background image

Français

41

PRECAUTION

Il n’est pas possible de commuter le bouton-poussoir pendant que le tournevis à
percussion fonctionne. Pour commuter le bouton-poussoir, arrêter le tournevis à
percussion, puis régler le bouton-poussoir.

6. Fonctionnement de l’interrupteur

Quand on tire sur la gâchette de l’interrupteur, l’outil tourne. Quand on relâche la
gâchette, l’outil s’arrête.

La vitesse de rotation peut être contrôlée en faisant varier la force avec laquelle on
appuie sur la gâchette. Quand on appuie légèrement sur la gâchette, la vitesse est
lente, et elle augmente quand on appuie plus fort.

REMARQUE

Un bruit de vibration se produit quand le moteur est sur le point de tourner ; il ne s'agit
que d'un bruit, et non d'une anomalie.

7. Serrage et desserrage des vis

Installer une mèche correspondant à la vis, faire coincider la mèche avec les rainures
sur la tête de la vis, puis commencer à serrer.
Appuyer sur la visseuse juste assez pour que la mèche tienne dans les rainures.

PRECAUTION

Si l’on serre trop longtemps une vis, celle-ci peut se briser.

Si l’on serre une vis à un angle inadéquat, la tête de vis peut être endommagée et de
plus, il est impossible de transmettre à la vis la force requise. Dès lors, toujours aligner
la visseuse perpendiculairement aux vis.

8. Nombre de serrages d’écrous ou de vis possible

Prière de se référer au tableau ci-dessous pour connaître le nombre de serrages d’écrous
ou de vis possible avec une seule charge.

Vis utilisé

Nombre de serrages

Vis de bois 5/32" 

×

 2"

Environ 630

(Bois tendre) (ø4 

×

 50)

Vis mécanique

Environ 1260

5/16

 

×

 5/8

 (M8 

×

 16)

Ces valeurs peuvent varier quelque peu selon la température ambiante et le type des
piles employées.

Summary of Contents for WH 14DM

Page 1: ... contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede r...

Page 2: ...ICATION DES MOTS D AVERTISSEMENT 25 SECURITE 26 REGLES GENERALE DE SECURITE POUR TOUS LES OUTILS FON CITONNANT SUR BATTERIE 26 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU VISSEUSE À PERCUSSION À BATTERIE 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEU...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ... of any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair ...

Page 5: ... 8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another to...

Page 6: ...individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols V volts direct current no no load speed min revolutions or reciprocation per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition periodically 9 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in the too...

Page 7: ...ntains important safety and operating instructions for battery charger Model UC14YF2 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type EB7 EB9 EB12 EB14 series Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose b...

Page 8: ...efore you can use the cordless impact wrench Before using the model UC14YF2 battery charger be sure to read all instructions and cautionary statements on it the battery and in this manual REMEMBER USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES EB7 SERIES EB9 SERIES EB12 SERIES EB14 SERIES OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY Follow these instructions to avoid the risk of injury WARNING Improper use...

Page 9: ...n charging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C 12 ALWAYS operate charger on standard household electrical power 120 volts Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger 13 ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the...

Page 10: ...ol unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL WH14DM with charger UC14YF2 and case NAME OF PARTS 1 Cordless Impact Driver 䡬 Battery Nameplate Switch Trigger Handle Push Button Housing Air Vents Hook Fig 1 EB14B Nameplate L...

Page 11: ... Battery Installation Hole Caution Plate Body Nameplate Model WH14DM No load speed 0 2600 min Capacity 5 32 4 mm 5 16 8 mm Small screw 1 4 M6 9 16 M14 Ordinary bolt 1 4 M6 15 32 M12 High tension bolt Tightening Maximum 1190 in lbs 135 N m 1380 kgf cm torque Tightening is 15 32 M12 high tension bolt when fully charged at 68 F 20 C temp Tightening time 3 sec Bit shank size 1 4 6 35 mm Hex Rechargeab...

Page 12: ...side of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn up 1 Insert the plug of battery charger into the re...

Page 13: ...n in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery 2 Regarding the temperature of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off fo...

Page 14: ...oning Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC14YF2 is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the in...

Page 15: ...ch operations as tightening screws in a dark place 1 1 Using the hook The hook can be installed on the right or left side and the angle can be adjusted in 5 steps between 0 and 80 1 Operating the hook a Pull out the hook toward you in the direction of arrow A and turn in the direction of arrow B Fig 5 b The angle can be adjusted in 5 steps 0 20 40 60 80 Adjust the angle of the hook to the desired ...

Page 16: ...the direction of the arrow Fig 11 2 Remove the old batteries and insert the new batteries Align with the hook indications and position the plus and minus terminals correctly Fig 12 3 Align the indentation in the hook main body with the protuberance of the hook cover press the hook cover in the direction opposite to that of the arrow shown in Fig 11 and then tighten the screw Use commercially avail...

Page 17: ...ide of the push button The L side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 14 The L and R marks are engraved on the body CAUTION The push button can not be switched while the impact driver is turning To switch the push button stop the impact driver then set the push button 6 Switch operation 䡬 When the trigger switch is depressed the tool rotates When the trigger is re...

Page 18: ...as it gets very hot during continuous work 2 Cautions on use of the speed control switch This switch has a built in electronic circuit which steplessly varies the rotation speed Consequently when the switch trigger is pulled only slightly low speed rotation and the motor is stopped while continuously driving in screws the components of the electronic circuit parts may overheat and be damaged 3 Tig...

Page 19: ...rew and the material being screwed etc so please use a tightening time suitable for the screw In particular if a long tightening time is used in the case of screws smaller than 5 16 8 mm there is a danger of the screw breaking so please confirm the tightening time and the tightening torque beforehand 15 32 1 3 4 M12 45 Bolt Steel plate thickness t Explanation of strength grade 4 Yield point of bol...

Page 20: ... Inspecting the carbon brushes Fig 17 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a ...

Page 21: ...cials for details in your area for recycling options or proper disposal 8 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 9 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITA...

Page 22: ... is safe to use a particular replacement part or accessory with your tool The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery 2 Fig 21 Fig 22 1 Battery Charger UC14YF2 1 2 Plastic Case Code...

Page 23: ... No characters 5 mm Hexagonal socket 8 65 8 996177 6 mm Hexagonal socket 10 65 10 985329 5 16 Hexagonal socket 12 65 12 996178 8 mm Hexagonal socket 13 65 13 996179 10 mm Hexagonal socket small type 14 65 14 996180 10 mm Hexagonal socket 16 65 16 996181 10 mm Hexagonal socket 17 65 17 996182 1 2 Hexagonal long socket 21 166 21 996197 Engraved characters 35 64 14 mm 3 17 64 83 mm ...

Page 24: ...English 24 5 Drill chuck adapter set Code No 321823 Use the drill available on the market Fig 26 NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI ...

Page 25: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 26: ... Rester sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges o...

Page 27: ...u grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil pe...

Page 28: ...lles spécifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non auto...

Page 29: ...iter ces risques observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1 Ne jamais utiliser ce manche de tournevis pour une application autre que celles décrites dans le manuel 2 Ne jamais mettre les mains ni aucune autre partie du corps près du foret ni du mandrin pendant le fonctionnement Tenir le tournevis à percussion uniquement par son manche 3 Lors d un travail en hauteur toujours s assu...

Page 30: ...les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n est pas absolument nécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de rallonge s assurer que a Les broches de la rallonge ont les mêmes numéro taille et forme que celles de la fiche du ch...

Page 31: ...isation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAMAIS insérer d objets dans les ouïes d aération du chargeur Il pou...

Page 32: ...echarges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL ...

Page 33: ...lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE WH14DM avec chargeur UC14YF2 et coffret NOM DES PARTIES 1 Visseuse à percussion à batterie 䡬 Batterie Déclencheur Fig 1 EB14B Plaque signalétique Taquet Orifice de prise Plaque s...

Page 34: ...1190 in lbs 135 N m 1380 kgf cm serrage Le serrage est un boulon hautement extensible 15 32 M12 complètement chargé à une température de 68 F 20 C Temps de serrage 3 sec Taille de queue Hexagonale 1 4 6 35 mm de foret Batterie EB14B 2 0 Ah Ni Cd batterie 14 4 V rechargeable Fréquence de charge et décharge environ 1000 Poids 4 2 lbs 1 9 kg Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Du...

Page 35: ...de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Cela brûlerait le chargeur 1 Brancher la fiche ...

Page 36: ...ations de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 2 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable 2 Température admissible d une batterie rechargeable La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 2...

Page 37: ...peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Si la lampe témoin clignote rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur et les enlever le cas échéant S il n y a pas de corps étrangers il s agit probablement d ...

Page 38: ...écessaires au travail S assurer que l éclairage et la ventilation sont satisfaisants UTILISATION 1 Utilisation du crochet avec lampe PRECAUTION Ne pas fixer l outil de l extrémité sur l élément principal de l outil lorsqu on transporte l élément principal avec le crochet avec lampe suspendu à la ceinture Cela pourrait provoquer des blessures Le crochet avec lampe possède les deux fonctions suivant...

Page 39: ...teint automatiquement 15 minutes plus tard 2 Il est possible de régler la direction de la lampe dans la plage des positions 1 à 5 du crochet Fig 9 䡬 Durée d éclairage Piles au manganèse AAAA environ 15 heures Piles alcalines AAAA environ 30 heures PRECAUTION Ne pas regarder la lampe directement Cela pourrait abîmer les yeux 1 3 Remplacement des piles 1 Desserrer la vis du crochet avec un tournevis...

Page 40: ...ches suivantes Fig 13 1 Repousser le manchon guide vers l arrière 2 Insérer la mèche dans l orifice hexagonel de la chabotte 3 Relâcher le manchon guide et le replacer à sa position originale PRECAUTION Si le manchon guide n est pas replacé à sa position originale la mèche n est pas installée correctement 3 Retrait de la mèche Procéder dans le sens inverse de l installation de la mèche 4 Vérifiez ...

Page 41: ...rrage et desserrage des vis Installer une mèche correspondant à la vis faire coincider la mèche avec les rainures sur la tête de la vis puis commencer à serrer Appuyer sur la visseuse juste assez pour que la mèche tienne dans les rainures PRECAUTION 䢇 Si l on serre trop longtemps une vis celle ci peut se briser 䢇 Si l on serre une vis à un angle inadéquat la tête de vis peut être endommagée et de ...

Page 42: ...à la Fig 15 pour connaître le couple de serrage des Boulon en fonction de leur taille aux conditions énoncées à cette Fig 16 Prière d utiliser cet exemple à titre de référence générale étant donné que le couple de serrage varie en fonction des conditions du serrage REMARQUE 䡬 Si l on applique un long moment de frappe les vis seront fortement serrées Ceci peut les briser ou endommager l extrémité d...

Page 43: ... 15 0 1 2 3 0 kgf cm in lbs 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 N m 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1390 1218 1042 868 695 521 347 174 0 1 2 3 0 kgf cm in lbs 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 N m 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1390 1218 1042 868 695 521 347 174 3 8 1 3 6 M10 30 15 32 1 3 4 M12 45 Boulon hautement extensible Boulon ordinaire Boulon hautement extensible Boulon ordinaire kgf cm in lb...

Page 44: ... vis desserrées serait extrêmement dangereuse 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 17 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé p...

Page 45: ...de décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 7 Mise au rebut d une batterie usée AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois ...

Page 46: ...u on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que...

Page 47: ...hange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie Fig 22 1 Chargeur ...

Page 48: ...5 12 996178 8 mm Douille hexagonale 13 65 13 996179 10 mm Douille hexagonale Petits format 14 65 14 996180 10 mm Douille hexagonale 16 65 16 996181 10 mm Douille hexagonale 17 65 17 996182 1 2 Douille hexagonale longue 21 166 21 996197 Fig 24 4 Foret pour le forage du bois N de Code 959183 Fig 25 Nº de mèche Nº de code N 2 992671 N 3 992672 Fig 23 2 50 mm Caractères gravés 3 17 64 83 mm 35 64 14 m...

Page 49: ...nçais 49 5 Jeu d adaptateur de mandrin de foreuse N de Code 321823 Utiliser la foreuse en vente Fig 26 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI ...

Page 50: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 51: ... utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su pelo ropa y guantes alejados de las partes móviles La r...

Page 52: ... piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos cuando se utilicen con otra 5...

Page 53: ... la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos V voltios corriente continua no velocidad sin carga min revoluciones o reciprocación por minuto 8 Mantenga todos los tornillos pernos y ...

Page 54: ... atornillador para aplicaciones que no sean las indicadas en este manual 2 No coloque nunca las manos ni otras partes del cuerpo cerca de la broca ni del portabrocas durante la operación Sujete el atornillador a impacto solamente por su empuñadura 3 Cuando trabaje en lugares elevados cerciórese siempre de que no haya nadie debajo antes de iniciar el trabajo 4 Cuando trabaje utilice siempre protecc...

Page 55: ...e no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual en tama...

Page 56: ...XPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada La batería puede explotar en el fuego 3 NUNCA cortoci...

Page 57: ...las cargas para evitar que el cargador se recaliente 14 SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA ...

Page 58: ...instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO WH14DM con cargador UC14YF2 y caja NOMENCLATURA 1 Atornillador de impacto a batería 䡬 Batería Alojamiento Placa de características Orificios de ventilación Botón pulsador Conmutador de gatillo Asid...

Page 59: ...priete Máxima 1190 in lbs 135 N m 1380 kgf cm La torsión es de pernos 15 32 M12 de gran resistencia a la tracción con la batería completamente cargada a 68 F 20 C de temperatura Tiempo de torsión 3 seg Tamaño de la 1 4 6 35 mm Hex espiga de broca Batería EB14B 2 0 Ah Bateria Ni Cd 14 4 V recargable Carga y descarga Frecuencia Alrededor de 1000 Peso 4 2 lbs 1 9 kg 2 Cargador de baterías UC 14YF2 Fu...

Page 60: ...O DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de características el...

Page 61: ...bla 2 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 2 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería 2 Temperatura de la batería La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se hacalentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 2 Indicaciones de la lámpa...

Page 62: ...ncenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté funcionando mal Llé...

Page 63: ...personal innecesario Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas OPERACIÓN 1 Empleo del gancho equipado con luz PRECAUCIÓN No fije la herramienta para puntas a la unidad principal de la herramienta cuando lleve la unidad principal con gancho equipado de luz colgada del cinturón Tal acción podría provocar lesiones El gancho equipado de luz cumple con las dos funciones siguiente...

Page 64: ...inutos 2 La dirección de la luz se puede ajustar dentro del alcance de las posiciones 1 5 del gancho Fig 9 䡬 Tiempo de iluminación Pilas de manganeso AAAA aprox 15 horas Pilas alcalinas AAAA aprox 30 horas PRECAUCIÓN No mire directamente hacia la luz Tal acción podría dañar la vista 1 3 Sustitución de las pilas 1 Afloje el tornillo de gancho con un destornillador tipo Phillips Núm 1 Fig 10 Quite l...

Page 65: ...ón de la punta del atornillador Para instalar la punta de destornillador realice siempre el procedimiento siguiente Fig 13 1 Tire del manguito guía hacia atrás 2 Inserte la punta de destornillador en el orificio hexagonal en el yunque 3 Suelte el manguito guía y devuélvalo a su posición original PRECAUCIÓN Si el manguito guía no vuelve a su posición original significará que la punta de destornilla...

Page 66: ...la máquina 7 Apretado y aflojado de pernos Instale la punta de destornillador adecuada al tornillo alinéela con las ranuras de la cabeza del mismo y después apriételo Empuje el atornillador de impacto lo suficientemente como para que la punta del atornillador encaje en la cabeza del tornillo PRECAUCIÓN Si aplica demasiado tiempo el atornillador de impacto sobre el tornillo éste se apretará demasia...

Page 67: ...respecto al par de apriete de pernos de acuerdo con el tamaño y bajo las condiciones de la Fig 16 consulte la Fig 15 Emplee este ejemplo como referencía general ya que el par de apriete variará de acuerdo con las condiciones de apriete NOTA 䡬 Si emplea un tiempo de golpeteo largo los tornillos se apretarán fuertemente Esto puede causar la rotura de los tornillos o el daño del extremo de la punta d...

Page 68: ... psi 40 kgf mm2 Fig 16 0 1 2 3 0 kgf cm in lbs 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 N m 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1390 1218 1042 868 695 521 347 174 0 1 2 3 0 kgf cm in lbs 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 N m 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1390 1218 1042 868 695 521 347 174 3 8 1 3 6 M10 30 15 32 1 3 4 M12 45 Perno ordinario Perno de granresis tencia a la tracción Perno ordinario Perno de gr...

Page 69: ...mienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligroso 3 Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las harramientas eléctrias Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspección de las escobillas de carbón Fig 17 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como una...

Page 70: ... No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 7 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta bate...

Page 71: ...ro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes...

Page 72: ...repuesto o accesorio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería 1 Cargador de baterías UC14YF2 1 2 Caja de plástico N de có...

Page 73: ...al 12 65 12 996178 8 mm Receptáculo hexagonal 13 65 13 996179 10 mm Receptáculo hexagonal 14 65 14 996180 Tamaño pequeño 10 mm Receptáculo hexagonal 16 65 16 996181 10 mm Receptáculo hexagonal 17 65 17 996182 1 2 Receptáculo hexagonal largo 21 166 21 996197 Fig 24 4 Broca para taladrar madera No de código 959183 Fig 25 Fig 23 2 50 mm No de destornillador No de código No 2 992671 No 3 992672 Caract...

Page 74: ...ego adaptador de portabrocas No de código 321823 Monte las brocas que se venden en el mercado para perforar orificios Fig 26 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Page 75: ...913 2 20 319 914 2 21 320 877 1 22 319 911 1 23 690 1VV 1 6901VVCMPS2L 24 322 143 2 25 319 908 1 26 360 613 1 DC14 4V 27 320 916 1 51 28 319 907 1 29 320 876 1 30 999 054 2 31 319 918 2 32 302 086 7 D4 20 33 1 34 1 35 322 074 1 36 1 37 994 532 2 M3 5 38 321 533 1 39 320 512 1 40 321 672 2 41 321 918 1 40 42 42 320 288 1 M5 43 949 565 1 M4 A B C D 44 306 952 1 45 320 882 1 46 676 386 1 M4 25 47 319...

Page 76: ...TACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratuita o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Issued by 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Distributed by 310 Code No C99115161 N Print...

Reviews: