background image

– 81 –

Étape 3: Copiez et annulez le programme de réservation.

[Supprimer la réservation d'un jour]

1.   Appuyez sur le touche 

 (Hebdomadaire) pour sélectionner le Mode A ou le Mode B.

2.   Appuyez sur le touche 

 (Hebdomadaire) pendant 3 secondes environ pour démarrer 

la modifi cation du programme de réservation.

3.   Appuyez sur le touche 

 (Jour) pour sélectionner un jour de la semaine à modifi er.

4.   Appuyez sur le touche 

 (Supprimer) pendant 10 secondes environ. Les réservations 

de tous les numéros de programme sont supprimées.

 

 

Si vous appuyez brièvement, la réservation d'un numéro de programme est supprimée.

5.  Après la suppression, appuyez sur le touche 

 (SEND) (Envoyer) en dirigeant 

la télécommande vers l'unité intérieure pendant 3 secondes environ. Le voyant du 
programmateur de l'unité intérieure clignote rapidement.

      Quand l'unité intérieure a émis un bip, le voyant TIMER (Programmateur) s'allume. 

     

Assurez-vous que le voyant TIMER (Programmateur) s'allume.

  

La réservation n'est pas modifi ée si vous n'appuyez pas sur le touche 

 (Envoyer).

1

1

2

REMARQUE

 

   

Si toutes les réservations ont été supprimées de la télécommande et si vous avez appuyé sur le touche 

 (SEND) (Envoyer), 

aucun signal n'est transmis à l'unité intérieure. Le voyant TIMER (Programmateur) demeure éteint et aucune modifi cation n'est 
apportée aux réservations mémorisées dans l'unité intérieure.

3

2

4

5

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE

[Supprimer le Mode A ou le Mode B]

1.   Appuyez sur le touche 

 (Hebdomadaire) pour sélectionner le Mode A ou le Mode B.

2.   Dirigez la télécommande vers l'unité intérieure et appuyez sur le touche 

 (DELETE) 

(Supprimer) pendant 10 secondes environ pendant que l'affi chage du Mode A ou du Mode B 
clignote. 

      Quand l'unité intérieure a émis un bip, les réservations du Mode A ou du Mode B disparaissent.

Summary of Contents for RAK-35RPC

Page 1: ... for consumer usage Do not use for preservation of foods animals plants precision machines art medicine or such Instruction manual Page 1 10 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 2: ... other power sources may cause electrical components to overheat and lead to fire PRECAUTIONS DURING INSTALLATION PROHIBITION CONNECT EARTH LINE PROHIBITION WARNING CAUTION Please contact your agent for maintenance Improper self maintenance may cause electric shock and fire Please contact your agent if you need to remove and reinstall the unit Electric shock or fire may occur if you remove and rei...

Page 3: ...or put objects on it When operating the unit with the door and windows opened the room g n i v o m r o n w o d g n i c a f r o t c e l f e d r i a e h t h t i w d n a 0 8 e v o b a s y a w l a s i y t i d i m u h automatically for a long period of time water will condense on the air deflector and drips down occasionally This will wet your furniture Therefore do not operate under such condition for...

Page 4: ...er unit Heating Cooling Dehumidifying Fan During automatic operation The indoor unit which is turned on first continues to operate Other indoor units which are turned on later go into standby mode and the operation lamp lights To operate the indoor units turned on later set the operation mode as same as the indoor unit turned on first When heating operation is automatically selected for the first ...

Page 5: ...ompress its both sides and release after insertion into filter frame The cooling capacity is slightly weakened and the cooling speed becomes slower when the are used and reusable up to 20 times by using vacuum cleaner or water rinse under running tap water When you want to renew it please ask your sales agent Optional air cleansing and deodorizing filters Air Filter Claw Filter Frame Mesh Accessor...

Page 6: ...if the remote controller display begins to fade and degradation of reception performance occurs within a year replace both batteries with new size AAA LR03 alkaline The attached batteries are provided for the initial use of the system The usable period of the batteries may be short depending on the manufactured date of the air conditioner Notes on the remote controller Never expose the remote cont...

Page 7: ...Press RESET button 2 Direct remote controller towards indoor unit and press INFO button 3 The calendar and clock from indoor unit will be transmitted Calendar and clock will not be transmitted from indoor unit when the following occurs When there is a power failure When breaker is OFF by user unit is not in STANDBY MODE NOTE Note on setting the calendar and clock If the calendar and clock are not ...

Page 8: ... pressing any button the LCD will turn on The LCD will not turn off during TIMER setting Signal Transmitting Receiving Window Point this window towards the indoor unit when controlling it Sensor A temperature sensor inside the remote controller senses ambient temperature around the remote controller Display This indicates the room temperature selected current time timer status function and airflow...

Page 9: ...tton Use this button to set the POWERFUL mode p 11 INFORMATION Button p 26 ONE TOUCH CLEAN Button p 16 ON OFF TIMER setting Buttons p 17 MODE selector Button Use this button to select the operating mode Every time you press this button the mode will change from AUTO HEAT DEHUMIDIFY COOL and FAN cyclically SILENT Button Use this button to set the SILENT mode p 12 AUTO SWING Vertical Button Controls...

Page 10: ...ep Timer mode is set As the settings are stored in the memory of the remote controller you only have to press the START STOP button next time Press the MODE selector button so that the display indicates the AUTO mode of operation When AUTO has been selected the device will automatically determine the mode of operation HEAT or COOL depending on the current room temperature However the mode of opera...

Page 11: ...ss the button again to stop operation As the settings are stored in the memory of the remote controller you only have to press the START STOP button next time During AUTO fan the fan speed automatically changes as below When the difference between room temperature and setting temperature is large fan starts to run at HI speed After room temperature reaches the preset temperature fan speed will be ...

Page 12: ...m temperature with the ROOM TEMPERATURE setting buttons the display indicates the setting The range of 20 26 C is recommended as the room temperature for dehumidifying Temperature range can be set between 16 C and 32 C Press the START STOP button Dehumidifying operation starts with a beep Press the button again to stop operation As the settings are stored in the memory of the remote controller you...

Page 13: ...ll be changed to lower speed to obtain optimum room temperature condition for natural healthy cooling START STOP 1 2 3 Set the desired FAN SPEED with the FAN SPEED button the display indicates the setting AUTO HIGH MED SILENT LOW Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons the display indicates the setting The temperature setting and the actual room temperature may vary depending...

Page 14: ... Swing To cancel Horizontal Auto Swing Press AUTO SWING VERTICAL button The deflector s will start to swing up and down is displayed on the LCD Press AUTO SWING HORIZONTAL button The deflectors will start to swing right and left is displayed on the LCD Press AUTO SWING VERTICAL button again The deflector s will stop in the current position disappeared from the LCD Press AUTO SWING HORIZONTAL butto...

Page 15: ...erates with the previous settings used before POWERFUL operation Press the START STOP button Or Press POWERFUL button again POWERFUL operation stops disappears from the LCD 1 NOTE When SLEEP mode ECO mode SILENT mode or LEAVE HOME mode is selected POWERFUL operation is cancelled During POWERFUL operation capacity of the air conditioner will not increase if the air conditioner is already running at...

Page 16: ...Press SILENT button again or FAN SPEED button Fan speed will return to previous fan speed before SILENT operation starts SILENT operation stops disappears from the LCD 1 NOTE When POWERFUL operation is selected SILENT operation is cancelled Fan speed will return to previous fan speed before SILENT operation After auto restart SILENT operation is cancelled Fan speed will return to previous fan spee...

Page 17: ...changing the set temperature higher or lower automatically and reducing operation power consumption This function may vary based on the connected outdoor unit Press START STOP button Or Press ECO button again disappears from the LCD A beep sound is emitted from indoor unit NOTE ECO function will not be effective when power consumption is low By pressing POWERFUL button ECO operation is cancelled A...

Page 18: ... ECO operation is cancelled and previous operation mode shall start ECO OPERATION with sensor The sensor detects the presence of people in the room When nobody is detected the unit automatically starts enegy saving operation by shifting the set temperature in two steps When the presence of people is not detected for 20 minutes the set temperature is automtatically shifted for energy saving If nobo...

Page 19: ...indicates 0 00 Press SEND button to confirm number of operation days Display for number of operation days will stop blinking Press CANCEL button to reset number of operation days or to have continuous operation To cancel LEAVE HOME operation Press START STOP button Or Press LEAVE HOME button again Return to previous operation mode Or Change to other operation mode by pressing MODE button NOTE Afte...

Page 20: ... START STOP button Or Press CLEAN button again 1 NOTE When CLEAN operation finish unit will switch OFF automatically If Weekly Timer or Once Timer is set there is a need to cancel those timer before operating CLEAN function For multi connections when pressing CLEAN button operation is limited to FAN operation For multi connections when one room operates CLEAN operation first other rooms can operat...

Page 21: ... sequence of switching operations 1 Press OFF TIMER button so that and blink on the display 2 Set the turn off time with TIME button After setting direct the remote controller towards the indoor and press SEND button 3 Press ON TIMER button so that and set turn off time light up The and blink 4 Set the turn on time with TIME button 5 After setting direct the remote controller towards the indoor an...

Page 22: ...from indoor unit and the TIMER lamp on the indoor unit lights up Pressing SLEEP button repeatedly the number of hours will change as below During ECO SLEEP TIMER operation air conditioner will continue to operate for the designated number of hours and then turn off When the ECO SLEEP TIMER has been set the display on the remote controller indicates the turn off time Press START STOP button Room ai...

Page 23: ... 1 hour after setting ECO SLEEP TIMER set temperature will be slightly shifted Amount of temperature shifted depends on type of air conditioner These automatic operation changes contribute to energy saving without losing comfort The level of energy consumption depends on outside temperature room temperature set temperature or air conditioner type Cooling operation diagram representation for illust...

Page 24: ...hanged day Mon program no 1 ON OFF setting time and setting temperature blink on the display 3 Select the desired day of the week Press DAY button The day changes from Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Full days Mon Tue Wed Thu Fri weekday Sat Sun weekend Mon Tue Select Full days for daily reservation Select weekday for Monday to Friday reservation Select weekend for Saturday...

Page 25: ...s been completed The reservation contents will appear on the remote controller display If TIMER lamp on the indoor unit does not light up press SEND button while directing the remote controller towards the indoor unit for about 3 seconds CAUTION Do not press CANCEL button during reservation setting because this will result in all reservation contents to be lost The reservation contents will not st...

Page 26: ...ds the indoor unit and press CANCEL button Beep sound will be emitted from indoor unit and TIMER lamp will be OFF Reservation indication on remote display will also disappear This indicates that non active WEEKLY TIMER has been confirmed To activate back the setting of WEEKLY TIMER repeat the steps for How to select Mode A or Mode B of WEEKLY TIMER setting NOTE When setting ONCE TIMER operation of...

Page 27: ...button one more time to paste only blinks on the display 7 To continue copying to other days press or or or Then start from step 3 8 After copy and paste completed press SEND button while directing the remote controller towards the indoor unit for about 3 seconds Timer lamp on the indoor unit will blink rapidly After beep sound emitted from indoor unit TIMER lamp will light up Please ensure that t...

Page 28: ... Press to select program number Selected program number will blink 5 Press DELETE button Reservation of selected program number is deleted 6 After deleting press SEND button while directing the remote controller towards the indoor unit for about 3 seconds Timer lamp on the indoor unit will blink rapidly After beep sound emitted from indoor unit TIMER lamp will light up Please ensure that the TIMER...

Page 29: ...the indoor unit will blink rapidly After beep sound emitted from indoor unit TIMER lamp will light up Please ensure that the TIMER lamp lights up Reservation will not change if SEND button is not pressed 1 1 2 NOTE If all reservations in the remote controller were deleted and pressed SEND button no signal will be transmitted to indoor unit TIMER lamp will remain off and no changes will be done to ...

Page 30: ...INFO button Wait for 2 seconds for signal transmission While temperature around remote controller is displayed press INFO button repeatedly The display will show as below thismonthpowerconsumptionamountforheating lastmonthpowerconsumption amount for heating this month power consumption amount for cooling last month power consumption amount for cooling temperature around remote controller this mont...

Page 31: ...and will remain This indicates that COOLING and DEHUMIDIFYING mode operation is locked When pressing MODE button or will be displayed Method to unlock COOLING and DEHUMIDIFYING modes including FAN operations Press ECO and SILENT buttons simultaneously for about 5 seconds when the remote controller is OFF All operation mode symbols will appear on the display for about 10 seconds After that operatio...

Page 32: ...and remove the filter 2 Vacuum dust from the air filter using vacuum cleaner If there is too much dust wash the filter with a detergent and rinse it thoroughly After that dry it in the shade 3 s Set the filter with FRONT mark facing front and slot them into the original state s After attaching the filters push the front panel at three arrow portions as shown in figure and close it s Do not wash wi...

Page 33: ... the plastic surface and the coating 3 MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD Run the unit by setting the operation mode to FAN and the fan speed to HI for about half a day on a fine day and dry the whole of the unit Switch off the power plug or turn off the circuit breaker BENZINE THINNER A C I D Air Blow Push the end of the right side arm outward to release the tab Move the left side arm ou...

Page 34: ...tory other heating appliances should be used to augment this unit s performance s The air conditioner is designed to heat an entire room so that it may take some time before you feel warm Timer operation is recommended for effective preheating ahead of the desired time Cooling and Dehumidifying Capabilities s If the heat present in a room exceeds the unit s cooling capacity for example if there ar...

Page 35: ... with dust s Is the set temperature suitable s Have horizontal air deflectors been adjusted to their correct positions according to the operation mode selected s Are the air inlets or air outlets of indoor and outdoor units blocked s Is the fan speed LOW or SILENT When it does not operate When it does not cool well When it does not heat well If the remote controller is not transmitting a signal Re...

Page 36: ...tion evaporates and steam is emitted Caused as the smells and particles of smoke food cosmetics etc present in room air become attached the unit and blown off into the room again Defrosting is underway as the heating operation is stopped the microcomputer checks frost accumulated in the outdoor unit and instructs the unit to perform automatic defrosting if necessary Shows preheating or defrosting ...

Page 37: ...en Schutz die Konservierung oder die Haltbarmachung von Nahrungsmitteln Tieren Pflanzen Präzisionsmaschinen Kunstwerken Medikamenten o ä Bedienungsanleitung Seite 11 20 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch um eine optimale Geräteleistung und einen langjährigen störungsfreien Betrieb sicherzustellen RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 38: ...ird Die Verwendung anderer Stromquellen kann zur Überhitzung elektrischer Komponenten und Brandentwicklung führen VERBOT VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN TRANSPORT UND FÜR WARTUNGSARBEITEN WARNUNG Ŗ Ŗ Wenden Sie sich an Ihren Händler um Wartungsarbeiten durchführen zu lassen Unsachgemäße Wartungsarbeiten durch den Gerätebesitzer können zu Stromschlägen und einem Brand führen Ŗ Wenden Sie sich an Ihren ...

Page 39: ...et werden usw kann die voreingestellte Raumtemperatur nicht erreicht werden VERBOT NICHT BERÜHREN Berühren Sie nicht die Kühlleitung und das Verbindungsventil Es besteht Verbrennungsgefahr NICHT BERÜHREN VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB AUS AUS Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenn...

Page 40: ...m Betrieb s Das zuerst eingeschaltete Innengerät setzt den Betrieb fort Weitere später eingeschaltete Innengeräte wechseln mit leuchtender Betriebsanzeige in den Standby Modus s Um die später eingeschalteten Innengeräte in Betrieb zu nehmen müssen diese in denselben Betriebsmodus geschaltet werden wie das zuerst eingeschaltete Gerät s Wenn für das erste Innengerät der automatische Heizbetrieb ausg...

Page 41: ... Gehäuse an indem Sie dieses leicht an beiden Seiten andrücken und nach dem Einsetzen in den Filterrahmen loslassen Ŗ Die Kühlkapazität wird leicht geschwächt und die Kühlge schwindigkeit wird verlangsamt wenn das Wasabi Nano Titan Luftreinigungsgewebe verwendet wird Ŗ Wasabi Nano Titan Luftreinigungsgewebe sind waschbar und können bis zu 20 mal wiederverwendet werden wenn man zur Reinigung einen ...

Page 42: ...n innerhalb eines Jahres jedoch die Fernbedienungsanzeige und der Empfang schwächer werden ersetzen Sie beide Batterien durch neue Alkaline Batterien AAA LR03 Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen der erstmaligen Inbetriebnahme des Systems Die Lebensdauer dieser Batterien kann je nach Herstellungsdatum der Klimaanlage sehr kurz sein Hinweise zur Fernbedienung Setzen Sie die Fernbedienun...

Page 43: ...n Sie auf RESET Taste 2 Richten Sie die Fernbedienung auf das Innengerät und drücken Sie die INFO Taste 3 Der Kalender und die Uhrzeit des Innengeräts werden übertragen Der Kalender und die Uhrzeit des Innengeräts werden in den folgenden Fällen nicht übertragen Es kommt zu einem Stromausfall Der Trennschalter wurde vom Benutzer abgeschaltet Gerät befindet sich nicht im STANDBY MODUS HINWEIS Hinwei...

Page 44: ...Sie eine beliebige Taste drücken Die LCD Anzeige wird nicht abgeschaltet während Sie den TIMER einstellen Fenster zum Übertragen Empfangen von Signalen Richten Sie dieses Infrarotfenster auf das Innengerät um es zu steuern Sensor Die Umgebungstemperatur wird durch einen Temperatursensor in der Fernbedienung erfasst Display Auf dem Display werden die gewählte Raumtemperatur die aktuelle Uhrzeit der...

Page 45: ...r Taste stellen Sie den POWERFUL Modus ein S 39 INFO Taste S 54 ONE TOUCH CLEAN Taste S 44 TIMER EIN AUS Einstelltasten S 45 MODUSAUSWAHL Taste Mit dieser Taste wählen Sie den Betriebsmodus aus Wenn Sie diese Taste drücken wird der Modus wie folgt geändert AUTO HEIZEN ENTFEUCHTEN KÜHLEN und VENTILATOR in wiederkehrender Reihenfolge GERÄUSCHARM Taste Mit dieser Taste stellen Sie den GERÄUSCHARM Mod...

Page 46: ...ar Da die Einstellungen im Speicher der Fernbedienung abgelegt werden müssen Sie beim nächsten Mal nur die START STOPP Taste drücken Drücken Sie die Auswahltaste MODE sodass die Anzeige den Betriebsmodus AUTO darstellt Bei Auswahl von AUTO ermittelt das Gerät den Betriebsmodus HEIZEN oder KÜHLEN automatisch anhand der aktuellen Raumtemperatur Der Betriebsmodus ändert sich jedoch nicht wenn das Inn...

Page 47: ...en Drücken Sie die Taste erneut um das Gerät anzuhalten Da die Einstellungen im Speicher der Fernbedienung abgelegt werden müssen Sie beim nächsten Mal nur die START STOPP Taste drücken Im Modus AUTO ändert sich die Lüfterdrehzahl wie folgt automatisch Bei einem großen Unterschied zwischen Raumtemperatur und eingestellter Temperatur läuft der Lüfter mit der Drehzahleinstellung HOCH an Erreicht die...

Page 48: ...die Einstellung wird auf dem Display angezeigt Für den Entfeuchterbetrieb sollte die Raumtemperatur zwischen 20 und 26 C liegen Die Temperaturstufe kann zwischen 16 C und 32 C eingestellt werden Drücken Sie die Taste START STOPP Zu Beginn des Entfeuchterbetriebs wird ein Signalton ausgegeben Drücken Sie die Taste erneut um das Gerät anzuhalten Da die Einstellungen im Speicher der Fernbedienung abg...

Page 49: ...e optimale Raumtemper atur für eine natürliche gesunde Kühlung zu erreichen START STOPP 1 2 3 Stellen Sie die gewünschte Ventilatordrehzahl mit der Taste VENTILATORDREHZAHL ein die Einstellung wird angezeigt AUTO HOCH MITTEL GERÄUSCHARM NIEDRIG StellenSiediegewünschteRaumtemperaturüberdieTEMPERATUR Tasten ein die Einstellung wird auf dem Display angezeigt Die Temperatureinstellung und die tatsächl...

Page 50: ...s Schwingen ab So brechen Sie automatisches horizontales Schwingen ab Drücken Sie die AUTOMATISCHES SCHWINGEN VERTIKAL Taste Die Deflektoren schwingen nach oben und unten wird auf dem LCD Display angezeigt Drücken Sie die AUTOMATISCHES SCHWINGEN HORIZONTAL Taste Die Deflektoren schwingen nach rechts und links wird auf dem LCD Display angezeigt Drücken Sie die AUTOMATISCHES SCHWINGEN VERTIKAL Taste...

Page 51: ...s verwendet wurden Drücken Sie die Taste START STOPP Oder Drücken Sie erneut auf POWERFUL Taste Der POWERFUL Modus wird beendet wird nicht mehr auf dem LCD Display angezeigt 1 HINWEIS Beim Auswählen von Betriebszeit ECO Geräuscharm oder LEAVE HOME Modus wird der POWERFUL Betrieb beendet Im POWERFUL Modus wird die Kapazität der Klimaanlage nicht erhöht wenn das Gerät bereits die maximale Kapazität ...

Page 52: ... Der Betrieb kehrt vor dem Beginn des GERÄUSCHARM Modus zur vorangegangenen Lüfterdrehzahl zurück Der GERÄUSCHARM Modus wird beendet wird nicht mehr auf dem LCD Display angezeigt 1 HINWEIS Beim Auswählen des POWERFUL Modus wird der GERÄUSCHARM Modus beendet Vor dem Beginn des GERÄUSCHARM Modus kehrt die Lüfterdrehzahl zur vorangegangenen Lüfterdrehzahl zurück Nach dem automatischen Neustart wird d...

Page 53: ...und der Stromverbrauch reduziert Diese Funktion kann je nach verbundenem Außengerät variieren Drücken Sie die START STOPP Taste Oder Drücken Sie erneut auf ECO Taste wird nicht mehr auf dem LCD Display angezeigt Die Raumeinheit gibt einen Signalton aus HINWEIS Die ECO Funktion wird nicht genutzt wenn der Stromverbrauch niedrig ist Durch Drücken auf die POWERFUL Taste wird der ECO Modus beendet Nac...

Page 54: ... wird der ECO Modus beendet Nach dem automatischen Neustart wird der ECO Modus beendet und der vorangegangene Modus wiederaufgenommen ECO MODUS mit Sensor Der Sensor erkennt ob sich Personen im Raum befinden Wenn niemand anwesend ist wird automatisch der Energiesparbetrieb gestartet indem die Temperatur in zwei Schritten angepasst wird Wenn 20 Minuten lang niemand anwesend ist wird die Temperatur ...

Page 55: ...te SENDEN um die Anzahl der Betriebstage zu bestätigen Die Anzeige für die Anzahl an Betriebstagen hört auf zu blinken Drücken Sie auf STORNIEREN um die Anzahl an Betriebstagen zurückzusetzen oder den durchgehenden Betrieb auszuwählen So wird der LEAVE HOME Modus beendet Drücken Sie auf START STOPP Taste Oder Drücken Sie erneut auf LEAVE HOME Taste Kehren Sie zur vorherigen Betriebsart zurück Oder...

Page 56: ...cken Sie erneut auf SAUBER Taste 1 HINWEIS Nach dem Ende des SAUBER Modus wird das Gerät automatisch abgeschaltet Wenn der Wochen Timer oder der Einmal Timer eingestellt ist müssen sie vor dem Ausführen der SAUBER Funktion beendet werden Wenn Sie bei mehreren Verbindungen die REINIGEN Taste drücken wird der Betrieb auf den Modus LÜFTER beschränkt Wenn bei mehreren Verbindungen in einem Raum zunäch...

Page 57: ...ücken Sie die Taste AUS TIMER sodass und im Display blinken 2 Stellen Sie die Abschaltzeit mit der Taste ZEIT ein Richten Sie die Fernbedienung nach dem Einstellen auf das Innengerät und drücken Sie die SENDEN Taste 3 Drücken Sie auf EINSCHALT TIMER Taste sodass und die voreingestellte Auss chaltzeit aufleuchten und blinken 4 Stellen Sie die Aktivierungszeit mit der Taste ZEIT ein 5 Richten Sie di...

Page 58: ...nen Signalton aus und die Leuchte TIMER an der Raumeinheit leuchtet auf Drücken Sie wiederholt die RUHE Taste Die Stunden werden wie folgt geändert Bei aktivem ECO RUHE TIMER wird die Klimaanlage für die angegebene Anzahl von Stunden weiter betrieben und dann ausgeschaltet Wurde der ECO RUHE TIMER eingestellt zeigt das Display der Fernbedienung die Abschaltzeit an Drücken Sie die Taste START STOPP...

Page 59: ...und für Komfortbetrieb zu sorgen Eine Stunde nach Einstellen des ECO RUHE TIMERS wird die Einstelltemperatur leicht verändert Der Umfang dieser Veränderung variiert je nach Art der Klimaanlage Diese automatischen Änderungen tragen zur Energieersparnis bei und beeinträchtigen den Komfort nicht Das Niveau des Energieverbrauchs variiert je nach Außentemperatur Raumtemperatur Einstelltemperatur oder A...

Page 60: ...rogrammnummer 1 EIN AUS EinstellungszeitundEinstellungstemperatur blinken in der Anzeige 3 Wählen Sie den gewünschten Wochentag aus Drücken Sie die TAG Taste Der Tag wechselt von Mon Die Mit Don Fre Sam Son Mon Die Mit Thu Fre Sam Son Ganze Tage Mon Die Mit Don Fre Wochentag Sam Son Wochenende Mon Die Wählen Sie Ganze Tage für eine tägliche Reservierung Wählen Sie Wochentag für eine Reservierung v...

Page 61: ...t gespeichert und dass die Timer Funktion abgeschlossen wurde Der Reservierungsinhalt erscheint auf dem Display der Fernbedienung Leuchtet die TIMER Leuchte am Innengerät nicht auf richten Sie die Fernbedienung auf das Innengerät und drücken Sie die SENDEN Taste ca drei Sekunden lang ACHTUNG Drücken Sie während der Reservierungseinstellung nicht die Taste ABBRECHEN da damit alle Reservierungsinhal...

Page 62: ... Sie die ABBRECHEN Taste Die Raumeinheit gibt einen Signalton aus und die TIMER Leuchte erlischt Die Reservierungsanzeige auf der Fernbedienung erlischt ebenfalls Dies weist darauf hin dass der nicht aktive WÖCHENTLICHE TIMER bestätigt wurde Wenn Sie den WÖCHENTLICHEN TIMER wieder aktivieren möchten wiederholen Sie die Schritte unter Auswählen von Modus A oder B der Einstellung für den WÖCHENTLICH...

Page 63: ...ie Taste KOPIEREN EINFÜGEN erneut Nur blinkt im Display 7 Wenn Sie mit dem Kopieren von Daten in andere Tage fortfahren möchten drücken Sie oder oder oder Beginnen Sie dann ab Schritt 3 8 Drücken Sie nach dem Abschluss von Kopieren und Einfügen drei Sekunden lang die SENDEN Taste Richten Sie dabei die Fernbedienung auf das Innengerät Die Timer Leuchte an der Raumeinheit blinkt schnell Wenn die Rau...

Page 64: ...len 4 Drücken Sie die Taste um die Programmnummer auszuwählen Die ausgewählte Programmnummer blinkt 5 Drücken Sie die Taste LÖSCHEN Die Reservierung aller Programmnummern wird gelöscht 6 Drücken Sie nach dem Löschen drei Sekunden lang die SENDEN Taste Richten Sie dabei die Fernbedienung auf das Innengerät Die Timer Leuchte an der Raumeinheit blinkt schnell Gibt die Raumeinheit einen Signalton aus ...

Page 65: ... Innengerät Die Timer Leuchte an der Raumeinheit blinkt schnell Gibt die Raumeinheit einen Signalton aus leuchtet die TIMER Leuchte Stellen Sie sicher dass die TIMER Leuchte aufleuchtet Die Reservierung wird nicht geändert wenn die Taste SENDEN nicht gedrückt wird 1 1 2 HINWEIS Nach Löschen aller Reservierungen in der Fernbedienung und Drücken der SENDEN Taste wird kein Signal an das Innengerät ge...

Page 66: ... drücken Sie die INFO Taste Warten Sie 2 Sekunden auf die Übertragung des Signals Drücken Sie während die Umgebungstemperatur der Fernbedienung angezeigt wird mehrmals die INFO Taste Das Display wird wie folgt angezeigt der Stromverbrauch dieses Monats für das Heizen der Stromverbrauch des vergangenen Monats für das Heizen der Stromverbrauch dieses Monats für das Kühlen der Stromverbrauch des verg...

Page 67: ... Dies weist darauf hin dass die Modi KÜHLEN und ENTFEUCHTEN gesperrt sind Wenn Sie die MODUS Taste drücken werden oder angezeigt Methode zum Freigeben der Modi KÜHLEN und ENTFEUCHTEN einschließlich VENTILATOR Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ECO und GERÄUSCHARM ca fünf Sekunden lang wenn die Fernbedienung ausgeschaltet ist Alle Betriebsmodussymbole werden ca zehn Sekunden lang angezeigt Anschli...

Page 68: ...5 6 7 7 0325 5 6 7 2 KV GKPGO 5VCWDUCWIGT 5VCWD CWU FGO WHVſNVGT CDUCWIGP Bei zu starker Verschmutzung den Filter mit einem Waschmittel auswaschen und ihn gründlich spülen Danach den Filter an einem schattigen Ort trocknen 3 Ŗ Die Filter mit der Markierung Front nach vorne einsetzen und sie in Originalstellung anbringen Ŗ Nach Anbringen der Filter die Stirntafel an drei Punkten wie in der Abbildun...

Page 69: ... könnte Niemalsheißes Wasser über 40 C Benzin Säure Verdünner oder eine Bürste verwenden da dadurch die Kunststofflächen und die Farbe des Gerätes beschädigt werden BENZINE THINNER A C I D 3 INSTANDHALTUNG VOR LÄNGERER NICHTVERWENDUNG Lassen Sie die Anlage bei schönem Wetter etwa einen halben Tag lang laufen wobei Sie die Betriebsart auf VENTILATOR und die Gebläsedrehzahl auf HI einstellen und so ...

Page 70: ...nd sein so müssen andere Heizgeräte verwendet werden um die Einheitsleistung zu erhöhen VORSICHT Keinen Ofen oder andere Hochheizgeräte inderNähederinternen Einheit einsetzen VERBOT Ŗ Die Klimaanlage ist zum Heizen eines ganzen Raums geplant so dass eine bestimmte Zeit benötigt ist bevor man sich erwärmt Die Timer Funktion ist zum Vorziehen im Vergleich zu der gewünschten Zeit Kühl und Entfeuchtle...

Page 71: ...extrem hoch oder niedrig Ŗ Steht der Überlastschalter auf Ein ON Ŗ Ist der Netzstecker eingesteckt Ŗ Haben Sie eine Stromunterbrechung Wenn das Gerät nicht richtig kühlt Wenn es nicht gut heizt Ŗ UV FGT WHVſNVGT OKV 5VCWD XGTUVQRHV Ŗ Ist die eingestellte Temperatur geeignet Ŗ Wurden die horizontalen Luftableiter entsprechend der eingestellten Betriebsart in ihre richtigen Positionen eingestellt Ŗ ...

Page 72: ...rt Ihren Verkaufsagent beim Eintreten folgender Ereignisse Ŗ Der Selbstausschalter schaltet aus oder die 5KEJGTWPI DN UV J WſI Ŗ Die Schaltfunktion ist nicht stabil Ŗ Fremdkörper oder Wasser gehen zufällig in die Einheitsinnenseite ein Ŗ Der Stromkabel wird viel zu warm oder der Isolator ist abgenutzt oder abisoliert Ŗ Die ZEITGEBERLAMPE auf dem Inneneinheitsdisplay blinkt C FGT 5VÑTWPIUV R OKVVGN...

Page 73: ...as pour la conservation des aliments pour des animaux plantes machines de précision œuvres d art un usage médical etc Mode d emploi Pages 21 30 Pour obtenir une efficacité optimale et garantir la fiabilité de fonctionnement de votre télécommande pendant de nombreuses années veuillez lire attentivement et entièrement cette notice RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 74: ...CVKQP FG N GCW Ŗ UUWTG XQWU F WVKNKUGT WPG CNKOGPVCVKQP ÃNGEVTKSWG FG OQPQRJCUÃG WVKNKUCVKQP F WP CWVTG V RG F CNKOGPVCVKQP ÃNGEVTKSWG RGWV GPVTCÉPGT WPG UWTEJCWHHG FGU EQORQUCPVU ÃNGEVTKSWGU GV WP KPEGPFKG 8 46 55 06 PRÉCAUTIONS À OBSERVER LORS DU DÉPLACEMENT OU DE L ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ŗ ARRÊT Ŗ 8GWKNNG EQPVCEVGT NG TGXGPFGWT QW FKUVTKDWVGWT RQWT N GPVTGVKGP 7P GPVTGVKGP SWG XQWU CWTKG OCN G...

Page 75: ... de temps prolongée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque la chaleur régnant dans la pièce dépasse la capacité de refroidissement ou de chauffage de l appareil par exemple dans le cas où de nombreuses personnes entrent dans la pièce ou en cas d utilisation d un appareil de chauffage etc la température programmée ne peut pas être atteinte Le nettoyage de l unité intérieure ne doit être effectué que p...

Page 76: ...omatique s La première unité intérieure mise en marche continue de fonctionner Les autres unités intérieures mises en marche ultérieurement se mettent en mode veille et le voyant de fonctionnement s allume s Pour utiliser les unités intérieures mises en marche ultérieurement définissezlemêmemodedefonctionnement que pour la première unité intérieure mise en marche s Lorsque le mode chauffage est au...

Page 77: ...NG VCOKU ſNVTCPV FŏCKT 9CUCDK 0CPQ 6KVCPG UWT NG boîtier en C en comprimant légèrement ses deux côtés GV TGN EJG NG CRTÂU NŏCXQKT KPUÃTÃ FCPU NG UWRRQTV FW ſNVTG Ŗ GHſECEKVÃ FW TGHTQKFKUUGOGPV GUV NÃIÂTGOGPV CVVÃPWÃG et la vitesse de refroidissement est plus lente lorsque le VCOKU ſNVTCPV FCKT 9CUCDK 0CPQ 6KVCPG GUV WVKNKUÃ Ŗ G VCOKU ſNVTCPV FŏCKT 9CUCDK 0CPQ 6KVCPG GUV PGVVQ CDNG et réutilisable ...

Page 78: ...ence à s estomper et que son fonctionnement n est plus optimal dans l année remplacez les deux piles alcalines AAA LR03 par des neuves Les piles fournies sont prévues pour l utilisation initiale du système En fonction de la date de fabrication du climatiseur il est possible que la période d utilisation des piles soit plus courte Remarques concernant la télécommande N exposez jamais la télécommande...

Page 79: ...ité intérieure sont transmises La date et l heure de l unité intérieure ne seront pas transmises dans les cas suivants Lorsqu il y a une coupure de courant Lorsque le disjoncteur est mis sur OFF Arrêt par l utilisateur l unité n est pas en mode STANDBY Veille REMARQUE Remarques concernant le réglage de la date et de l heure Si la date et l heure ne sont pas réglées les fonctions ON Timer Minuterie...

Page 80: ...ogrammateuer Fenêtre de transmission réception du signal Dirigez cette fenêtre vers l unité intérieure afin de contrôler cette dernière Sonde Une sonde de température située à l intérieur de la télécommande détecte la température ambiante autour de celle ci Écran Il indique la température de consigne pour la pièce ainsi que l heure l état de la minuterie la fonction et le débit d air sélectionnés ...

Page 81: ...e p 72 Touches de réglage ON OFF TIMER Minuterie d activation désactivation p 73 Touche de sélection MODE Ce touche permet de sélectionner le mode de fonctionnement Appuyez sur ce touche pour faire défiler les différents modes de façon cyclique AUTO Automatique HEAT Chauffage DEHUMIDIFY Déshumidification COOL Refroidissement et FAN Ventilation Touche SILENT Silencieux Ce touche permet de passer au...

Page 82: ...la mémoire de la télécommande il vous suffit d appuyer sur le touche START STOP Marche Arrêt pour les réactiver Appuyez sur le touche de sélection MODE jusqu à ce que l écran affiche le mode de fonctionnement Automatique Une fois en mode AUTO Automatique l appareil sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement HEAT Chauffage ou COOL Refroidissement en fonction de la température ambiante de...

Page 83: ... sur le touche pour l arrêter Les réglages étant stockés dans la mémoire de la télécommande il vous suffit d appuyer sur le touche START STOP Marche Arrêt pour les réactiver Lorsqu elle est réglée sur AUTO Automatique la vitesse de ventilation change automatiquement comme suit Lorsque l écart entre la température de la pièce et la température de consigne est important le ventilateur passe à la vit...

Page 84: ...est indiqué à l écran Pour déshumidifier une pièce il est recommandé de choisir une température comprise entre 20 et 26 C La plage de températures peut être réglée entre 16 C et 32 C Appuyezsurletouche Marche Arrêt Lemodedéshumidification démarre en émettant un bip Appuyez à nouveau sur le touche pour l arrêter Les réglages étant stockés dans la mémoire de la télécommande il vous suffit d appuyer ...

Page 85: ...e le ventilateur passe à une vitesse plus lente afin d obtenir des conditions de température ambiante optimales pour un refroidissement naturel et sain Marche Arrêt 1 2 3 Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée à l aide du touche Vitesse de ventilation le réglage est indiqué à l écran AUTO HIGH MED Automatique Rapide Moyen SILENT LOW Silencieux Lent Réglez la température de la pièce à vot...

Page 86: ...ler le balayage horizontal automatique Appuyez sur le touche AUTO SWING VERTICAL Balayage automatique Vertical Les déflecteurs commencent à se déplacer vers le haut et le bas s affiche à l écran Appuyez sur le touche AUTO SWING HORIZONTAL Balayage automatique Horizontal Les déflecteurs commencent à se déplacer vers la droite et la gauche s affiche à l écran Appuyez à nouveau sur le touche AUTO SWI...

Page 87: ...alors automatiquement au mode dans lequel il fonctionnait avant l activation du mode POWERFUL Puissance Appuyez sur le touche Marche Arrêt ou Appuyez à nouveau sur le touche Puissance Le mode POWERFUL Puissance est arrêté n apparaît plus à l écran 1 REMARQUE Lorsque vous sélectionnez le mode SLEEP Nuit ECO Économie SILENT Silencieux ou LEAVE HOME Absence le mode POWERFUL Puissance est annulé En mo...

Page 88: ...e Silencieux ou sur le touche Vitesse de ventilation La vitesse de ventilation revient au réglage qui existait avant l activation du mode SILENT Silencieux Le mode SILENT Silencieux s arrête n apparaît plus à l écran 1 REMARQUE Lorsque vous sélectionnez le mode POWERFUL Puissance le mode SILENT Silencieux est annulé La vitesse de ventilation revient au réglage qui existait avant l activation du mo...

Page 89: ... diminuant la consommation d énergie Cette fonction peut varier en fonction du groupe extérieur qui est connecté Appuyez sur la touche Marche Arrêt Ou Appuyez à nouveau sur la touche Économie n apparaît plus à l écran L unité intérieure émet un bip REMARQUE Le mode ECO Économie n est pas efficace lorsque la consommation d énergie est faible Lorsque vous appuyez sur la touche POWERFUL Puissance le ...

Page 90: ...é et le mode précédemment sélectionné est réactivé MODE ÉCONOMIQUE avec capteur Le capteur détecte la présence de personnes dans la pièce Quand personne n est détecté l appareil passe automatiquement en mode d économie d énergie en modifiant la température de consigne en deux étapes Si aucune présence n est détectée pendant 20 minutes la température de consigne est automatiquement adaptée en deux ...

Page 91: ...r confirmer le nombre de jours de fonctionnement Le nombre de jours cesse de clignoter Appuyez sur la touche CANCEL Annuler pour régler à nouveau le nombre de jours de fonctionnement ou pour utiliser le fonctionnement continu Désactivation du mode LEAVE HOME Absence Appuyez sur la touche START STOP Marche Arrêt ou Appuyez à nouveau sur la touche LEAVE HOME Absence Revenez au mode de fonctionnement...

Page 92: ...ppuyez à nouveau sur le touche Nettoyage 1 REMARQUE Une fois l opération de nettoyage terminée l unité s arrête automatiquement Si la programmation hebdomadaire ou la minuterie ponctuelle est activée elle doit être annulée avant l opération de nettoyage En cas de raccordements multiples lorsque vous appuyez sur le touche CLEAN Nettoyage l opération ne se fera qu en mode FAN Ventilation En cas de r...

Page 93: ...aide du touche TIME Heure Une fois le réglage terminé dirigez la télécommande vers l unité intérieure puis appuyez sur le touche SEND Envoyer 3 Appuyez sur le touche Minuterie d activation de sorte que et l heure d arrêt s allument et clignotent 4 Réglez l heure de démarrage à l aide du touche Heure 5 Une fois le réglage terminé dirigez la télécommande vers l unité intérieure puis appuyez sur le t...

Page 94: ...esse de ventilation est extrêmement lente L unité intérieure émet un bip et son voyant TIMER Programmateur s allume Appuyez sur le touche SLEEP Veille à plusieurs reprises et le nombre d heures change de la manière suivante En mode ECO SLEEP TIMER Minuterie de mise en veille le climatiseur continue de fonctionner pendant le nombre d heures spécifié avant de s arrêter Une fois le mode ECO SLEEP TIM...

Page 95: ...ateur extérieur est réduite pour diminuer le niveau de bruit et permettre un fonctionnement plus agréable 1 heure après le réglage du mode ECO SLEEP TIMER Minuterie de mise en veille la température réglée est légèrement décalée Le décalage dépend du type de climatiseur Ces changements automatiques contribuent à économiser l énergie sans sacrifier le confort Le niveau de consommation d énergie dépe...

Page 96: ...hangé jour Lun nº de programme 1 ON OFF marche arrêt le réglage de l heure et de la température clignotent à l écran 3 Sélectionnez le jour de la semaine souhaité Appuyez sur le touche DAY JOUR Le jour change dans l ordre suivant Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Jours complets Lun Mar Mer Jeu Ven jour de la semaine Sam Dim week end Lun Mar Sélectionnez Jours complets pour un...

Page 97: ...on apparaît sur l écran de la télécommande Si le voyant TIMER Programmateur de l unité intérieure ne s allume pas appuyez sur le touche SEND Envoyer tout en dirigeant la télécommande vers l unité intérieure pendant 3 secondes environ ATTENTION N appuyez pas sur le touche Annuler pendant que vous réglez la réservation car cela provoquerait la perte de toutes les réservations Le contenu de la réserv...

Page 98: ... de la réservation disparaît aussi de la télécommande Cela indique que WEEKLY TIMER Programmateur hebdomadaire inactif a été confirmé Pour réactiver le réglage du programmateur hebdomadaire répétez les étapes de la section Procédure de sélection du Mode A ou du Mode B du réglage WEEKLY TIMER Programmateur hebdomadaire REMARQUE Lorsque vous réglez ONCE TIMER Programmateur ponctuel le fonctionnement...

Page 99: ...ler seul clignote à l écran 7 Pour poursuivre la copie vers d autres jours appuyez sur ou ou ou Ensuite commencez à partir de l étape 3 8 Une fois que vous avez terminé de copier et de coller appuyez sur le touche SEND Envoyer tout en dirigeant la télécommande vers l unité intérieure pendant 3 secondes environ Le voyant du programmateur de l unité intérieure clignote rapidement Quand l unité intér...

Page 100: ...sur pour sélectionner un numéro de programme Le numéro de programme sélectionné clignote 5 Appuyez sur le touche Supprimer La réservation du numéro de programme sélec tionné est supprimée 6 Après la suppression appuyez sur le touche SEND Envoyer en dirigeant la télécommande vers l unité intérieure pendant 3 secondes environ Le voyant du programmateur de l unité intérieure clignote rapidement Quand...

Page 101: ...eure clignote rapidement Quand l unité intérieure a émis un bip le voyant TIMER Programmateur s allume Assurez vous que le voyant TIMER Programmateur s allume La réservation n est pas modifiée si vous n appuyez pas sur le touche Envoyer 1 1 2 REMARQUE Si toutes les réservations ont été supprimées de la télécommande et si vous avez appuyé sur le touche SEND Envoyer aucun signal n est transmis à l u...

Page 102: ...la télécommande appuyez à plusieurs reprises sur le touche INFO L écran affichera les informations suivantes de façon cyclique consommation d énergie du mois en cours pour le chauffage consommation d énergie du mois dernier pour le chauffage consommation d énergie du mois en cours pour le refroidissement consommation d énergie du mois dernier pour le refroidissement température autour de la téléco...

Page 103: ...ssement et DEHUMIDIFYING Déshumidification sont verrouillés Quand vous appuyez sur le touche MODE ou s affiche Méthode de déverrouillage des modes COOLING Refroidissement et DEHUMIDIFYING Déshumidification y compris FAN Ventilation Appuyez simultanément sur les touche ECO Économie et SILENT Silencieux pendant 5 secondes environ lorsque la télécommande est éteinte Tous les symboles des modes de fon...

Page 104: ... et retirez NG ſNVTG 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 2 PNGXG NC RQWUUKÂTG FW ſNVTG CKT NŏCKFG FŏWP CURKTCVGWT En cas d accumulation trop importante de poussière PGVVQ G NG HKNVTG CXGE WP FÃVGTIGPV GV TKPEG NG CDQPFCOOGPV 2CT NC UWKVG UÃEJG NG NŏQODTG 3 Ŗ PUÃTG NG ſNVTG FCPU UC RQUKVKQP KPKVKCNG NG EÏVÃ ő 4106ŒQTKGPVÃ XGTU N CXCPV Ŗ 7PG HQKU NG ſNVTG ſZÃ CRRW G UWT NGU VTQKU UGEVKQPU ƀÃEJÃGU...

Page 105: ... d eau chaude plus de 40 C ni benzène essence acide diluant ou une brosse ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture de l appareil BENZINE THINNER A C I D 3 ENTRETIEN AU DÉBUT D UNE LONGUE PÉRIODE D INTERRUPTION Mettez l appareil en marche en sélectionnant le mode de VENTILATEUR et la vitesse du ventilateur sur fort pendant environ une demi journée de beau temps Faites séc...

Page 106: ... autres appreils de chauffage pour améliorer les performances de l appareil ATTENTION Ne pas utiliser un four ou une autre source de chaleur à proximité de l unité intérieure 06 4 6 10 Ŗ Cette appareil d air climatisé est conçue pour chauffer toute une pièce et il faut donc attendre un certain temps pour SWG NC EJCNGWT UG HCUUG UGPVKT N GUV EQPUGKNNÃ FŏWVKNKUGT NG KPWVGTKG RQWT WP RTÃEJCWHHCIG GHſ...

Page 107: ...Ŗ C ſEJG FŏCNKOGPVCVKQP GUV GNNG DTCPEJÃG Ŗ 7PG EQWRWTG FG EQWTCPV UŏGUV GNNG RTQFWKVG Lorsque l appareil n assure ni un refrodissément ni un chauffage Ŗ G ſNVTG GUV KN DQWEJÃ RCT NC RQWUUKÂTG Ŗ C VGORÃTCVWTG GUV GNNG CRRTQRTKÃG Ŗ GU FÃƀGEVGWTU F CKT JQTK QPVCWZ QPV KNU ÃVÃ EQTTGEVGOGPV RQUKVKQPPÃU EQPHQTOÃOGPV CW OQFG FG HQPEVKQPPGOGPV UÃNGEVKQPPÃ Ŗ C VŏKN FGU QDUVCENGU CWZ QTKſEGU FŏGPVTÃG QW FG...

Page 108: ...ièce et des conditions intérieur ou extérieure Ŗ Contacter immédiatement le revendeur si une des anomalies suivantes devait se produire Ŗ ŏKPVGTTWRVGWT UŏÃVGKPV QW NG HWUKDNG DTÖNGHTÃSWGOOGPV Ŗ Le fonctionnement du commutateur n est pas stable Ŗ Une substance étrangère ou de l eau a pénétré accidentellementdans l unité intérieure Ŗ Le câble d alimentation électrique chauffe trop la gaine s est déc...

Page 109: ...onsumatori Non utilizzarlo per la conservazione di alimenti animali piante macchine di precisione lavori artigianali medicinali o altro Manuale di istruzioni Pagina 31 40 Per ottenere il massimo delle prestazioni e garantire un utilizzo sicuro per anni leggere questo manuale di istruzioni nella sua integrità RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 110: ... UUKEWTCTG WP ƀWUUQ TGIQNCTG F CESWC FWTCPVG N KPUVCNNC KQPG FGN ƀGUUKDKNG FK FTGPCIIKQ Ŗ Assicurarsi che venga utilizzata una fonte d alimentazione da 220V 230V monofase NVTKOGPVK RWÍ XGTKſECTUK UWTTKUECNFCOGPVQ CK EQORQPGPVK GNGVVTKEK RTQXQECPFQ WP KPEGPFKQ PROIBIZIONE PRECAUZIONI DURANTE LO SPOSTAMENTO O LA MANUTENZIONE AVVERTENZA Ŗ Per la manutenzione contattare l agente di zona La manutenzion...

Page 111: ...nto e così via non è possibile raggiun gere la temperatura ambiente programmata La pulizia dell unità interna deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato Rivolgersi al proprio rivenditore Utilizzare un detergente disponibile in commercio o simili può danneggiare le parti in plastica o intasare il tubo di scarico provocando sgocciolamenti con il potenzia le rischio di scosse elet...

Page 112: ...tola Durante il funzionamento in modalità automatica s L unità interna accesa per prima continuerà a funzionare Le altre unità interne accese in un momento successivo andranno in modalità standy e la spia di funzionamento si accende s Per far funzionare le unità interne accese in un momento successivo impostare la modalità di funzionamento uguale a quella dell unità interna accesa per prima s Quan...

Page 113: ...riglia per pulizia dell aria in titanio Wasabi Nano alla custodia C premendo delicatamente entrambi i lati e rilasciare dopo N KPUGTKOGPVQ PGN VGNCKQ FGN ſNVTQ Ŗ La capacità di raffreddamento è leggermente ridotta e la velocità di raffreddamento diminuisce quando si utilizzano le griglie per pulizia dell aria in titanio Wasabi Nano Ŗ Le griglie per pulizia dell aria in titanio Wasabi Nano sono lav...

Page 114: ...erifica una diminuzione delle prestazioni di ricezione entro un anno sostituire entrambe le batterie con nuove batterie di tipo AAA LR03 alcaline Le batterie fornite in dotazione sono designate per l utilizzo iniziale del sistema La durata operative delle batterie può diminuire in base alla data di fabbricazione del condizionatore d aria Note relative al telecomando Non esporre mai il telecomando ...

Page 115: ...ulsante RESET 2 Puntare il telecomando verso l unità interna e premere il pulsante INFORMAZIONI 3 Verranno trasmessi i dati relativi al calendario e all orologio dall unità interna I dati relativi al calendario e all orologio non vengono trasmessi dall unità interna quando si verificano le seguenti condizioni Si verifica un interruzione dell alimentazione Si imposta l interruttore su OFF l unità n...

Page 116: ...egne durante l impostazione del TIMER Finestra di trasmissione ricezione del segnale Puntare questa finestra verso l unità interna per controllarla Sensore Un sensore della temperatura all interno del telecomando rileva la temperatura ambiente attorno a esso Display Indica la temperatura ambiente selezionata l ora corrente lo stato del timer la funzione e la portata d aria selezionata Pulsanti di ...

Page 117: ...ONI pag 110 Pulsante PULIZIA RAPIDA pag 100 Pulsanti di impostazione TIMER ON OFF pag 101 Pulsante di selezione MODALITÀ Utilizzare questo pulsante per selezionare la modalità di funzionamento Ogni volta che si preme questo pulsante la modalità passa ciclicamente da AUTO CALDO DEUMIDIFICAZIONE FREDDO e VENTOLA Pulsante SILENZIOSO Utilizzare questo pulsante per impostare la modalità SILENZIOSO pag ...

Page 118: ... timer o sleep timer Le impostazioni vengono memorizzate nel telecomando pertanto la volta successiva sarà sufficiente premere il pulsante AVVIO ARRESTO Premere il pulsante di selezione MODALITÀ in modo che il display indichi la modalità di funzionamento AUTO Se è stata selezionata la modalità AUTO l apparecchio determina automaticamente la modalità di funzionamento CALDO o FREDDO in base alla tem...

Page 119: ...stico Premere di nuovo il pulsante per spegnerlo Le impostazioni vengono memorizzate nel telecomando pertanto la volta successiva sarà sufficiente premere il pulsante AVVIO ARRESTO In modalità AUTO la velocità della ventola viene modificata automaticamente nel modo seguente In presenza di una differenza sostanziale fra la temperatura ambiente e la temperatura impostata la ventola inizia a funziona...

Page 120: ...stazione Per la deumidificazione si consiglia di impostare una temperatura ambiente compresa tra 20 C e 26 C La temperatura può essere impostata tra 16 C e 32 C Premere il pulsante AVVIO ARRESTO Quando si avvia la modalità di deumidificazione l apparecchio emette un segnale acustico Premere di nuovo il pulsante per spegnerlo Le impostazioni vengono memorizzate nel telecomando pertanto la volta suc...

Page 121: ...tola viene diminuita in modo da ottenere condizioni di temperatura ambiente ottimali per un raffreddamento naturale e salutare AVVIO ARRESTO 1 2 3 Impostare la VELOCITÀ VENTOLA desiderata con il pulsante VELOCITÀ VENTOLA il display indica l impostazione AUTO ALTA MEDIA SILENZIOSA BASSA Impostare la temperatura ambiente desiderata con i pulsanti TEMPERATURA il display indica l impostazione L impost...

Page 122: ...zione automatica verticale Per annullare l impostazione dell inclinazione automatica orizzontale Premere il pulsante INCLINAZIONE AUTOMATICA VERTICALE I deflettori iniziano a oscillare dall alto verso il basso viene visualizzato sullo schermo LCD Premereilpulsante INCLINAZIONEAUTOMATICA ORIZZONTALE I deflettori iniziano a oscillare da destra a sinistra viene visualizzato sullo schermo LCD Premere ...

Page 123: ... a funzionare automaticamente con le impostazioni precedenti all entrata in funzione della modalità MÁXIMA POTENCIA Premere il pulsante AVVIO ARRESTO O Premere di nuovo il pulsante MÁXIMA POTENCIA Il funzionamento MÁXIMA POTENCIA si arresta scompare dallo schermo LCD 1 NOTA Quando si seleziona la modalità SLEEP ECO SILENZIOSO o FUORI CASA il funzionamento MÁXIMA POTENCIA viene annullato Durante il...

Page 124: ...VENTOLA La velocità della ventola torna all impostazione di velocità precedente all avvio del funzionamento SILENZIOSO Il funzionamento SILENZIOSO si arresta scompare dallo schermo LCD 1 NOTA Quando si seleziona la modalità MÁXIMA POTENCIA il funzionamento SILENZIOSO viene annullato La velocità della ventola torna all impostazione di velocità precedente al funzionamento SILENZIOSO Dopo il riavvio ...

Page 125: ...maticamente e viene ridotto il consumo energetico durante il funzionamento Questa funzione può variare in base all unità esterna installata Premere il pulsante AVVIO ARRESTO Oppure Premere nuovamente il pulsante ECO non è più visualizzato sullo schermo LCD L unità interna produce un segnale acustico NOTA La modalità ECO non è efficace se il consumo energetico è basso Se si preme il pulsante POWERF...

Page 126: ... il funzionamento ECO è annullato e viene avviata la modalità precedentemente impostata FUNZIONAMENTO ECO con sensore Il sensore rileva la presenza di persone nella stanza Se non viene rilevato nessuno l unità avvia automaticamente la modalità di risparmio energetico modificando la temperatura in due passaggi Se non viene rilevata la presenza di alcuna persona per 20 minuti la temperatura impostat...

Page 127: ...confermare il numero di giorni di funzionamento Il numero dei giorni di funzionamento visualizzato sullo schermo smette di lampeggiare Premere il pulsante ANNULLA per reimpostare il numero di giorni di funzionamento o impostare il funzionamento continuo Per annullare il funzionamento FUORI CASA Premere il pulsante AVVIO ARRESTO O Premere di nuovo il pulsante FUORI CASA Ritorno alla modalità di fun...

Page 128: ...O ARRESTO Premere di nuovo il pulsante PULIZIA 1 NOTA Al temine dell operazione di PULIZIA l unità si spegne automaticamente Se viene impostato il timer settimanale o il timer unico è necessario annullarlo prima di avviare la funzione di PULIZIA Per i sistemi multipli quando si preme il pulsante PULIZIA il funzionamento è limitato alla VENTOLA Per i sistemi multipli quando viene avviata la modalit...

Page 129: ...pulsante TIMER OFF in modo che e lampeggino sullo schermo 2 Impostare l ora di spegnimento mediante il pulsante ORA Dopo averla impostata puntare il telecomando verso l unità interna e premere il pulsante INVIA 3 Premere il pulsante TIMER ON in modo che e l ora di spegnimento si illuminino e lampeggiano 4 Impostare l ora di accensione mediante il pulsante ORA 5 Dopo averla impostata puntare il tel...

Page 130: ...sissima Si avverte un segnale acustico e la spia TIMER sull unità interna si illumina Premere ripetutamente il pulsante SLEEP TIMER per modificare il numero di ore nell ordine mostrato di seguito In modalità SLEEP TIMER ECO il condizionatore d aria continua a funzionare per il numero di ore programmato quindi si spegne Quando vien impostata la modalità SLEEP TIMER ECO il display del telecomando in...

Page 131: ... aver impostato la modalità SLEEP TIMER ECO la temperatura impostata viene leggermente modificata La quantità di temperatura modificata dipende dal tipo di condizionatore d aria Queste modifiche di funzionamento automatiche contribuiscono al risparmio energetico senza diminuire il livello di comfort Il livello di consumo energetico dipende dalla temperatura esterna dalla temperatura ambiente dalla...

Page 132: ... Il simbolo il giorno Mon lunedì il n programma 1 l indicazione ON OFF l ora di impostazione e la temperatura di impostazione lampeggiano sul display 3 Selezionare il giorno della settimana desiderato Premere il pulsante GIORNO Il giorno passa da Mon a Tue a Wed a Thu a Fri a Sat a Sun a Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Giorni settimana a Mon Tue Wed Thu Fri Giorno settimana a Sat Sun Fine settimana a ...

Page 133: ...erna e che la funzione del Timer è stata completata I contenuti delle programmazioni vengono visualizzati sul display del telecomando Se la spia del TIMER sull unità interna non si accende premere il pulsante INVIA puntando il telecomando verso l unità interna per circa 3 secondi ATTENZIONE Non premere il pulsante ANNULLA durante l impostazione della programmazione poiché i contenuti andranno pers...

Page 134: ...elecomando verso l unità interna e premere il pulsante ANNULLA Viene emesso un segnale acustico dall unità interna e la spia del TIMER si spegne L indicazione della programmazione sul display del telecomando scompare In questo modo viene confermata la disattivazione del TIMER SETTIMANALE Per riattivare l impostazione del TIMER SETTIMANALE ripetere i passi descritti in Come selezionare la modalità ...

Page 135: ... Premere di nuovo il pulsante COPIA INCOLLA per incollare Solo il simbolo lampeggia sul display 7 Per continuare l operazione di copia per altri giorni premere il pulsante o o o Quindi iniziare dal passo 3 8 Dopo il completamento delle operazioni di copia e incolla premere il pulsante INVIA puntando il telecomando verso l unità interna per circa 3 secondi La spia del timer situata sull unità inter...

Page 136: ...da modificare 4 Premere il pulsante per selezionare il numero di programma Il numero di programma selezionato lampeggia 5 Premere il pulsante ELIMINA La programmazione del numero di programma selezionato viene eliminata 6 Dopo l eliminazione premere il pulsante INVIA puntando il telecomando verso l unità interna per circa 3 secondi La spia del timer situata sull unità interna lampeggia rapidamente...

Page 137: ...l timer situata sull unità interna lampeggia rapidamente Dopo il segnale acustico emesso dall unità interna la spia del TIMER si accende Assicurarsi che la spia del TIMER si accenda I dati di programmazione non vengono modificati se non si preme il pulsante INVIA 1 1 2 NOTA Se sono state eliminate tutte le programmazioni nel telecomando ed è stato premuto il pulsante INVIA non viene trasmesso alcu...

Page 138: ... 2 secondi per la trasmissione del segnale Quando viene visualizzata la temperatura rilevata attorno al telecomando premere ripetutamente il pulsante INFORMAZIONI Vengono visualizzati i seguenti dati consumoenergeticodelmesecorrenteperilriscaldamento consumoenergeticodelmeseprecedente per il riscaldamento consumo energetico del mese corrente per il raffreddamento consumo energetico del mese preced...

Page 139: ...di Successivamente rimangono visualizzati i simboli e In questo modo viene indicato che le modalità di funzionamento RAFFREDDAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE sono state bloccate Se si preme il pulsante MODALITÀ viene visualizzato il simbolo o Metodo per sbloccare le modalità di funzionamento RAFFREDDAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE incluso la funzione VENTOLA Premere contemporaneamente i pulsanti ECO e SILENZIO...

Page 140: ... 7 2 4KOWQXGTG NC RQNXGTG FCN ſNVTQ FGNNŏCTKC EQP WP CURKTCRQNXGTG Se è presente una quantità eccessiva di polvere lavare il ſNVTQ EQP WP FGVGTIGPVG G TKUEKCESWCTNQ CDDQPFCPVGOGPVG Quindi lasciarlo asciugare all ombra 3 Ŗ QNNQECTG K ſNVTK EQP NC UETKVVC ő 4106Œ 8 06 TKXQNVC XGTUQ NŏCNVQ G ſUUCTNK PGNNC RQUK KQPG QTKIKPCNG Ŗ QRQ CXGTG TKCIICPEKCVQ K ſNVTK RTGOGTG KN RCPPGNNQ anteriore nei tre punti...

Page 141: ...n corto circuito Non utilizzare acqua bollente sopra i 40 C benzolo benzina acido solvente BENZINE THINNER A C I D 3 MANUTENZIONE ALL INIZIO DI UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO Attivare l unità nel modo di funzionamento Ventilatore e la velocità della ventola su HI per circa mezza giornata in un giorno di bel tempo quindi asciugare l intera unità Disinserire l interruttore di accensione O disattivar...

Page 142: ...re altre fonti di calore CAUTION CAUTELA Non utilizzare stufe o altri apparecchi ad alta temperatura in prossimità dell unità per interni DIVIETO Ŗ Il climatizzatore è progettato per riscaldare un intero locale quindi può essere necessario un certo RGTKQFQ FK VGORQ RTKOC EJG UK CXXGTVC NŏGHHGVVQ FK TKUECNFCOGPVQ 2GT WP RTGTKUECNFCOGPVQ GHſEKGPVG all orario desiderato si raccomanda di utilizzare il...

Page 143: ...NE Ŗ La spina del cavo di alimentazione è inserita Ŗ 5K XGTKſEC WPŏKPVGTTW KQPG FK EQTTGPVG Quando il condizionatore non raffredda o non riscalda bene Ŗ N ſNVTQ Â QVVWTCVQ FCNNC RQNXGTG Ŗ La temperatura impostata è appropriata Ŗ FGƀGVVQTK QTK QPVCNK FGNN CTKC UQPQ UVCVK TGIQNCVK PGNNG RQUK KQPK EQTTGVVG in base alla modalità di funzionamento selezionata Ŗ Le entrate e le uscite dell aria delle uni...

Page 144: ...rruttore di rete si disinserisce oppure il fusibile salta frequentemente Ŗ L interruttore di rete non funziona regolarmente Ŗ Sono penetrati accidentalmente acqua o corpi estranei nell unità Ŗ Il cavo di alimentazione si surriscalda eccessivamente oppure il relativo isolamento è usurato Ŗ La spia TIMER sul display dell unità per interni lampeggia 2QKEJÃ NC PCVWTC FGN IWCUVQ RWÍ GUUGTG KFGPVKſECVC ...

Page 145: ...a uso doméstico No lo utilice para conservar alimentos animales plantas máquinas de precisión obras de arte medicinas o productos similares Manual de instrucciones Página 41 50 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 146: ... de alimentación monofásica de 220 V 230 V N WUQ FG QVTCU HWGPVGU FG CNKOGPVCEKÎP RWGFG RTQXQECT SWG NQU EQORQPGPVGU GNÃEVTKEQU se recalienten y causen un incendio PROHIBICIÓN PRECAUCIONES DURANTE EL DESPLAZAMIENTO O EL MANTENIMIENTO ADVER TENCIA Ŗ Ŗ Póngase en contacto con su agente para las tareas de mantenimiento Un mantenimiento incorrecto realizado RQT WUVGF OKUOQ C RWGFG RTQXQECT FGUECTICU G...

Page 147: ...con el consiguiente riesgo de provocar una descarga eléctrica PROHIBICIÓN NO TOCAR No toque el tubo de refrigerante y la válvula de conexión Puede sufrir quemaduras NO TOCAR PRECAUTIONS DURING OPERATION APAGADO APAGADO Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que estén debidame...

Page 148: ...o s La unidad interior que se haya encendido primero sigue funcionando Las demás unidades interiores que se encienden más tarde entran en modo de espera y el indicador de funcionamiento se enciende s Para utilizar las unidades interiores que se han encendido posteriormente ajústelas en el mismo modo de funcionamiento que la unidad interior que se encendió en primer lugar s Cuando se seleccione aut...

Page 149: ... CKTG 9CUCDK 0CPQ 6KVCPKQ PQ FG UGTKG CN OCTEQ FGN ſNVTQ Ŗ QNQSWG NC TGLKNNC FGN ſNVTQ OCNNC FG CKTG 9CUCDK 0CPQ Titanio en la carcasa C presionando suavemente am bos lados a la vez dejando e presionar una vez que se ha insertado en el marco Ŗ La capacidad de refrigeración se debilita ligeramente y la velocidad de refrigeración se ralentiza cuando se WUC NC GN ſNVTQ OCNNC FG CKTG 9CUCDK 0CPQ 6KVCP...

Page 150: ...te 1 año Sin embargo si en el curso de un año la pantalla del mando a distancia empieza a atenuarse y se degrada la recepción sustituya ambas pilas por otras AAA LR03 nuevas alcalinas Las pilas adjuntas se incluyen para el uso inicial del sistema La vida útil de las pilas puede ser corta en función de la fecha de fabricación su aire acondicionado Notas acerca del mando a distancia Nunca exponga el...

Page 151: ... la unidad interior y a continuación pulse la tecla INFO 3 De este modo se transmitirán los datos del calendario y del reloj de la unidad interior Los datos del calendario y el reloj no se transmitirán desde la unidad interior en las siguientes situaciones En caso de interrupción del fluido eléctrico Si el usuario sitúa el interruptor en la posición OFF la unidad no está en modo ESPERA NOTA Nota a...

Page 152: ...ajuste de PROGRAMADOR Ventana de transmisión recepción de señales Apunte esta ventana hacia la unidad interior cuando pretenda controlarla Sensor Un sensor de temperatura instalado en el interior del mando a distancia detecta la temperatura ambiente en torno al mando Pantalla Indica la temperatura de la estancia seleccionada la hora actual el estado del programador la función y el caudal de aire s...

Page 153: ...CIA pág 123 Tecla INFORMACIÓN pág 138 Tecla AUTOLIMPIEZA pág 128 Tecla de selección del PROGRAMADOR ENCENDIDO APAGADO pág 129 Tecla de selección de MODO Utilice este botón para seleccionar el modo de funcionamiento Cada vez que lo pulse el modo cambiará siguiendo la secuencia AUTOMÁTICO CALEFACCIÓN DESHUMIDIFICACIÓN REFRIGERACIÓN y VENTILADOR Tecla SILENCIOSO Utilice este botón para seleccionar el...

Page 154: ...mador o el Programador de MODO NOCHE Como los ajustes se guardan en la memoria del mando a distancia la siguiente vez solamente tendrá que pulsar la tecla MARCHA PARADA Pulse la tecla de selección de MODO para que la pantalla muestre el modo de funcionamiento AUTOMÁTICO Si se ha seleccionado AUTOMÁTICO el dispositivo determinará automáticamente el modo de funcionamiento CALEFACCIÓN O REFRIGERACIÓN...

Page 155: ...el funcionamiento Como los ajustes se guardan en la memoria del mando a distancia la siguiente vez solamente tendrá que pulsar la tecla MARCHA PARADA Durante el funcionamiento del ventilador en AUTOMÁTICO la velocidad del ventilador cambiará tal y como se indica a continuación Si la diferencia entre la temperatura de la estancia y la temperatura programada es grande el ventilador empezará a funcio...

Page 156: ...la tecla TEMPERATURA INTERIOR la pantalla indica el ajuste Se recomienda el intervalo de 20 26 C como temperatura interior para deshumidificar El intervalo de temperaturas se puede establecer entre 16 C y 32 C Pulse la tecla MARCHA PARADA La función de deshumidificación comienza con un pitido Vuelva a pulsar la tecla para detener el funcionamiento Como los ajustes se guardan en la memoria del mand...

Page 157: ...asará a una velocidad inferior para obtener una temperatura óptima para una refrigeración natural y saludable MARCHA PARADA 1 2 3 Ajuste la VELOCIDAD DEL VENTILADOR de su preferencia con la tecla VELOCIDAD DEL VENTILADOR la pantalla indica el ajuste AUTOMÁTICO ALTO MEDIO SILENCIOSO BAJO Seleccione la temperatura que desee en la estancia con la tecla TEMPERATURA la pantalla indica su selección El a...

Page 158: ...ón automática horizontal Pulse la tecla OSCILACIÓN AUTOMÁTICA VERTICAL Los deflectores comenzarán a oscilar hacia arriba o hacia abajo En la pantalla de LCD aparecerá indicado Pulse la tecla OSCILACIÓN AUTOMÁTICA HORIZONTAL Los deflectores comenzarán a oscilar hacia la derecha y hacia la izquierda En la pantalla de LCD aparecerá indicado Pulse la tecla OSCILACIÓN AUTOMÁTICA VERTICAL Los deflectore...

Page 159: ...te a funcionar con el ajuste programado antes de pulsar MÁXIMA POTENCIA Pulse la tecla MARCHA PARADA O bien Vuelva a pulsar la tecla MÁXIMA POTENCIA El funcionamiento en modo MÁXIMA POTENCIA se detendrá desaparecerá de la pantalla de LCD 1 NOTA En el modo MODO NOCHE ECO SILENCIOSO o FUERA DE CASA el modo MÁXIMA POTENCIA quedará cancelado Durante el funcionamiento en modo MÁXIMA POTENCIA la capacid...

Page 160: ...pulse la tecla VELOCIDAD DEL VENTILADOR La velocidad del ventilador volverá a la que tenía antes de iniciar el funcionamiento en modo SILENCIOSO El funcionamiento SILENCIOSO se interrumpirá desaparecerá de la pantalla de LCD 1 NOTA Si se selecciona el modo MÁXIMA POTENCIA el modo SILENCIOSO quedará cancelado La velocidad del ventilador volverá a la que tenía antes de iniciar el funcionamiento en m...

Page 161: ...ogramada reduciendo así el consumo eléctrico Esta función puede variar en función de la unidad externa conectada Pulse la tecla ENCENDIDO APAGADO O bien Vuelva a pulsar la tecla ECO desaparecerá de la pantalla de LCD La unidad interior emitirá un pitido NOTA La función ECO no será eficaz si el consumo eléctrico es bajo Si se pulsa la tecla POWERFUL MÁXIMA POTENCIA el funcionamiento en modo ECO que...

Page 162: ...mático el funcionamiento en modo ECO se cancelará y se reiniciará el modo de funcionamiento anterior FUNCIONAMIENTO ECOLÓGICO con sensor El sensor detecta la presencia de gente en la estancia Si no se detecta a nadie la unidad inicia automáticamente el funcionamiento en modo de ahorro de energía cambiando la temperatura programada en dos pasos Si no se detecta la presencia de gente durante 20 minu...

Page 163: ... confirmar el número de días de funcionamiento La pantalla de número de días de funcionamiento dejará de parpadear Pulselatecla CANCELAR parareajustarelnúmerodedíasdefuncionamiento o para seleccionar el funcionamiento continuo Para cancelar el modo FUERA DE CASA Pulse la tecla ENCENDIDO APAGADO O bien Vuelva a pulsar la tecla FUERA DE CASA vuelva al modo de funcionamiento anterior O bien Para camb...

Page 164: ... indicado Pulse la tecla MARCHA PARADA O bien Vuelva a pulsar la tecla LIMPIAR 1 NOTA Una vez finalizada la limpieza la unidad se apagará automáticamente Si está programado un programador semanal o puntual será necesario cancelarlo antes de activar el modo LIMPIAR En el caso de conexiones múltiples al pulsar la tecla LIMPIAR el funcionamiento se limitará al VENTILADOR En el caso de conexiones múlt...

Page 165: ...PAGADO de modo que y parpadeen en la pantalla 2 Programe la hora de apagado con la tecla HORA Una vez programada apunte con el mando a la unidad interior y pulse la tecla ENVIAR 3 Pulse La tecla PROGRAMADOR DE ENCENDIDO de modo que y la hora de apagado se iluminen y parpadearán 4 Programe la hora de encendido con la tecla HORA 5 Una vez programada apunte con el mando a la unidad interior y pulse l...

Page 166: ...ad interior emitirá un pitido y el piloto PROGRAMADOR de la unidad interior se iluminará Pulse la tecla MODO NOCHE para que el número de horas cambie en la siguiente secuencia Durante el funcionamiento del PROGRAMADOR MODO NOCHE ECO el acondicionador de aire seguirá funcionando durante el número de horas especificado y a continuación se apagará Una vez programado el PROGRAMADOR MODO NOCHE ECO la p...

Page 167: ... más silenciosa 1 hora después de selecionar el PROGRAMADOR MODO NOCHE ECO se modificará ligeramente la temperatura programada La variación de la temperatura dependerá del tipo de acondicionador de aire Estos cambios del funcionamiento automático contribuyen al ahorro de energía sin sacrificar el confort El nivel de consumo de energía dependerá de la temperatura exterior la temperatura de la estan...

Page 168: ... modo seleccionado día Lun nº programa 1 ENCENDIDO APAGADO la hora y la temperatura seleccionadas parpadearán en la pantalla 3 Seleccione el día de la semana que desee Pulse la tecla DÍA El día cambiará desde Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom todos los días Lun Mar Mié Jue Vie días de semana Sáb Dom fines de semana Lun Mar Seleccione Todos los días para programación día a día...

Page 169: ...etado la función del programador El contenido de el contenido del programa aparecerá en la pantalla del mando a distancia Si el piloto del programador de la unidad interior no se ilumina pulse la tecla ENVIAR durante 3 segundos mientras apunta el mando a distancia hacia la unidad interior PRECAUCIÓN No pulse la tecla CANCELAR mientras está programando ya que ello provocará la pérdida de todo el co...

Page 170: ...iloto del programador se apagará También se apagará el indicador del programa de la pantalla del mando a distancia Esto indicará que se ha confirmado la desactivación del PROGRAMADOR SEMANAL Para volver a activar el PROGRAMADOR SEMANAL repita el procedimiento de Cómo seleccionar el Modo A o el Modo B del PROGRAMADOR SEMANAL NOTA Al seleccionar el PROGRAMADOR PUNTUAL de un solo día se interrumpirá ...

Page 171: ...R PEGAR para pegar Solamente parpadeará en la pantalla 7 Para continuar pegando en otros días pulse o o o Repita nuevamente el proceso desde el paso 3 8 Una vez que haya terminado de copiar y pegar pulse la tecla ENVIAR durante 3 segundos apuntando el mando a distancia hacia la unidad interior El piloto del programador de la unidad interior parpadeará rápidamente Una vez que la unidad interior emi...

Page 172: ...ara seleccionar el número de programa El número de programa seleccionado parpadeará 5 Pulse la tecla BORRAR El número del programa seleccionado se bor rará 6 Después de borrar pulse la tecla ENVIAR durante 3 segundos apuntando el mando a distancia hacia la unidad interior El piloto del programador de la unidad interior parpadeará rápidamente Una vez que la unidad interior emita un pitido el piloto...

Page 173: ... Una vez que la unidad interior emita un pitido y el piloto del programador se iluminará Asegúrese de que el piloto del programador se ilumine La operación no se grabará si no pulsa la tecla ENVIAR 1 1 2 NOTA Si se borran todos los programas en el mando a distancia y se pulsa la tecla ENVIAR no habrá ninguna información que transmitir a la unidad interior El piloto del programador permanecerá apag...

Page 174: ... la transmisión de la señal Mientras esté visualizando la temperatura cercana al mando pulse repetidamente la tecla INFO La pantalla mostrará lo siguiente el consumo eléctrico mensual en calefacción el consumo eléctrico del mes pasado en calefacción el consumo eléctrico mensual en refrigeración el consumo eléctrico del mes pasado en refrigeración temperatura en torno al mando a distancia el consum...

Page 175: ...ica que se ha bloqueado el modo de funcionamiento REFRIGERACIÓN y DESHUMIDIFICACIÓN Al pulsar la tecla MODO aparecerá o Cómo desbloquear los modos REFRIGERACIÓN y DESHUMIFIDICACIÓN incluyendo VENTILADOR Pulse simultáneamente los botones ECO y SILENCIOSO durante unos 5 segundos cuando el mando a distancia esté apagado En la pantalla aparecerán todos los símbolos de modos de funcionamiento durante u...

Page 176: ...QPVCN TGVKTG GN ſNVTQ 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 2 URKTG GN RQNXQ FGN ſNVTQ FG CKTG EQP WP CURKTCFQT 5K UG JC CEWOWNCFQ FGOCUKCFQ RQNXQ NCXG GN ſNVTQ EQP un detergente y aclárelo a conciencia A continuación déjelo secar a la sombra 3 Ŗ 5WLGVG NQU ſNVTQU EQP NC UGÌCN 4106 TQPVCN JCEKC delante e insértelos en su lugar Ŗ GURWÃU FG EQNQECT NQU ſNVTQU GORWLG GN RCPGN HTQPVCN RQT NQU VTGU RW...

Page 177: ...o derrame ni dirija el agua directamente al cuerpo de la unidad ya que podría provocar un cortocircuito No utilice nunca agua caliente por encima de los 40 C bencina gasolina áci de plástico BENZINE THINNER A C I D 3 MANTENIMIENTO DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE DESCONEXIÓN Ponga en marcha la unidad en el modo Venti lador y la velocidad del ventilador ALTA durante aproximadamente medio día en un dí...

Page 178: ...QU FG ECNGHCEEKÎP RCTC aumentar su rendimiento PRECAUCIÓN No utilice una cocina u otros dispositivos de generación de altas temperaturas cerca de la unidad interior PROHIBICIÓN Ŗ Esta unidad de aire acondicionado ha sido diseñada para calentar una habitación entera por lo que puede pasar algún tiempo antes de que sienta el calor Se recomienda la utilización del programador para un calentamiento pr...

Page 179: ... Ha habido algún apagón Si no enfría correctamente Si no calienta correctamente Ŗ UV GN ſNVTQ FG CKTG QDUVTWKFQ RQT GN RQNXQ Ŗ Es correcta la temperatura seleccionada Ŗ 5G JC CLWUVCFQ EQTTGEVCOGPVG NC RQUKEKÎP FG NQU FGƀGEVQTGU JQTK QP tales al modo de funcionamiento seleccionado Ŗ Están obstruidas las entradas de aire de las unidades interiores o exteriores Ŗ Está la velocidad del ventilador en B...

Page 180: ...las condiciones interiores y exteriores Ŗ Póngase en contacto inmediatamente con o servicio técnico si se produce alguna de las siguientes circunstancias Ŗ El interruptor se apaga o el fusible se funde con frecuencia Ŗ El funcionamiento del interruptor no es estable Ŗ Se han introducido accidentalmente elementos extraños o agua en el interior de la unidad Ŗ El cable de alimentación se calienta en ...

Page 181: ...s Não utilize para preservação de alimentos animais plantas máquinas de precisão obras de arte medicamentos ou outros artigos do género Manual de instruções Página 51 60 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da unidade ao longo dos anos RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 182: ... FG CNKOGPVCÁºQ FG HCUG ÕPKEC FG A utilização de outras fontes de alimentação pode levar ao sobreaquecimento FQU EQORQPGPVGU GNÃEVTKEQU G EQPUGSWGPVGOGPVG C WO KPEÄPFKQ PROIBIÇÃO PRECAUÇÕES DURANTE A MUDANÇA OU MANUTENÇÃO AVISO Ŗ Ŗ Contacte o seu agente para proceder à manutenção Se a manutenção não for efectuada por WO VÃEPKEQ SWCNKſECFQ GZKUVG Q TKUEQ FG EJQSWG GNÃEVTKEQ G KPEÄPFKQ Ŗ Contacte o ...

Page 183: ...periência e conhecimento excepto se sob supervisão ou tiverem recebido instruções As crianças devem ser supervisionadas para não brincarem com o aparelho A limpeza da unidade interior deve ser feita apenas por pessoal autorizado Consulte o seu agente de vendas Usando um detergente disponível comercialmente ou algo semelhante pode danificar as peças de plástico ou entupir o tubo de drenagem levando...

Page 184: ...ento automático s A unidade interior que é ligada em primeiro lugar continua a funcionar As outras unidades interiores que são ligadas depois entram em modo de espera e o indicador de funcionamento acende se s Para utilizar as unidades interiores ligadas depois defina o modo de funcionamento igual ao da unidade interior ligada em primeiro lugar s Quando o modo de aquecimento estiver seleccionado a...

Page 185: ...TQ Ŗ Coloque a Malha de Limpeza de Ar Wasabi Nano Titanium Wasabi Nano Titânio na C Case com primindo gentilmente ambos os lados e libertando após inserção na estrutura do filtro Ŗ A capacidade de arrefecimento é ligeiramente mais fraca e a velocidade de arrefecimento fica mais lenta quando é usada a Malha de Limpeza de Ar Wasabi Nano Titanium Wasabi Nano Titânio Ŗ A Malha de Limpeza de Ar Wasabi ...

Page 186: ...trolo remoto começar a ficar pouco nítido e ocorrer uma degradação do nível de recepção antes do fim do ano substitua ambas as pilhas por pilhas novas de tamanho AAA LR03 alcalinas As pilhas incluídas são fornecidas para a utilização inicial do sistema O período de utilização das pilhas poderá ser reduzido consoante a data de fabrico da unidade de ar condicionado Notas sobre o controlo remoto Nunc...

Page 187: ...ção da unidade interior e prima o botão INFO 3 As informações do calendário e do relógio da unidade interior serão transmitidas As informações do calendário e do relógio da unidade interior não serão transmitidas nas seguintes situações Quando existe uma falha na corrente eléctrica Quando o disjuntor é DESLIGADO pelo utilizador a unidade não está em MODO DE ESPERA NOTA Nota sobre a regulação do ca...

Page 188: ... não se desliga durante a regulação do TEMPORIZADOR Janela de Transmissão Recepção do Sinal Aponte esta janela na direcção da unidade interior quando a controlar Sensor Um sensor de temperatura dentro do controlo remoto detecta a temperatura ambiente em redor do controlo remoto Visor Indica a temperatura interior seleccionada a hora actual o estado do temporizador a função e a intensidade de circu...

Page 189: ...1 Botão INFORMAÇÃO p 166 Botão LIMPEZA DE UM TOQUE p 156 Botões de regulação LIGAR DESLIGAR TEMPORIZADOR p 157 Botão selector de MODO Utilize este botão para seleccionar o modo de funcionamento Sempre que o premir o modo será alterado sequencialmente de AUTOMÁTICO AQUECIMENTO DESUMIDIFICAÇÃO ARREFECIMENTO e VENTILADOR Botão SILENCIOSO Utilize este botão para programar o modo SILENCIOSO p 152 Botão...

Page 190: ...tiver activado Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto na próxima vez basta premir o botão START STOP Prima o botão selector de MODO para que o visor indique o modo de funcionamento AUTOMÁTICO Quando tiver seleccionado o modo AUTOMÁTICO o aparelho irá determinar automaticamente o modo de funcionamento AQUECIMENTO ou ARREFECIMENTO de acordo com a temperatura interior act...

Page 191: ...ão novamente para parar o funcionamento Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto na próxima vez basta premir o botão START STOP Durante o modo AUTOMÁTICO do ventilador a velocidade do ventilador muda como é indicado a seguir Quando a diferença entre a temperatura interior e a temperatura programada é elevada o ventilador começa a funcionar na velocidade ALTA Quando a tem...

Page 192: ... INTERIOR o visor indica a opção seleccionada Para desumidificação recomendamos que regule a temperatura interior para 20 26 C O intervalo de temperatura pode ser definido entre 16 C e 32 C Prima o botão START STOP O início do funcionamento em modo de desumidificação é indicado por um aviso sonoro Prima este botão novamente para parar o funcionamento Visto que as regulações são guardadas na memóri...

Page 193: ... lenta para proporcionar as condições de temperatura ideais para um arrefeci mento saudável INICIAR PARAR 1 2 3 Regule a VELOCIDADE DO VENTILADOR pretendida com o botão FAN SPEED o visor indica a opção seleccionada AUTOMÁTICA ALTA MÉDIA SILENCIOSA BAIXA Regule a temperatura interior pretendida através dos botões de TEMPERATURA o visor indica a opção seleccionada A temperatura programada e a temper...

Page 194: ... Horizontal Cancelar a Oscilação Automática Vertical Cancelar a Oscilação Automática Horizontal Prima o botão AUTO SWING VERTICAL Os deflectores começam a oscilar para cima e para baixo é apresentado no LCD Prima o botão AUTO SWING HORIZONTAL Os deflectores começam a oscilar para a direita e para a esquerda é apresentado no LCD Prima novamente o botão AUTO SWING VERTICAL Os deflectores param na po...

Page 195: ...aticamente com as regulações anteriores usadas antesdofuncionamentonomododeALTAPRESSÃOESTÁTICA Prima o botão START STOP Ou Prima novamente o botão POWERFUL O modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA pára desaparece do LCD 1 NOTA Quando é seleccionado o modo NOCTURNO ECO SILENCIOSO ou AUSÊNCIA o funcionamento em modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA é cancelado Durante o funcionamento em modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA...

Page 196: ...anterior ao início do modo SILENCIOSO O modo SILENCIOSO pára desaparece do LCD 1 NOTA Quando é seleccionado o modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA o funcionamento em modo SILENCIOSO é cancelado A velocidade do ventilador volta à velocidade anterior que estava regulada antes de ter sido seleccionado o modo SILENCIOSO Após o reinício automático o modo de funcionamento SILENCIOSO é cancelado A velocidade do...

Page 197: ...is alta ou mais baixa automaticamente reduzindo assim o consumo de energia Esta função poderá variar com base na ligação à unidade exterior Prima novamente o botão START STOP Ou Prima novamente o botão ECO desaparece do LCD É emitido um aviso sonoro pela unidade interior NOTA A função ECO não é eficaz quando o consumo de energia é baixo Se premir o botão POWERFUL o modo ECO é cancelado Após o rein...

Page 198: ...nterior é iniciado MODO ECO com sensor O sensor detecta a presença de pessoas na sala Quando não é detectada nenhuma pessoa a unidade inicia automaticamente o funcionamento em modo de poupança de energia alterando a temperatura programada em dois passos Quando não é detectada a presença de pessoas durante 20 minutos a temperatura programada é alterada automaticamente para poupança de energia Se nã...

Page 199: ...úmero de dias de funcionamento pára de piscar Primaobotão CANCEL parareporonúmerodediasdefuncionamento ou para mudar para funcionamento contínuo Cancelar o modo de AUSÊNCIA Prima o botão START STOP Ou Prima o botão LEAVE HOME novamente Regressar ao modo de funcionamento anterior Ou Para mudar para outro modo de funcionamento prima o botão MODE NOTA Quando é atingido o número de dias de funcionamen...

Page 200: ...botão CLEAN 1 NOTA Quando o funcionamento de LIMPEZA termina a unidade desliga se OFF automaticamente Se o Temporizador Semanal ou o Temporizador Único estiverem programados é necessário cancelá los antes de o modo de LIMPEZA entrar em funcionamento Em sistemas multiligação quando o botão CLEAN é premido a unidade funciona apenas em modo de VENTILADOR Em sistemas multiligação quando uma divisão fu...

Page 201: ...F TIMER para que e pisquem no visor 2 Programe a hora para desligar com o botão TIME Após a programação aponte o controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão SEND 3 Prima o botão ON TIMER para que e a hora para desligar se acendam e piscam 4 Programe a hora para ligar com o botão TIME 5 Após a programação aponte o controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão S...

Page 202: ...ra lenta A unidade interior emite um aviso sonoro e o indicador TEMPORIZADOR acende se na unidade interior Prima repetidamente o botão SLEEP e o número de horas muda como é indicado abaixo No modo de TEMPORIZADOR NOCTURNO ECO a unidade de ar condicionado continua a funcionar durante o número de horas designado e depois desliga se Quando o TEMPORIZADOR NOCTURNO ECO é programado o visor no controlo ...

Page 203: ... hora depois de regular o TEMPORIZADOR NOCTURNO ECO a temperatura regulada será ligeiramente alterada A alteração depende do tipo de unidade de ar condicionado Estas alterações de funcionamento automáticas contribuem para poupar energia sem perda de conforto O nível de consumo de energia depende da temperatura exterior temperatura interior temperatura regulada ou tipo de unidade de ar condicionado...

Page 204: ... Seg n º programa 1 ON OFF a hora e temperatura reguladas piscam no visor 3 Seleccionar o dia da semana pretendido Prima o botão DAY O dia muda de Mon Seg Tue Ter Wed Qua Thu Qui Fri Sex Sat Sáb Sun Dom Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Todos os dias Mon Tue Wed Thu Fri Dias da semana Sat Sun Fim de semana Mon Tue Seleccione Todos os dias para efectuar uma programação diária Seleccione Dias da semana pa...

Page 205: ...or e a função de Temporizador está concluída O conteúdo da programação irá aparecer no visor do controlo remoto Se o indicador do TEMPORIZADOR na unidade interior não se iluminar prima o botão SEND durante cerca de 3 segundos enquanto aponta o controlo remoto para a unidade interior CUIDADO Não prima o botão CANCEL durante a programação pois irá perder todo o conteúdo já programado O conteúdo prog...

Page 206: ... sonoro pela unidade interior e a luz do TEMPORIZADOR está apagada A indicação da programação no visor do controlo remoto também desaparece Isto indica que o TEMPORIZADOR SEMANAL não activo foi confirmado Para reactivar o TEMPORIZADOR SEMANAL repita os passos indicados na secção Seleccionar o Modo A ou Modo B para o TEMPORIZADOR SEMANAL NOTA Quando é seleccionado o modo de TEMPORIZADOR ÚNICO o fun...

Page 207: ...isca no visor 7 Para continuar a copiar para outros dias prima ou ou ou Em seguida comece a partir do passo 3 8 Quando acabar de copiar e colar prima o botão SEND durante cerca de 3 segundos enquanto aponta o controlo remoto para a unidade interior O indicador do temporizador na unidade interior pisca rapidamente Depois de ser emitido um aviso sonoro pela unidade interior o indicador do TEMPORIZAD...

Page 208: ... programa O número de programa seleccionado começa a piscar 5 Prima o botão DELETE O número de programa seleccionado é eliminado 6 Após a eliminação prima o botão SEND durante cerca de 3 segundos enquanto aponta o controlo remoto para a unidade interior O indicador do temporizador na unidade interior pisca rapidamente Depois de ser emitido um aviso sonoro pela unidade interior o indicador do TEMPO...

Page 209: ...ois de ser emitido um aviso sonoro pela unidade interior o indicador do TEMPORIZADOR acende se Certifique se de que o indicador do TEMPORIZADOR se acende A programação não será alterada se o botão SEND não for premido 1 1 2 NOTA Se todas as programações no controlo remoto forem eliminadas e o botão SEND for premido não será transmitido qualquer sinal para a unidade interior O indicador do TEMPORIZ...

Page 210: ...e prima o botão INFO Aguarde 2 segundos pela transmissão do sinal Quando a temperatura em redor do controlo remoto estiver a ser apresentada prima repetidamente o botão INFO O visor apresentará o seguinte consumo energético deste mês para aquecimento consumo energético do mês passado para aquecimento consumo energético deste mês para arrefecimento consumo energético do mês passado para arrefecimen...

Page 211: ...am a ser apresentados Isto indica que o funcionamento em modo de ARREFECIMENTO e DESUMIDIFICAÇÃO estão bloqueados Se premir o botão MODE ou será apresentado Método para desbloquear os modos de ARREFECIMENTO e DESUMIDIFICAÇÃO incluindo VENTILADOR Prima os botões ECO e SILENT simultaneamente durante cerca de 5 segundos quando o controlo remoto estiver DESLIGADO Todos os símbolos do modo de funcionam...

Page 212: ...G Q RCKPGN HTQPVCN G TGVKTG Q ſNVTQ 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 2 KORG Q RÎ FQ ſNVTQ FG CT WVKNK CPFQ Q CURKTCFQT CUQ este tenha muito pó lave o com detergente e passe o bem por água Depois deixe o secar à sombra 3 Ŗ 2QUKEKQPG Q ſNVTQ EQO C KPFKECÁºQ ő 4106Œ XQNVCFC para a frente e encaixe o conjunto na respectiva posição original Ŗ GRQKU FG OQPVCT QU ſNVTQU GORWTTG Q RCKPGN HTQPVCN nas...

Page 213: ...derá causar curto circuitos Nunca utilize água quente acima de 40 C benzina gasolina ácido e ao revestimento BENZINE THINNER A C I D 3 MANUTENÇÃO APÓS UM LONGO PERÍODO DE PARALIZAÇÃO Faça funcionar a unidade regulando o modo de funcionamento para VENTOINHA e a velocidade da ventoinha para HI durante cerca de 12 horas num dia soalheiro para secar toda a unidade Desligue desligue o disjuntor Sopro d...

Page 214: ...isfatória mais aparelhos de aquecimento devem ser usados para melhorar a performance do sistema CCUIDADO Não use fornos nem quaisquer aparelhos fontes de calor nas proximidades do aparelho interno É PROIBIDO Ŗ Este aparelho de ar condicionado foi concebido para aquecer uma sala inteira portanto pode levar um certo VGORQ RCTC UGPVKT UG Q ECNQT WVKNK CÁºQ FQ 6KOGT ÃTGEQOGPFCFC RCTC WO CSWGEKOGPVQ RT...

Page 215: ...alguma falha de energia Quando a unidade não arrefece bem Quando a unidade não aquecer bem Ŗ UVCT Q ſNVTQ FG CT DNQSWGCFQ EQO RQGTTC Ŗ Estará a temperatura ajustada adequadamente Ŗ Os desviadores horizontais de ar foram ajustados para as devidas posições de acordo com a operação seleccionada Ŗ Há obstáculos nas entradas de ar ou nas saídas de ar do aparelho interno ou externo Ŗ O ventilador está n...

Page 216: ... fenómenos Ŗ O interruptor desligar se ou se queimar se o fusível frequentemente Ŗ O funcionamento do comutador não for estável Ŗ Qualquer material estranho ou água acidentalmente entrar no aparelho interior Ŗ O cabo de alimentação eléctrica aquecer se excessivamente ou o seu forro rasgar se ou descascar se Ŗ A luz do display do TEMPORIZADOR do aparelho interno acenderse intermitente QOQ C PCVWTG ...

Page 217: ... 61 ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΝΤΕΛΟ RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 218: ...ȞıȘ IJȦȞ ȘȜİțIJȡȚ țȫȞ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ ȝİ țȓȞįȣȞȠ ʌȣȡțĮȖȚȐȢ ǹȆǹīȅȇǼȊȈǾ ȆȇȅĭȊȁǹȄǼǿȈ Ȁǹȉǹ ȉǾ ȂǼȉǹĭȅȇǹ dz ȉǾ ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ ȆȇȅǼǿǻȅ ȆȅǿǾȈǾ ǼʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ ȖȚĮ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ǼȐȞ țȐȞİIJİ ĮțĮIJȐȜȜȘȜİȢ İȡȖĮıȓİȢ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ ȝȩȞȠȚ ıĮȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțȜȘșİȓ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮ țĮȚ ʌȣȡțĮȖȚȐ ǼȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ĮʌȠıȣȞįȑıİIJİ țĮȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJİ ȟĮȞȐ IJȘ ȝȠȞȐįĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȠ ǼȐȞ ĮʌȠıȣȞįȑ ıİIJİ țĮȚ İȖțĮIJĮıIJȒıİIJ...

Page 219: ...ȝȠȞȐįĮ țĮȚ ȝȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ ʌȐȞȦ ıİ ĮȣIJȒȞ ȀĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ ȝİ ĮȞȠȚȤIJȒ IJȘȞ ʌȩȡIJĮ țĮȚ IJĮ ʌĮȡȐșȣȡĮ Ș ȣȖȡĮıȓĮ IJȠȣ įȦȝĮIJȓȠȣ İȓȞĮȚ ʌȐȞIJĮ ʌȐȞȦ Įʌȩ 80 țĮȚ IJȠ ʌIJİȡȪȖȚȠ İțIJȡȠʌȒȢ ĮȑȡĮ ıIJȡĮȝȝȑȞȠ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ Ȓ țȚȞȠȪȝİȞȠ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ȖȚĮ ȝİȖȐȜȠ ȤȡȠȞȚțȩ įȚȐıIJȘȝĮ IJȠ Ȟİȡȩ ıȣȖțİȞIJȡȫȞİIJĮȚ ıIJȠ ʌIJİȡȪȖȚȠ İțIJȡȠʌȒȢ ĮȑȡĮ țĮȚ ıIJȐȗİȚ țĮIJȐ įȚĮıIJȒȝĮIJĮ DzIJıȚ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȕȡĮȤȠȪȞ IJĮ ȑʌȚʌȜȐ ıĮȢ ǹȣIJȩ įȘȝȚȠȣȡȖİȓ ...

Page 220: ...ς t Η μονάδα εσωτερικού χώρου που ενεργοποιείται πρώτα συνεχίζει να λειτουργεί Άλλες μονάδες εσωτερικού χώρου που ενεργοποιούνται αργότερα μεταβαίνουν σε κατάσταση αναμονής και ανάβει η λυχνία λειτουργίας t Για να χειριστείτε τις μονάδες εσωτερικού χώρου που ενεργοποιούνται αργότερα ρυθμίστε την κατάσταση λειτουργίας το ίδιο με την μονάδα εσωτερικού χώρου που ενεργοποιείται πρώτα t Ότανεπιλέγεταια...

Page 221: ...ού τοποθετηθεί στο πλαίσιο φίλτρο απελευθερώσετε Ŗ Η ικανότητα ψύξης μειώνεται ελαφρώς και η ταχύτητας ψύξης μειώνεται όταν χρησιμοποιείται Μικροπλέγμα Καθαρισμού Αέρα από Wasabi Nano Titanium Ŗ Το Μικροπλέγμα Καθαρισμού Αέρα από Wasabi Nano Titanium μπορεί να καθαριστεί με ηλεκτρική σκούπα ή τρεχούμενο νερό βρύσης και να επαναχρησιμοποιηθεί έωςκαι20φορές Ότανθελήσετενατοαντικαταστήσετε παρακαλώ α...

Page 222: ...όσο η οθόνη του τηλεχειριστηρίου αρχίσει να εξασθενεί και παρουσιαστούν προβλήματα στη λήψη σήματος μέσα στο έτος αντικαταστήστε και τις δύο μπαταρίες με νέες μεγέθους AAA LR03 αλκαλικές Οι παρεχόμενες μπαταρίες παρέχονται για την αρχική χρήση του συστήματος Το διάστημα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι μπαταρίες ενδέχεται να είναι σύντομο ανάλογα με την ημερομηνία παραγωγής του κλιματιστικού Σημε...

Page 223: ... το κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 3 Θα μεταδοθούν η ημερομηνία και η ώρα από την εσωτερική μονάδα Η ημερομηνία και η ώρα δεν θα μεταδοθούν από την εσωτερική μονάδα όταν συμβαίνουν τα παρακάτω Όταν υπάρχει διακοπή παροχής ρεύματος Όταν ο χρήστης έχει κλείσει τον αυτόματο διακόπτη η μονάδα δεν είναι σε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σημείωση για τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Εάν δεν ρυθμιστούν η ημερομηνία και...

Page 224: ...ΤΗ Παράθυρο λήψης εκπομπής σήματος Κατά τον έλεγχο της εσωτερικής μονάδας στρέψτε το παράθυρο αυτό προς το μέρος της Αισθητήρας Υπάρχει ένας αισθητήρας θερμοκρασίας μέσα στο τηλεχειριστήριο ο οποίος ανιχνεύει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος γύρω από το τηλεχειριστήριο Οθόνη Δείχνει την επιλεγμένη θερμοκρασία δωματίου την ώρα την κατάσταση του χρονοδιακόπτη τη λειτουργία και τον επιλεγμένο ρυθμό ροής ...

Page 225: ...λ 194 Κουμπί ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ σελ 184 Κουμπιά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ σελ 185 Κουμπί επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας Κάθε φορά που πατάτε αυτό το κουμπί η λειτουργία αλλάζει με κυκλικό τρόπο από ΑΥΤΟΜΑΤΟ σε ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΨΥΞΗ και ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Κουμπί ΑΘΟΡΥΒΟ Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε την ΑΘΟΡΥΒΗ λει...

Page 226: ...διακόπτη αδράνειας Δεδομένου ότι οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεχειριστηρίου το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να πατήσετε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ την επόμενη φορά Πατήστε το κουμπί επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη ο τρόπος λειτουργίας ΑΥΤΟΜΑΤΟ Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση ΑΥΤΟΜΑΤΟ η συσκευή καθορίζει αυτόματα τον τρόπο λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ ή ΨΥΞΗ ανάλογα με ...

Page 227: ...ι οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεχειριστηρίου το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να πατήσετε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ την επόμενη φορά Σε ΑΥΤΟΜΑΤΗ λειτουργία ανεμιστήρα η ταχύτητα ανεμιστήρα αλλάζει αυτόματα όπως φαίνεται παρακάτω Όταν η διαφορά μεταξύ της θερμοκρασίας δωματίου και της ρύθμισης θερμοκρασίας είναι μεγάλη ο ανεμιστήρας ξεκινά να λειτουργεί σε ΥΨΗΛΗ ταχύτητα Όταν η ...

Page 228: ...μοκρασία δωματίου όπως θέλετε με τα κουμπιά ρύθμισης ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ η ρύθμιση εμφανίζεται στην οθόνη Η συνιστώμενη θερμοκρασία δωματίου για τη λειτουργία αφύγρανσης είναι 20 26 C Το εύρος θερμοκρασιών μπορεί να ρυθμίζεται μεταξύ 16 C και 32 C Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Η λειτουργία αφύγρανσης ξεκινά με ένα ηχητικό σήμα Πατήστε ξανά το κουμπί για να διακοπεί η λειτουργία Δεδομένου ότι ...

Page 229: ... η ταχύτητα του ανεμιστήρα θα γίνει χαμηλότερη προκειμένου να επιτευχθούν οι βέλτιστες συνθήκες θερμοκρασίας δωματίου για φυσική και υγιεινή ψύξη ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ 1 2 3 Ρυθμίστε την ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ όπως θέλετε πατώντας το κουμπί ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ η ρύθμιση εμφανίζεται στην οθόνη ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΥΨΗΛΗ ΜΕΤΡΙΑ ΑΘΟΡΥΒΟ ΧΑΜΗΛΗ Ρυθμίστε τη θερμοκρασία δωματίου όπως θέλετε με τα κουμπιά ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ η ρύθμι...

Page 230: ... κίνηση Πατήστε το κουμπί ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ Το πτερύγιο ή πτερύγια εκτροπής αέρα θα αρχίσουν να κινούνται επάνω και κάτω εμφανίζεται στην οθόνη LCD Πατήστε το κουμπί ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑΣ Τα πτερύγια εκτροπής αέρα θα αρχίσουν να κινούνται δεξιά και αριστερά εμφανίζεται στην οθόνη LCD Πατήστεξανάτο κουμπίΑΥΤΟΜΑΤΗΣΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΗΣ Τοπτερύγιο ή τα πτερύγια εκτροπής αέρα θα σταμα...

Page 231: ...ις που χρησιμοποιούνταν πριν από την POWERFUL λειτουργία Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Ή Πατήστε το κουμπί POWERFUL ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ξανά Η POWERFUL λειτουργία σταματά εξαφανίζεται από την οθόνη LCD 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν επιλέγονται οι λειτουργίες ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ECO ΑΘΟΡΥΒΗ ή LEAVE HOME η POWERFUL λειτουργία ακυρώνεται Κατά την POWERFUL λειτουργία δεν αυξάνεται η απόδοση του κλιματιστικού εάν το κ...

Page 232: ... Η ταχύτητα ανεμιστήρα θα επιστρέψει στην προηγούμενη ταχύτητα ανεμιστήρα προτού ξεκινήσει η ΑΘΟΡΥΒΗ λειτουργία Η ΑΘΟΡΥΒΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ σταματά εξαφανίζεται από την οθόνη LCD 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν επιλέγεται η ΙΣΧΥΡΗ λειτουργία η ΑΘΟΡΥΒΗ λειτουργία ακυρώνεται Η ταχύτητα ανεμιστήρα θα επιστρέψει στην προηγούμενη ταχύτητα ανεμιστήρα πριν από την ΑΘΟΡΥΒΗ λειτουργία Μετά την αυτόματη επανεκκίνηση η ΑΘΟΡΥΒΗ λει...

Page 233: ...ρασίας και τη μείωση της κατανάλωσης ρεύματος κατά τη λειτουργία Η λειτουργία αυτή μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τη συνδεδεμένη εξωτερική μονάδα Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Ή Πατήστε ξανά το κουμπί ECO Η ένδειξη εξαφανίζεται από την οθόνη LCD Ένα ηχητικό σήμα ακούγεται από την εσωτερική μονάδα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λειτουργία ECO δεν θα είναι αποτελεσματική όταν η κατανάλωση ρεύματος είναι χαμηλή Αν πα...

Page 234: ... επανεκκίνηση η λειτουργία ECO ακυρώνεται και ξεκινά η προηγούμενη λειτουργία ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO με αισθητήρα Ο αισθητήρας ανιχνεύει την παρουσία ατόμων στο χώρο Αν δεν ανιχνευτεί κανένα άτομο η μονάδα ξεκινά αυτόματα τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας μεταβάλλοντας τη ρύθμιση θερμοκρασίας σε δύο βήματα Αν δεν ανιχνευτεί παρουσία ατόμων για 20 λεπτά η ρύθμιση της θερμοκρασίας μεταβάλλεται αυτόματα ...

Page 235: ...αριθμό ημερών λειτουργίας Η ένδειξη του αριθμού ημερών λειτουργίας θα σταματήσει να αναβοσβήνει Πατήστε το πλήκτρο ΑΚΥΡΩΣΗ για να μηδενίσετε τον αριθμό ημερών λειτουργίας ή για να έχετε συνεχή λειτουργία Για να ακυρώσετε τη λειτουργία LEAVE HOME Πατήστε το πλήκτρο ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Ή Πατήστε το πλήκτρο LEAVE HOME ξανά Επιστρέψτε στην προηγούμενη κατάσταση λειτουργίας Ή Αλλάξτε σε άλλη λειτουργία πα...

Page 236: ... Ή Πατήστε ξανά το κουμπί ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ η μονάδα θα σβήσει αυτόματα Εάν έχει ρυθμιστεί ο Εβδομαδιαίος ή ο Χρονοδιακόπτης για μία φορά δεν απαιτείται η ακύρωση αυτών των χρονοδιακοπτών πριν από τη λειτουργία ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Για διατάξεις με σύνδεση πολλών μονάδων όταν πατηθεί το κουμπί ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ η λειτουργία περιορίζεται σε λειτουργία ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Για διατ...

Page 237: ...ν στην οθόνη 2 Ρυθμίστε την ώρα απενεργοποίησης με το κουμπί ΧΡΟΝΟΣ Μετά τη ρύθμιση στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την εσωτερική μονάδα και πατήστε το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ 3 Πατήστε το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ έτσι ώστε το και ο χρόνος απενεργοποίησης να ανάψουν Τα και αναβοσβήνουν 4 Ρυθμίστε την ώρα ενεργοποίησης με το κουμπί ΧΡΟΝΟΣ 5 Μετάτηρύθμισηστρέψτετοτηλεχειριστήριοπροςτηνεσωτερικήμο...

Page 238: ...ητικό σήμα από την εσωτερική μονάδα και ανάβει η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ στην εσωτερική μονάδα Πατώντας επανειλημμένα το κουμπί ΑΔΡΑΝΕΙΑ ο αριθμός των ωρών θα αλλάξει όπως παρακάτω ΚατάτηλειτουργίατουΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΑΔΡΑΝΕΙΑΣECO τοκλιματιστικόθασυνεχίσεινα λειτουργεί για τον προβλεπόμενο αριθμό ωρών και στη συνέχεια θα σβήσει ΌτανέχειρυθμιστείοΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣΑΔΡΑΝΕΙΑΣECO ηοθόνηστοτηλεχειριστήριοθα υποδε...

Page 239: ...ώραμετάτηρύθμισητουΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΑΔΡΑΝΕΙΑΣECO ηθερμοκρασίαρύθμισηςθααλλάξειελαφρά Ηποσότηταμεταβολήςτηςθερμοκρασίαςεξαρτάται από τον τύπο του κλιματιστικού Αυτές οι αυτόματες μεταβολές της λειτουργίας συμβάλλουν στην εξοικονόμηση ενέργειας χωρίς υποχωρήσεις στην ποιότητα του περιβάλλοντος Η στάθμη της κατανάλωσης ενέργειας εξαρτάται από την εξωτερική θερμοκρασία τη θερμοκρασία δωματίου τη θερμοκρασ...

Page 240: ... Ορίστε ένα πρόγραμμα ΠατήστετοκουμπίΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ γιαπερίπου3δευτερόλεπτα Ηλειτουργίαεπιλογήςμπορείνααλλάξει ημέρα Δε Δευτέρα αρ προγράμματος Τα 1 ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ ο χρόνος ρύθμισης και η θερμοκρασία ρύθμισης αναβοσβήνουν στην οθόνη 3 Επιλέξτε την επιθυμητή ημέρα της εβδομάδας Πατήστε το κουμπί ΗΜΕΡΑ ΗημέραεναλλάσσεταιμεταξύΔε Τρι Τε Πε Παρ Σα Κυρ Δε Τρι Τε Πε Παρ Σα Κυρ όλεςοιημέρες Δε Τρι Τε Πε Παρ...

Page 241: ...όπτη έχει ολοκληρωθεί Τα περιεχόμενα της ρύθμισης θα εμφανιστούν στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Εάν δεν ανάβει η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ στην εσωτερική μονάδα πατήστε το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ έχονταςστραμμένοτοτηλεχειριστήριοπροςτηνεσωτερικήμονάδαγιαπερίπου3δευτερόλεπτα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην πατάτε το κουμπί ΑΚΥΡΟ κατά τη διαδικασία της ρύθμισης επειδή με τον τρόπο αυτό τα χαθούν όλα τα περιεχόμενα της ρύθμισης Τα...

Page 242: ...ακαιηλυχνίαΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣθαείναισβηστή OFF Θα εξαφανιστεί ακόμα η ένδειξη ρύθμισης στο τηλεχειριστήριο Αυτό υποδηλώνει ότι έχει επιβεβαιωθεί ο ανενεργός ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη ρύθμιση του ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ επαναλάβετε τα βήματα της διαδικασίας Τρόπος επιλογής της Λειτουργίας A ή της Λειτουργίας B μίας ρύθμισης ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη ...

Page 243: ...ΟΛΛΗΣΗ μία ακόμα φορά για να γίνει επικόλληση Μόνο τα αναβοσβήνουν στην οθόνη 7 Για να συνεχίσετε την αντιγραφή σε άλλες ημέρες πατήστε το ή ή ή Κατόπιν ξεκινήστε από το βήμα 3 8 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή και επικόλληση πατήστε το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ έχοντας στραμμένο το τηλεχειριστήριο προς την εσωτερική μονάδα για περίπου 3 δευτερόλεπτα Η λυχνία του χρονοδιακόπτη εσωτερική μονάδα θα αναβοσβήνει γ...

Page 244: ...τήστε το κουμπί για να επιλέξετε τον αριθμό προγράμματος Θα αναβοσβήνει ο επιλεγμένος αριθμός προγράμματος 5 Πατήστε το κουμπί ΔΙΑΓΡΑΦΗ Διαγράφεται η καταχώρηση του επιλεγμένου αριθμού προγράμματος 6 Μετά τη διαγραφή πατήστε το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ έχοντας στραμμένο το τηλεχειριστήριο προς την εσωτερική μονάδα για περίπου 3 δευτερόλεπτα Η λυχνία του χρονοδιακόπτη εσωτερική μονάδα θα αναβοσβήνει γρήγορα...

Page 245: ...θα αναβοσβήνει γρήγορα Αφού ακουστεί ένα ηχητικό σήμα από την εσωτερική μονάδα θα ανάψει η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ανάβει Η καταχώρηση δεν θα αλλάξει εάν δεν πατηθεί το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ 1 1 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν διαγραφούν όλες οι καταχωρήσεις στο τηλεχειριστήριο και πατηθεί το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ δεν θα μεταδοθεί σήμα προς την εσωτερική μονάδα Η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ θα ...

Page 246: ...ΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Περιμένετε 2 δευτερόλεπτα για τη μετάδοση του σήματος Κατά την εμφάνιση της θερμοκρασίας γύρω από το τηλεχειριστήριο πατήστε επανειλημμένα το κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Η οθόνη θα εμφανίσει τα παρακάτω την κατανάλωση ρεύματος του τρέχοντα μήνα για θέρμανση την κατανάλωση ρεύματος του προηγούμενου μήναγιαθέρμανση τηνκατανάλωσηρεύματοςτουτρέχονταμήναγιαψύξη τηνκατανάλωσηρεύματοςτου προηγούμενου μ...

Page 247: ...αραμείνουν τα και Αυτό υποδηλώνει ότι οι λειτουργίες ΨΥΞΗΣ και ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ έχουν κλειδώσει Εάν πατηθεί το κουμπί ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ θα εμφανιστούν τα ή Μέθοδος ξεκλειδώματος των λειτουργιών ΨΥΞΗΣ και ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ συμπεριλαμβανομένου του ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά ECO και ΑΘΟΡΥΒΗ για περίπου 5 δευτερόλεπτα όταν το τηλεχειριστήριο είναι στη θέση OFF Όλα τα σύμβολα κατάστασης λειτουργίας θα εμφανι...

Page 248: ...7 0325 5 6 7 2 Ø ÕÉÓÚÈÖÍÜÍ ÜÐ ÛÓÆÖÐ ÉØÆ Ü ÎÅÔÜÚ ÉÃÚÉ ÕÍ ÕÑÉ ÐÔÍÓÜÚÑÓÄ ÛÓ ÈØÉ Ö áØ ÚàÍÑ áØÍÚÊ ÔÑÓÄ ÛÓÆÖÐ ØÔÈÖÍÜÍ Ü ÎÅÔÜÚ ÕÍ ÌÑ ÔáÕÉ ÉØ ÚÚáØÉÖÜÑÓ È ÓÉÑ ÒÍØÔÈÖÍÜÍ ÓÉÔ ÍÜ ÉÎÄÛÜÍ Ü ÖÉ ÛÜÍÏÖÙÛÍÑ ÙÂÏ ˆ ÛÙË ÛÎÈ 3 Ŗ Ø ÝÍÜÄÛÜÍ Ü ÎÅÔÜÚ ÛÜÐÖ ÉÚàÑÓÄ Ü á ÝÃÛÐ ÕÍ ÜÐÖ ÃÖÌÍÑÒÐ º 87 ÛÜÚÉÕÕÃÖÐ ØÚ ß Ü ÕÃÚ ß ÛÉß Ŗ Î È Ü Ø ÝÍÜÄÛÍÜÍ ÜÉ ÎÅÔÜÚÉ ØÑÃÛÜÍ Ü ÕØÚ ÛÜÑÖÆ Ï ÛÈÔ ÛÙ ÛËÌÂ Ô Â ÓÔ Ó Ù ÙÚ ÏË ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ Î È ÎÏ ÛÙ ÙÔ ƒ...

Page 249: ...ȓȞĮȚ ʌȡȠıĮȡIJȘȝȑȞȠ țĮIJȩʌȚȞ țȜİȓıIJİ IJȠ ȝʌȡȠıIJȚȞȩ ʌȜĮȓıȚȠ ȕȒȝĮIJȠȢ ıIJȘ ȝȠȞȐ ȝȒțȠȢ IJȠȣ ȕȒȝĮIJȠȢ ȝİ ĮıijȐȜİȚĮ țĮȚ ȈʌȡȫȟIJİ IJȠ ȐțȡȠ IJȠȣ įİȟȚȠȪ ȕȡĮȤȓȠȞĮ ʌȡȠȢ ĮʌİȜİȣșİȡȦșİȓ Ș ȖȜȦIJIJȓįĮ ȂİIJĮțȚȞȒıIJİ IJȠȞ ĮȡȚıIJİȡȩ ȕȡĮȤȓȠȞĮ ʌȡȠȢ IJĮ ȖȜȦIJIJȓįĮ țĮȚ țĮIJȩʌȚȞ IJȡĮȕȒȟIJİ IJȠ ʌȜĮȓıȚȠ ʌȡȠȢ Ș ȝİȡȚȐ ıĮȢ IJĮ ȑȟȦ ȖȚĮ ȞĮ ȑȟȦ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠ įİıȝİȪıİIJİ IJȘȞ ĮȡȚıIJİȡȒ 1 2 3 1 2 ǺȡĮȤȓȠȞĮȢ ǺȡĮȤȓȠȞĮȢ ǺȡĮȤȓȠȞĮȢ ǺȡĮȤȓȠȞĮȢ Σπρώξτε Βήμα Βήμα ...

Page 250: ...ÉÖÆÜÐÜÉß Ö Ð ÝÍÚÕÉÖÜÑÓÄ ÉØÆÌ ÛÐ ÜÐß ÛáÛÓÍáÄß ÍÒÉÓ Ô áÝÍÅ ÖÉ ÕÐÖ ÍÅÖÉÑ ÑÓÉÖ Ø ÑÐÜÑÓÄ ØÚÃØÍÑ ÖÉ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Î È ÏÏÂ Û ÛΠı ÚÌ ÓÛË ƒ à ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÐÔÍÓÜÚÑÓÃß Ó áâÅÖÍß ÏÏÂ Û ÛÎÂ Ø á ØÉÚ Ï áÖ áËÐÔÄ ıÂÚÌfiÙËÙ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ŗ ÓÔÑÕÉÜÑÛÜÑÓÆàÚÍÑ âÍÜÉÑÉÚÓÍÜÆàÚÆÖ ÏÑÉÖÉâÍÛÜ ÖÍÑ ÔÆÓÔÐÚ Ü ÌÞÕ ÜÑ ÖÌÍÅÓÖáÜÉÑÖÉàÚÐÛÑÕ Ø ÑÍÅÜÍ ÜÐ ÔÍÑÜ áÚÏÅÉ Ü á àÚ Ö ÌÑÉÓÆØÜÐ ÙÛÜÍ ÖÉ ØÚ ÝÍÚÕÉÖÝÍÅ àÙÚ ß ØÚÑÖ ÜÐÖ ÍØÑÝáÕÐ...

Page 251: ...ÑÛÕÃÖÐ Ð ÝÍÚÕ ÓÚÉÛÅÉ Ŗ Ñ ÚÑâÆÖÜÑÍß ØÍÚÛÅÌÍß ÉÃÚÉ ÍÅÖÉÑ ÚáÝÕÑÛÕÃÖÍß ÛÜÐÖ ÓÉÜ ÔÔÐÔÐ ÝÃÛÐ ÉÖ Ô ÏÉ ÕÍ Ü Ö ÍØÑÔÍÏÕÃÖ ÜÚÆØ ÔÍÑÜ áÚÏÅÉß Ŗ ÄØÞß Ñ ÍÅÛ Ì Ñ Ä Ñ ÃÒ Ì Ñ ÉÃÚÉ ÜÐß ÍÛÞÜÍÚÑÓÄß ÓÉÑ ÜÐß ÍÒÞÜÍÚÑÓÄß Õ Ö ÌÉß ÍÅÖÉÑ ÕØÔ ÓÉÚÑÛÕÃÖÍß Ŗ 1 ÚÈÝÕÑÛÐ ÜÐß ÜÉàÈÜÐÜÉß ÉÖÍÕÑÛÜÄÚÉ ÍÅÖÉÑ º 1 1 Ä º 8 1 É ØÉÚÉÓ ÜÞ ÎÉÑÖÆÕÍÖÉ ÌÍÖ ÉØ ÜÍÔ ÈÖ ÍÖÌÍÅÒÍÑß ÊÔ ÊÐß ÜÐß Õ Ö ÌÉß ÉÜ ÜÐ ÝÃÚÕÉÖÛÐ Ü ÔÉÕØ ÓÑ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÔÛ ÓÂÈ Î È ÛÙ Ì Ù ...

Page 252: ... Ù È ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ fi Ó ˆÌ ÙÈ Ŗ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ Ì Ûˆ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô Ó Û Ì Â Î ÙÈ fi Ù Ú Î Ùˆ Ŗ ÌÑÉÓÆØÜÐß ÉÛÎÉÔÍÅÉß ÓÔÍÅÖÍÑ Ä Ð ÉÛÎ ÔÍÑÉ ÓÉÅÏÍÜÉÑ Û Ó Ŗ ÔÍÑÜ áÚÏÅÉ Ü á ÌÑÉÓÆØÜÐ ÍÅÖÉÑ ÉÛÜÉÝÄß Ŗ ÃÖÉ ÉÖÜÑÓÍÅÕÍÖÉ Ä ÖÍÚÆ Ãà áÖ ÕØÍÑ ÓÉÜ Ô Ý ß ÛÜ ÍÛÞÜÍÚÑÓÆ ÜÐß Õ Ö ÌÉß Ŗ ÓÉÔÙÌÑ ÚÍÈÕÉÜ ß âÍÛÜÉÅÖÍÜÉÑ áØÍÚÊ ÔÑÓ Ä Ð ÕÆÖÞÛÄ Ü á ÍÅÖÉÑ ÎÝÉÚÕÃÖÐ ÔÁ ÌÓˆÌ ÓË Ŗ ΔÔ Ï Ì ÎÈ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÔÛ ÓÂÈ ØÍÑÌÄ Ð ...

Page 253: ...r konsumentbruk Den får inte användas för att förvara eller skydda mat djur växter omtåliga maskiner konstverk mediciner m m Instruktionshandbok Sida 71 80 För att produkten ska fungera på bästa sätt och utan problem i många år är det viktigt att du läser igenom hela instruktionshandboken RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 254: ... i närheten av platser med lättantändlig gas Utomhusenheten kan fatta eld om lättantändlig gas läcker ut i närheten av den s Kontrollera att vattnet rinner fritt under installationen av dräneringsslangen s Kontrollera att en enfasspänningskälla för 220 230 V används Om du använder en annan spänningskälla kan det ge upphov till överhettning vilket kan orsaka eldsvåda FÖRBJUDET FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER...

Page 255: ...r lång tid körs i ett utrymme där dörrar och fönster alltid står öppna den relativa luftfuktighetenliggerkonstantöver80procent ochluftriktarenärriktadnedåtellerrörsigautomatiskt kondenseras vatten på luftriktaren och kan droppa från den Detta kan göra att dina möbler blir fuktiga Du bör därför undvika att köra enheten i långa perioder under sådana förhållanden FÖRBJUDET FÖRBJUDET s Om rummet är så...

Page 256: ...ift s Den inomhusenhet som startas först fortsätter köras Samtliga inomhusenheter som startas senare försätts i vänteläge och driftlampan tänds s Om du vill aktivera de inomhusenheter som har startats senare väljer du samma driftläge för dessa som för den enhet som startades först s Om uppvärmning automatiskt väljs som driftläge för den första inomhusenheten startas även nästa inomhusenhet i uppvä...

Page 257: ...vändas under en lång tid Om enheten förblir påslagen men inte är i drift förbrukar enhetens styrketsar fortfarande en viss mängd energi Du kan spara energi genom att stänga av enhetens strömbrytare eller den separata strömbrytaren om enheten strömförsörjs från utomhusenheten Montera Wasabi Nano Titanium luftreningsfiltret tillbehör i filterramen s Montera Wasabi Nano Titanium luftreningsfiltret i ...

Page 258: ...ollens teckenfönster lyser svagare och om mottagningen försämras innan ett år har gått ska du byta båda batterierna mot nya alkaliska AAA LR03 Det följer med batterier så att du kan börja använda systemet Beroende på luftkonditioneringens tillverkningsdatum kan dessa batterier ha begränsad användningstid Särskild information om fjärrkontrollen Fjärrkontrollen får aldrig utsättas för direkt solljus...

Page 259: ...a Gör så här efter batteribytet 1 Tryck på RESET knappen återställ 2 Peka med fjärrkontrollen mot inomhusenheten och tryck på knappen INFO 3 Inställningarna för kalender och klocka överförs från inomhusenheten Om följande inträffar överförs inte inställningarna för kalender och klocka från inomhusenheten Om det är strömavbrott Om användaren har ställt strömbrytaren i läget OFF av enheten är inte i...

Page 260: ...rna Teckenfönstret stängs inte av om du ställer in någon timerfunktion IR öga för överföring och mottagning av signaler Peka ögat mot inomhusenheten när du vill styra den Sensor Omgivningstemperaturen registreras med en temperatursensor inuti fjärrkontrollen Teckenfönster Här visas vald rumstemperatur aktuellt klockslag timerstatus funktion och fläkthastighet Knappar för inställning av rumstempera...

Page 261: ...n gör att driftläget växlar mellan AUTO HEAT uppvärmning DEHUMIDIFY avfuktning COOL kylning och FAN fläkt SILENT knappen tyst Använd den här knappen för att ställa in SILENT läget tyst s 208 AUTO SWING Vertical knappen spjälläge lodrätt Styr vinkeln på den Styr vinkeln vertikalt s 206 AUTO SWING Horizontal knappen spjälläge vågrätt Styr vinkeln på den Styr vinkeln horisontellt s 206 Knappar för in...

Page 262: ...ontrollens minne behöver du bara trycka på START STOP knappen nästa gång Tryck på MODE knappen lägesväljare så att AUTO driftläget visas i teckenfönstret Om du väljer AUTO ställs driftläget automatiskt in på uppvärmning eller kylning HEAT eller COOL beroende på aktuell rumstemperatur Däremot ändras inte driftläget om inomhusenheten är ansluten till en utomhusenhet av multityp Om du inte är nöjd me...

Page 263: ...ch 32 C Tryck på START STOP knappen Uppvärmningen startar med en ljudsignal Tryck på knappen igen för att stoppa driften Eftersom inställningarna lagras i fjärrkontrollens minne behöver du bara trycka på START STOP knappen nästa gång Under AUTO fläktdrift ändras fläkthastigheten enligt följande Om det är stor skillnad mellan rumstemperaturen och den inställda temperaturen börjar fläkten köras med ...

Page 264: ...ROOM TEMPERATURE knapparna rumstemperatur inställningen visas i teckenfönstret Intervallet 20 26 C rekommenderas för avfuktning Temperaturområdet kan ställas in mellan 16 C och 32 C Tryck på START STOP knappen Avfuktningen startar med en ljudsignal Tryck på knappen igen för att stoppa driften Eftersom inställningarna lagras i fjärrkontrollens minne behöver du bara trycka på START STOP knappen näst...

Page 265: ...ll en lägre hastighet så att en optimal hälsosam rumstemperatur kan nås START STOP 1 2 3 Ställ in önskad fläkthastighet med FAN SPEED knappen Inställningen visas i teckenfönstret AUTO automatisk HIGH hög MED medel SILENT tyst LOW låg Ställ in önskad rumstemperatur med TEMPERATURE knapparna temperatur inställningen visas i teckenfönstret Beroende på kringförhållanden kan den inställda temperaturen ...

Page 266: ...l Auto Swing Så här avbryter du lodrätt spjälläge Vertical Auto Swing Så här avbryter du vågrätt spjälläge Horizontal Auto Swing Tryck på AUTO SWING VERTICAL knappen spjälläge lodrätt Spjällen startar att svänga uppåt och nedåt visas i teckenfönstret Tryck på AUTO SWING HORIZONTAL knappen spjälläge vågrätt Spjällen startar att svänga från höger till vänster visas i teckenfönstret Tryck på AUTO SWI...

Page 267: ... systemet med inställningen som användes innan du valde POWERFUL kraftfull Tryck på START STOP knappen eller Tryck på POWERFUL knappen kraftfull igen POWERFUL driftsläget kraftfull avslutas försvinner från teckenfönstret 1 Obs Driftläget POWERFUL kraftfull avbryts om du väljer något av följande lägen SLEEP insomning ECO strömspar SILENT tyst eller LEAVE HOME ingen hemma Luftkonditioneringsenhetens...

Page 268: ...TOP knappen eller Tryck på SILENT knappen tyst igen eller på FAN SPEED knappen fläkthastighet Fläkten körs med den hastighet som användes innan SILENT driftläget aktiverades Den tysta driften avbryts försvinner från teckenfönstret 1 Obs Driftläget POWERFUL kraftfull avbryts om du väljer SILENT driftläget tyst Fläkten körs med den hastighet som användes innan SILENT driftläget aktiverades Den tysta...

Page 269: ... automatiskt ställs in till ett lägre eller högre värde så att strömförbrukningen minskar Den här funktionen kan variera beroende på vilken utomhusenhet som är ansluten Tryck på START STOP knappen eller Tryck på ECO knappen strömspar igen försvinner från teckenfönstret Inomhusenheten ger ifrån sig en ljudsignal Obs Strömsparläget ger ingen effekt om strömförbrukningen redan är låg Du avbryter strö...

Page 270: ...att trycka på POWERFUL knappen Efter en automatisk omstart avbryts driftläget ECO och föregående driftläge används STRÖMSPARDRIFT med sensor Sensorn känner av om det finns människor i rummet Om det inte finns någon där startar enheten automatiskt strömsparläget genom att ändra den inställda temperaturen i två steg Om enheten inte känner av närvaron av några människor i 20 minuter ändras temperatur...

Page 271: ... står på 00 00 Tryck på SEND knappen överför för att bekräfta antalet driftdagar Visningen av antalet dagar slutar blinka Tryck på CANCEL knappen avbryt om du vill återställa antalet driftdagar eller om du vill gå över till kontinuerlig drift Så här avbryter du LEAVE HOME driftläget ingen hemma Tryck på START STOP knappen eller Tryck på LEAVE HOME knappen igen Återgå till föregående driftläge elle...

Page 272: ...N knappen rengöring igen 1 Obs När rengöringen har körts klart stängs enheten av OFF automatiskt Om veckotimern eller engångstimern är inställd måste timerfunktionen avbrytas innan du kan köra rengöringsfunktionen CLEAN Om du har en multiinstallation begränsas driften till endast fläkt FAN när du trycker på CLEAN knappen Om rengöringsåtgärden CLEAN körs i ett rum först i en multiinstallation går d...

Page 273: ...FF TIMER knappen frånslagstimer så att och blinkar i teckenfönstret 2 Ange frånslagstiden turn off time med TIME knappen tid När du har ställt in tiden riktar du fjärrkontrollen mot inomhusenheten och trycker på SEND knappen 3 Tryck på ON TIMER knappen tillslagstimer så att och det inställda värdet för turn off frånslagstid visas med fast sken och blinkar 4 Ange tillslagstiden turn on time med TIM...

Page 274: ... fjärrkontrollen Tryck på START STOP knappen Luftkonditioneringen stängs av Tryck på SLEEP knappen igen tills avstängningstiden och antalet timmar försvinner från teckenfönstret på fjärrkontrollen Tryck på CANCEL knappen avbryt Inomhusenheten avger en ljudsignal och dess TIMER lampa slocknar Insomningsdriften avbryts 1 Exempel Om insomningstimern är inställd på 1 timme kl 18 00 blir avstängningsti...

Page 275: ...ån sänks och driften övergår till komfortdrift 1 timme efter att insomningstimern ställts in ändras den inställda temperaturen något Hur mycket temperaturen ändras beror på vilken typ av luftkonditionering som det rör sig om De här automatiska driftsändringarna sparar energi utan att komforten minskar Energiförbrukningen beror på utomhustemperaturen rumstemperaturen den inställda temperaturen och ...

Page 276: ...llda temperaturen blinkar i teckenfönstret 3 Välj önskad veckodag Tryck på DAY knappen dag Dagen ändras från Mon mån Tue tis Wed ons Thu tors Fri fre Sat lör Sun sön Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Full days mån tis ons tors fre lör sön alla dagar Mon Tue Wed Thu Fri weekday mån tis ons tors fre vardagar Sat Sun weekend lör sön helger Mon mån Tue tis Välj Full days alla dagar om inställningen ska gäll...

Page 277: ...n har lagrats i inomhusenheten och att timern är komplett inställd Inställningsvärdena visas i teckenfönstret på fjärrkontrollen OmTIMER lampanpåinomhusenhetenintebörjarlysamåstedutrycka på SEND knappen skicka medan du håller fjärrkontrollen riktad mot inomhusenheten i cirka 3 sekunder VIKTIGT Tryck inte på CANCEL knappen avbryt medan du gör inställningar eftersom det betyder att alla inställnings...

Page 278: ...h att VECKOTIMERN har aktiverats Inaktivera veckotimern 1 Rikta fjärrkontrollen mot inomhusenheten och tryck på CANCEL knappen Inomhusenheten avger en ljudsignal och TIMER lampan fortsätter att vara släckt Inställningsindikationen i fjärrkontrollens teckenfönster försvinner också Det betyder att veckotimern har inaktiverats Om du vill aktivera inställningen för veckotimern igen går du igenom stege...

Page 279: ...Y PASTE knappen kopiera och klistra in en gång till för att klistra in informationen blinkar bara i teckenfönstret 7 Om du vill fortsätta och kopiera inställningarna till fler dagar trycker du på eller eller eller Börja sedan i steg 3 8 När du är färdig med att kopiera och klistra in trycker du på SEND knappen överför medan du håller fjärrkontrollen riktad mot inomhusenheten i cirka 3 sekunder TIM...

Page 280: ... redigera 4 Tryck på för att välja ett programnummer Det valda programnumret kommer att blinka 5 Tryck på DELETE knappen ta bort Inställningen för det valda programnumret tas bort 6 När du har tagit bort inställningen trycker du på SEND knappen överför medan du håller fjärrkontrollen riktad mot inomhusenheten i cirka 3 sekunder TIMER lampan på inomhusenheten börjar blinka snabbt Inomhusenheten avg...

Page 281: ...usenheten börjar blinka snabbt Inomhusenheten avger en ljudsignal och sedan börjar TIMER lampan att lysa med ett fast sken Kontrollera att TIMER lampan verkligen börjar lysa Inställningen ändras inte om du inte trycker på SEND knappen överför 1 1 2 Obs Om du har tagit bort alla inställningar i fjärrkontrollen skickas det inte någon signal till inomhusenheten när du trycker på SEND knappen överför ...

Page 282: ...h tryck på INFO knappen Vänta i två sekunder på att signalen ska överföras När omgivningstemperaturen visas trycker du upprepade gånger på INFO knappen Följande visas i teckenfönstret strömförbrukningen för uppvärmning under aktuell månad förra månadens strömförbrukning för uppvärmning strömförbrukningen för kylning under aktuell månad förra månadens strömförbrukning för kylning omgivande temperat...

Page 283: ...tyder att driftlägena COOLING kylning och DEHUMIDIFYING avfuktning har låsts upp Om du trycker på MODE knappen läge visas eller Metod för att låsa upp driftlägena COOLING kylning och DEHUMIDIFYING avfuktning inklusive FAN fläkt Håll knapparna ECO strömsparläge och SILENT tyst intryckta samtidigt i cirka 5 sekunder när fjärrkontrollen är avstängd OFF Alla driftlägessymboler visas i teckenfönstret i...

Page 284: ...å plats igen s När du har monterat filtren trycker du på de tre punkter på frontpanelen som är märkta med pilar i figuren och stänger den 3 1 LUFTFILTER 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 Rengör filtret varannan vecka Det ger dig lägre energikostnader Om luftfiltret är fullt av damm minskar luftflödet och kylkapaciteten Dessutom kan enheten börja bullra Rengör filtret enligt nedanstående förfara...

Page 285: ...nd ett milt rengöringsmedel och skölj noggrant i rent vatten s Om frontpanelen sitter kvar kan du torka av den med en torr mjuk trasa Torka noggrant av fjärrkontrollen med en torr mjuk trasa s Torka noggrant av fukten Om det finns fukt kvar på inomhusenhetens lysdioder eller signalmottagare kan det orsaka fel Metod för demontering av frontpanelen Se till att du håller i frontpanelen med båda händer...

Page 286: ...andra värmekällor användas för att komplettera enhetens prestanda s Luftkonditioneringen är avsedd att värma upp ett helt rum vilket gör att det kan lite tid innan rummet känns varmt Du kan använda timerfunktionen för att skapa en effektiv uppvärmning inför ett valt klockslag Kapacitet för kylning och avfuktning s Om rummet är så varmt att enhetens kylningskapacitet inte är tillräcklig t ex om mån...

Page 287: ...en inte fungerar tillfredsställande Om uppvärmningen inte fungerar tillfredsställande s Är luftfiltret igensatt av damm s Är den inställda temperaturen lämplig s Har de vågräta luftriktarna ställts i rätt position för det valda driftläget s Är inomhus eller utomhusenheternas luftutlopp eller luftintag blockerade s Är fläkthastigheten inställd på LOW låg eller SILENT tyst KONTROLLERA FÖLJANDE PUNKT...

Page 288: ...fortfarande inte fungerar normalt efter att du har kontrollerat ovanstående punkter stänger du av strömbrytaren och kontaktar omedelbart återförsäljaren Kontakta din återförsäljare omedelbart om något av följande fenomen uppstår s Om säkerhetsbrytaren eller säkringen utlöses ofta s Om växlingen av driftläge inte är stabil s Om främmande objekt eller vatten av misstag kommer in i enheten s Om ström...

Page 289: ...uik het apparaat niet voor het conserveren van voedsel dieren planten precisiemachines kunst medicijnen en dergelijke Instructiehandleiding Pagina 81 90 Neem de instructies uit deze handleiding helemaal door om te zorgen dat het apparaat de beste prestaties levert en jarenlang zonder problemen werkt RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 290: ...het gevaar van elektrische schokken VERBOD s Plaats de unit niet bij een locatie met ontvlambaar gas De buitenunit kan in brand vliegen als deze in aanraking komt met ontvlambaar gas s Zorg dat het water goed doorstroomt wanneer u de afvoerslang installeert s Controleer dat een eenfasige voedingsbron van 220 230 V wordt gebruikt Het gebruik van andere voedingsbronnen kan leiden tot oververhitting ...

Page 291: ... er geen objecten op s Wanneer u de unit gebruikt terwijl de deur en de ramen open zijn de kamervochtigheid is altijd hoger dan 80 of terwijl de luchtdeflector naar beneden is gericht of gedurende lange tijd automatisch beweegt ontstaat er condens op de luchtdeflector die af en toe naar beneden druppelt Hierdoor kan uw meubilair nat worden Gebruik het apparaat daarom niet gedurende langere tijd op...

Page 292: ...tilator s De binnenunit die als eerste is ingeschakeld blijft werken De units die later zijn ingeschakeld gaan in de stand bymodus en het bedrijfslampje gaat branden s Alsuwiltdatdebinnenunitsdielaterzijningeschakeld ook blijven werken stelt u voor deze units dezelfde werkingsmodus in als voor de binnenunit die als eerste is ingeschakeld s Wanneer automatisch de modus Verwarmen is geselecteerd voo...

Page 293: ...rende lange tijd niet wordt gebruikt Als de unit ingeschakeld blijft zonder dat deze in bedrijf is wordt er een kleine hoeveelheid stroom verbruikt door het besturingscircuit U kunt stroom besparen door de unit uit te schakelen met de aan uit knop of door de stroomonderbreker uit te schakelen wanneer de stroom wordt geleverd via de buitenunit Het Wasabi Nano Titanium luchtzuiveringsfilter Accessoi...

Page 294: ...de afstandsbediening echter binnen een jaar begint te vervagen en de ontvangst slechter wordt vervangt u beide batterijen door nieuwe AAA LR03 batterijen alkaline De meegeleverde batterijen zijn bedoeld voor het eerste gebruik van het systeem De gebruiksduur van deze batterijen kan kort zijn afhankelijk van de productiedatum van de airconditioner Opmerkingen over de afstandsbediening Stel de afsta...

Page 295: ... de onderstaande stappen nadat u de batterijen hebt vervangen 1 Druk op de knop RESET 2 Richt de afstandsbediening op de binnenunit en druk op de knop INFO 3 De datum en tijd van de binnenunit worden naar de afstandsbediening verzonden In de volgende gevallen worden de datum en tijd van de binnenunit niet naar de afstandsbediening verzonden Als er sprake is van een stroomstoring Als de stroomonder...

Page 296: ...LCD weer inschakelen door op een willekeurige knop te drukken De LCD wordt niet uitgeschakeld tijdens het instellen van de TIMER Venster voor signaalverzending ontvangst Richt dit venster op de binnenunit om deze aan te sturen Sensor De temperatuursensor in de afstandsbediening meet de omgevingstemperatuur rond de afstandsbediening Display Hier worden de ingestelde kamertemperatuur huidige tijd ti...

Page 297: ...en AAN UIT TIMER p 241 Selectieknop MODUS Gebruik deze knop om de werkingsmodus te selecteren Met elke druk op deze knop wordt een andere modus weergegeven AUTO VERWARMEN DROGEN KOELEN en VENTILATOR waarna de cyclus opnieuw begint Knop STIL Gebruik deze knop om de stille modus in te stellen p 236 Knop AUTOMATISCH KANTELEN verticaal Hiermee bepaalt u de hoek van de horizontale luchtdeflectors p 234...

Page 298: ... Omdat de instellingen in het geheugen van de afstandsbediening worden opgeslagen hoeft u de volgende keer alleen op de knop START STOP te drukken Druk op de selectieknop MODE MODUS totdat het display de werkingsmodus AUTO aangeeft Wanneer AUTO is geselecteerd kiest het apparaat automatisch de werkingsmodus VERWARMEN of KOELEN afhankelijk van de huidige kamertemperatuur De werkingsmodus verandert ...

Page 299: ...toppen Omdat de instellingen in het geheugen van de afstandsbediening worden opgeslagen hoeft u de volgende keer alleen op de knop START STOP te drukken Bij de ventilatorinstelling AUTO wordt de ventilatorsnelheid automatisch aangepast Wanneer het verschil tussen de temperatuur in de ruimte en de ingestelde temperatuur groot is start de ventilator op de stand HOOG Wanneer de temperatuur in de ruim...

Page 300: ...ewenste kamertemperatuur in met de temperatuurknoppen De instelling verschijnt op het display Het bereik tussen 20 C en 26 C is de aanbevolen kamertemperatuur voor drogen De temperatuur kan worden ingesteld tussen 16 C en 32 C Druk op de knop START STOP Een pieptoon geeft aan dat het drogen wordt gestart Druk nogmaals op de knop om de werking te stoppen Omdat de instellingen in het geheugen van de...

Page 301: ...wordtdeventilatorsnelheidverlaagdvoordeoptimalekamertemperatuur en een natuurlijke gezonde koeling START STOP 1 2 3 Stel de gewenste ventilatorsnelheid in met de knop VENTILATORSNELHEID De instelling verschijnt op het display AUTO HOOG MEDIUM STIL LAAG Stel de gewenste kamertemperatuur in met de temperatuurknoppen De instelling verschijnt op het display De temperatuurinstelling en de werkelijke ka...

Page 302: ...eren Automatisch kantelen horizontaal annuleren Druk op de knop AUTOMATISCH KANTELEN VERTICAAL De deflectors beginnen omhoog en omlaag te kantelen wordt weergegeven op de LCD Druk op de knop AUTOMATISCH KANTELEN HORIZONTAAL De deflectors beginnen naar links en naar rechts te kantelen wordt weergegeven op de LCD Druk nogmaals op de knop AUTOMATISCH KANTELEN VERTICAAL De deflectors blijven in de hui...

Page 303: ...als voordat de modus KRACHTIG werd gestart Druk op de knop START STOP of Druk nogmaals op de knop KRACHTIG De modus KRACHTIG wordt beëindigd wordt niet meer weergegeven op de LCD 1 OPMERKING Wanneer de modus SLUIMER ECO STIL of HUIS VERLATEN wordt geselecteerd wordt de modus KRACHTIG geannuleerd In de volgende gevallen neemt de capaciteit van de airconditioner niet toe wanneer u de modus KRACHTIG ...

Page 304: ...ID De ventilatorsnelheid keert terug naar de snelheid die vóór de stille modus was ingesteld De modus STIL wordt beëindigd wordt niet meer weergegeven op de LCD 1 OPMERKING Wanneer de modus KRACHTIG wordt geselecteerd wordt de modus STIL geannuleerd De ventilatorsnelheid keert terug naar de snelheid die vóór de stille modus was ingesteld Na een automatische herstart wordt de modus STIL geannuleerd...

Page 305: ...ar boven of beneden aangepast en wordt het stroomverbruik beperkt Deze functie kan variëren afhankelijk van de aangesloten buitenunit Druk op de knop START STOP of Druk nogmaals op de knop ECO wordt niet meer weergegeven op de LCD De binnenunit geeft een geluidssignaal OPMERKING De ECO functie is niet effectief wanneer het stroomverbruik laag is Wanneer u op de knop POWERFUL KRACHTIG drukt wordt d...

Page 306: ...odus geannuleerd en wordt de eerdere werkingsmodus gestart ECO MODUS met sensor De sensor detecteert de aanwezigheid van mensen in de ruimte Wanneer er geen mensen worden gedetecteerd start de unit automatisch de energiebesparende modus door de ingestelde temperatuur in twee stappen aan te passen Wanneer gedurende 20 minuten geen mensen worden gedetecteerd wordt de ingestelde temperatuur automatis...

Page 307: ... Druk op de knop VERZENDEN om het aantal dagen te bevestigen De weergave van het aantal dagen stopt met knipperen Druk op de knop ANNULEREN om het aantal dagen te resetten of naar de continumodus te gaan De modus HUIS VERLATEN annuleren Druk op de knop START STOP of Druk nogmaals op de knop HUIS VERLATEN Keer terug naar de eerdere werkingsmodus of Selecteer een andere werkingsmodus door op de knop...

Page 308: ...ruk nogmaals op de knop REINIGEN 1 OPMERKING Wanneer de reiniging is voltooid wordt de unit automatisch uitgeschakeld Als de weektimer of eenmalige timer is ingesteld dient u de timer te annuleren voordat u de functie REINIGEN start Bij meerdere aansluitingen werkt het apparaat alleen in de modus VENTILATOR wanneer u op de knop REINIGEN drukt Wanneer sprake is van meerdere aansluitingen en u in éé...

Page 309: ...t de volgorde van het in en uitschakelen aan 1 Druk op de knop UIT TIMER en beginnen te knipperen op het display 2 Stel de uitschakeltijd in met de knop TIJD Richt de afstandsbediening na het instellen van de timer op de binnenunit en druk op de knop VERZENDEN 3 Druk op de knop AAN TIMER en de uitschakeltijd gaan branden op het display De en beginnen te knipperen 4 Stel de inschakeltijd in met de ...

Page 310: ...t een geluidssignaal en het lampje TIMER op de binnenunit gaat aan Bij elke druk op de knop SLUIMER verandert het aantal uren zie hieronder In de modus ECO SLUIMERTIMER blijft de airconditioner gedurende het aangegeven aantal uren werken waarna het apparaat wordt uitgeschakeld Wanneer de ECO SLUIMERTIMER is ingesteld wordt de uitschakeltijd weergegeven op het display van de afstandsbediening Druk ...

Page 311: ...talleren van de ECO SLUIMERTIMER wordt de ingestelde temperatuur enigszins bijgesteld De mate waarin de temperatuur wordt bijgesteld is afhankelijk van het type airconditioner Dankzij deze automatische moduswijzigingen kunt u energie besparen zonder dat het van invloed is op het comfort Het energieverbruik is afhankelijk van de buitentemperatuur de kamertemperatuur de ingestelde temperatuur en het...

Page 312: ...steltemperatuur beginnen knipperen op het display 3 Selecteer de gewenste dag van de week Druk op de knop DAG De dag verandert als volgt Mon maandag Tue dinsdag Wed woensdag Thu donderdag Fri vrijdag Sat zaterdag Sun zondag Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun alle dagen Mon Tue Wed Thu Fri weekdagen Sat Sun weekend Mon maandag Tue dinsdag enzovoort Selecteer alle dagen als u een reservering wilt maken voo...

Page 313: ...geslagen en dat de timerfunctie is voltooid De inhoud van de reservering wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven Als het lampje TIMER op de binnenunit niet gaat branden richt u de afstandsbediening op de binnenunit en drukt u ongeveer 3 seconden op de knop VERZENDEN LET OP Druk tijdens een reserveringsinstelling nooit op de knop ANNULEREN hierdoor gaat alle inhoud van de reserver...

Page 314: ...ER deactiveren 1 Richt de afstandsbediening op de binnenunit en druk op de knop ANNULEREN De binnenunit geeft een geluidssignaal en het lampje TIMER gaat uit De reserveringsaanduiding verdwijnt van het display Dit geeft aan dat de WEEKTIMER niet actief is Als u de WEEKTIMER opnieuw wilt activeren herhaalt u de stappen voor Modus A of modus B selecteren voor de WEEKTIMER OPMERKING Wanneer u de EENM...

Page 315: ...p KOPIËREN PLAKKEN om te plakken Alleen begint te knipperen op het display 7 Als u de instellingen nog naar andere dagen wilt kopiëren drukt u op of of of Vervolgens begint u weer bij stap 3 8 Wanneer u klaar bent met kopiëren en plakken richt u de afstandsbediening op de binnenunit en drukt u ongeveer 3 seconden op de knop VERZENDEN Het timerlampje op de binnenunit begint snel te knipperen De bin...

Page 316: ...manummer te selecteren Het geselecteerde programmanummer begint te knipperen 5 Druk op de knop VERWIJDEREN De reservering van het geselecteerde programmanummer wordt verwijderd 6 Nadat u de reservering hebt verwijderd richt u de afstandsbediening op de binnenunit en drukt u ongeveer 3 seconden op de knop VERZENDEN Het timerlampje op de binnenunit begint snel te knipperen De binnenunit geeft een ge...

Page 317: ... op de binnenunit begint snel te knipperen De binnenunit geeft een geluidssignaal en het lampje TIMER gaat branden Controleer of het lampje TIMER gaat branden De reservering verandert niet wanneer u niet op de knop VERZENDEN drukt 1 1 2 OPMERKING Als alle reserveringen uit de afstandsbediening zijn verwijderd en u op de knop VERZENDEN hebt gedrukt wordt geen signaal naar de binnenunit verzonden He...

Page 318: ... duurt 2 seconden voordat het signaal wordt verzonden Wanneer de temperatuur rond de afstandsbediening wordt weergegeven drukt u herhaaldelijk op de knop INFO De volgende opties worden op het display weergegeven stroomverbruik verwarmen deze maand stroomverbruik verwarmen vorige maand stroomverbruik koelen deze maand stroomverbruik koelen vorige maand temperatuur rond afstandsbediening stroomverbr...

Page 319: ...en worden en weergegeven Daarna blijven alleen en op het display staan Dit geeft aan dan de werkingsmodi KOELEN en DROGEN zijn vergrendeld Wanneer u op de knop MODUS drukt wordt of weergegeven De werkingsmodi KOELEN en DROGEN inclusief VENTILATOR ontgrendelen Druk ongeveer 5 seconden tegelijkertijd op de knoppen ECO en STIL wanneer de afstandsbediening is uitgeschakeld Alle symbolen voor de werkin...

Page 320: ... de filters hebt bevestigd drukt u op het voorpaneel op het gedeelte met de drie pijlen zie afbeelding om het te sluiten 3 1 LUCHTFILTER 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 Reinig het filter ongeveer één keer per twee weken Hierdoor wordt het stroomverbruik beperkt Als het luchtfilter vol stof zit nemen de luchtstroom en de koelcapaciteit af Ook kan er ruis optreden Reinig het filter volgens de ...

Page 321: ...schoonmaakmiddel hebt gebruikt s Als u het voorpaneel niet verwijdert kunt u het afnemen met een zachte droge doek Veeg de afstandsbediening goed schoon met een zachte droge doek s Maak de unit goed droog Als er water achterblijft op de indicatoren of de ontvanger van de binnenunit kan dat problemen opleveren Methode voor het verwijderen van het voorpaneel Zorg dat u het voorpaneel met beide hande...

Page 322: ...kunt u andere verwarmingsapparaten gebruiken om de prestaties van deze unit te verhogen s De airconditioning is ontworpen om een volledige kamer te verwarmen Het kan dus enige tijd duren voordat u het warm krijgt We raden u aan de timer te gebruiken zodat de ruimte voor de gewenste tijd is opgewarmd Koel en droogcapaciteit s Als de warmte in een kamer te hoog is voor de koelcapaciteit van de unit ...

Page 323: ... verwarmt s Is het luchtfilter verstopt door stof s Is de ingestelde temperatuur correct s Staan de horizontale luchtdeflectors in de juiste positie voor de geselecteerde werkingsmodus s Zijn de luchtinlaten of luchtuitlaten van de binnen en buitenunits geblokkeerd s Is de ventilatorsnelheid ingesteld op LAAG of STIL CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER ONDERHOUD NODIG IS SERVICE EN GARANTIE NA V...

Page 324: ...aantal mensen in de ruimte of van de omstandigheden binnen of buiten s Als de unit nog steeds niet normaal werkt nadat u de hierboven beschreven controles hebt uitgevoerd schakelt u de stroomonderbreker uit en neemt u meteen contact op met de leverancier Neem in de volgende gevallen meteen contact op met de leverancier s Regelmatig schakelt de stroomonderbreker vanzelf uit of slaat er een stop doo...

Page 325: ...rkoitettu vain kuluttajakäyttöön Älä käytä laitetta ruokien eläinten kasvien tarkkuuskoneiden taiteen lääkkeiden tms säilöntään Käyttöopas Sivut 91 100 Jotta saat parhaan suorituskyvyn ja varmistat usean vuoden vaivattoman käytön lue tämä ohjekirja kokonaan RAR 6N1 RAK 35RPC RAK 50RPC ...

Page 326: ...syttyvää kaasua Ulkoyksikkö voi syttyä palamaan jos sen ympärillä on syttyvää kaasua s Varmista että vesi pääsee virtaamaan sujuvasti poistoletkusta s Varmista että käytössä on yksivaiheinen 220 230 voltin virtalähde Muiden virtalähteiden käyttäminen voi aiheuttaa sähköosien ylikuumentumisen ja tulipalon KIELTO VAROTOIMENPITEET LAITTEEN VAIHDON JA HUOLLON AIKANA VAROITUS s Jos laite toimii epätava...

Page 327: ...itään esineitä s Jos laitetta käytetään oven ja ikkunoiden ollessa suljettuina huoneilman kosteus on aina yli 80 ja ilmanohjain on suunnattu alaspäin tai automaattiselle liikeradalle pitkäaikaisesti ilmanohjaimeen saattaa tiivistyä vettä joka voi pudota joskus pisaroina Se saattaa kastella huonekaluja Vältä sen vuoksi laitteen tällaista käyttöä pitkäaikaisesti KIELTO KIELTO s Jos huoneen lämpötila...

Page 328: ...nsimmäisenä käynnistetty sisäyksikkö jatkaa toimintaansa Muut myöhemmin käynnistetyt sisäyksiköt siirtyvät valmiustilaan ja niiden toiminnan merkkivalot sammuvat s Voit ottaa käyttöön myöhemmin käynnistetyt sisäyksiköt asettamalla niiden toimintatilaksi saman tilan kuin ensimmäiseksi käynnistetyllä sisäyksiköllä s Kun lämmitystoiminto valitaan automaattisesti ensimmäiselle sisäyksikölle seuraava s...

Page 329: ... tilassa VAARA Katkaise laitteen virta jos sitä ei käytetä pitkään aikaan Jos virransyöttö pysyy päällä eikä yksikköä käytetä ohjauspiiri kuluttaa jonkin verran virtaa Voit säästää virtaa katkaisemalla virransyötön virtakytkimestä tai pääkatkaisimesta jos virta syötetään ulkoyksiköstä Wasabi Nano Titanium ilmanpuhdistusverkon lisävaruste kiinnittäminen suodatinkehykseen s Kiinnitä Wasabi Nano Tita...

Page 330: ... kaukosäätimen näyttö alkaa himmetä ja vastaanotto alkaa heiketä vuoden kuluessa vaihda molemmat paristot uusiin AAA LR03 kokoisiin alkaliparistoihin Mukana olevat paristot on tarkoitettu järjestelmän käytön aloittamiseen Paristojen käyttöikä voi olla lyhyt ilmastointilaitteen valmistuspäivämäärän mukaan Huomautuksia kaukosäätimestä Älä koskaan altista kaukosäädintä suoralle auringonvalolle Signaa...

Page 331: ...anut paristot toimi seuraavasti 1 Paina NOLLAUS painiketta 2 Suuntaa kaukosäädin sisäyksikköä kohti ja paina INFO painiketta 3 Kalenteri ja kello lähetetään sisäyksiköstä Kalenteria ja kelloa ei siirretä sisäyksiköstä seuraavissa tapauksissa Tapahtuu sähkökatkos Käyttäjä on asettanut katkaisijan OFF asentoon yksikkö ei ole VALMIUSTILASSA HUOMAUTUS Huomautus kalenterin ja kellon asettamisesta Jos k...

Page 332: ...isen aikana Signaalin lähetys vastaanottoikkuna Osoita tämä ikkuna sisäyksikköä kohti ohjatessasi sitä Anturi Kaukosäätimen sisällä oleva lämpötila anturi tunnistaa kaukosäätimen ympäristön lämpötilan Näyttö Tässä näkyy valittu huoneen lämpötila nykyinen aika ajastimen tila toiminto ja valittu ilmavirran nopeus HUONEEN LÄMPÖTILAN asetuspainikkeet Näillä painikkeilla voit asettaa huoneen lämpötilan...

Page 333: ...kkeella voit valita TEHO tilan s 263 INFO painike s 278 PIKAPUHDISTUS painike s 268 ON OFF AJASTIMEN asetuspainikkeet s 269 TILAN valintapainike Tällä painikkeella voit valita toimintatilan Aina kun painat tätä painiketta tila vaihtuu seuraavasti AUTOMAATTI LÄMMITYS KUIVAUS JÄÄHDYTYS PUHALLUS ÄÄNETÖN painike Tällä painikkeella voit valita ÄÄNETTÖMÄN tilan s 264 AUTOMAATTINEN KÄÄNTÖ pysty painike O...

Page 334: ... tai lepoajastintila on asetettu Koska asetukset tallennetaan kaukosäätimen muistiin seuraavalla kerralla sinun tarvitsee painaa vain KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painiketta Paina MODE tilanvalintapainiketta niin että näytössä näkyy AUTOMAATTI toimintatila Kun AUTOMAATTI on valittu laite määrittää automaattisesti toimintatilan LÄMMITYS tai JÄÄHDYTYS huoneen nykyisen lämpötilan mukaan Toimintatila ei kuiten...

Page 335: ...äyttää toiminnon Koska asetukset tallennetaan kaukosäätimen muistiin seuraavalla kerralla sinun tarvitsee painaa vain KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painiketta AUTOMAATTISEN puhalluksen aikana puhallusnopeus muuttuu seuraavasti Kun huoneen lämpötilan ja asetuslämpötilan ero on suuri puhallin toimii NOPEASTI Kun huoneen lämpötila saavuttaa asetuslämpötilan puhaltimen nopeus pienenee jotta saadaan optimaalinen...

Page 336: ... asetus näkyy näytössä Suositeltava huonelämpötila alue kuivaukseen on 20 26 C Lämpötila alueen voi asettaa lämpötilojen 16 C ja 32 C välille Paina KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painiketta Kuivaustoiminto alkaa äänimerkillä Painamalla painiketta uudelleen voit pysäyttää toiminnon Koskaasetuksettallennetaankaukosäätimenmuistiin seuraavallakerralla sinun tarvitsee painaa vain KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painiketta Pa...

Page 337: ... pienenee jotta saadaan optimaalinen huonelämpötila luonnollista terveellistä jäähdytystä varten 1 2 3 Aseta haluamasi PUHALLUSNOPEUS PUHALLUSNOPEUS painikkeella asetus näkyy näytössä AUTOM NOPEA KESKI ÄÄNETÖN HIDAS Aseta haluamasi huonelämpötila TEMP painikkeilla asetus näkyy näytössä Lämpötila asetus ja huoneen todellinen lämpötila voivat vaihdella olosuhteiden mukaan Lämpötila alueen voi asetta...

Page 338: ...ön peruuttaminen Automaattisen vaakakäännön peruuttaminen Paina AUTOMAATTINEN KÄÄNTÖ PYSTY painiketta Ilmanohjaimet alkavat kääntyä ylös ja alas näkyy LCD näytössä Paina AUTOMAATTINEN KÄÄNTÖ VAAKA painiketta Ilmanohjaimet alkavat kääntyä oikealle ja vasemmalle näkyy LCD näytössä Paina AUTOMAATTINEN KÄÄNTÖ PYSTY painiketta uudelleen Ilmanohjaimet pysähtyvät nykyiseen asentoonsa häviää LCD näytöstä ...

Page 339: ...i automaattisesti ennen TEHO toimintoa käytetyillä asetuksilla Paina KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painiketta TAI Paina TEHO painiketta uudelleen TEHO toiminto päättyy häviää LCD näytöstä 1 HUOMAUTUS Kun LEPO tila ECO tila ÄÄNETÖN tila tai LEAVE HOME tila valitaan TEHO toiminto peruutetaan TEHO toiminnon aikana ilmastointilaitteen kapasiteetti ei kasva ilmastointilaitteen toimiessa jo enimmäiskapasiteetilla...

Page 340: ...Paina ÄÄNETÖN painiketta uudelleen tai paina PUHALLUSNOPEUS painiketta Puhallusnopeus palaa asetukseen jossa se oli ennen ÄÄNETÖN toiminnon aloittamista ÄÄNETÖN toiminto päättyy häviää LCD näytöstä 1 HUOMAUTUS Kun TEHO toiminto valitaan ÄÄNETÖN toiminto peruutetaan Puhallusnopeus palaa asetukseen jossa se oli ennen ÄÄNETÖN toimintoa Automaattisen uudelleenkäynnistyksen jälkeen ÄÄNETÖN toiminto per...

Page 341: ...eammaksi tai matalammaksi ja vähentää virrankulutusta Tämä toiminto voi vaihdella kytketyn ulkoyksikön mukaan Paina KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painiketta TAI Paina ECO painiketta uudelleen häviää LCD näytöstä Sisäyksikkö antaa äänimerkin HUOMAUTUS ECO toiminto ei vaikuta virrankulutuksen ollessa pieni Kun POWERFUL painiketta painetaan ECO toiminto peruutetaan Automaattisen uudelleenkäynnistyksen jälkeen ...

Page 342: ...lleenkäynnistyksen jälkeen ECO toiminto peruutetaan ja edellinen tila käynnistyy ECO TOIMINTO anturilla Anturi havaitsee huoneessa olevat ihmiset Kun ketään ei havaita yksikkö käynnistää energiansäästötoiminnon automaattisesti muuttamalla asetuslämpötilaa kahdessa vaiheessa Kun ihmisiä ei havaita 20 minuuttiin asetuslämpötilaa muutetaan automaattisesti energian säästämiseksi Jos huoneessa ei ole k...

Page 343: ...Vahvista toiminnon päivien määrä LÄHETÄ painikkeella Toiminnon päivien määrä lakkaa vilkkumasta Painamalla PERUUTA painiketta voit nollata toiminnon päivien määrän tai siirtyä jatkuvaan toimintoon LEAVE HOME toiminnon peruuttaminen Paina KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painiketta TAI Paina painiketta uudelleen Palaa edelliseen toimintatilaan TAI Vaihda muuhun toimintatilaan painamalla TILA painiketta HUOMAUTU...

Page 344: ... PYSÄYTYS painiketta TAI Paina PUHDISTUS painiketta uudelleen 1 HUOMAUTUS Kun PUHDISTUS toiminto päättyy yksikkö kytkeytyy OFF tilaan automaattisesti Jos viikkoajastin tai kerta ajastin on asetettu ne on peruutettava ennen PUHDISTUS toimintoa Monen yksikön kytkennöissä PUHDISTUS painikkeen painaminen rajoittaa toiminnan PUHALLUKSEEN Kun monen yksikön kytkennöissä PUHDISTUS toiminto suoritetaan ens...

Page 345: ...si kytkentätoimintojen järjestyksestä 1 Paina OFF AJASTIN painiketta niin että ja vilkkuvat näytössä 2 Aseta poiskytkemisaika AIKA painikkeella Suuntaa sitten kaukosäädin sisäyksikköä kohti ja paina LÄHETÄ painiketta 3 Paina PÄÄLLE AJASTIN painiketta niin että ja poiskytkemisaika vilkkuvat näytössä ja vilkkuvat 4 Aseta kytkemisaika AIKA painikkeella 5 Suuntaa sitten kaukosäädin sisäyksikköä kohti ...

Page 346: ...etettu kaukosäätimen näyttö ilmoittaa poiskytkemisajan Paina KÄYNNISTYS PYSÄYTYS painiketta Huoneen ilmastointilaite kytkeytyy pois käytöstä Paina LEPO painiketta uudelleen kunnes poiskytkemisaika ja tuntien määrä häviävät kaukosäätimen näytöstä Paina PERUUTA painiketta Sisäyksikkö antaa äänimerkin ja sisäyksikön TIMER valo sammuu LEPOAJASTIN toiminto peruutetaan 1 Esimerkki JosECO LEPOAJASTIN on ...

Page 347: ...n kuluttua ECO LEPOAJASTIMEN asettamisesta asetuslämpötilaa muutetaan hieman Lämpötilan muutosmäärä riippuu ilmastointilaitteen tyypistä Nämä automaattiset toimintamuutokset vaikuttavat energiansäästöön heikentämättä mukavuutta Energiankulutuksen taso riippuu ulkolämpötilasta huonelämpötilasta asetuslämpötilasta ja ilmastointilaitteen tyypistä Jäähdytystoiminto kaavioesitys vain havainnollistamist...

Page 348: ...elmanro 1 ON OFF asetusaika ja asetuslämpötila vilkkuvat näytössä 3 Valitse haluamasi viikonpäivä Paina PÄIVÄ painiketta Päivä vaihtuu seuraavasti Mon ma Tue ti Wed ke Thu to Fri pe Sat la Sun su Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun kaikki päivät Mon Tue Wed Thu Fri arkipäivät Sat Sun viikonloppu Mon Tue Valitse kaikki päivät päivittäistä varausta varten Valitse arkipäivät maanantaista perjantaihin tapahtu...

Page 349: ...ntoiminto on valmis Varauksen sisältö tulee kaukosäätimen näyttöön JossisäyksikönTIMER valoeisyty suuntaakaukosäädinsisäyksikköä kohti ja paina LÄHETÄ painiketta noin 3 sekunnin ajan VAROITUS Älä paina PERUUTA painiketta varauksen asettamisen aikana sillä tällöin varauksen koko sisältö menetetään Varauksen sisältöä ei tallenneta sisäyksikköön ennen kuin LÄHETÄ painiketta painetaan 5 6 7 8 9 HUOMAU...

Page 350: ...a PERUUTA painiketta Sisäyksikkö antaa äänimerkin ja TIMER valo sammuu Myös varausmerkki häviää kaukosäätimen näytöstä Tämä ilmaisee että ei aktiivinen VIIKKOAJASTIN on vahvistettu Voit aktivoida VIIKKOAJASTIMEN asetuksen uudelleen kohdan VIIKKOAJASTIMEN tilan A tai tilan B valitseminen ohjeiden mukaan HUOMAUTUS Kun KERTA AJASTIN asetetaan VIIKKOAJASTIMEN toiminta keskeytetään Kun KERTA AJASTIN to...

Page 351: ...tä se painamalla KOPIOI LIITÄ painiketta vielä kerran Vain vilkkuu näytössä 7 Jatka kopiointia muihin päiviin painamalla painiketta tai tai tai Aloita sitten vaiheesta 3 8 Kun kopiointi ja liittäminen on suoritettu suuntaa kaukosäädin sisäyksikköä kohti ja paina LÄHETÄ painiketta noin 3 sekunnin ajan Sisäyksikön TIMER valo vilkkuu nopeasti Kun sisäyksikkö on antanut äänimerkin TIMER valo syttyy Va...

Page 352: ...ava viikonpäivä PÄIVÄ painikkeella 4 Valitse ohjelmanumero painikkeella Valittu ohjelmanumero vilkkuu 5 Paina POISTA painiketta Valitun ohjelmanumeron varaus poistetaan 6 Suuntaa kaukosäädin sisäyksikköä kohti ja paina LÄHETÄ painiketta noin 3 sekunnin ajan Sisäyksikön TIMER valo vilkkuu nopeasti Kun sisäyksikkö on antanut äänimerkin TIMER valo syttyy Varmista että TIMER valo syttyy Varaus ei muut...

Page 353: ...in ajan Sisäyksikön TIMER valo vilkkuu nopeasti Kun sisäyksikkö on antanut äänimerkin TIMER valo syttyy Varmista että TIMER valo syttyy Varaus ei muutu jos LÄHETÄ painiketta ei paineta 1 1 2 HUOMAUTUS Jos kaikki kaukosäätimen varaukset on poistettu ja LÄHETÄ painiketta painetaan signaalia ei lähetetä sisäyksikköön TIMER valo pysyy sammuneena eikä sisäyksikköön tallennettuihin varauksiin tehdä muut...

Page 354: ...ympäristön lämpötila on näytössä paina INFO painiketta monta kertaa Näytössä näkyy seuraavat tiedot tämän kuukauden aikana lämmitykseen kulutettu virta edellisen kuukauden aikana lämmitykseen kulutettu virta tämän kuukauden aikana jäähdytykseen kulutettu virta edellisen kuukauden aikana jäähdytykseen kulutettu virta kaukosäätimen ympäristön lämpötila tämän kuukauden aikana lämmitykseen kulutettu v...

Page 355: ... jälkeen ja jäävät näyttöön Tämä ilmaisee että JÄÄHDYTYS ja KUIVAUS tilojen toiminta on lukittu Kun TILA painiketta painetaan tai tulee näyttöön Menetelmä JÄÄHDYTYS ja KUIVAUS tilojen mukaan luettuna PUHALLUS toiminnan lukituksen poistamiseen Paina ECO ja ÄÄNETÖN painikkeita samanaikaisesti noin 5 sekuntia kun kaukosäädin on OFF tilassa Kaikki toimintatilasymbolit tulevat näyttöön noin 10 sekunnik...

Page 356: ... sulje etupaneeli painamalla sitä kolmesta kuvan osoittamasta kohdasta 3 1 ILMANSUODATIN 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 7 0325 5 6 7 Puhdista suodatin suunnilleen kahden viikon välein Näin laite toimii mahdollisimman tehokkaasti Jos ilmansuodatin on täynnä pölyä laitteen ilmanvirtaus ja jäähdytyskapasiteetti heikentyvät Lisäksi siitä voi aiheutua melua Puhdista suodatin seuraavien ohjeiden mukaisesti V...

Page 357: ...un olet puhdistanut sen neutraalilla pesuaineella s Pyyhi etupaneeli pehmeällä ja kuivalla kankaalla kun etupaneeli on paikallaan Pyyhi kaukosäädin huolellisesti pehmeällä ja kuivalla kankaalla s Kuivaa huolellisesti Jossisäyksikönmerkkivaloihintaisignaalivastaanottimeen jää vettä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Etupaneelin irrottaminen Ota etupaneelista kiinni kummallakin kädellä ja irrota se ...

Page 358: ...ta lämmityslaitteita yksikön lämmitystehon tukena s Ilmastointilaite on suunniteltu koko huoneen lämmittämiseksi joten lämmön muodostuminen voi kestää jonkin aikaa Ajastintoimintoa suositellaan käytettäväksi tehokkaan esilämmityksen varmistamiseksi Jäähdytys ja kuivauskyky s Jos huoneen lämpötila ylittää yksikön jäähdytyskapasiteetin jos huoneessa on esimerkiksi paljon ihmisiä tai muita lämmitysla...

Page 359: ...kunnolla Kun laite ei lämmitä kunnolla s Onko ilmansuodatin tukkeutunut pölystä s Onko asetettu lämpötila sopiva s Onko vaakasuuntaiset ilmanohjaimet säädetty oikein valitun toimintatilan mukaan s Onko sisä ja ulkoyksiköiden ilman tulo tai poistoaukkojen tiellä esteitä s Onko puhaltimen nopeusasetus LOW tai SILENT TARKISTA SEURAAVAT SEIKAT KUN OTAT YHTEYTTÄ TUKEEN MYYNNINJÄLKEISET PALVELUT JA TAKU...

Page 360: ...asetuksesta riippuen huoneessa olevien henkilöiden määrästä ja muista olosuhteista s Jos yksikkö ei toimi oikein edellä mainittujen tarkastusten suorittamisen jälkeen katkaise virta pääkatkaisimesta ja ota välittömästi yhteyttä myyntiedustajaan Ota välittömästi yhteyttä myyntiedustajaan seuraavissa tilanteissa s Pääkatkaisin katkaisee virran tai sulake palaa toistuvasti s Kytkin ei toimi vakaasti ...

Reviews: