloque objectos sobre o aparelho Não exponha o aparelho directamente à água Não coloque o aparelho em funcionamento com as mãos molhadas Desligue a fonte de alimentação quando não utilizar a unidade durante longos períodos Quando voltar a ligar o aparelho após um longo período de inactividade no Inverno ligue o botão pelo menos 12 horas antes de pôr a funcio...

Page 14: ...l BotãoTimer Mode CLOCK ADJUST Modo temporizador Acertar relógio Botão DAY DAY OFF DIA desactivação Botão SET BACK Definição Botão SetTime Definir hora Botão DELETE APAGAR Botão SET REGULAR Lâmpada de funcionamento Indicador de temporizador e relógio Indicador do modo de funcionamento Indicador bloqueio de funcionamento Indicador de temperatura Indicador de funções Indicador de descongelação 11 2 ...

Page 15: ... a hora actual em incre mentos de 10 minutos ex Segunda 10 00 Prima novamente para terminar CLOCK ADJUST SU MO TU WE TH FR SA 1 3 5 COOL Intervalo de definição de temperatur COOL FRIO HEAT CALOR Inferior Aumentar EQUIPO LIGADO DESLIGADO Não acende Prima o botão start stop começar parar Prima o botão master control controlo principal para definir o modo de operação Prima os botões de definição de t...

Page 16: ...unção de temporização para regular tempos de funcionamento para cada dia da semana Utilize a programação de desactivação diurna DAY OFF para desactivar o funcionamento temporizado para um dia seleccionado da semana seguinte ções de temporização para todos os dias Utilize esta função de temporização para alterar a temperatura nos tempos de funcionamento para cada dia da TEMPORIZAÇÃO ON OFF Prima o ...

Page 17: ...as até duas horas de arranque ON e de paro OFF por dia Prima o botão DAY Dia para concluir a definição da hora e voltar para o dia da semana Quando tiver programado a hora de funcionamento surge a marca 5 Repita os passos 3 e 4 Para concluir as definições de temporização semanal prima o botão SET Regular durante 2 segundos ou mais SET Para apagar a hora de funcionamento DELETE Se o botão DELETE Ap...

Page 18: ...já existem programações semanais Se a hora de funcionamento for transferida para o dia seguinte durante uma definição dia seguinte o intervalo efectivo de desactivação de dia DAY OFF é definido como se mostra abaixo Normal Definição de dia seguinte Dia de definição o ã ç i n i f e d e d a i D e t n i u g e s a i D r o i r e t n a a i D e t n i u g e s a i D r o i r e t n a a i D A definição de des...

Page 19: ...a de funcionamento 15 00 22 00 5 Repita os passos 3 e 4 Prima o botão SET Regular durante 2 segundos ou mais peratura SET ON OFF 24 C 24 C 28 C Temperatura normal Arranque SETBACK ção surge durante 5 segundos e em seguida o temporizador arranca automaticamente ex Visor durante o funcionamento do tempo to não é apresentada Para cancelar e em seguida prima o botão DELETE Apagar enquanto é apresentad...

Page 20: ...a temperatura exterior é baixa e a humidade alta o gelo acumula se na unidade exterior reduzindo a eficiência do aquecedor Quando isto acontece o computador automa ticamente inicia o ciclo de descongelação Durante o ciclo de descongelação a ventoinha interior pára e surge no controlador remoto Leva entre 4 a 15 minutos antes que o aparelho inicie novamente As instruções relativas ao aquecimento ap...

Page 21: ...a descrição de cada código de erro Código Erro Descrição do Erro 00 Não erro 01 Erro de comunicação de unidade exterior para unidade interna 02 04 06 08 09 0A 0c 0E OF 11 13 15 16 17 18 19 Erro de filtro ativo de potência AFM 1A 1b 25 Erro excesso corrente 29 Erro de sonda do tubo aberta da bateria da unidade exterior 2b Erro temperatura compressor modo seguinte na área do relógio C0 1c Erro sonda...

Page 22: ...ma definição mais elevada Durante o funcionamento de aquecimento a unidade pára tem porariamente entre 2 e 16 minutos quando o modo de descongelação automática funciona Durante o funcionamento da descongelação automática é mostrado no visor do con trolo remoto Durante o funcionamento de aquecimento pode produzir se água na unidade exterior devido ao funcionamento de descongelação automática 8 8 8 ...

Page 23: ...uis hors tension en coupant le disjoncteur électrique et ainsi de suite Utilisez le bouton de la commande etil espère 3 minutes avant de couper la forniture électrique En cas de dysfonctionnement odeur de brûlé etc arrêter immédiatement le fonctionnement couper le disjoncteur puis prendre contact avec du personnel technique agréé ATTENTION Aérez de temps en temps la pièce lorsque l appareil est en...

Page 24: ...ACK ABAISSER Bouton SetTime Régler l heure Bouton DELETE SUPPRIMER Bouton SET REGLER Lampe de fonctionnement Affichage de la minuterie et de l horloge Affichage du mode de fonctionnement Affichage du verrou de fonctionnement Affichage de la température Affichage des fonctions Affichage du dégivrage DAY OFF DELETE SET ENERGY SAVE THERMO SENSOR SET BACK DAY CLOCK ADJUST SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12...

Page 25: ...heure par incréments de 1 minute Appuyez et maintenez enfoncé pour régler l heure par ex Lundi 10 00 Appuyez de nouveau pour terminer le réglage CLOCK ADJUST SU MO TU WE TH FR SA 1 3 4 Plage de réglage de la température Diminuer Augmenter Voyant d exploitation de fonctionnement Allumé Eteint Appuyez sur le bouton de mise en marche arrêt Appuyez sur le bouton de commande principale pour régler le m...

Page 26: ...électionné de la semaine suivante Etant donné que tous les jours peuvent être définis ensemble la minuterie hebdomadaire peut permettre de répéter les réglages de la minuterie pour tous les jours Temperature SET BACK timer minuterie d abaissement de la température Utilisez cette fonction de la minuterie pour changer la température définie dans les heures de fonctionnement définies pour chaque jour...

Page 27: ...ures de ON MISE EN MARCHE ou de OFF ARRET par jour Appuyez sur le bouton DAY JOUR pour terminer de régler l heure et revenir au réglage du jour de la semaine Lorsque l heure de fonctionnement est programmée le symbole ap paraît 5 Répétez les étapes 3 et 4 Pour terminer de programmer la minuterie hebdoma daire appuyez sur le bouton SET REGLER pendant 2 secondes minimum SET Pour supprimer l heure de...

Page 28: ...ex Le réglage DAY OFF JOUR ARRET est défini sur lundi REMARQUES Le réglage DAY OFF JOUR ARRET ne peut être utilisé que les jours pour lesquels il existe déjà des réglages hebdoma daires Si l heure de fonctionnement court jusqu au jour suivant réglage du jour suivant la plage DAY OFF JOUR ARRET effective est réglée comme indiqué ci dessous Normal Réglage du jour suivant Réglage du jour Jour précéde...

Page 29: ...15 18 21 DAY OFF DAY 1 3 SET 2 SET 4 SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 par ex Lors du réglage de tous les jours simultanément Réglage de la température Appuyez sur les boutons de réglage de la température pour régler la température La plage de réglage de la température est iden tique à la plage du mode de fonctionnement par ex Heure de fonctionnement 15 00 22 00 5 Répétez les étapes 3 et 4 Ap...

Page 30: ... au Chauffage s appliquent uniquement au modèle chauffant et refroidissant cycle inverse 8 Si l alimentation de l appareil a été interrompue par une panne de courant l appareil se remet automatique ment en marche dès le rétablissement du courant et con serve le mode actif au moment de la panne de courant L utilisationd autresappareilsélectriques rasoir etc etl uti lisationàproximitéd unémetteurrad...

Page 31: ... chaque code d erreur Note l erreur de communication entre l unite interieur et la telecommande est indiquée de la manière suivante dans le champ de l horloge CO 1c Código error Descripción del error 00 Aucune erreur 01 Erreur de communication entre l unité extérieure et l unité intérieure 02 Erreur sonde de température de l eau de l unité intérieure 04 Erreur sonde de tube unité intérieure 06 Err...

Page 32: ...fonctionnement de l unité et immédiatement après son arrêt le bruit de l eau circulant dans les tuyaux du appareil peut être audible Le bruit peut également être tout particulière ment sensible environ 2 à 3 minutes après le démarrage de l unité son du liquide de refroidissement qui circule Lo rs de l opération de chau age un grésillement peut se faire entendre de temps à autre Ce son est produit ...

Page 33: ...n esporre l unità direttamente all acqua Non operare l unità quando le mani sono bagnate Spegnere l alimentazione elettrica qualora l unità non venga utilizzata per un periodo di tempo prolungato Spegnere sempre l interruttore automatico quando si pulisce la unità Le valvole di collegamento sono calde durante il riscaldamento maneggiare con cura Verificare le condizioni nel supporto di installazio...

Page 34: ... Tasto giorno giorno festivo DAY DAY OFF Tasto seconda temperatura SET BACK Tasto impostazione orario Tasto Cancella DELETE Tasto Imposta SET Indicatore luminoso accensione Timer e orario Modalità di funzionamento Blocco tasti Temperatura Funzioni Sbrinatore 2 DAY OFF DELETE SET SET BACK DAY CLOCK ADJUST SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 11 2 4 5 6 7 8 9 13 12 14 15 10 1 3 ...

Page 35: ... dell orario per selezionare l orario corrente Premere ripetutamente per regolare l ora incrementando di un minuto per volta Premere e mantenere premuto per regolare l ora incrementando di 10 minuti alla volta es lunedì 10 00 Premere di nuovo il tasto per terminare l operazione CLOCK ADJUST SU MO TU WE TH FR SA 1 3 4 Intervalli temperatura da 7 C 55 C COOL raffredda da 7 a 25 C HEAT riscalda da 20...

Page 36: ...un giorno della settimana Usare l impostazione DAY OFF giorno festivo per disattivare il funzionamento programmato per un giorno selezionato della settimana successiva Essendo possibile impostare tutti i giorni contemporaneamente il timer settimanale può essere utilizzato per ripetere le impostazioni del timer per tutti i giorni Timer SET BACK temperatura Utilizzare questa funzione del timer per m...

Page 37: ...nimento al giorno Premere il tasto DAY giorno per completare l impostazione dell orario e passare alla selezione del giorno della setti mana Quando l orario di funzionamento è stato definito viene visualizzata l ico na 5 Ripetere i passi 3 e 4 Per completare le impostazioni del timer settimanale premere il tasto SET per almeno 2 secondi SET Per cancellare l orario di funzionamento DELETE Se viene ...

Page 38: ...rario di funzionamento viene riportato al giorno successivo durante le impostazioni per il giorno successivo l inter vallo DAY OFF viene impostato come mostrato in basso Normale Impostazioni giorno successivo Giorno impostato o t a t s o p m i o n r o i G o v i s s e c c u s o n r o i G e t n e d e c e r p o n r o i G o v i s s e c c u s o n r o i G e t n e d e c e r p o n r o i G Le impostazioni ...

Page 39: ...15 18 21 Selezione temperatura Premere i tasti per l impostazione della temperatura per selezionare la tempera tura desiderata L intervallo di tempera ture possibili è uguale a quello per la modalità di funzionamento normale es Orario di funzionamento 15 00 22 00 5 Ripetere i passi 3 e 4 Premere il tasto SET per alme no 2 secondi per completare l impostazione del timer SET BACK della temperatura S...

Page 40: ...dità è elevata si formerà della brina sull unità esterna riducendo l efficien za del riscaldamento In tal caso il computer avvierà automa ticamente il ciclo di sbrinamento Durante il ciclo di sbrina mento l icona viene visualizzata sull unità di controllo remota Prima di riavviare il condizionatore saranno necessari da 4 a 15 minuti Le istruzioni relative alla modalità di riscaldamento sono applic...

Page 41: ...abella riepilogativa come riferimento per la descrizione della tipologia di codice d errore Codice Errore Descrizione dell Errore 00 Nessun Errore 01 Errore di comunicazione da unità esterna ad unità interna 02 Errore sensore temperatura acqua unità interna 04 Errore sensore tubi unità interna 06 Errore sensore uscita scambiatore esterno 08 Errore d alimentazione 09 Allarme interruttore di flusso ...

Page 42: ...rma temporaneamente per un periodo tra 2 e 16 minuti durante il funzionamento dello sbrinatore automatico L icona dello sbrinatore automatico viene visualizzato sul display dell uni tà di controllo remota Durante il funzionamento come riscaldamento l unità esterna può perdere acqua a causa dello sbrinamento automatico 8 8 FUNZIONAMENTO NORMALE Le istruzioni relative alla modalità di riscaldamento ...

Page 43: ...ectly to water Do not operate the unit with wet hands Turn off power source when not using the unit for extended periods Always turn off the electrical breaker whenever cleaning the appliance Connection valves become hot during Heating handle with care Check the condition of the installation stand for damage When restarting after a long period of disuse in the winter turn the power switch on at le...

Page 44: ...rol Button Timer Mode CLOCK ADJUST DAY DAY OFF Button SET BACK Button Set Time Button DELETE Button SET Button Operation Lamp Timer and Clock Display Operation Mode Display Operation Lock Display Temperature Display Function Display Defrost Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 ...

Page 45: ...the current time in 10 minute increments ex Monday 10 00 Press again to end CLOCK ADJUST SU MO TU WE TH FR SA 1 3 4 COOL Temperature setting range 7ºC 55 ºC COOL 7 to 25 C HEAT 20 to 55 C Lower Raise Operation lamp ON Lit brightly OFF Not lit Press the start stop button Press the master control button to set the operation mode Press the set temperature buttons to set the temperature Set the curren...

Page 46: ...rs in advance WEEKLY timer Use this timer function to set operating times for each day of the week Use the DAY OFF setting to switch off timed operation for a selected day in the coming week Because all days can be set together the weekly timer can be used to repeat the timer settings for all of the days Temperature SET BACK timer Use this timer function to change the set temperature in the operat...

Page 47: ...o two ON and OFF times can be set per day Press the DAY button to complete the time setting and return to the day of the week setting When the operating time is set the mark appears 5 Repeat steps 3and4 To complete the weekly timer settings press the SET button for 2 seconds or more SET To delete the operating time DELETE If the DELETE button is pressed during steps 3or 4 the operating time for th...

Page 48: ...R SA 3 6 9 12 15 18 21 SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 To cancel Follow the same procedures as those for setup ex TheDAYOFFissetforMonday NOTES The DAY OFF setting is only available for days for which weekly settings already exist If the operating time carries over to the next day during a next day setting the effective DAY OFF range will be set as shown below Normal Next day setting Settin...

Page 49: ...AY 1 3 SET 2 SET 4 SU MO TU WE TH FR SA 3 6 9 12 15 18 21 ex When setting all days together Temperature setting Press the set temperature buttons to set thetemperature Thetemperaturesetting range is the same as the range for the operation mode ex Operating time 15 00 22 00 5 Repeat steps 3 and 4 Press the SET button for 2 sec onds or more to complete the temperature SET BACK timer settings SET ON ...

Page 50: ...stwillcollectontheoutdoorunit reducingheaterefficiency When this happens the computer will automatically start the defrost cycle During the defrost cycle will be displayed on the remote controller It will take anywhere from 4 to 15 minutes before the air unit starts up again Instructions relating to heating are applicable only to HEAT COOL MODEL Reverse Cycle 8 Some functions will be activated des...

Page 51: ...e k c e h c s i s o n g a i d f l e S x e Use the following table as a index for the error descriptions Error code Error description 00 No error 01 Communication error outdoor unit indoor unit 02 04 06 09 0A 0c 0E OF 11 13 15 16 17 18 19 AFM error 1A 1b 25 PFC over current 29 Outdoor heat exchanger temperature sensor middle error 2b Compressor temperature error Note the communication error between...

Page 52: ...et the thermostat to a higher setting During Heating operation the unit will temporarily stop opera tion between 2 and 16 minutes as the Automatic Defrosting mode operates During the Automatic Defrosting operation will be shown on the remote controller display During Heating operation water may be produced from the out door unit due to the Automatic Defrosting operation See Page 8 8 8 8 NORMAL FUN...

Page 53: ... HI PortConAquatermicUs09B 27 5 09 12 45 Página 3 ...

Page 54: ... HI PortConAquatermicUs09B 27 5 09 12 45 Página 4 ...

Reviews: