background image

Suomi

HUOMAUTUS:
Terä putoaa paikaltaan, joten kun työskentelet
korkeilla paikoilla, pidä liukukappaleen terästä kiinni
kädelläsi ja ota terä pois varovasti.

(3) Jos terä ei irtoa painaessasi terän pidintä, ota terästä

kiinni pihdeillä tms. ja vedä se pois.

2. Asennus
(1) Paina liukukappale alas kuvassa 13 näytetyllä tavalla

ja aseta terä pistorasia-aukkoon.  Kun terää
käännetään hieman, se menee paikalleen
helpommin.

(2) Kun päälaitteen kärki suunnataan ylös  kuvassa 14

näytetyllä tavalla ja terän pidintä vedetään 

suuntaan, terä menee paikalleen pistorasiaan.
Varmista, että terä ei irtoa, kun sitä vedetään.

Kuva 13

Kuva 14

RUUVIEN KÄSITTELY

HUOM!
Käsittele sekä laatikkoon pakattuja ruuveja että
ruuvijononauhoja huolellisesti.  Jos pudotat ne, ruuvit
saattavat irrota ruuvinauhasta, jolloin ruuvin syöttö ei
onnistu.  Älä 

jätä ruuveja pitkäksi aikaa

auringonpaisteeseen tai ulkoilmaan.  Ne saattavat
ruostua.  Jos et aio käyttää ruuveja, pane ne säilöön
laatikkoon tms.

HUOLTO JA TARKISTUS

1. Tarkista terä

Koska kuluneen terän jatkuva käyttö vahingoittaa
ruuvin päätä, vaihda terä heti, kun huomaat sen
kuluneen.

Terä

Liukukappale

Pistorasia

Terän pidin

2. Kiinnitysruuvien tarkistus

Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvt ja
varmista, että ne ovat tiukassa. Mikäli joku ruuveista
on löystynyt, kiristä se välittömästi. Laiminiyönti voi
aiheuttaa vaaratilanteen.

3. Moottorin huolto:

Moottorin käämi on sähkötyökalun  “sydän”.
Huolehdi siitä, ettei käämi vahingoitu ja/tai kastu
öljyyn tai veteen.
HUOMAUTUS:
Moottorissa oleva lika ja pöly saattavat aiheuttaa
laitteen epäkuntoon menemisen, joten noin 50
käyttötunnin jälkeen moottoria on käytettävä ilman
kuormaa ja paineilmaa on puhallettava kotelon
kytkimen puoleisesta tuuletusaukosta, jotta lika ja
pöly poistuvat moottorista.

4. Hiiliharjojen tarkastus (Kuva 15)

Moottorissa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia.
Koska liian kuluneet hiiliharjat saattavat aiheuttaa
moottorille häiriöitä, on syytä vaihtaa vanhat hiilet
uusiin heti kun ne ovat liian kuluneita tai lähellä
“kulumisrajaa” (hiiliharjan numeron tulee olla sama
kuten kuvasta näkyy). Lisäksi hiiliharjat on pidettävä
aina puhtaina ja varmista, että ne pääsevät vapaasti
liikkumaan  harjapitimissä.

Kuva 15

5. Hiiliharjan vaihto

Pura harjan pää miinuspäisellä ruuvitaltalla.
Hiiliharjan poisto käy silloin helposti.

HUOM:
HITACHIn jakuvasta tutkimus- ja kehitysohjelmasta
johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman
ennakkoilmoitusta.

Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä

Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144-normin
mukaan.

Tyypillinen A-painotteinen äänipainearvo: 80 dB (A)

Käytä kuulonsuojaimia.

Tyypillinen painotettu keskineliökiihtymän juuriarvo ei
ylitä 2,5 m/s

2

.

Kulutusraja

Hiiliharjan numero

20

12 mm

5 mm

21

Summary of Contents for W 4YF

Page 1: ...undig og forstå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions SKRUVDRAGARAUTOMAT SKRUEAUTOMAT SKRUTREKKERAUTOMAT RUUVINKIERRINAUTOMAATTI AUTOMATIC SCREWDRIVER W 4YF ...

Page 2: ...verktyg när du inte använder maskinen före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör som t ex blad borrskär skärblad mm 15 Se alltid till att alla lösa föremål såsom justernycklar och skruvnycklar har tagits bort innan du startar maskinen 16 Se till att maskinen inte startar oavsiktligt Transportera aldrig en nätansluten maskin med fingret på startomkopplaren Se till att maskinen är frånslage...

Page 3: ...om den angiven på verktygets namnplåt 2 Nätströmbrytare Se till att strömbrytaren är i läget OFF från innan du ansluter maskinen till strömuttaget så att maskinen inte startar oavsiktligt 3 Förlängningskabel Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget att du använder en förlängningskabel bör du se till att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt klassificering Använd så kort...

Page 4: ...ING OCH AVMONTERING AV SKRUVBAND 1 Montering 1 Skjut in änden på skruvbandet i spåret på bandstyrningen sektion A 2 Skjut sedan in änden på skruvbandet i spåret på löparen sektion B och mata fram bandet så att det skjuts i riktningen vi hänvisar till Bild 5 6 och 8 3 Placera skruvbandet så att den första skruven anpassas till skruvmärket på löparen vi hänvisar till Bild 7 och 8 Sektion B Sektion A...

Page 5: ... hålls snett i förhållande till skruven vid skruvdragning kan det hända att skruvhuvudet skadas och skruvspetsen slits Dessutom ges inte skruvarna angivet vridmoment vilket resulterar i att skruvar sticker ut efter skruvdragning 䢇 Tryck ordentligt på själva skruvdragaren under pågående skruvdragning ända tills skruven dragits i helt och hållet Om trycket på skruvdragaren lättas under pågående skru...

Page 6: ...damm i motorn kan orsaka maskinfel Efter ca 50 timmars drift måste därför smuts och damm avlägsnas från motorn Låt då motorn gå på tomgång och blås samtidigt in tryckluft genom ventilationsöppningen på höljets omkopplarsida 4 Kontroll av kolborstar Bild 15 Motorn använder sig av kolborstar som är förbruksdelar Beroende på att en sliten kolborste kan vara orsak till motorfel skall den bytas ut mot ...

Page 7: ...stikket ud af stikkontakten når værktøjet ikke er i brug og når der skal skiftes redskab som f eks klin ger bits og skær 15 Fjern skruetrækkere og justernøgler igen gør det til en vane at checke efter at der ikke sidder justernøgler o l i maskinen før den sættes i gang 16 Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen bør man sørge for at man ikke kan komme til at tænde for det i utide Bær derf...

Page 8: ...vilket let vil kunne føre til alvorlige ulykker 3 Forlængerledning Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet skal der anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner og kapacitet Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt 4 Indretning og kontrol af arbejdsområdet Kontroller at arbejdsområdet er rigtigt som beskrevet i afsnittet om forsigtighedsregler 5 Klargøring af skruerne Vælg skru...

Page 9: ... bevæger sig ca 0 1 mm for hvert klik der høres Fig 4 MONTERING AG AFMONTERING AF SKRUEBÆLTE 1 Montering 1 Sæt spidsen af skruebæltet ind i bæltestyrets rille A sektion 2 Sæt derefter bæltespidsen ind i skyderillen B sektion og fremfør den ved at trykke i retning Fig 5 Fig 6 og Fig 8 3 Anbring bæltet således at den første skrue er på linie med skyder skruemærket Fig 7 og Fig 8 B sektion A sektion ...

Page 10: ...krueautomaten holdes skævt i forhold til skruen kan skruehovedet lide skade og bitset nedslides Ydermere vil det foreskrevne drejningsmoment ikke blive overført til skruen hvilket resulterer i at skruen kommer til at stikke ud 䢇 Ved iskruning udøves et fast tryk med skrueautomaten indtil skruen er skruet helt i Hvis trykket på skrueautomaten lettes under iskruningen kan resultatet blive at skruen ...

Page 11: ...ehovederne skal bitset skiftes ud med et nyt så snart nedslidning opdages 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er forsvarligt strammet Er nogen af skruerne løse bør de strammes øjeblikkeligt Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko 3 Vedligeholdelse af motoren Motordelen er værktøjets hjerte Sørg for at denne ikke beskadiges og...

Page 12: ...l en vane å kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før du starter den 16 Unngå tilfeldig starting Bær aldri maskinen med fingrene på bryteren Pass på at bryteren er slått av når stikkontakten settes i 17 Ved utendørs bruk med skjøteledning Når maskinen brukes utendørs må skjøteledning merket for utendørs bruk benyttes 18 Vær oppmerksom Se hva du gjør Bruk folkevett Bruk aldri verktøyet når...

Page 13: ...kilt etter som det kan variere etter hvilket strøk en er i 4 Bruk vernebriller Bruk alltid vernebriller under arbeidet Borearbeidet kan medføre sprut av gips og kalkstøv og dette kan være farlig hvis det trenger inn i øynene 5 Skrutrekkerautomaten må ikke smøres Selve skrutrekkeren må aldri smøres det kan ødelegge den eller få den til å svikte 6 Vær oppmerksom på ledninger og rør som kan finnes i ...

Page 14: ...on 2 Sett deretter tape enden inn i skyvesporet B seksjon og mat det inn ved å skyve det i retning Fig 5 6 og 8 3 Sett det sammenhengende tapet slik at den første skruen er på linje med skyvemekanismens skruemerke Fig 7 og 8 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 MERKNAD Hvis tapet ikke settes i som vist i illustrasjonen kan bitset ødelegge platen utilstrekkelig idriving og skruen gå til spille for kraftig idriv...

Page 15: ...skrått på skruen kan skruehodet ødelegges og bitset slites ned Dessuten vil ikke det riktige tiltrekningsmomentet overføres på skruen og resultatet blir en skrue som stikker ut 䢇 Ved idrivingen øves det et skikkelig trykk på maskinen helt til skruen er drevet i Hvis trykket på maskinen er ustabilt under iskruingen kan skruen komme til å stikke ut 䢇 Driv ikke i en skrue oppå en annen Hvis dette gjø...

Page 16: ...ruene Inspiser alle monteringsskruene med jevne mellomrom og se etter at de er ordentlig skrudd til Hvis noen av skruene er løse skru dem fast øyeblikkelig Dersom en ikke giør dette kan det jå alvorlige følger 3 Vedlikehold av motoren De viklede motordelene er selve hjertet i et elektrisk verktøy Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet og eller våte av olje eller vann NB Skitt eller stø...

Page 17: ... po ranteriä leikkureita jne 15 Poista säätöön tarvitut avaimet koneesta ennen sen käynnistämistä Ota tavaksi tarkistaa aina ennen laitteen käynnistämistä että kaikki avaimet ja muut säätöön tarvittavat työkalut on poistettu koneesta 16 Varo käynnistämästä konetta vahingossa Älä kanna pistokkeella kytkettävää konetta pitäen sormea kytkimellä Varmista että kytkin on OFF asennossa kun kytket pistokk...

Page 18: ...storasiaan koneen ollessa ON asennossa työkalu käynnistyy välittömästi ja aiheuttaa vaaratilanteen 3 Jatkojohto Kun työskennellään kaukana voimalähteestä käytä riittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa Jatkojohdon tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on mahdollista 4 Järjestele työympäristö kuntoon Varmista että työskentely ympäristö on sopiva huomautuksissa mainitulla tavalla 5 Valmistele...

Page 19: ...han pää hihnan opasuralle A osa 2 Aseta nauhan pää sitten liuku uraan B osa ja syötä suuntaan Kuva 5 kuva 6 ja kuva 8 3 Aseta nauha niin että ensimmäinen ruuvi on liukukappaleen ruuvimerkin kohdalla Kuva 7 ja kuva 8 Kuva 5 Kuva 6 Kuva 7 Kuva 8 HUOM Jos nauhaa ei ole asetettu kuvassa näytetyllä tavalla terä saattaa vahingoittaa levyn pintaa riittämätön syöttö ja ruuveja mennä hukkaan liiallinen syö...

Page 20: ...in pää saattaa vahingoittua ja terä kulua Lisäksi säädetty vääntömomentti ei välity ruuviin joten se ei mene hyvin paikalleen vaan jää törröttämään 䢇 Kun ruuvaat ruuvia paina päälaitetta lujasti kunnes ruuvi on mennyt kokonaan paikalleen Jos löysennät otteesi laitteesta ruuvauksen aikana ruuvi saattaa jäädä törröttämään esille 䢇 Älä ruuvaa ruuvia toisen ruuvin päällä Jos näin tehdään ruuvi kaatuu ...

Page 21: ...ista on löystynyt kiristä se välittömästi Laiminiyönti voi aiheuttaa vaaratilanteen 3 Moottorin huolto Moottorin käämi on sähkötyökalun sydän Huolehdi siitä ettei käämi vahingoitu ja tai kastu öljyyn tai veteen HUOMAUTUS Moottorissa oleva lika ja pöly saattavat aiheuttaa laitteen epäkuntoon menemisen joten noin 50 käyttötunnin jälkeen moottoria on käytettävä ilman kuormaa ja paineilmaa on puhallet...

Page 22: ...sed outdoors use only extension cords intended for use for outdoors and so marked 18 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired 19 Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of mov...

Page 23: ...4 Arranging and checking the work environment Check that the work environment is appropriate as described by the precautions 5 Preparing the screws Select screws appropriate to the application 6 Bit checking and replacement A No 2 Plus bit is installed on this machine as a standard accessory Always inspect the bit to make sure it is not damaged Using worn bits can cause screw in malfunctions Inspe...

Page 24: ...STALLATION AND REMOVAL 1 Installation 1 Insert the tape tip of collated screw strips into the belt guide groove A section 2 Next insert the tape tip into the slider groove B section and feed to push in the direction Fig 5 Fig 6 and Fig 8 3 Set the collated taps so that the first screw is lined up with the slider screw mark Fig 7 and Fig 8 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 NOTE If the tape is not set as show...

Page 25: ... many screws you have left BIT INSTALLATION AND REMOVAL CAUTION To prevent accidents always switch off the switch and unplug the power cord from the electrical socket before installation or removing bits 1 Removal Fig 12 Fig 9 HOOK INSTALLATION 1 Insert the hook in the A section of the main body and turn clockwise When the nut reaches the housing seating surface tighten securely with a wrench Fig ...

Page 26: ...ng the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water CAUTION...

Page 27: ...26 ...

Page 28: ...27 ...

Page 29: ... Washer A 25 Lock Nut M4 26 Housing A B Set 27 Name Plate 28 Tapping Screw W Flange D4 20 29 Spindle Gear 30 Armature 31 Hex Hd Tapping Screw D4 55 32 Stator Ass y 33 Brush Terminal 34 Dust Washer 35 Brush Holder 36 Belt Guide A B Set 37 Tapping Screw W Flange D4 16 38 HITACHI Label 39 Brush Cap 40 Carbon Brush Item Part Name No 41 Rubber Cover B 42 Lock Nut M5 43 Terminal 50051 44 Terminal 45 Noi...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ...CE Norsk EF s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette produktet er i overensstermmelse med normer eller standardiserte dokumenter EN 50144 HD400 EN55014 EN60555 og eller EN50082 1 i samsvar med Rådsdirektiver 73 23 EØS 89 392 EØS og eller 89 336 EØS Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE merking Suomalainen EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA...

Reviews: