Hitachi RAF-25QXA Instruction Manual Download Page 50

– 37 –

POWERFUL-BETRIEB

●  

Durch Drücken der 

 (POWERFUL)-Taste während des Modus AUTO, HEIZEN, ENTFEUCHTEN, 

KÜHLEN oder LÜFTER läuft die Klimaanlage mit maximaler Kraft.

 

Im POWERFUL-Modus gibt das Innengerät in den Modi KÜHLEN oder HEIZEN kalte bzw. warme Luft ab.

 

So wird der POWERFUL-Modus gestartet

 

So wird der POWERFUL-Modus beendet

●  

Drücken Sie während des Betriebs auf 

 (POWERFUL-Taste).

 

„ 

 “ wird auf dem LCD-Display angezeigt.

 

POWERFUL-Modus endet in 20 Minuten. Anschließend nimmt 
das Gerät den Betrieb mit den Einstellungen auf, die vor dem 
POWERFUL-Modus verwendet wurden.

●  

Drücken Sie die Taste   (START/STOPP). Oder

●  

Drücken Sie erneut auf 

 (POWERFUL-Taste).

 

Der POWERFUL-Modus wird beendet.

 

„ 

 “ wird nicht mehr auf dem LCD-Display angezeigt.

HINWEIS

 

Beim Auswählen von Betriebszeit-, ECO-, Geräuscharm- oder LEAVE-HOME-Modus wird der POWERFUL-
Betrieb beendet.

 

Im POWERFUL-Modus wird die Kapazität der Klimaanlage nicht erhöht,

    –  wenn das Gerät bereits die maximale Kapazität ausschöpft. 
 

–  bevor der Entfrostungsbetrieb aufgenommen wird (wenn die Klimaanlage im HEIZEN-Modus läuft).

 

Nach dem automatischen Neustart wird der POWERFUL-Modus beendet und die vorangegangene 
Betriebsart wieder aufgenommen.

 

Bei Verbindungen mit mehreren Modellen funktioniert der POWERFUL-Modus je nach Betriebsbedingungen 
möglicherweise nicht.

(;7(1'('

6:,1*

1

5&0$18$/5$5(%RRNLQGE

Summary of Contents for RAF-25QXA

Page 1: ...um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos é favor ler este manual de instruções completamente Mode d emploi Page Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d emploi O ËÁ Â Ú Ûˆ ÛÂÏ È Ó Â Ó È ÂÁÁ ËÌ ÓË Ë Î Ï ÙÂÚË Ó Ù ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ë ˆÚ Ï Â Ì ÎÚÔ ÚfiıÂÛÌË...

Page 2: ...low of water when installing the drain hose Make sure that a single phase 230V power source is used The use of other power sources may cause electrical components to overheat and lead to fire PRECAUTIONS DURING INSTALLATION PROHIBITION CONNECT EARTH LINE PROHIBITION PROHIBITION WARNING CAUTION Avoid an extended period of direct air flow for your health Should abnormal situation arise like burning ...

Page 3: ...cause danger Turn off the circuit breaker if the unit is not be operated for a long period Do not climb on the outdoor unit or put objects on it When operating the unit with the door and windows opened the room humidity is always above 80 and with the air deflector facing down or moving automatically for a long period of time water will condense on the air deflector and drips down occasionally Thi...

Page 4: ...if the remote controller display begins to fade and degradation of reception performance occurs within a year replace both batteries with new size AAA R03 The attached batteries are provided for the initial use of the system The usable period of the batteries may be short depending on the manufactured date of the air conditioner Notes on the remote controller Never expose the remote controller to ...

Page 5: ...ET button 2 Direct remote controller towards indoor unit and press INFO button 3 The calendar and clock from indoor unit will be transmitted Calendar and clock will not be transmitted from indoor unit when the following occurs When there is a power failure When breaker is OFF by user unit is not in STANDBY MODE 7 1 6 1 NOTE Note on setting the calendar and clock If the calendar and clock are not s...

Page 6: ... pressing any button the LCD will turn on The LCD will not turn off during TIMER setting Signal Transmitting Receiving Window Point this window towards the indoor unit when controlling it Sensor A temperature sensor inside the remote controller senses ambient temperature around the remote controller Display This indicates the room temperature selected current time timer status function and airflow ...

Page 7: ...L Button Use this button to set the POWERFUL mode p 11 INFORMATION Button p 25 ONE TOUCH CLEAN Button p 15 ON OFF TIMER setting Buttons p 16 MODE selector Button Use this button to select the operating mode Every time you press this button the mode will change from AUTO HEAT DEHUMIDIFY COOL and FAN cyclically SILENT Button Use this button to set the SILENT mode p 12 AUTO SWING Vertical Button Cont...

Page 8: ...t available when Timer or Sleep Timer mode is set As the settings are stored in the memory of the remote controller you only have to press the START STOP button next time Press the MODE selector button so that the display indicates the AUTO mode of operation When AUTO has been selected the device will automatically determine the mode of operation HEAT or COOL depending on the current room temperat...

Page 9: ...p operation As the settings are stored in the memory of the remote controller you only have to press the START STOP button next time During AUTO fan the fan speed automatically changes as below When the difference between room temperature and setting temperature is large fan starts to run at HI speed After room temperature reaches the preset temperature fan speed will be changed to lower speed to ...

Page 10: ...onditions Set the desired room temperature with the ROOM TEMPERATURE setting buttons the display indicates the setting The range of 20 26 C is recommended as the room temperature for dehumidifying Press the START STOP button Dehumidifying operation starts with a beep Press the button again to stop operation As the settings are stored in the memory of the remote controller you only have to press th...

Page 11: ... temperature fan speed will be changed to lower speed to obtain optimum room temperature condition for natural healthy cooling START STOP 1 3 Set the desired FAN SPEED with the FAN SPEED button the display indicates the setting AUTO HIGH MED SILENT LOW Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons the display indicates the setting The temperature setting and the actual room tempera...

Page 12: ...O SWING button is pressed while the EXTENDED AIRFLOW mode is set the EXTENDED AIRFLOW mode is cancelled and the AUTO SWING mode is set If the EXTENDED AIRFLOW button is pressed when the horizontal air deflector stops at your preferred angle the deflector will change to EXTENED AIRFLOW Press EXTENDED AIRFLOW button to lower the room temperature quickly when the temperature is high during the cooling ...

Page 13: ...ith the previous settings used before POWERFUL operation Press the START STOP button Or Press POWERFUL button again POWERFUL operation stops disappears from the LCD 1 NOTE When SLEEP mode ECO mode SILENT mode or LEAVE HOME mode is selected POWERFUL operation is cancelled During POWERFUL operation capacity of the air conditioner will not increase if the air conditioner is already running at maximum...

Page 14: ...s SILENT button again or FAN SPEED button Fan speed will return to previous fan speed before SILENT operation starts SILENT operation stops disappears from the LCD 7 1 6 1 NOTE When POWERFUL operation is selected SILENT operation is cancelled Fan speed will return to previous fan speed before SILENT operation After auto restart SILENT operation is cancelled Fan speed will return to previous fan sp...

Page 15: ... by changing the set temperature higher or lower automatically and reducing operation power consumption This function may vary based on the connected outdoor unit Press START STOP button Or Press ECO button again disappears from the LCD NOTE ECO function will not be effective when power consumption is low By pressing POWERFUL button ECO operation is cancelled After auto restart ECO operation is ca...

Page 16: ...START STOP button Or Press LEAVE HOME button again Return to previous operation mode Or Change to other operation mode by pressing MODE button NOTE After reaching the set number of operation days for Leave Home or by pressing the Leave Home button again the unit will operate in previous mode During Leave Home operation fan speed and horizontal air deflector position cannot be changed By pressing Le...

Page 17: ...ART STOP button Or Press CLEAN button again 7 1 6 1 NOTE When CLEAN operation finish unit will switch OFF automatically If Weekly Timer or Once Timer is set there is a need to cancel those timer before operating CLEAN function For multi connections when pressing CLEAN button operation is limited to FAN operation For multi connections when one room operates CLEAN operation first other rooms can opera...

Page 18: ...sequence of switching operations 1 Press OFF TIMER button so that and blink on the dis play 2 Set the turn off time with TIME button After setting direct the remote controller towards the indoor and press SEND button 3 Press ON TIMER button so that and set turn off time light up The and blink 4 Set the turn on time with TIME button 5 After setting direct the remote controller towards the indoor an...

Page 19: ...indoor unit and the TIMER lamp on the indoor unit lights up Pressing SLEEP button repeatedly the number of hours will change as below During ECO SLEEP TIMER operation air conditioner will continue to operate for the designated number of hours and then turn off When the ECO SLEEP TIMER has been set the display on the remote controller indicates the turn off time Press START STOP button Room air con...

Page 20: ...our after setting ECO SLEEP TIMER set temperature will be slightly shifted Amount of temperature shifted depends on type of air conditioner These automatic operation changes contribute to energy saving without losing comfort The level of energy consumption depends on outside temperature room temperature set temperature or air conditioner type Cooling operation diagram representation for illustrati...

Page 21: ...be changed day Mon program no 1 ON OFF setting time and setting temperature blink on the display 3 Select the desired day of the week Press DAY button The day changes from Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Full days Mon Tue Wed Thu Fri weekday Sat Sun weekend Mon Tue Select Full days for daily reservation Select weekday for Monday to Friday reservation Select weekend for Satu...

Page 22: ...en completed The reservation contents will appear on the remote controller display IfTIMER lamp on the indoor unit does not light up press SEND button while directing the remote controller towards the indoor unit for about 3 seconds CAUTION Do not press CANCEL button during reservation setting because this will result in all reservation contents to be lost The reservation contents will not stored ...

Page 23: ...ds the indoor unit and press CANCEL button Beep sound will be emitted from indoor unit and TIMER lamp will be OFF Reservation indication on remote display will also disappear This indicates that non active WEEKLY TIMER has been confirmed To activate back the setting of WEEKLY TIMER repeat the steps for How to select Mode A or Mode B of WEEKLY TIMER setting NOTE When setting ONCE TIMER operation of ...

Page 24: ...on one more time to paste only blinks on the display 7 To continue copying to other days press or or or Then start from step 3 8 After copy and paste completed press SEND button while directing the remote controller towards the indoor unit for about 3 seconds Timer lamp on the indoor unit will blink rapidly After beep sound emitted from indoor unit TIMER lamp will light up Please ensure that the T...

Page 25: ... Press to select program number Selected program number will blink 5 Press DELETE button Reservation of selected program number is deleted 6 After deleting press SEND button while directing the remote controller towards the indoor unit for about 3 seconds Timer lamp on the indoor unit will blink rapidly After beep sound emitted from indoor unit TIMER lamp will light up Please ensure that the TIMER...

Page 26: ...indoor unit will blink rapidly After beep sound emitted from indoor unit TIMER lamp will light up Please ensure that the TIMER lamp lights up Reservation will not change if SEND button is not pressed 1 1 2 NOTE If all reservations in the remote controller were deleted and pressed SEND button no signal will be transmitted to indoor unit TIMER lamp will remain off and no changes will be done to the ...

Page 27: ... indoor unit or calendar and clock have not been set INFO function cannot be used for sending or receiving information Direct the remote controller towards the receiver of indoor unit within 2 meters in front of indoor unit and press INFO button Wait for 2 seconds for signal transmission While temperature around remote controller is displayed press INFO button repeatedly The display will show as b...

Page 28: ...is indicates that COOLING and DEHUMIDIFYING mode operation is locked When pressing MODE button or will be displayed Method to unlock COOLING and DEHUMIDIFYING modes including FAN operations Press ECO and SILENT buttons simultaneously for about 5 seconds when the remote controller is OFF All operation mode symbols will appear on the display for about 10 seconds After that operation mode symbol befo...

Page 29: ...nit Heating Dehumidifying Circulating fan The indoor unit which is switched on first continues to operate but other indoor units which is switched on later does not operate while the lamp lights To restart an indoor unit which was operated later stop the indoor unit which was operated first or later and reset the type of operation then perform operation again Stopped indoor units When an indoor un...

Page 30: ...ting heating operation For about 2 3 minutes after start up 2 During defrosting heating operation Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit for 5 10 minutes each time If the piping length used is longer than usual frost will likely to form TEMPORARY SWITCH Top left and right corners TEMPORARY SWITCH TEMPORARY SWITCH If the remote con...

Page 31: ...he air outlet closes s When the auto swing operation is performed if the horizontal air deflector is moved manually the swinging range may drift However it will return to the original operation range after a short time s When the humid in the room is high during cooling or dehumidifying operation the horizontal air deflector may automatically change to the straight direction to prevent dew except ...

Page 32: ... can damage plastic surfaces or coating Hot water above 40 C can shrink the filter and deform plastic parts 5 Do not block the air intake and air outlet Do not block the air outlets and intakes of the indoor and outdoor units with curtains or other obstacles which could degrade air conditioner performance and cause unit failure TEMPORARY SWITCH If the remote controller does not work due to battery...

Page 33: ...de 2 pieces upper side 2 pieces total 4 pieces 4 CAUTION Do not wash with hot water at more than 40 C The filter may shrink When washing it shake off moisture completely and dry it in the shade do not expose it directly to the sun The filter may shrink And also use a soft sponge to wash Using a scrubber or brush cause the metal film on the surface to come off Don t operate the unit without filter ...

Page 34: ...in band into the hole of the protrusion inside the right section of the front panel 3 CLEANING OF FRONT PANEL The front panel can be washed in water It can be kept clean at all times Front panel can be removed and washed in water Gently clean the front panel using a soft sponge When the air conditioner is to be cleaned without removing the front panel clean both the body and remote controller with...

Page 35: ...are used the preset room temperature may not be reached INFORMATION CAPABILITIES CAUTION Do not use a stove or any other high temperature devices in proximity to the indoor unit s When fan speed room temperature are set with the remote controller before starting manual operation and the buttons are released the indication of settings will go off in 10 seconds and only the operation mode will be di...

Page 36: ...indoor units When it does not operate When it does not cool well When it does not heat well The following phenomena do not indicate unit failure Operation start The unit is preparing to blow warm air Please wait In operation The outdoor unit is defrosting Please wait Hissing or fizzy sounds Refrigerant flow noise in the pipe or valve sound generated when flow rate is adjusted Squeaking noise Noise...

Page 37: ...stable s Foreign matter or water accidentally enters the unit interior s The power cord gets excessively hot or its insulation is torn or stripped s TIMER lamp on the indoor unit display blinks As the nature of the failure can be identified by the blinking cycle check the blinking cycle before turning off the circuit breaker s Please contact your sales agent immediately if the air conditioner stil...

Page 38: ...ewährleisten Manual de instruções Página A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos é favor ler este manual de instruções completamente Mode d emploi Page Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d emploi O ËÁ Â Ú Ûˆ ÛÂÏ È Ó Â Ó È ÂÁÁ ...

Page 39: ... Symbole haben folgende Bedeutung Nachstehend sind einige Beispiele von Signalen u Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf Dieses Symbol heißt verboten Dieses Symbol zeigt die Anweisungen an die befolgt werden müssen WARNUNG VORSICHT VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES EINBAUS WARNUNG VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES TRANSPORTS UND DER WARTUNG u Im Falle anormaler Begebenheiten z B es riecht ...

Page 40: ... stellen u Den Unterbrecher ausschalten wenn die Klimaanlage für längere Zeit nicht verwendet werden soll u Während Reinigungsarbeiten versichern Sie den Betrieb mit der Fernbedienung zu unterbrechen und den Selbstausschalter abzuschalten der hochgefahrene Ventilator könnte zu einer Beschädigung bringen u Die Einheit mit Wasser nicht waschen und keinen Wasserbehälter wie eine Schale innerhalb der ...

Page 41: ...nerhalb eines Jahres jedoch die Fernbedienungsanzeige und der Empfang schwächer werden ersetzen Sie beide Batterien durch neue Batterien des Typs AAA R03 Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen der erstmaligen Inbetriebnahme des Systems Die Lebensdauer dieser Batterien kann je nach Herstellungsdatum der Klimaanlage sehr kurz sein Hinweise zur Fernbedienung Setzen Sie die Fernbedienung nie...

Page 42: ...ie auf RESET Taste 2 Richten Sie die Fernbedienung auf das Innengerät und drücken Sie die INFO Taste 3 Der Kalender und die Uhrzeit des Innengeräts werden übertragen Der Kalender und die Uhrzeit des Innengeräts werden in den folgenden Fällen nicht übertragen Es kommt zu einem Stromausfall Der Trennschalter wurde vom Benutzer abgeschaltet Gerät befindet sich nicht im STANDBY MODUS 7 1 6 1 HINWEIS Hi...

Page 43: ...Sie eine beliebige Taste drücken Die LCD Anzeige wird nicht abgeschaltet während Sie den TIMER einstellen Fenster zum Übertragen Empfangen von Signalen Richten Sie dieses Infrarotfenster auf das Innengerät um es zu steuern Sensor Die Umgebungstemperatur wird durch einen Temperatursensor in der Fernbedienung erfasst Display Auf dem Display werden die gewählte Raumtemperatur die aktuelle Uhrzeit der...

Page 44: ...llen Sie den POWERFUL Modus ein S 37 INFO Taste S 51 ONE TOUCH CLEAN Taste S 41 TIMER EIN AUS Einstelltasten S 42 MODUSAUSWAHL Taste Mit dieser Taste wählen Sie den Betriebsmodus aus Wenn Sie diese Taste drücken wird der Modus wie folgt geändert AUTO HEIZEN ENTFEUCHTEN KÜHLEN und VENTILATOR in wiederkehrender Reihenfolge GERÄUSCHARM Taste Mit dieser Taste stellen Sie den GERÄUSCHARM Modus ein S 38...

Page 45: ...Betriebszeit Timer Modus nicht verfügbar Da die Einstellungen im Speicher der Fernbedienung abgelegt werden müssen Sie beim nächsten Mal nur die START STOPP Taste drücken Drücken Sie die Auswahltaste MODE sodass die Anzeige den Betriebsmodus AUTO darstellt Bei Auswahl von AUTO ermittelt das Gerät den Betriebsmodus HEIZEN oder KÜHLEN automatisch anhand der aktuellen Raumtemperatur Der Betriebsmodus...

Page 46: ...t um das Gerät anzuhalten Da die Einstellungen im Speicher der Fernbedienung abgelegt werden müssen Sie beim nächsten Mal nur die START STOPP Taste drücken Im Modus AUTO ändert sich die Lüfterdrehzahl wie folgt automatisch Bei einem großen Unterschied zwischen Raumtemperatur und eingestellter Temperatur läuft der Lüfter mit der Drehzahleinstellung HOCH an Erreicht die Raumtemperatur den eingestell...

Page 47: ...über die RAUMTEMPERATUR Einstelltasten ein die Einstellung wird auf dem Display angezeigt Für den Entfeuchterbetrieb sollte die Raumtemperatur zwischen 20 und 26 C liegen Drücken Sie die Taste START STOPP Zu Beginn des Entfeuchterbetriebs wird ein Signalton ausgegeben Drücken Sie die Taste erneut um das Gerät anzuhalten Da die Einstellungen im Speicher der Fernbedienung abgelegt wer den müssen Sie...

Page 48: ...ird die Lüfterdrehzahl gesenkt um eine optimale Raumtemper atur für eine natürliche gesunde Kühlung zu erreichen START STOPP 1 3 Stellen Sie die gewünschte Ventilatordrehzahl mit der Taste VENTILATORDREHZAHL ein die Einstellung wird angezeigt AUTO HOCH MITTEL GERÄUSCHARM NIEDRIG StellenSiediegewünschteRaumtemperaturüberdieTEMPERATUR Tasten ein die Einstellung wird auf dem Display angezeigt Die Tem...

Page 49: ...te AUTOMATISCHES SCHWINGEN im Modus ERHÖHTER LUFTSTROM gedrückt wird wechselt das Gerät vom Modus ERHÖHTER LUFTSTROM in den Modus AUTOMATISCHES SCHWINGEN Wird die Taste ERHÖHTER LUFTSTROM gedrückt wenn sich der horizontale Luftdeflektor im gewünschten Winkel befindet wechselt der Deflektor in den Modus ERHÖHTER LUFTSTROM Drücken Sie die Taste ERHÖHTER LUFTSTROM wenn die Raumtemperatur im Modus KÜHLEN...

Page 50: ...rwendet wurden Drücken Sie die Taste START STOPP Oder Drücken Sie erneut auf POWERFUL Taste Der POWERFUL Modus wird beendet wird nicht mehr auf dem LCD Display angezeigt HINWEIS Beim Auswählen von Betriebszeit ECO Geräuscharm oder LEAVE HOME Modus wird der POWERFUL Betrieb beendet Im POWERFUL Modus wird die Kapazität der Klimaanlage nicht erhöht wenn das Gerät bereits die maximale Kapazität aussch...

Page 51: ... Betrieb kehrt vor dem Beginn des GERÄUSCHARM Modus zur vorangegangenen Lüfterdrehzahl zurück Der GERÄUSCHARM Modus wird beendet wird nicht mehr auf dem LCD Display angezeigt 7 1 6 1 HINWEIS Beim Auswählen des POWERFUL Modus wird der GERÄUSCHARM Modus beendet Vor dem Beginn des GERÄUSCHARM Modus kehrt die Lüfterdrehzahl zur vorangegangenen Lüfterdrehzahl zurück Nach dem automatischen Neustart wird...

Page 52: ...er gesenkt und der Stromverbrauch reduziert Diese Funktion kann je nach verbundenem Außengerät variieren Drücken Sie die Taste START STOPP Oder Drücken Sie erneut auf ECO Taste wird nicht mehr auf dem LCD Display angezeigt HINWEIS Die ECO Funktion wird nicht genutzt wenn der Stromverbrauch niedrig ist Durch Drücken auf die POWERFUL Taste wird der ECO Modus beendet Nach dem automatischen Neustart w...

Page 53: ...szuwählen 1 7 1 6 1 So wird der LEAVE HOME Modus beendet Drücken Sie die Taste START STOPP Oder Drücken Sie erneut auf LEAVE HOME Taste Kehren Sie zur vorherigen Betriebsart zurück Oder Wechseln Sie durch Drücken derTaste MODUS zu einem anderen Betriebsmodus HINWEIS Wenn die Anzahl an Betriebstagen für Leave Home erreicht wird oder Sie die Leave Home Taste erneut drücken wird die Einheit im vorang...

Page 54: ... Sie erneut auf SAUBER Taste 7 1 6 1 HINWEIS Nach dem Ende des SAUBER Modus wird das Gerät automatisch abgeschaltet Wenn der Wochen Timer oder der Einmal Timer eingestellt ist müssen sie vor dem Ausführen der SAUBER Funktion beendet werden Wenn Sie bei mehreren Verbindungen die REINIGEN Taste drücken wird der Betrieb auf den Modus LÜFTER beschränkt Wenn bei mehreren Verbindungen in einem Raum zunä...

Page 55: ... 1 Drücken Sie die Taste AUS TIMER sodass und im Display blinken 2 Stellen Sie die Abschaltzeit mit der Taste ZEIT ein Richten Sie die Fernbedienung nach dem Einstellen auf das Innengerät und drücken Sie die SENDEN Taste 3 Drücken Sie auf EINSCHALT TIMER Taste sodass und die voreingestellte Ausschaltzeit aufleuchten und blinken 4 Stellen Sie die Aktivierungszeit mit der Taste ZEIT ein 5 Richten Sie...

Page 56: ...Signalton aus und die Leuchte TIMER an der Raumeinheit leuchtet auf Drücken Sie wiederholt die RUHE Taste Die Stunden werden wie folgt geändert Bei aktivem ECO RUHE TIMER wird die Klimaanlage für die angegebene Anzahl von Stunden weiter betrieben und dann ausgeschaltet Wurde der ECO RUHE TIMER eingestellt zeigt das Display der Fernbedienung die Abschaltzeit an Drücken Sie die Taste START STOPP Die...

Page 57: ...und für Komfortbetrieb zu sorgen Eine Stunde nach Einstellen des ECO RUHE TIMERS wird die Einstelltemperatur leicht verändert Der Umfang dieser Veränderung variiert je nach Art der Klimaanlage Diese automatischen Änderungen tragen zur Energieersparnis bei und beeinträchtigen den Komfort nicht Das Niveau des Energieverbrauchs variiert je nach Außentemperatur Raumtemperatur Einstelltemperatur oder A...

Page 58: ...grammnummer 1 EIN AUS Einstellungszeit und Einstellungstemperatur blinken in der Anzeige 3 Wählen Sie den gewünschten Wochentag aus Drücken Sie die TAG Taste Der Tag wechselt von Mon Die Mit Don Fre Sam Son Mon Die Mit Thu Fre Sam Son Ganze Tage Mon Die Mit Don Fre Wochentag Sam Son Wochenende Mon Die Wählen Sie Ganze Tage für eine tägliche Reservierung Wählen Sie Wochentag für eine Reservierung v...

Page 59: ...t gespeichert und dass die Timer Funktion abgeschlossen wurde Der Reservierungsinhalt erscheint auf dem Display der Fernbedienung Leuchtet die TIMER Leuchte am Innengerät nicht auf richten Sie die Fernbedienung auf das Innengerät und drücken Sie die SENDEN Taste ca drei Sekunden lang ACHTUNG Drücken Sie während der Reservierungseinstellung nicht die Taste ABBRECHEN da damit alle Reservierungsinhal...

Page 60: ... Sie die ABBRECHEN Taste Die Raumeinheit gibt einen Signalton aus und die TIMER Leuchte erlischt Die Reservierungsanzeige auf der Fernbedienung erlischt ebenfalls Dies weist darauf hin dass der nicht aktive WÖCHENTLICHE TIMER bestätigt wurde Wenn Sie den WÖCHENTLICHEN TIMER wieder aktivieren möchten wiederholen Sie die Schritte unter Auswählen von Modus A oder B der Einstellung für den WÖCHENTLICH...

Page 61: ...die Taste KOPIEREN EINFÜGEN erneut Nur blinkt im Display 7 Wenn Sie mit dem Kopieren von Daten in andere Tage fortfahren möchten drücken Sie oder oder oder Beginnen Sie dann ab Schritt 3 8 Drücken Sie nach dem Abschluss von Kopieren und Einfügen drei Sekunden lang die SENDEN Taste Richten Sie dabei die Fernbedienung auf das Innengerät Die Timer Leuchte an der Raumeinheit blinkt schnell Wenn die Ra...

Page 62: ...len 4 Drücken Sie die Taste um die Programmnummer auszuwählen Die aus gewählte Programmnummer blinkt 5 Drücken Sie die Taste LÖSCHEN Die Reservierung aller Programmnummern wird gelöscht 6 Drücken Sie nach dem Löschen drei Sekunden lang die SENDEN Taste Richten Sie dabei die Fernbedienung auf das Innengerät Die Timer Leuchte an der Raumeinheit blinkt schnell Gibt die Raumeinheit einen Signalton aus...

Page 63: ...ät Die Timer Leuchte an der Raumeinheit blinkt schnell Gibt die Raumeinheit einen Signalton aus leuchtet die TIMER Leuchte Stellen Sie sicher dass die TIMER Leuchte aufleuchtet Die Reservierung wird nicht geändert wenn die Taste SENDEN nicht gedrückt wird 1 1 2 HINWEIS Nach Löschen aller Reservierungen in der Fernbedienung und Drücken der SENDEN Taste wird kein Signal an das Innengerät gesendet Die...

Page 64: ... oder der Kalender und die Uhrzeit nicht eingestellt wurden kann die INFO Funktion nicht zum Senden und Empfangen von Informationen verwendet werden Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger des Innengeräts nicht weiter als 2 Meter vom Innengerät entfernt und drücken Sie die INFO Taste Warten Sie 2 Sekunden auf die Übertragung des Signals Drücken Sie während die Umgebungstemperatur der Fernb...

Page 65: ...uf hin dass die Modi KÜHLEN und ENTFEUCHTEN gesperrt sind Wenn Sie die MODUS Taste drücken werden oder angezeigt Methode zum Freigeben der Modi KÜHLEN und ENTFEUCHTEN einschließlich VENTILATOR Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ECO und GERÄUSCHARM ca fünf Sekunden lang wenn die Fernbedienung ausgeschaltet ist Alle Betriebsmodussymbole werden ca zehn Sekunden lang angezeigt Anschließend wird das B...

Page 66: ...e Signalleuchte eingeschaltet ist Um ein später betriebenes Innenraumgerät erneut zu starten muß das zuerst betriebene Innenraumgerät angehalten die Betriebsart neu gewählt und das Gerät dann wieder eingeschaltet werden Abgeschaltete innenraumgeräte Ein im Kühl Heiz oder Entfeuchtungsbetrieb arbeitendes Innenraumgerät kann Geräusche oder Wärme entwickeln wenn das betreffende Gerät Kühlmittel an da...

Page 67: ...en nach dem Starten 2 Beim Entfrosten Heizbetrieb Beim Erzeugen vom Frost um den Wärmeaustauscher der externen Einheit wird das Entfrosten für 5 10 Minuten lange einmal in der Stunde vorgenommen Wenn die Rohrlänge länger als gewöhnlich ist wird der Fros wahrscheinlich erzeugt FILTERLAMPE Diese Lampe schaltet ein nachdem die Vorrichtung für insgesamt 200 Stunden gearbeitet hat und gibt an dass der ...

Page 68: ...ition in der Luftauslaß schließt und stoppt danach Wenn der Luftableiter während des automatischen Schwenkbetriebs von Hand verstellt wird kann sich der Schwenkbereich ändern doch kehrt der Ableiter nach kurzer Zeit in den ursprünglichen Bereich zurück Wenn die Luftfeuchtigkeit im Zimmer beim Kühl oder Entfeuchtungsbetrieb hoch genug ist wechselt das horizontalen Luftleitblech eventuell automatisc...

Page 69: ...Reibmittel können die plastischen Oberflächen bzw Deckungen beschädigen s Warmwasser über 40 C können den Filter schrumpfen sowie die Plastikteile umformen 5 Die Zu Abluftleitungen nicht verstopfen s Die Zu Abluftleitungen der internen und externen Einheiten mit Vorhängen oder anderen Hindernissen verhindern um die Klimaanlagenleistung nicht zu reduzieren und Einheitsstörungen zu vermeiden TEMPORÄ...

Page 70: ...te obere Ecke der vorderen Abdeckung s Greifen Sie die Links und Rechtsseiten der Stirntafel und öffnen nach Ihrer Richtung 1 Nehmen Sie die Filter heraus Vorderseite 2 Stück oberseite 2 Stück gesamt 4 Stück 2 Entfernen Sie mit einem Staubsauger den Staub aus den Filter s Nach dem Auswaschen mit Neutralreiniger mit sauberem Wasser reinigen und im Schatten trocknen 3 Setzen Sie die Filter ein s Set...

Page 71: ...formungserzeugung s Schalten Sie den Selbstausschalter aus 2 Ziehen Sie die Stirntafel nach unten gegen Sie und sobald ganz offen ziehen sie zum Entfernen Befestigen 1 Befestigen Sie die drei Stirntafellager an der Achse der Stirndeckung Den Haken so einstellen dass er nach oben zeigt 2 Führen Sie das Ende des Harzbandes in das Loch des Vorsprungs innerhalb des Rechtsteils der Stirntafel ein 3 SÄU...

Page 72: ... andere Hochheizgeräte in der Nähe der internen Einheit einsetzen INFORMATIONEN LEISTUNGSFÄHIGKEITEN s Wenn die Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit und der Raumtemperatur mit der Fernbedienung ausgeführt worden ist bevor auf manuellen Betrieb umzuschalten und die Tasten zu lösen wird der Einstellungsanzeiger für 10 Sekunden ausgehen und nur die Betriebsart angezeigt s Das Drücken der taste m...

Page 73: ...nneneinheiten Wenn das Gerät nicht funktioniert Wenn das Gerät nicht richtig kühlt Wenn es nicht gut heizt Die nachstehenden Ereignisse zeigen keine Einheitsstörung an Betriebsstart Die Einheit bereitet ein Blasen von warmer Luft Bitte warten Im Betrieb Die Außeneinheit ist beim Entfrosten Bitte warten Störungsschall oder Pfeifen Geräusch beim Kühlmittelfluss in dem Rohr oder Ventilgeräusch währen...

Page 74: ...Wasser gehen zufällig in die Einheitsinnenseite ein Der Stromkabel wird viel zu warm oder der Isolator ist abgenutzt oder abisoliert DieZEITGEBERLAMPEaufdemInneneinheitsdisplayblinkt Da der Störungstyp mittels des Blinkzyklus identifiziert werden kann so überprüfen Sie den Blinkzyklus bevor den Selbstausschalter auszuschalten Bitte wenden Sie sich sofort an den Händler solte Ihr Gerät trotz der ob...

Page 75: ...rieb zu gewährleisten Manual de instruções Página A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos é favor ler este manual de instruções completamente Mode d emploi Page Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d emploi O ËÁ Â Ú Ûˆ ÛÂÏ È Ó Â...

Page 76: ...e 230V pour l alimentation électrique L emploi d une alimentation électrique autre que celle indiquée peut provoquer une surchauffe et même un incendie PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L INSTALLATION INTERDICTION DE UTILISER FIL DE TERRE INTERDICTION DE INTERDICTION DE AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS À SUIVRE LORS D UN DÉPLACEMENT OU D UNE MAINTENANCE PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L UTILISATION DE VOTRE AP...

Page 77: ...marche pour une longue période u Lorsque vous utilisez votre appareil avec portes et fenêtres ouvertes l humidité est toujours supérieure à 80 et avec le volet d air poussé vers le bas ou bougeant automatiquement pour une période prolongée l eau va se condenser sur le volet d air et s é gouttera Ceci endommagera vos meubles C est pourquoi il est recommandé de ne pas utiliser l appareil dans de tel...

Page 78: ...commence à s estomper et que son fonctionnement n est plus optimal dans l année remplacez les deux piles AAA R03 par des neuves Les piles fournies sont prévues pour l utilisation initiale du système En fonction de la date de fabrication du climatiseur il est possible que la période d utilisation des piles soit plus courte Remarques concernant la télécommande N exposez jamais la télécommande aux ra...

Page 79: ...l unité intérieure sont transmises La date et l heure de l unité intérieure ne seront pas transmises dans les cas suivants Lorsqu il y a une coupure de courant Lorsque le disjoncteur est mis sur OFF Arrêt par l utilisateur l unité n est pas en mode STANDBY Veille 7 1 6 1 REMARQUE Remarques concernant le réglage de la date et de l heure Si la date et l heure ne sont pas réglées les fonctions ON Tim...

Page 80: ...grammateuer Fenêtre de transmission réception du signal Dirigez cette fenêtre vers l unité intérieure afin de contrôler cette dernière Sonde Une sonde de température située à l intérieur de la télécommande détecte la température ambiante autour de celle ci Écran Il indique la température de consigne pour la pièce ainsi que l heure l état de la minuterie la fonction et le débit d air sélectionnés Bo...

Page 81: ...ne touche p 67 Boutons de réglage ON OFF TIMER Minuterie d activation désactivation p 68 Bouton de sélection MODE Ce bouton permet de sélectionner le mode de fonctionnement Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les différents modes de façon cyclique AUTO Automatique HEAT Chauffage DEHUMIDIFY Déshumidification COOL Refroidissement et FAN Ventilation Bouton SILENT Silencieux Ce bouton permet de pas...

Page 82: ...onné Les réglages étant stockés dans la mémoire de la télécommande il vous suffit d appuyer sur le bouton START STOP Marche Arrêt pour les réactiver Appuyez sur le bouton de sélection MODE jusqu à ce que l écran affiche le mode de fonctionnement Automatique Une fois en mode AUTO Automatique l appareil sélectionne automatiquement le mode de fonctionnement HEAT Chauffage ou COOL Refroidissement en fon...

Page 83: ...ter Les réglages étant stockés dans la mémoire de la télécommande il vous suffit d appuyer sur le bouton START STOP Marche Arrêt pour les réactiver Lorsqu elle est réglée sur AUTO Automatique la vitesse de ventilation change automatiquement comme suit Lorsque l écart entre la température de la pièce et la température de consigne est important le ventilateur passe à la vitesse HI Rapide Lorsque la t...

Page 84: ... des boutons TEMPERATURE le réglage est indiqué à l écran Pour déshumidifier une pièce il est recommandé de choisir une température comprise entre 20 et 26 C Appuyezsurlebouton Marche Arrêt Lemodedéshumidification démarre en émettant un bip Appuyez à nouveau sur le bouton pour l arrêter Les réglages étant stockés dans la mémoire de la télécommande il vous suffit d appuyer sur le bouton START STOP Mar...

Page 85: ...atteint la température de consigne le ventilateur passe à une vitesse plus lente afin d obtenir des conditions de température ambiante optimales pour un refroidissement naturel et sain Marche Arrêt 1 3 Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée à l aide du bouton Vitesse de ventilation le réglage est indiqué à l écran AUTO HIGH MED Automatique Rapide Moyen SILENT LOW Silencieux Lent Réglez la...

Page 86: ...ique alors que vous êtes en mode EXTENDED AIRFLOW Débit d air amélioré celui ci s annule et l appareil passe en mode AUTO SWING Balayage automatique Lorsque vous appuyez sur le bouton EXTENDED AIRFLOW Débit d air amélioré lorsque le déflecteur d air horizontal s arrête dans votre position préférée il passe en mode EXTENDED AIRFLOW Débit d air amélioré Appuyez sur le bouton EXTENDED AIRFLOW Débit d ...

Page 87: ... automatiquement au mode dans lequel il fonctionnait avant l activation du mode POWERFUL Puissance Appuyez sur le bouton Marche Arrêt ou Appuyez à nouveau sur le bouton Puissance Le mode POWERFUL Puissance est arrêté n apparaît plus à l écran REMARQUE Lorsque vous sélectionnez le mode SLEEP Nuit ECO Économie SILENT Silencieux ou LEAVE HOME Absence le mode POWERFUL Puissance est annulé En mode POWE...

Page 88: ...lencieux ou sur le bouton Vitesse de ventilation La vitesse de ventilation revient au réglage qui existait avant l activation du mode SILENT Silencieux Le mode SILENT Silencieux s arrête n apparaît plus à l écran 7 1 6 1 REMARQUE Lorsque vous sélectionnez le mode POWERFUL Puissance le mode SILENT Silencieux est annulé La vitesse de ventilation revient au réglage qui existait avant l activation du ...

Page 89: ...tiquement la température de consigne et en diminuant la consommation d énergie Cette fonction peut varier en fonction du groupe extérieur qui est connecté Appuyez sur le bouton Marche Arrêt ou Appuyez à nouveau sur le bouton Économie n apparaît plus à l écran REMARQUE Le mode ECO Économie n est pas efficace lorsque la consommation d énergie est faible Lorsque vous appuyez sur le bouton POWERFUL Pui...

Page 90: ...précédent ou Passez à un autre mode de fonctionnement en appuyant sur le bouton Mode REMARQUE Une fois que le nombre de jours sélectionné pour le mode LEAVE HOME Absence a été atteint ou lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton LEAVE HOME Absence l appareil revient au mode de fonctionnement précédemment sélectionné En mode LEAVE HOME Absence la vitesse de ventilation et la position du déflecteu...

Page 91: ...Appuyez à nouveau sur le bouton Nettoyage 7 1 6 1 REMARQUE Une fois l opération de nettoyage terminée l unité s arrête automatiquement Si la minuterie hebdomadaire ou la minuterie ponctuelle est activée elle doit être annulée avant l opération de nettoyage En cas de raccordements multiples lorsque vous appuyez sur le bouton CLEAN Nettoyage l opération ne se fera qu en mode FAN Ventilation En cas d...

Page 92: ... à l aide du bouton TIME Heure Une fois le réglage terminé dirigez la télécommande vers l unité intérieure puis appuyez sur le bouton SEND Envoyer 3 Appuyez sur le bouton Minuterie d activation de sorte que et l heure d arrêt s allument et clignotent 4 Réglez l heure de démarrage à l aide du bouton Heure 5 Une fois le réglage terminé dirigez la télécommande vers l unité intérieure puis appuyez sur...

Page 93: ...vitesse de ventilation est extrêmement lente L unité intérieure émet un bip et son voyant TIMER Programmateur s allume Appuyez sur le bouton SLEEP Veille à plusieurs reprises et le nombre d heures change de la manière suivante En mode ECO SLEEP TIMER Programmateur de veille économique le climatiseur continue de fonctionner pendant le nombre d heures spécifié avant de s arrêter Une fois le mode ECO ...

Page 94: ...sse du ventilateur extérieur est réduite pour diminuer le niveau de bruit et permettre un fonctionnement plus agréable 1 heure après le réglage du mode ECO SLEEP TIMER Programmateur de veille économique la température réglée est légèrement décalée Le décalage dépend du type de climatiseur Ces changements automatiques contribuent à économiser l énergie sans sacrifier le confort Le niveau de consomma...

Page 95: ... changé jour Lun nº de programme 1 ON OFF marche arrêt le réglage de l heure et de la température clignotent à l écran 3 Sélectionnez le jour de la semaine souhaité Appuyez sur le bouton DAY JOUR Le jour change dans l ordre suivant Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Jours complets Lun Mar Mer Jeu Ven jour de la semaine Sam Dim week end Lun Mar Sélectionnez Jours complets pour ...

Page 96: ...on apparaît sur l écran de la télécommande Si le voyant TIMER Programmateur de l unité intérieure ne s allume pas appuyez sur le bouton SEND Envoyer tout en dirigeant la télécommande vers l unité intérieure pendant 3 secondes environ ATTENTION N appuyez pas sur le bouton Annuler pendant que vous réglez la réservation car cela provoquerait la perte de toutes les réservations Le contenu de la réserv...

Page 97: ... de la réservation disparaît aussi de la télécommande Cela indique que WEEKLY TIMER Programmateur hebdomadaire inactif a été confirmé Pour réactiver le réglage du programmateur hebdomadaire répétez les étapes de la section Procédure de sélection du Mode A ou du Mode B du réglage WEEKLY TIMER Programmateur hebdomadaire REMARQUE Lorsque vous réglez ONCE TIMER Programmateur ponctuel le fonctionnement ...

Page 98: ...er seul clignote à l écran 7 Pour poursuivre la copie vers d autres jours appuyez sur ou ou ou Ensuite commencez à partir de l étape 3 8 Une fois que vous avez terminé de copier et de coller appuyez sur le bouton SEND Envoyer tout en dirigeant la télécommande vers l unité intérieure pendant 3 secondes environ Le voyant du programmateur de l unité intérieure clignote rapidement Quand l unité intéri...

Page 99: ...sur pour sélectionner un numéro de programme Le numéro de pro gramme sélectionné clignote 5 Appuyez sur le bouton Supprimer La réservation du numéro de programme sélectionné est supprimée 6 Après la suppression appuyez sur le bouton SEND Envoyer en dirigeant la télécommande vers l unité intérieure pendant 3 secondes environ Le voyant du programmateur de l unité intérieure clignote rapidement Quand...

Page 100: ...ignote rapidement Quand l unité intérieure a émis un bip le voyant TIMER Programmateur s allume Assurez vous que le voyant TIMER Programmateur s allume La réservation n est pas modifiée si vous n appuyez pas sur le bouton Envoyer 1 1 2 REMARQUE Si toutes les réservations ont été supprimées de la télécommande et si vous avez appuyé sur le bouton SEND Envoyer aucun signal n est transmis à l unité int...

Page 101: ... la fonction INFO Informations ne peut pas être utilisée pour envoyer ou recevoir des informations Dirigez la télécommande vers le récepteur de l unité intérieure à moins de 2 mètres de sa face avant et appuyez sur le bouton INFO Patientez 2 secondes pour la transmission du signal Lors de l affichage de la température autour de la télécommande appuyez à plusieurs reprises sur le bouton INFO L écran...

Page 102: ...NG Déshumidification sont verrouillés Quand vous appuyez sur le bouton MODE ou s affiche Méthode de déverrouillage des modes COOLING Refroidissement et DEHUMIDIFYING Déshumidification y compris FAN Ventilation Appuyez simultanément sur les boutons ECO Économie et SILENT Silencieux pendant 5 secondes environ lorsque la télécommande est éteinte Tous les symboles des modes de fonctionnement apparaissent...

Page 103: ...n dernier de réinitialiser le mode de fonctionnement puis de remettre en marche Sélection du nombre d appareils intérieurs Se référer aux spécifications de la notice d instructions Diminuer le nombre d appareils intérieurs à mattre en service notamment s il fait très chaud ou très froid ou lorsque vous désirez atteindre rapidement la température préréglée Appareils intérieurs arrêtés Lorsqu un app...

Page 104: ...inutes après le démarrage 2 Durant la décongélation fonction de chauffage L appareil se décongèle environ toutes les heures pendant 5 10 minutes quand du givre se forme sur l échangeur de chaleur de l appareil extérieur Il se formera davantage de givre si la longueur du tuyau utilisé est supérieure à la normale INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Angles supérieurs gauche et droit INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Si la...

Page 105: ...st utilisé si la position du déflecteur d air horizontal est changée manuellement le rayon d oscillation peut changer Cependant il reprendra sa position initiale après une bref laps de temps s Si l humidité dans la salle est élevée pendant le refroidissement ou la déshumidification le déflecteur d air horizontalpeutbasculerautomatiquement en direction droite afin d éviter toute formation de rosée ...

Page 106: ...ue s de l eau à plus de 40 C car le filtre pourrait se rétrécir et les éléments en plastique se déformer 5 Ne pas boucher les orifices d entrée ou de sortie de l air s Ne pas mettre un rideau ou autre devant les orifices d entrée ou de sortie de l air de l appareil intérieur ou exérieur pour ne pas en réduire les performances et provoquer une panne INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Si la télécommande ne fon...

Page 107: ... ATTENTION s Ne lavez pas avec de l eau chaude à plus de 40 C Le filtre rétrécirait s Lorsque vous le lavez secouez les gouttelettes d eau complètement et laissez le sécher à l ombre ne pas exposer au soleil Le filtre rétrécirait Utilisez également une éponge souple L utilisation d un grattoir ou d une brosse peut entraîner le décollement du film métallique sur la surface s N utilisez pas l appare...

Page 108: ...crochet vers le haut 2 Insérer l extrémité de la bande de colle dans le trou de la saillie située dans la section de droite du panneau avant 3 NETTOYAGE DE LA PANNEAU AVANT Panneau avant peut être lavée à l eau Elle peut ainsi rester propre en permanence s Le panneau avant peut être enlevé et lavé dans l eau Nettoyer doucement le panneau avant avec une éponge douce s Quand le climatiseur doit être...

Page 109: ...ONS CAPACITÉ ATTENTION Ne pas utiliser un four ouuneautresourcede chaleur à proximité de l appareil intérieur s Si la vitesse du ventilateur et la température de la pièce sont réglées à l aide de la télécommande avant de commencer le fonctionnement manuel et que les touches sont désactivées l indication des définitions s éteint au bout de 10 secondes et seul le mode de fonctionnement est affiché s...

Page 110: ... différente des autres appareils intérieur Lorsque l appareil refuse de fonctionner Lorsque l appareil n assure ni un refrodissément ni un chauffage Si la télécommande ne transmet pas de signaux L écran de la télécommande est éteint ou à peine visible AVERTISSEMENT Les phénomènes suivants n indiquent pas un défaut de l appareil Début du fonctionnement L appareil se prépare à souffler de l air chau...

Page 111: ...evendeur Contacter immédiatement le revendeur si une des anomalies suivantes devait se produire s L interrupteur s éteint ou le fusible brûle fréquemment s Le fonctionnement du commutateur n est pas stable s Une substance étrangère ou de l eau a pénétré accidentellement dans l appareil intérieur s Le câble d alimentation électrique chauffe trop la gaine s est déchirée ou est incrustée s Le voyant ...

Page 112: ...zu gewährleisten Manual de instruções Página A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos é favor ler este manual de instruções completamente Mode d emploi Page Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d emploi O ËÁ Â Ú Ûˆ ÛÂÏ È Ó Â Ó È ...

Page 113: ...qua sia scorrevole quando viene installato il tubo di drenaggio u Accertarsi di utilizzare una fonte di alimentazione monofase da 230V L uso di altre fonti di alimentazione può provocare il surriscaldamento dei componenti elettrici con il conseguente rischio di incendio PRECAUZIONI DURANTE L INSTALLAZIONE AVVERTENZA CAUTELA u Nel caso si verifichino situazioni anormali per esempio odore di bruciat...

Page 114: ...di pericolo u Evitare di salire sull unità esterna e di appoggiare su di essa oggetti di ogni tipo u Spegnere il condizionatore e togliere la presa dalla spina o spegnere l interruttore automatico quando l apparecchio non è usato per un lungo periodo u Quando il condizionatore é in funzionamento con porta e finistre aperte l umidità della stanza é sempre superiore all 80 e con il deflettore dell a...

Page 115: ...erifica una diminuzione delle prestazioni di ricezione entro un anno sostituire entrambe le batterie con nuove batterie di tipo AAA R03 Le batterie fornite in dotazione sono designate per l utilizzo iniziale del sistema La durata operative delle batterie può diminuire in base alla data di fabbricazione del condizionatore d aria Note relative al telecomando Non esporre mai il telecomando alla luce d...

Page 116: ...ante RESET 2 Puntare il telecomando verso l unità interna e premere il pulsante INFORMAZIONI 3 Verranno trasmessi i dati relativi al calendario e all orologio dall unità interna I dati relativi al calendario e all orologio non vengono trasmessi dall unità interna quando si verificano le seguenti condizioni Si verifica un interruzione dell alimentazione Si imposta l interruttore su OFF l unità non è...

Page 117: ...gne durante l impostazione del TIMER Finestra di trasmissione ricezione del segnale Puntare questa finestra verso l unità interna per controllarla Sensore Un sensore della temperatura all interno del telecomando rileva la temperatura ambiente attorno a esso Display Indica la temperatura ambiente selezionata l ora corrente lo stato del timer la funzione e la portata d aria selezionata Pulsanti di i...

Page 118: ...lsante INFORMAZIONI pag 103 Pulsante PULIZIA RAPIDA pag 93 Pulsanti di impostazione TIMER ON OFF pag 94 Pulsante di selezione MODALITÀ Utilizzare questo pulsante per selezionare la modalità di funzionamento Ogni volta che si preme questo pulsante la modalità passa ciclicamente da AUTO CALDO DEUMIDIFICAZIONE FREDDO e VENTOLA Pulsante SILENZIOSO Utilizzare questo pulsante per impostare la modalità S...

Page 119: ...le se è impostata la modalità timer o sleep timer Le impostazioni vengono memorizzate nel telecomando pertanto la volta successiva sarà sufficiente premere il pulsante AVVIO ARRESTO Premere il pulsante di selezione MODALITÀ in modo che il display indichi la modalità di funzionamento AUTO Se è stata selezionata la modalità AUTO l apparecchio determina automaticamente la modalità di funzionamento CAL...

Page 120: ...vo il pulsante per spegnerlo Le impostazioni vengono memorizzate nel telecomando pertanto la volta successiva sarà sufficiente premere il pulsante AVVIO ARRESTO In modalità AUTO la velocità della ventola viene modificata automaticamente nel modo seguente In presenza di una differenza sostanziale fra la temperatura ambiente e la temperatura impostata la ventola inizia a funzionare ad ALTA velocità Qu...

Page 121: ...BIENTE il display indica l impostazione Per la deumidificazione si consiglia di impostare una temperatura ambiente compresa tra 20 C e 26 C Premere il pulsante AVVIO ARRESTO Quando si avvia la modalità di deumidificazione l apparecchio emette un segnale acustico Premere di nuovo il pulsante per spegnerlo Le impostazioni vengono memorizzate nel telecomando pertanto la volta successiva sarà sufficiente...

Page 122: ...postata la velocità della ventola viene diminuita in modo da ottenere condizioni di temperatura ambiente ottimali per un raffreddamento naturale e salutare AVVIO ARRESTO 1 3 Impostare la VELOCITÀ VENTOLA desiderata con il pulsante VELOCITÀ VENTOLA il display indica l impostazione AUTO ALTA MEDIA SILENZIOSA BASSA Impostare la temperatura ambiente desiderata con i pulsanti TEMPERATURA il display ind...

Page 123: ...INCLINAZIONE AUTOMATICA mentre è impostata la modalità FLUSSO D ARIA ESTESO quest ultima risulta annullata e viene impostata la modalità INCLINAZIONE AUTOMATICA Se si preme il pulsante FLUSSO D ARIA ESTESO quando il deflettore orizzontale dell aria si arresta all angolazione desiderata il deflettore entrerà in modalità FLUSSO D ARIA ESTESO Qualora la temperatura ambiente risultasse alta durante il p...

Page 124: ...unzionareautomaticamenteconleimpostazioni precedenti all entrata in funzione della modalità POTENTE Premere il pulsante AVVIO ARRESTO O Premere di nuovo il pulsante POTENTE Il funzionamento POTENTE si arresta scompare dallo schermo LCD NOTA Quando si seleziona la modalità SLEEP ECO SILENZIOSO o FUORI CASA il funzionamento POTENTE viene annullato Durante il funzionamento POTENTE la capacità del con...

Page 125: ...VENTOLA La velocità della ventola torna all impostazione di velocità precedente all avvio del funzionamento SILENZIOSO Il funzionamento SILENZIOSO si arresta scompare dallo schermo LCD 7 1 6 1 NOTA Quando si seleziona la modalità POTENTE il funzionamento SILENZIOSO viene annullato La velocità della ventola torna all impostazione di velocità precedente al funzionamento SILENZIOSO Dopo il riavvio au...

Page 126: ...ico la temperatura impostata viene aumentata o diminuita automaticamente e viene ridotto il consumo energetico durante il funzionamento Questa funzione può variare in base all unità esterna installata Premere il pulsante AVVIO ARRESTO O Premere di nuovo il pulsante ECO scompare dallo schermo LCD NOTA La modalità ECO non è efficace se il consumo energetico è basso Se si preme il pulsante POTENTE la ...

Page 127: ...e FUORI CASA per avviare la modalità Fuori casa Per i sistemi multipli quando in tutte le stanze viene impostato il funzionamento RISCALDAMENTO è possibile avviare la modalità Fuori casa premendo il pulsante FUORI CASA Per i sistemi multipli quando in due o più stanze viene impostato il funzionamento Fuori casa è possibile che non venga raggiunta la temperatura impostata di 10 C Ciò dipende anche ...

Page 128: ...STO O Premere di nuovo il pulsante PULIZIA 7 1 6 1 NOTA Al temine dell operazione di PULIZIA l unità si spegne automaticamente Se viene impostato il timer settimanale o il timer unico è necessario annullarlo prima di avviare la funzione di PULIZIA Per i sistemi multipli quando si preme il pulsante PULIZIA il funzionamento è limitato alla VENTOLA Per i sistemi multipli quando viene avviata la modal...

Page 129: ... il pulsante TIMER OFF in modo che e lampeggino sullo schermo 2 Impostare l ora di spegnimento mediante il pulsante ORA Dopo averla impostata puntare il telecomando verso l unità interna e premere il pulsante INVIA 3 Premere il pulsante TIMER ON in modo che e l ora di spegnimento si illuminino e lampeggiano 4 Impostare l ora di accensione mediante il pulsante ORA 5 Dopo averla impostata puntare il...

Page 130: ...ima Si avverte un segnale acustico e la spia TIMER sull unità interna si illumina Premere ripetutamente il pulsante SLEEP TIMER per modificare il numero di ore nell ordine mostrato di seguito In modalità SLEEP TIMER ECO il condizionatore d aria continua a funzionare per il numero di ore programmato quindi si spegne Quando vien impostata la modalità SLEEP TIMER ECO il display del telecomando indica ...

Page 131: ...o aver impostato la modalità SLEEP TIMER ECO la temperatura impostata viene leggermente modificata La quantità di temperatura modificata dipende dal tipo di condizionatore d aria Queste modifiche di funzionamento automatiche contribuiscono al risparmio energetico senza diminuire il livello di comfort Il livello di consumo energetico dipende dalla temperatura esterna dalla temperatura ambiente dalla t...

Page 132: ...e Il simbolo il giorno Mon lunedì il n programma 1 l indicazione ON OFF l ora di impostazione e la temperatura di impostazione lampeggiano sul display 3 Selezionare il giorno della settimana desiderato Premere il pulsante GIORNO Il giorno passa da Mon a Tue a Wed a Thu a Fri a Sat a Sun a Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Giorni settimana a Mon Tue Wed Thu Fri Giorno settimana a Sat Sun Fine settimana a...

Page 133: ...terna e che la funzione del Timer è stata completata I contenuti delle programmazioni vengono visualizzati sul display del telecomando Se la spia del TIMER sull unità interna non si accende premere il pulsante INVIA puntando il telecomando verso l unità interna per circa 3 secondi ATTENZIONE Non premere il pulsante ANNULLA durante l impostazione della programmazione poiché i contenuti andranno per...

Page 134: ...ando verso l unità interna e premere il pulsante ANNULLA Viene emesso un segnale acustico dall unità interna e la spia del TIMER si spegne L indicazione della programmazione sul display del telecomando scompare In questo modo viene confermata la disattivazione del TIMER SETTIMANALE Per riattivare l impostazione delTIMER SETTIMANALE ripetere i passi descritti in Come selezionare la modalità A o la ...

Page 135: ...Premere di nuovo il pulsante COPIA INCOLLA per incollare Solo il simbolo lampeggia sul display 7 Per continuare l operazione di copia per altri giorni premere il pulsante o o o Quindi iniziare dal passo 3 8 Dopo il completamento delle operazioni di copia e incolla premere il pulsante INVIA puntando il telecomando verso l unità interna per circa 3 secondi La spia del timer situata sull unità intern...

Page 136: ...da modificare 4 Premere il pulsante per selezionare il numero di programma Il numero di pro gramma selezionato lampeggia 5 Premere il pulsante ELIMINA La programmazione del numero di programma selezionato viene eliminata 6 Dopo l eliminazione premere il pulsante INVIA puntando il telecomando verso l unità interna per circa 3 secondi La spia del timer situata sull unità interna lampeggia rapidamente...

Page 137: ... timer situata sull unità interna lampeggia rapidamente Dopo il segnale acustico emesso dall unità interna la spia del TIMER si accende Assicurarsi che la spia del TIMER si accenda I dati di programmazione non vengono modificati se non si preme il pulsante INVIA 1 1 2 NOTA Se sono state eliminate tutte le programmazioni nel telecomando ed è stato premuto il pulsante INVIA non viene trasmesso alcun ...

Page 138: ... dell unità interna o il calendario e l orologio non sono impostati non è possibile utilizzare la funzione INFORMAZIONI per l invio e la ricezione dei dati Puntare il telecomando verso il ricevitore dell unità interna entro una distanza di 2 metri e premere il pulsante INFORMAZIONI Attendere 2 secondi per la trasmissione del segnale Quando viene visualizzata la temperatura rilevata attorno al tele...

Page 139: ...sivamente rimangono visualizzati i simboli e In questo modo viene indicato che le modalità di funzionamento RAFFREDDAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE sono state bloccate Se si preme il pulsante MODALITÀ viene visualizzato il simbolo o Metodo per sbloccare le modalità di funzionamento RAFFREDDAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE incluso la funzione VENTOLA Premere contemporaneamente i pulsanti ECO e SILENZIOSO per ci...

Page 140: ...lezionare nuovamente il tipo di operazione quindi ripetere l operazione Regolazione del numero di unità interne Diminuire il numero di apparecchi in funzione specialmente quando fa molto caldo o molto freddo oppure quando si desidera raggiungere velocemente la temperatura stabilita Unità interne spente Quando un apparecchio interno opera in un ambiente in modalità refrigerazione riscaldamento o de...

Page 141: ...scaldamento Per 2 3 minuti circa all avviamento 2 Durante la sbrinatura modalità di riscaldamento La sbrinatura viene eseguita per un ora circa quando si è formata la brina sullo scambiatore di calore dell unità per esterni con cicli di 5 10 minuti per volta La brina tende a formarsi più facilmente se le tubazioni sono più lunghe del normale Spia FILTRO Questa spia si accende quando l unità ha rag...

Page 142: ...biare tuttavia esso torna alla gamma originale dopo qualche tempo Se l umidità nella stanza è elevata durante deumidificazione il deflettore dell aria orizzontalepuòcambiareautomaticamente nella direzione rettilinea per evitare la formazione di condensa tranne durante il funzionamento in oscillazioneautomatica Verticale Circa 70 Deflettore dell aria verticale Durante il riscaldamento circa 20 FLUS...

Page 143: ...timento s Acqua a temperatura superiore a 40 C poiché può danneggiare il filtro e deformare le parti in plastica 5 Non bloccare l entrata e l uscita dell aria s Non bloccare le entrate e le uscite delle unità per interni ed esterni con tende o altri ostacoli altrimenti si possono compromettere le prestazioni del climatizzatore e sussiste il rischio di danni all unità INTERRUTTORE TEMPORANEO Se il ...

Page 144: ...ore s Afferrare i lati destro e sinistro del pannello anteriore ed aprirlo 1 Togliere i filtri Lato anteriore 2 pezzi lato superiore 2 pezzi totale 4 pezzi 2 Rimuovere la polvere dai filtri con un aspirapolvere s Dopo aver usato del detergente neutro lavare con acqua pulita ed asciugare all ombra 3 Inserire i filtri s Inserire i filtri Lato anteriore 2 pezzi lato superiore 2 pezzi totale 4 pezzi 4...

Page 145: ...o anteriore può essere montato in alto oppure in basso in base alle preferenze del cliente 4 MANUTENZIONE ALL INIZIO DI UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO s L attivazione dell essiccatore del climatizzatore mantiene secca l aria nell unità per interni e previene la formazione di condensa s Disinserire l interruttore di rete 2 Tirare il pannello anteriore verso il basso ed aprirlo completamente per rim...

Page 146: ...a s Se la velocità della ventola e la temperatura del locale sono state impostate con il telecomando prima di avviare il funzionamento manuale ed i pulsanti vengono rilasciati l indicazione delle impostazioni si spegne entro 10 secondi e viene visualizzata solamente la modalità di funzionamento s Premendo il pulsante con l unità in funzione il circuito protettivo funziona in modo che l unità non p...

Page 147: ...amente In caso di scollegamento o guasto alla massa sussiste il rischio di danni all unità e scosse elettriche Verificare che il telaio non sia arrugginito oppure che l unità per esterni non sia inclinata oppure sia diventata instabile In caso di caduta sussiste il rischio di lesioni personali CONTROLLARE I SEGUENTI PUNTI QUANDO VIENE RICHIESTA L ASSISTENZA DOPO LA VENDITA I T N E U G E S I T N U ...

Page 148: ...dellaventolacheviene raffreddatoequindigradualmenteriscaldatoquandoilfunzionamentosi interrompe s Il condizionato d aria potrebbe essere fonte di odori in quanto vari odori prodotti da fumo cibi cosmetici e così via possono aderire ad esso Pulire perciò il filtro dell aria e l evaporatore di quando in quando per eleminare tali odori s Se dopo aver svolto le sopra indicate ispezioni il condizionato...

Page 149: ...rieb zu gewährleisten Manual de instruções Página A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos é favor ler este manual de instruções completamente Mode d emploi Page Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d emploi O ËÁ Â Ú Ûˆ ÛÂÏ È Ó Â...

Page 150: ...z o la línea de tierra del teléfono La instalación inapropiada de la línea de tierra puede causar una sacudida eléctrica o incendio u AsegúresedeutilizarlostubosespecificadosparaR410A Delocontrario podríanromperseofallarlostubosdecobre u Debiera ser instalado un disyuntor de circuito dependiendo del lugar de montaje de la unidad Sin disyuntor de circuito hay peligro de sacudida eléctrica u Asegúre...

Page 151: ...muebles por este motivo no ponga en funcionamiento la unidad en esas condiciones durante mucho tiempo u No toque la salida de aire la superficie inferior ni la aleta de aluminio de la unidad exterior Podrían causarle lesiones u La limpieza de la unidad interior deberá realizarla sólo personal autorizado Consulte a su distribuidor El uso de un detergente comercial o similar puede dañar las partes p...

Page 152: ... 1 año No obstante si en el curso de un año el mando a distancia empieza a atenuarse y se deteriora la recepción sustituya ambas pilas por otras AAA R03 nuevas Las pilas adjuntas se incluyen para el uso inicial del sistema La vida útil de las pilas puede ser corta en función de la fecha de fabricación del acondicionador de aire Notas acerca del mando a distancia Nunca exponga el mando a distancia ...

Page 153: ...a unidad interior y a continuación pulse el botón INFO 3 De este modo se transmitirán los datos del calendario y del reloj de la unidad interior Los datos del calendario y el reloj no se transmitirán desde la unidad interior en las siguientes situaciones En caso de interrupción del fluido eléctrico Si el usuario sitúa el disyuntor en la posición OFF la unidad no está en modo ESPERA 7 1 6 1 NOTA Not...

Page 154: ...ste de TEMPORIZADOR Ventana de transmisión recepción de señales Apunte esta ventana hacia la unidad interior cuando pretenda controlarla Sensor Un sensor de temperatura instalado en el interior del mando a distancia detecta la temperatura ambiente en torno al mando Pantalla Indica la temperatura de la estancia seleccionada la hora actual el estado del temporizador la función y el caudal de aire se...

Page 155: ...do POTENTE pág 115 Botón INFORMACIÓN pág 129 Botón AUTOLIMPIEZA pág 119 Botones de ajuste de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO APAGADO pág 120 Botón selector MODO Utilice este botón para seleccionar el modo de funcionamiento Cada vez que lo pulse el modo cambiará siguiendo la secuencia AUTOMÁTICO CALEFACCIÓN DESHUMIDIFICACIÓN REFRIGERACIÓN y VENTILADOR Botón SILENCIOSO Utilice este botón para ajustar el m...

Page 156: ...ando estén programados el Temporizador o el Temporizador de desconexión Como los ajustes se guardan en la memoria del mando a distancia la siguiente vez solamente tendrá que pulsar el botón MARCHA PARADA Pulse el botón selector de MODO para que la pantalla muestre el modo de funcionamiento AUTOMÁTICO Si se ha seleccionado AUTOMÁTICO el dispositivo determinará automáticamente el modo de funcionamie...

Page 157: ...guardan en la memoria del mando a distancia la siguiente vez solamente tendrá que pulsar el botón MARCHA PARADA Durante el funcionamiento del ventilador en AUTOMÁTICO la velocidad del ventilador cambiará tal y como se indica a continuación Si la diferencia entre la temperatura de la estancia y la temperatura programada es grande el ventilador empezará a funcionar a velocidad ALTO Una vez que la es...

Page 158: ...e la temperatura de la estancia de su preferencia con los botones de TEMPERATURA INTERIOR la pantalla indica el ajuste Se recomienda el intervalo de 20 26 C como temperatura interior para deshumidificar Pulse el botón MARCHA PARADA La función de deshumidificación comienza con un pitido Vuelva a pulsar el botón para detener el funcionamiento Como los ajustes se guardan en la memoria del mando a dista...

Page 159: ...tura preestablecida el ventilador pasará a una velocidad inferior para obtener una temperatura óptima para una refrigeración natural y saludable MARCHA PARADA 3 Ajuste la VELOCIDAD DEL VENTILADOR de su preferencia con el botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR la pantalla indica el ajuste AUTOMÁTICO ALTO MEDIO SILENCIOSO BAJO Ajuste la temperatura de la estancia de su preferencia con los botones de TEMPERA...

Page 160: ...ICA mientras está establecido el modo FLUJO DE AIRE AMPLIADO se cancela el modo FLUJO DE AIRE AMPLIADO y se establece el modo OSCILACIÓN AUTOMÁTICA Si se pulsa el botón FLUJO DE AIRE AMPLIADO cuando el deflector horizontal de aire está detenido en el ángulo preferido el deflector cambiará a FLUJO DE AIRE AMPLIADO Pulse el botón FLUJO DE AIRE AMPLIADO para reducir la temperatura de la estancia rápida...

Page 161: ... funcionar con el ajuste programado antes de pulsar POTENTE Pulse el botón MARCHA PARADA O bien Vuelva a pulsar el botón POTENTE El funcionamiento en modo POTENTE se detendrá desaparecerá de la pantalla de LCD NOTA En el modo DESCONEXIÓN ECO SILENCIOSO o FUERA DE CASA el modo POTENTE quedará cancelado Durante el funcionamiento en modo POTENTE la capacidad del acondicionador de aire no aumentará si...

Page 162: ...lse el botón VELOCIDAD DEL VENTILADOR La velocidad del ventilador volverá a la que tenía antes de iniciar el funcionamiento en modo SILENCIOSO El funcionamiento SILENCIOSO se interrumpirá desaparecerá de la pantalla de LCD 7 1 6 1 NOTA Si se selecciona el modo POTENTE el modo SILENCIOSO quedará cancelado La velocidad del ventilador volverá a la que tenía antes de iniciar el funcionamiento en modo ...

Page 163: ...ará subiendo o bajando automáticamente la temperatura programada reduciendo así el consumo eléctrico Esta función puede variar en función de la unidad externa conectada Pulse el botón MARCHA PARADA O bien Vuelva a pulsar el botón ECO desaparecerá de la pantalla de LCD NOTA La función ECO no será eficaz si el consumo eléctrico es bajo Si se pulsa el botón POTENTE el funcionamiento en modo ECO quedar...

Page 164: ...FUERA DE CASA Pulse el botón MARCHA PARADA O bien Vuelva a pulsar el botón FUERA DE CASA Vuelve al modo de funcionamiento anterior O bien Para cambiar a otro modo de funcionamiento pulse el botón MODO NOTA Una vez alcanzado el número de días de funcionamiento programados para Fuera de casa o bien si se vuelve a pulsar el botón Fuera de casa el equipo volverá al modo de funcionamiento anterior Dura...

Page 165: ...ón MARCHA PARADA O bien Vuelva a pulsar el botón LIMPIAR 7 1 6 1 NOTA Una vez concluido el lavado la unidad se apagará automáticamente Si está programado un temporizador semanal o puntual será necesario cancelarlo antes de activar el modo LIMPIAR En el caso de conexiones múltiples al pulsar el botón LIMPIAR el funcionamiento se limitará al VENTILADOR En el caso de conexiones múltiples si una sola ...

Page 166: ... DE APAGADO de modo que y parpadeen en la pantalla 2 Programe la hora de apagado con el botón HORA Una vez programada apunte el mando a distancia hacia la unidad interior y pulse el botón ENVIAR 3 Pulse el botón TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO de modo que y la hora de apagado se iluminen y parpadearán 4 Programe la hora de encendido con el botón HORA 5 Una vez programada apunte el mando a distancia haci...

Page 167: ...nidad interior emitirá un pitido y el testigo TEMPORIZADOR de la unidad interior se iluminará Pulse el botón DESCONEXIÓN para que el número de horas cambie en la siguiente secuencia Durante el funcionamiento del TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN ECO el acondicionador de aire seguirá funcionando durante el número de horas especificado y a continuación se apagará Una vez programado elTEMPORIZADOR DE DESCON...

Page 168: ...ndo de manera más silenciosa 1 hora después de ajustar el TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN ECO se modificará ligeramente la temperatura programada La variación de la temperatura dependerá del tipo de acondicionador de aire Estos cambios del funcionamiento automático contribuyen al ahorro de energía sin sacrificar el confort El nivel de consumo de energía dependerá de la temperatura exterior la temperatur...

Page 169: ... segundos De este modo podrá cambiarse el modo seleccionado día Lun nº programa 1 ENCENDIDO APAGADO la hora y la temperatura ajustadas parpadearán en la pantalla 3 Seleccione el día de la semana de su preferencia Pulse el botón DÍA El día cambiará desde Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom todos los días Lun Mar Mié Jue Vie días de semana Sáb Dom fines de semana Lun Mar Seleccion...

Page 170: ...ha completado la función del temporizador El contenido de la reserva aparecerá en la pantalla del mando a distancia Si el testigo del temporizador de la unidad interior no se ilumina pulse el botón ENVIAR durante 3 segundos mientras apunta el mando a distancia hacia la unidad interior PRECAUCIÓN No pulse el botón CANCELAR mientras programa la reserva ya que ello provocará la pérdida de todo el con...

Page 171: ...y el testigo del temporizador se apagará También se apagará el indicador de reserva de la pantalla del mando a distancia Esto indicará que se ha confirmado que elTEMPORIZADOR SEMANAL no está activado Para volver a activar el ajuste delTEMPORIZADOR SEMANAL repita el procedimiento de Cómo seleccionar el Modo A o el Modo B del TEMPORIZADOR SEMANAL NOTA Al ajustar el TEMPORIZADOR PUNTUAL se interrumpir...

Page 172: ...OPIAR PEGAR para pegar Solamente parpadeará en la pantalla 7 Para continuar pegando en otros días pulse o o o Seguidamente continúe a partir del paso 3 8 Una vez que haya terminado de copiar y pegar pulse el botón ENVIAR durante 3 segundos apuntando el mando a distancia hacia la unidad interior El testigo del temporizador de la unidad interior parpadeará rápidamente Una vez que la unidad interior ...

Page 173: ...leccionar el número de programa El número de pro grama seleccionado parpadeará 5 Pulse el botón BORRAR La reserva del número de programa seleccionado se borrará 6 Después de borrar pulse el botón ENVIAR durante 3 segundos apuntando el mando a distancia hacia la unidad interior El testigo del temporizador de la unidad interior parpadeará rápidamente Una vez que la unidad interior emita un pitido y ...

Page 174: ...á rápidamente Una vez que la unidad interior emita un pitido y el testigo del temporizador se iluminará Asegúrese de que el testigo del temporizador se ilumine La reserva no se modificará si no se pulsa el botón ENVIAR 1 1 2 NOTA Si se borraron todas las reservas en el mando a distancia y se pulsa el botón ENVIAR no se transmitirá ninguna señal a la unidad interior El testigo del temporizador se ma...

Page 175: ...ón eléctrica o bien si no ha ajustado el calendario y el reloj no podrá utilizarse la función INFO para enviar o recibir información Apunte el mando a distancia hacia el receptor de la unidad interior como máximo 2 metros delante de la unidad interior y pulse el botón INFO Espere unos 2 segundos para la transmisión de la señal Mientras esté visualizando la temperatura en torno al mando a distancia...

Page 176: ...o el modo de funcionamiento REFRIGERACIÓN y DESHUMIDIFICACIÓN Al pulsar el botón MODO aparecerá o MétododedesbloqueodelosmodosREFRIGERACIÓNyDESHUMIFIDICACIÓN incluyendoVENTILADOR Pulse simultáneamente los botones ECO y SILENCIOSO durante unos 5 segundos mientras el mando a distancia esté apagado En la pantalla aparecerán todos los símbolos de modos de funcionamiento durante unos 10 segundos Transc...

Page 177: ...o después y resetee el tipo de operación Lleve a cabo esa operación de nuevo Ajuste del número de unidades de interior Disminuya el número de unidades de interior que desea poner en funcionamiento especialmente si hace mucho calor o frío o cuando quiera alcanzar la temperatura presente con rapidez Unidades interiores paradas Cuando una unidad de interior se hace operar en los modos de enfriamiento...

Page 178: ...ncionamiento temporal se hará en el modo seleccionado más recientemente La unidad entrará en funcionamiento automático tan pronto como se encienda Luz FILTER filtro Esta luz se ilumina cuando el aparato ha funcionado un total de 200 horas y es necesario limpiar el filtro La luz se apaga cuando se pulsa el botón OSCILACION AUTOMATICA con el aparato apagado INTERRUPTOR TEMPORAL INDICADORES DE LA UNI...

Page 179: ... salida de aire s Cuando se efectúa la operación de oscilación automática si se mueve manualmenteeldeflectordeairehorizontal es posible que cambie el margen de oscilación Sin embargo etornará a su margen de operación original después de un rato s Cuando la humedad de la habitación sea elevada durante el funcionamiento de refrigeraciónodeshumidificación esposible que el deflector de aire horizontal...

Page 180: ...CIÓN Asegúrese de que la habitación se ventila cuando utilice el aire acondicionado al mismo tiempo que otros aparatos de calefacción 3 El uso del programador se recomienda antes de ir a dormir o cuando se vaya a salir 4 No utilice ninguno de los productos siguientes limpiar las unidades interiores o exteriores s La bencina los disolventes y los estropajos puede dañar las superficies plásticos o l...

Page 181: ...squinas superiores izquierda y derecha del panel frontal s Sujete los lados derecho e izquierdo del panel frontal y ábralo hacia usted 1 Quite los filtros 2 piezas de la parte frontal 2 piezas de la parte superior 4 piezas en total 2 Quite el polvo de los filtros utilizando una aspiradora s Después de utilizar un detergente neutro lávelo con agua limpia y séquelo en la sombra 3 Fije los filtros s ...

Page 182: ...roduzca la punta de la banda de resina en el agujero de la proyección del interior de la sección derecha del panel frontal PRECAUCIÓN s No rocíe agua al cuerpo del la unidad cuando lo limpia ya que esto pueda causar corto circuito s Nuncautiliceaguacaliente superiora40 C bencina gasolina ácido diluyente o cepillos ya que puede dañar la superficie de plástico y el revestimiento Banda de resina Ganc...

Page 183: ...ada para la habitación CAPACIDADES INFORMACIÓN PRECAUCIÓN No utilice una estufa o cualquier otro aparato de altas temperaturas cerca de la unidad interior PROHIBICIÓN s Cuando se seleccionan la velocidad del ventilador y la temperatura de la habitación con el mando a distancia antes de comenzar el funcionamiento manual y se sueltan los botones la indicación de selección se apagará en 10 segundos y...

Page 184: ... 2 Compruebe si la línea de tierra de la unidad se ha conectado correctamente Si la línea de tierra se ha desconectado o es defectuosa pueden producirse daños en la unidad o descargas eléctricas Compruebe si el bastidor de fijación se ha oxidado en exceso o si la unidad exterior se ha inclinado o está inestable Podría caerse y causarle lesiones CUANDO SOLICITE EL SERVICIO TÉCNICO COMPRUEBE LOS SIG...

Page 185: ...tamente si el aire acondicionado todavía no opera normalmente después de haber realizado las inspecciones anteriores Informe a su agente del modelo de la unidad el número de producción y la fecha de instalación Infórmele también de lo referente a la avería Tenga presente lo siguiente Al conectar la alimentación del equipo especialmente cuando la habitación esté poco iluminada pueden producirse peq...

Page 186: ...trieb zu gewährleisten Manual de instruções Página A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos é favor ler este manual de instruções completamente Mode d emploi Page Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d emploi O ËÁ Â Ú Ûˆ ÛÂÏ È Ó ...

Page 187: ...aaoefectuarainstalaçãodamangueiradeescoamento u Certifique se que seja usada uma única fase de 230 V da alimentação eléctrica O uso de uma alimentação eléctrica diferente pode causar aquecimento excessivo e chegar a incêndio PRECAUÇÕES A TOMAR DURANTE A INSTALAÇÃO AVISO CUIDADO u Por questões de saúde evite longos períodos de exposição directa à corrente de ar u Caso se verifique qualquer situação...

Page 188: ...r perigo u Retire a ficha da tomada eléctrica ou desligue o interruptor principal se o aparelho não for utilizado por um longo periodo u Não suba para cima da unidade exterior nem coloque objectos em cima do mesmo u Durante a operação do aparelho com as portas e janelas abertas a humidade ambiente é sempre superior a 80 e estando o deflector de ar virado para baixo ou em funcionamento automático p...

Page 189: ...e dentro de um ano o visor do controlo remoto começar a ficar pouco nítido e ocorrer degradação da recepção substitua ambas as pilhas por pilhas AAA R03 novas As pilhas incluídas são fornecidas para a utilização inicial do sistema O período de utilização das pilhas poderá ser reduzido consoante a data de fabrico da unidade de ar condicionado Notas sobre o controlo remoto Nunca exponha o controlo re...

Page 190: ...a unidade interior e prima o botão INFO 3 As informações do calendário e do relógio da unidade interior serão transmitidas As informações do calendário e do relógio da unidade interior não serão transmitidas nas seguintes situações Quando existe uma falha na corrente eléctrica Quando o disjuntor é DESLIGADO pelo utilizador a unidade não está em MODO DE ESPERA 7 1 6 1 NOTA Nota sobre a regulação do...

Page 191: ...o se desliga durante a regulação do TEMPORIZADOR Janela de Transmissão Recepção do Sinal Aponte esta janela na direcção da unidade interior quando a controlar Sensor Um sensor de temperatura dentro do controlo remoto detecta a temperatura ambiente em redor do controlo remoto Visor Indica a temperatura interior seleccionada a hora actual o estado do temporizador a função e a intensidade de circulaç...

Page 192: ...TICA p 141 Botão INFORMAÇÃO p 155 Botão LIMPEZA DE UM TOQUE p 145 Botões de regulação LIGAR DESLIGAR TEMPORIZADOR p 146 Botão selector de MODO Utilize este botão para seleccionar o modo de funcionamento Sempre que o premir o modo será alterado sequencialmente de AUTOMÁTICO AQUECIMENTO DESUMIDIFICAÇÃO ARREFECIMENTO e VENTILADOR Botão SILENCIOSO Utilize este botão para programar o modo SILENCIOSO p ...

Page 193: ...ador ou o Temporizador Nocturno estiver activado Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto na próxima vez basta premir o botão START STOP Prima o botão selector de MODO para que o visor indique o modo de funcionamento AUTOMÁTICO Quando tiver seleccionado o modo AUTOMÁTICO o aparelho irá determinar automaticamente o modo de funcionamento AQUECIMENTO ou ARREFECIMENTO de aco...

Page 194: ...ncionamento Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto na próxima vez basta premir o botão START STOP Durante o modo AUTOMÁTICO do ventilador a velocidade do ventilador muda como é indicado a seguir Quando a diferença entre a temperatura interior e a temperatura programada é elevada o ventilador começa a funcionar na velocidade ALTA Quando a temperatura interior alcança a ...

Page 195: ...s botões de regulação da TEMPERATURA INTERIOR o visor indica a opção seleccionada Para desumidificação recomendamos que regule a temperatura interior para 20 26 C Prima o botão START STOP O início do funcionamento em modo de desumidificação é indicado por um aviso sonoro Prima este botão novamente para parar o funcionamento Visto que as regulações são guardadas na memória do controlo remoto na próxi...

Page 196: ...lador muda para uma velocidade mais lenta para proporcionar as condições de temperatura ideais para um arrefeci mento saudável 3 Regule a VELOCIDADE DO VENTILADOR pretendida com o botão FAN SPEED o visor indica a opção seleccionada AUTOMÁTICA ALTA MÉDIA SILENCIOSA BAIXA Regule a temperatura interior pretendida através dos botões de TEMPERATURA o visor indica a opção seleccionada A temperatura prog...

Page 197: ... é activado Se o botão AUTO SWING for premido enquanto o modo de FLUXO DE AR EXPANDIDO estiver activo o FLUXO DE AR EXPANDIDO é cancelado e o modo de OSCILAÇÃO AUTOMÁTICA é activado Se o botão EXTENDED AIRFLOW for premido enquanto o deflector horizontal estiver parado no seu ângulo preferido o deflector irá mudar para o modo de FLUXO DE AR EXPANDIDO Primaobotão EXTENDEDAIRFLOW paradiminuiratemperatu...

Page 198: ...te com as regulações anteriores usadas antes do funcionamento no modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA Prima o botão START STOP Ou Prima novamente o botão POWERFUL O modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA pára desaparece do LCD NOTA Quando é seleccionado o modo NOCTURNO ECO SILENCIOSO ou AUSÊNCIA o funcionamento em modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA é cancelado Durante o funcionamento em modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA a...

Page 199: ...rior ao início do modo SILENCIOSO O modo SILENCIOSO pára desaparece do LCD 7 1 6 1 NOTA Quando é seleccionado o modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA o funcionamento em modo SILENCIOSO é cancelado A velocidade do ventilador volta à velocidade anterior que estava regulada antes de ter sido seleccionado o modo SILENCIOSO Após o reinício automático o modo de funcionamento SILENCIOSO é cancelado A velocidade ...

Page 200: ...lterada automaticamente para uma regulação mais alta ou mais baixa reduzindo assim o consumo de energia Esta função poderá variar com base na ligação à unidade exterior Prima o botão START STOP Ou Prima novamente o botão ECO desaparece do LCD NOTA A função ECO não é eficaz quando o consumo de energia é baixo Se premir o botão POWERFUL o modo ECO é cancelado Após o reinício automático o modo ECO é c...

Page 201: ... o botão LEAVE HOME Regressar ao modo de funcionamento anterior Ou Para mudar para outro modo de funcionamento prima o botão MODE NOTA Quando é atingido o número de dias de funcionamento programado para o modo de Ausência ou quando é seleccionado o botão LEAVE HOME novamente a unidade passa para o modo de funcionamento anterior Durante o funcionamento em modo de Ausência não é possível alterar a v...

Page 202: ...o CLEAN 7 1 6 1 NOTA Quando o funcionamento de LIMPEZA termina a unidade desliga se OFF automaticamente Se o Temporizador Semanal ou o Temporizador Único estiverem programados é necessário cancelá los antes de o modo de LIMPEZA entrar em funcionamento Em sistemas multiligação quando o botão CLEAN é premido a unidade funciona apenas em modo de VENTILADOR Em sistemas multiligação quando uma divisão ...

Page 203: ...OFF TIMER para que e pisquem no visor 2 Programe a hora para desligar com o botão TIME Após a programação aponte o controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão SEND 3 Prima o botão ON TIMER para que e a hora para desligar se acendam e piscam 4 Programe a hora para ligar com o botão TIME 5 Após a programação aponte o controlo remoto na direcção da unidade interior e prima o botão...

Page 204: ...enta A unidade interior emite um aviso sonoro e o indicador TEMPORIZADOR acende se na unidade interior Prima repetidamente o botão SLEEP e o número de horas muda como é indicado abaixo No modo de TEMPORIZADOR NOCTURNO ECO a unidade de ar condicionado continua a funcionar durante o número de horas designado e depois desliga se Quando o TEMPORIZADOR NOCTURNO ECO é programado o visor no controlo remo...

Page 205: ...1 hora depois de regular o TEMPORIZADOR NOCTURNO ECO a temperatura regulada será ligeiramente alterada A alteração depende do tipo de unidade de ar condicionado Estas alterações de funcionamento automáticas contribuem para poupar energia sem perda de conforto O nível de consumo de energia depende da temperatura exterior temperatura interior temperatura regulada ou tipo de unidade de ar condicionad...

Page 206: ...rograma 1 ON OFF a hora e temperatura reguladas piscam no visor 3 Seleccionar o dia da semana pretendido Prima o botão DAY O dia muda de Mon Seg Tue Ter Wed Qua Thu Qui Fri Sex Sat Sáb Sun Dom Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Todos os dias Mon Tue Wed Thu Fri Dias da semana Sat Sun Fim de semana Mon Tue Seleccione Todos os dias para efectuar uma programação diária Seleccione Dias da semana para efectua...

Page 207: ...or e a função de Temporizador está concluída O conteúdo da programação irá aparecer no visor do controlo remoto Se o indicador do TEMPORIZADOR na unidade interior não se iluminar prima o botão SEND durante cerca de 3 segundos enquanto aponta o controlo remoto para a unidade interior CUIDADO Não prima o botão CANCEL durante a programação pois irá perder todo o conteúdo já programado O conteúdo prog...

Page 208: ... sonoro pela unidade interior e a luz do TEMPORIZADOR está apagada A indicação da programação no visor do controlo remoto também desaparece Isto indica que o TEMPORIZADOR SEMANAL não activo foi confirmado Para reactivar o TEMPORIZADOR SEMANAL repita os passos indicados na secção Seleccionar o Modo A ou Modo B para o TEMPORIZADOR SEMANAL NOTA Quando é seleccionado o modo de TEMPORIZADOR ÚNICO o func...

Page 209: ...pisca no visor 7 Para continuar a copiar para outros dias prima ou ou ou Em seguida comece a partir do passo 3 8 Quando acabar de copiar e colar prima o botão SEND durante cerca de 3 segundos enquanto aponta o controlo remoto para a unidade interior O indicador do temporizador na unidade interior pisca rapidamente Depois de ser emitido um aviso sonoro pela unidade interior o indicador do TEMPORIZA...

Page 210: ... programa O número de programa seleccionado começa a piscar 5 Prima o botão DELETE O número de programa seleccionado é eliminado 6 Após a eliminação prima o botão SEND durante cerca de 3 segundos enquanto aponta o controlo remoto para a unidade interior O indicador do temporizador na unidade interior pisca rapidamente Depois de ser emitido um aviso sonoro pela unidade interior o indicador do TEMPO...

Page 211: ...de ser emitido um aviso sonoro pela unidade interior o indicador do TEMPORIZADOR acende se Certifique se de que o indicador do TEMPORIZADOR se acende A programação não será alterada se o botão SEND não for premido 1 1 2 NOTA Se todas as programações no controlo remoto forem eliminadas e o botão SEND for premido não será transmitido qualquer sinal para a unidade interior O indicador do TEMPORIZADOR ...

Page 212: ...ção eléctrica na unidade interior ou se o calendário e o relógio não tiverem sido regulados o modo INFO não pode ser utilizado para enviar ou receber informações Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade interior a uma distância não superior a 2 metros em frente da unidade e prima o botão INFO Aguarde 2 segundos pela transmissão do sinal Quando a temperatura em redor do controlo ...

Page 213: ...am a ser apresentados IstoindicaqueofuncionamentoemmododeARREFECIMENTOeDESUMIDIFICAÇÃOestãobloqueados Se premir o botão MODE ou será apresentado MétodoparadesbloquearosmodosdeARREFECIMENTOeDESUMIDIFICAÇÃO incluindoVENTILADOR Prima os botões ECO e SILENT simultaneamente durante cerca de 5 segundos quando o controlo remoto estiver DESLIGADO Todos os símbolos do modo de funcionamento irão aparecer no...

Page 214: ...ionam enquanto a luz estiver acesa Para reiniciar o funcionamento de um aparelho interno que funcionou depois pare o aparelho interno que iniciou a funcionar em primeiro lugar ou depois e restabeleça o tipo de funcionamento em seguida efectue novamente a operação Aparelhos internos parados Quando um aparelho interno estiver a funcionar na modalidade de refrigeração aquecimento ou desumidificação n...

Page 215: ...ecimento O degelo será efectuado cerca de uma vez por hora quando se formar gelo no permutador de calor do aparelho externo 5 10 minutos de cada vez Se o comprimento do encanamento usado for maior do que o normal mais gelo se formará Luz do FILTRO Esta luz se acenderá depois do aparelho ter funcionado cerca de 200 horas no total para indicar que é hora de limpar o filtro Esta luz se apagará quando...

Page 216: ...osição em que a saída do ar se fecha s Após realizada a operação de oscilação automática se o deflector de ar horizontal for movimento manualmente o raio de oscilação poderá derivar Contudo voltará ao raio de operação primitivo depois de pouco tempo s Quando a humidade na divisão é elevada durante a operação de desumidificação ou arrefecimento o deflector de ar horizontal pode automaticamente muda...

Page 217: ...tempo que outros aparelhos fonte de calor 3 É recomendado usar o timer antes de ir dormir ou sair 4 Para a limpeza de um aparelho interno ou externo nunca use s Benzina nem aguarrás nem esfregue porque poderá danificar as superfícies ou forros em plástico s Água a mais de 40 C porque o filtro pode se encolher e as peças em plástico deformarem se 5 Não obstrua a entrada de ar nem a saída de ar s Nã...

Page 218: ...tal 2 peças lado superior 2 peças total 4 peças 2 Limpe o pó dos filtros utilizando um aspirador s Depois utilizando um detergente neutro lave os e seque os à sombra 3 Instale os filtros s Instale os filtros Lado frontal 2 peças lado superior 2 peças total 4 peças 4 Como fechar o painel frontal s Para fechar o painel frontal prima nos cantos superior esquerdo e superior direito do painel frontal s...

Page 219: ...oloque o gancho virado para cima 2 Introduza a ponta da faixa em resina no furo da saliência dentro do lado direito do painel frontal 3 LIMPEZA DO PAINEL FRONTAL O painel frontal pode ser lavado com água Pode ser sempre mantido limpo s O painel frontal pode ser retirado e lavado com água Limpe o utilizando uma esponja macia etc Se utilizar detergente terá de o passar muito bem por água s Escorra c...

Page 220: ... calor não será possível chegar à temperatura definida INFORMAÇÕES CAPACIDADES Quando a velocidade do ventilador e a temperatura da sala forem definidas mediante o controlo remoto antes de começar o funcionamento manual e os botões forem soltos a indicação das definições se apagará depois de 10 segundos e somente o modo de funcionamento será mostrado Se carregar no botão com o aparelho a funcionar...

Page 221: ...ferente da dos demais aparelhos internos Quando a unidade não funciona Os seguintes fenómenos não indicam defeitos do aparelho Se o controlo remoto não estiver a transmitir sinais O display do controlo remoto está fraco ou apagado Quando a unidade não arrefece bem Quando a unidade não aquecer bem Início de funcionamento O aparelho está a preparar se para sobrar ar quente Aguarde A funcionar O apar...

Page 222: ...do TEMPORIZADOR do aparelho interno acenderse intermitente Como a natureza do defeito pode ser identificada pelo ciclo intermitente verifique como é o ciclo intermitente antes de desligar o interruptor Se o aparelho ainda deixar de funcionar normalmente depois de ter realizado as verificações acima desligue o interruptor e contacte imediatamente o seu revendedor Por favor contacte imediatamente o ...

Page 223: ... xapaÍÚepËcÚËÍ Ë ÏÌo oÎeÚÌeÈ eÁoÚÍaÁÌoÈ pa oÚ o opy o aÌËfl Ìeo xo ËÏo ÔoÎÌocÚ oÁÌaÍoÏËÚ cfl c aÌÌoÈ àÌcÚpy͈ËeÈ Ôo ÍcÔÎyaÚaˆËË π ªŒ πª Δπ Δπ Ÿ ª ÃÕ ª ΔÀ ø øΔ ƒπ À À Instruction manual Page 1 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely Manual de instrucciones Página Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libr...

Page 224: ... ÛÙËÚÈÁÌ Ù ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ Î ı 1 Ì ÙÚÔ Í ÛÊ Ï ÛÙÂÙËÓ ÓÂÌ fi ÈÛÙËÚÔ ÓÂÚÔ fiÙ ÓÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙÂÙÔÓ ÁˆÁfi ÔÚÚÔ ÓÂÚÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌÔÓÔÊ ÛÈÎ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ 230V ÃÚ ÛË ÏÏË ÌÔÚÊ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î È Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ʈÙÈ À π π º π Δ Δ Δ Δ π À PO OXH ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙÔÓ Â Ùfi Û ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÌÂÛ ÛÙË ÚÔ Ú ÁÈ Ù Ùfi Â Ó È Â È Ï ÁÈ ÙËÓ ÁÂ Û Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÓÙÈÏ˺ı Ù ΠÔÈ Û ...

Page 225: ... ÛÎÂ Ô ÓÂÌÈÛÙ Ú Ì Û ÛÙËÓ ÌÔÓ Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ ÔÛ Ó ÛÙÂÙËÓÛ ÛΠfiÙËÓÌ Ú Ó ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ ÈÓ ÙËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ªËÓ Ó ÓÂÙ ÛÙË Â͈ÙÂÚÈÎ Û ÛÎÂ Î È ÌË ÙÔ ÔıÂ٠٠ÓÙÈΠÌÂÓ Óˆ Û Ù Ó ŸÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ë ÌË Ó Ì ÓÔÈÎÙ Ú ı Ú Î È fiÚÙ Ë ÁÚ Û ÒÚÔ Â Ó È ÓÙ Óˆ fi 80 Î È Ô Î Ù ı ÓÙ Ú ÙÔ Ú Â ÓÂÈ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÎÈÓÂ Ù È ÙfiÌ Ù ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÙfiÙÂ Û Ì ÎÓÒÓÂÙ È ÓÂÚfi ÛÙÔÓ Î Ù ı ÓÙ Ú Ú Î È ÛÙ Ï Â...

Page 226: ...τος Ωστόσο εάν η οθόνη του τηλεχειριστηρίου αρχίσει να εξασθενεί και σημειωθεί πτώση της απόδοσης λήψης αντικαταστήστε και τις δύο μπαταρίες με νέες μεγέθους AAA R03 Οι παρεχόμενες μπαταρίες παρέχονται για την αρχική χρήση του συστήματος Το διάστημα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι μπαταρίες ενδέχεται να είναι σύντομο ανάλογα με την ημερομηνία παραγωγής του κλιματιστικού Σημειώσεις για το τηλεχει...

Page 227: ...κουμπί ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 3 Θα μεταδοθούν η ημερομηνία και η ώρα από την εσωτερική μονάδα Η ημερομηνία και η ώρα δεν θα μεταδοθούν από την εσωτερική μονάδα όταν συμβαίνουν τα παρακάτω Όταν υπάρχει διακοπή παροχής ρεύματος Όταν ο χρήστης έχει κλείσει τον αυτόματο διακόπτη η μονάδα δεν είναι σε ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ 7 1 6 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σημείωση για τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Εάν δεν ρυθμιστούν η ημερομηνία...

Page 228: ...ΤΗ Παράθυρο λήψης εκπομπής σήματος Κατά τον έλεγχο της εσωτερικής μονάδας στρέψτε το παράθυρο αυτό προς το μέρος της Αισθητήρας Υπάρχει ένας αισθητήρας θερμοκρασίας μέσα στο τηλεχειριστήριο ο οποίος ανιχνεύει τη θερμοκρασία περιβάλλοντος γύρω από το τηλεχειριστήριο Οθόνη Δείχνει την επιλεγμένη θερμοκρασία δωματίου την ώρα την κατάσταση του χρονοδιακόπτη τη λειτουργία και τον επιλεγμένο ρυθμό ροής ...

Page 229: ... Κουμπί ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΕ ΕΝΑ ΑΓΓΙΓΜΑ σελ 171 Κουμπιά ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ σελ 172 Κουμπί επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας Κάθε φορά που πατάτε αυτό το κουμπί η λειτουργία αλλάζει με κυκλικό τρόπο από ΑΥΤΟΜΑΤΟ σε ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΨΥΞΗ και ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Κουμπί ΑΘΟΡΥΒΟ Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε την Α...

Page 230: ...ί η λειτουργία χρονοδιακόπτη ή χρονοδιακόπτη αδράνειας Δεδομένου ότι οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεχειριστηρίου το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να πατήσετε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ την επόμενη φορά Πατήστε το κουμπί επιλογής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ έως ότου εμφανιστεί στην οθόνη ο τρόπος λειτουργίας ΑΥΤΟΜΑΤΟ Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση ΑΥΤΟΜΑΤΟ η συσκευή καθορίζει αυτόματα τον τρόπο λει...

Page 231: ... στη μνήμη του τηλεχειριστηρίου το μόνο που χρειάζεται να κάνετε είναι να πατήσετε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ την επόμενη φορά Σε ΑΥΤΟΜΑΤΗ λειτουργία ανεμιστήρα η ταχύτητα ανεμιστήρα αλλάζει αυτόματα όπως φαίνεται παρακάτω Όταν η διαφορά μεταξύ της θερμοκρασίας δωματίου και της ρύθμισης θερμοκρασίας είναι μεγάλη ο ανεμιστήρας ξεκινά να λειτουργεί σε ΥΨΗΛΗ ταχύτητα Όταν η θερμοκρασία δωματίου φτάσει ...

Page 232: ...ετε με τα κουμπιά ρύθμισης ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ η ρύθμιση εμφανίζεται στην οθόνη Η συνιστώμενη θερμοκρασία δωματίου για τη λειτουργία αφύγρανσης είναι 20 26 C Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Η λειτουργία αφύγρανσης ξεκινά με ένα ηχητικό σήμα Πατήστε ξανά το κουμπί για να διακοπεί η λειτουργία Δεδομένου ότι οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεχειριστηρίου το μόνο που χρειάζεται να κάνετε...

Page 233: ...άσει στην προκαθορισμένη θερμοκρασία η ταχύτητα του ανεμιστήρα θα γίνει χαμηλότερη προκειμένου να επιτευχθούν οι βέλτιστες συνθήκες θερμοκρασίας δωματίου για φυσική και υγιεινή ψύξη ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ 3 Ρυθμίστε την ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ όπως θέλετε πατώντας το κουμπί ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ η ρύθμιση εμφανίζεται στην οθόνη ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΥΨΗΛΗ ΜΕΤΡΙΑ ΑΘΟΡΥΒΟ ΧΑΜΗΛΗ Ρυθμίστε τη θερμοκρασία δωματίου όπως θέλετε με...

Page 234: ...ΑΥΞΗΜΕΝΗ ΡΟΗ ΑΕΡΑ η λειτουργία ΑΥΞΗΜΕΝΗ ΡΟΗ ΑΕΡΑ ακυρώνεται και τίθεται σε εφαρμογή η λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΚΙΝΗΣΗ Εάν πατήσετε το κουμπί ΑΥΞΗΜΕΝΗ ΡΟΗ ΑΕΡΑ όταν το οριζόντιο πτερύγιο εκτροπής αέρα έχει σταματήσει στη γωνία που θέλετε το πτερύγιο εκτροπής αέρα θα αλλάξει σε ΑΥΞΗΜΕΝΗ ΡΟΗ ΑΕΡΑ ΠατήστετοκουμπίΑΥΞΗΜΕΝΗΡΟΗΑΕΡΑ γιαναελαττωθείγρήγοραηθερμοκρασία του δωματίου όταν η θερμοκρασία είναι υψηλή κ...

Page 235: ...θμίσειςπουχρησιμοποιούντανπριναπότηνΙΣΧΥΡΗλειτουργία Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Ή Πατήστε το κουμπί ΙΣΧΥΡΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ξανά Η ΙΣΧΥΡΗ λειτουργία σταματά εξαφανίζεται από την οθόνη LCD 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν επιλέγονται οι λειτουργίες ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ECO ΑΘΟΡΥΒΗ ή LEAVE HOME η ΙΣΧΥΡΗ λειτουργία ακυρώνεται Κατά την ΙΣΧΥΡΗ λειτουργία δεν αυξάνεται η απόδοση του κλιματιστικού εάν το κλιματιστικό ...

Page 236: ...αχύτητα ανεμιστήρα θα επιστρέψει στην προηγούμενη ταχύτητα ανεμιστήρα προτού ξεκινήσει η ΑΘΟΡΥΒΗ λειτουργία Η ΑΘΟΡΥΒΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ σταματά εξαφανίζεται από την οθόνη LCD 7 1 6 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν επιλέγεται η ΙΣΧΥΡΗ λειτουργία η ΑΘΟΡΥΒΗ λειτουργία ακυρώνεται Η ταχύτητα ανεμιστήρα θα επιστρέψει στην προηγούμενη ταχύτητα ανεμιστήρα πριν από την ΑΘΟΡΥΒΗ λειτουργία Μετά την αυτόματη επανεκκίνηση η ΑΘΟΡΥΒΗ λ...

Page 237: ...η της ρύθμισης θερμοκρασίας και την ελάττωση της κατανάλωσης ρεύματος κατά τη λειτουργία Η λειτουργία αυτή μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τη συνδεδεμένη εξωτερική μονάδα Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Ή Πατήστε ξανά το κουμπί ECO εξαφανίζεται από την οθόνη LCD ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λειτουργία ECO δεν θα είναι αποτελεσματική όταν η κατανάλωση ρεύματος είναι χαμηλή Πατώντας το κουμπί ΙΣΧΥΡΗ η λειτουργία ECO ...

Page 238: ...το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Ή Πατήστε το κουμπί LEAVE HOME ξανά Επιστρέψτε στην προηγούμενη κατάσταση λειτουργίας Ή Επιλέξτε άλλη λειτουργία πατώντας το κουμπί ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά τη συμπλήρωση του αριθμού ημερών λειτουργίας για τη λειτουργία Leave Home ή πατώντας ξανά το κουμπί Leave Home η μονάδα επανέρχεται στην προηγούμενη κατάσταση λειτουργίας Κατά τη λειτουργία Leave Home η ταχύτηττύπου αν...

Page 239: ...μπί ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Ή Πατήστε ξανά το κουμπί ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 7 1 6 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ η μονάδα θα σβήσει αυτόματα Εάν έχει ρυθμιστεί ο Εβδομαδιαίος ή ο Χρονοδιακόπτης για μία φορά δεν απαιτείται η ακύρωση αυτών των χρονοδιακοπτών πριν από τη λειτουργία ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ Για διατάξεις με σύνδεση πολλών μονάδων όταν πατηθεί το κουμπί ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ η λειτουργία περιορίζεται σε λειτου...

Page 240: ...βήνουν στην οθόνη 2 Ρυθμίστε την ώρα απενεργοποίησης με το κουμπί ΧΡΟΝΟΣ Μετά τη ρύθμιση στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την εσωτερική μονάδα και πατήστε το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ 3 Πατήστε το κουμπί ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ έτσι ώστε το και ο χρόνος απενεργοποίησης να ανάψουν Τα και αναβοσβήνουν 4 Ρυθμίστε την ώρα ενεργοποίησης με το κουμπί ΧΡΟΝΟΣ 5 Μετάτηρύθμισηστρέψτετοτηλεχειριστήριοπροςτηνεσωτερ...

Page 241: ...ό σήμα από την εσωτερική μονάδα και ανάβει η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ στην εσωτερική μονάδα Πατώντας επανειλημμένα το κουμπί ΑΔΡΑΝΕΙΑ ο αριθμός των ωρών θα αλλάξει όπως παρακάτω ΚατάτηλειτουργίατουΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΑΔΡΑΝΕΙΑΣECO τοκλιματιστικόθασυνεχίσεινα λειτουργεί για τον προβλεπόμενο αριθμό ωρών και στη συνέχεια θα σβήσει ΌτανέχειρυθμιστείοΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣΑΔΡΑΝΕΙΑΣECO ηοθόνηστοτηλεχειριστήριοθα υποδείξει...

Page 242: ...ώραμετάτηρύθμισητουΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΑΔΡΑΝΕΙΑΣECO ηθερμοκρασίαρύθμισηςθααλλάξειελαφρά Ηποσότηταμεταβολήςτηςθερμοκρασίαςεξαρτάται από τον τύπο του κλιματιστικού Αυτές οι αυτόματες μεταβολές της λειτουργίας συμβάλλουν στην εξοικονόμηση ενέργειας χωρίς υποχωρήσεις στην ποιότητα του περιβάλλοντος Η στάθμη της κατανάλωσης ενέργειας εξαρτάται από την εξωτερική θερμοκρασία τη θερμοκρασία δωματίου τη θερμοκρασ...

Page 243: ... Ορίστε ένα πρόγραμμα ΠατήστετοκουμπίΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ γιαπερίπου3δευτερόλεπτα Ηλειτουργίαεπιλογήςμπορείνααλλάξει ημέρα Δε Δευτέρα αρ προγράμματος Τα 1 ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ ο χρόνος ρύθμισης και η θερμοκρασία ρύθμισης αναβοσβήνουν στην οθόνη 3 Επιλέξτε την επιθυμητή ημέρα της εβδομάδας Πατήστε το κουμπί ΗΜΕΡΑ ΗημέραεναλλάσσεταιμεταξύΔε Τρι Τε Πε Παρ Σα Κυρ Δε Τρι Τε Πε Παρ Σα Κυρ όλεςοιημέρες Δε Τρι Τε Πε Παρ...

Page 244: ...όπτη έχει ολοκληρωθεί Τα περιεχόμενα της ρύθμισης θα εμφανιστούν στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Εάν δεν ανάβει η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ στην εσωτερική μονάδα πατήστε το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ έχονταςστραμμένοτοτηλεχειριστήριοπροςτηνεσωτερικήμονάδαγιαπερίπου3δευτερόλεπτα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην πατάτε το κουμπί ΑΚΥΡΟ κατά τη διαδικασία της ρύθμισης επειδή με τον τρόπο αυτό τα χαθούν όλα τα περιεχόμενα της ρύθμισης Τα...

Page 245: ...ακαιηλυχνίαΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣθαείναισβηστή OFF Θα εξαφανιστεί ακόμα η ένδειξη ρύθμισης στο τηλεχειριστήριο Αυτό υποδηλώνει ότι έχει επιβεβαιωθεί ο ανενεργός ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη ρύθμιση του ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ επαναλάβετε τα βήματα της διαδικασίας Τρόπος επιλογής της Λειτουργίας A ή της Λειτουργίας B μίας ρύθμισης ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη ...

Page 246: ...ΟΛΛΗΣΗ μία ακόμα φορά για να γίνει επικόλληση Μόνο τα αναβοσβήνουν στην οθόνη 7 Για να συνεχίσετε την αντιγραφή σε άλλες ημέρες πατήστε το ή ή ή Κατόπιν ξεκινήστε από το βήμα 3 8 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή και επικόλληση πατήστε το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ έχοντας στραμμένο το τηλεχειριστήριο προς την εσωτερική μονάδα για περίπου 3 δευτερόλεπτα Η λυχνία του χρονοδιακόπτη εσωτερική μονάδα θα αναβοσβήνει γ...

Page 247: ...τήστε το κουμπί για να επιλέξετε τον αριθμό προγράμματος Θα αναβοσβήνει ο επιλεγμένος αριθμός προγράμματος 5 Πατήστε το κουμπί ΔΙΑΓΡΑΦΗ Διαγράφεται η καταχώρηση του επιλεγμένου αριθμού προγράμματος 6 Μετά τη διαγραφή πατήστε το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ έχοντας στραμμένο το τηλεχειριστήριο προς την εσωτερική μονάδα για περίπου 3 δευτερόλεπτα Η λυχνία του χρονοδιακόπτη εσωτερική μονάδα θα αναβοσβήνει γρήγορα...

Page 248: ...θα αναβοσβήνει γρήγορα Αφού ακουστεί ένα ηχητικό σήμα από την εσωτερική μονάδα θα ανάψει η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ανάβει Η καταχώρηση δεν θα αλλάξει εάν δεν πατηθεί το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ 1 1 2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν διαγραφούν όλες οι καταχωρήσεις στο τηλεχειριστήριο και πατηθεί το κουμπί ΑΠΟΣΤΟΛΗ δεν θα μεταδοθεί σήμα προς την εσωτερική μονάδα Η λυχνία ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ θα ...

Page 249: ...ρομηνία και η ώρα η λειτουργία ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποστολή ή λήψη πληροφοριών Στρέψτε το παράθυρο σήματος του τηλεχειριστηρίου προς την εσωτερική μονάδα μέσα σε ακτίνα 2 μέτρωναπότηνπρόσοψητηςεσωτερικήςμονάδας καιπατήστετοκουμπίΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Περιμένετε 2 δευτερόλεπτα για τη μετάδοση του σήματος Κατά την εμφάνιση της θερμοκρασίας γύρω από το τηλεχειριστήριο πατήστε επανε...

Page 250: ...ι Αυτό υποδηλώνει ότι οι λειτουργίες ΨΥΞΗΣ και ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ έχουν κλειδώσει Εάν πατηθεί το κουμπί ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ θα εμφανιστούν τα ή Μέθοδος ξεκλειδώματος των λειτουργιών ΨΥΞΗΣ και ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ συμπεριλαμβανομένου του ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά ECO και ΑΘΟΡΥΒΗ για περίπου 5 δευτερόλεπτα όταν το τηλεχειριστήριο είναι στη θέση OFF Όλα τα σύμβολα κατάστασης λειτουργίας θα εμφανιστούν στην οθόνη...

Page 251: ... H ÂÛˆÙÂpÈk ÌÔÓ Ô Ù ıÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ pÁ pÒÙË Û Ó ÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ pÁ ÏÏ fiÛ ÂÛˆÙÂpÈk ÌÔÓ Â ÙÂıÔ Ó Û ÏÂÈÙÔ pÁ pÁfiÙÂp ÂÓ ÏÂÈÙÔ pÁÔ Ó fiÛÔ Ë ÂÓ ÂÈkÙÈk Ï Ó Â Ó È Ó ÌÌ ÓË È Ó Â ÓÂkkÈÓ ÛÂÙ ÌÈ ÂÛˆÙÂpÈk ÌÔÓ Ë Ô Ô Â Â ÙÂı Û ÏÂÈÙÔ pÁ ÌÂÙ ÙËÓ pÒÙË ÛÙ Ì Ù ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂpÈk ÌÔÓ Ë Ô Ô Ù ıËk Û ÏÂÈÙÔ pÁ pÒÙË pÁfiÙÂp k È k ÓÂÙÂ Â Ó ÊÔp reset ÙÔ È kfi ÙË ÏÂÈÙÔ pÁ Ùfi ÈÓ Ù ÛÙÂ Í Ó ÙÔ È kfi ÙË Ù Ì ÙËÌ Ó ÂÛˆÙÂpÈk ÌÔÓ Â ŸÙ ...

Page 252: ...͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÁÈ 5 10 Ï ٠Πı ÊÔÚ Ó ÙÔ Ì ÎÔ ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ Â Ó È ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ fi ÙÔ Û ÓËıÈÛÌ ÓÔ Â Ó È ÈÔ Èı Ófi Ó Û ËÌ ÙÈÛÙ ÁÔ ª π à π Δ ΔÔ Ï Ì ÎÈ Ùfi Ó ÂÈ fiÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÓÔ ÍÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ È Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔÁÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙÂÙËÓÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ E ÂÈÙ È ÛÙ ÛÙËÓ Â Óˆ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÁˆÓ ÙÔ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î È ÛÙ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ì...

Page 253: ...ÎÈÓËı Ì ÙÔ ÚÈ Ë ÎÙ Ó ÙË Î ÓËÔË Ì ÔÚÂ Ó ÚÂÎÎÏ ÓÂÈ ªÂÙ fi Ó Û ÓÙÔÌÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ˆ ı Â Ó ÏıÂÈ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÎÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ñ ŸÙ Ó Ë ÁÚ Û ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Â Ó È ËÏ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÍË ÙË Ê ÁÚ ÓÛË Ô ÔÚÈ fiÓÙÈÔ ÂÎÙÚÔ Ú Ì ÔÚÂ Ó ÏÏ ÍÂÈ ÙfiÌ Ù ÛÙËÓ Â ı ΠÙ ı ÓÛË ÁÈ Ó ÔÙÚ ÂÈ ÙË ÚfiÛÔ ÂÍ ÈÚÂ Ù È Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË ÏÈÓ ÚfiÌËÛË ıÂÙÔ ŸÙ Ó ıÂÚÌ ÓÂÈ Á Úˆ ÛÙÔ 20Æ Úˆ ÛÙÔ 70Æ ŸÙ Ó ÂÈ Î ÓÔÓÙ Ê ÁÚ ÓÛË Á Úˆ ÛÙÔ 50Æ Àª π ƒ Δ Δ ª...

Page 254: ... 1 ª Ì ÛË Ú ıÌÈÛË ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô Â Ó È Ë Î Ï ÙÂÚË ÊÔ Â Ó È Î È ÔÈÎÔÓÔÌÈÎ À ÂÚ ÔÏÈÎ ÍË ı ÚÌ ÓÛË ÂÓ ÂÓ Â ÎÓ Ù È ÁÈ ÏfiÁÔ Á ÛË Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ËÏÔ ÏÔÁ ÚÈ ÛÌÔ ËÏÂÎÙÚÈÛÌÔ Ï ÛÙ ÙÈ ÎÔ ÚÙ Ó ٠ÚÔÏ ÁÈ Ó ÔÙÚ ÂÙ ıÂÚÌfiÙËÙ fi ÙÔ Ó Ì ÂÈ Ó ÁÂÈ fi ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Î È ÁÈ Ó Î ÓÂÙ ÔÈÎÔÓÔÌ ÛÙÔ ÚÂ Ì 2 Ó È ÛÙ Ì Ù ÓÔ ÁÂÙ ÙÈ fiÚÙÂ Î È Ù Ú ı Ú ÁÈ Ó Ê ÛÂÙ ÊÚ ÛÎÔ Ú Ó Ì ÂÈ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ƒ à ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÂÚ ...

Page 255: ...Ô ÚÁ ÙË ÌÔÓ E ÂÈÙ È ÛÙ ÛÙËÓ Â Óˆ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÁˆÓ ÙÔ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î ñ È ÛÙ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û 1 º ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ÚfiÛıÈ ÏÂ Ú 2 ÙÂÌ È Â Óˆ ÏÂ Ú 2 ÙÂÌ È Û ÓÔÏÔ 4 ÙÂÌ È 2 ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ ñ Ó ÙÔ Ï ÓÂÙ Ì ÔÚÚ ÓÙÈÎfi ÙfiÙÂ Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÍÂ Ï ÓÂÙ Π٠Ì Πı Úfi ÓÂÚfi Î È Ó ÙÔ º ÛÂÙÂ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ Û ÛÎÈÂÚfi Ì ÚÔ 3 ÁÎ Ù ÛÙËÛ Ù ٠ÊÈÏÙÚ ÁÎ ...

Page 256: ...ÓÂÙ ÙÔ ÓÂÚfi ÂÓÙÂÏÒ Ó Ú Ì ÓÂÈ ÓÂÚfi ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÙÔ display ÛÙÔÓ ÙÔÌ Ï Âˆ ÛËÌ ÙˆÓ ÙfiÙÂ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó Ï Â 4 À Δ ƒ ƒπ ª ƒπ ª à ø ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË Ê ÁÚ ÓÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ı ÎÚ Ù ÛÂÈ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛÙÂÁÓfi Î È ı ÔÙÚ ÂÈ ÙÔÓ Û ËÌ ÙÈÛÌfi ÌÔ Ï Ï ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË 2 ΔÚ ÍÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û Î È fiÙ Ó ÓÔ ÍÂÈ ÙÂÏ ˆ ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÁÈ Ó ÙÔ Ê ÈÚ ÛÂÙ 1 ÙËÚ ÍÙ ٠ÙÚ ÛÙËÚ ÁÌ ...

Page 257: ...ÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô Ú ıÌ ÔÓÙ È Ì ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÚÈÓ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ù Ï ÎÙÚ ÂÏ ıÂÚˆıÔ Ó Ë Ó ÂÈÍË ÙˆÓ Ú ıÌ ÛÂˆÓ ı Û ÛÂÈ Û 10  ÙÂÚfiÏÂ Ù Î È ÌfiÓÔ Ô ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÙÒÓÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÂÓÒ Ë ÌÔÓ Â Ó È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÈ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Î ÎÏˆÌ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ë ÌÔÓ Ó ÌËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ ÁÈ ÂÚ Ô 3 Ï ٠٠ÙËÓ È ÚÎÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË ÙÔ ÚˆÌ ÙÈÛÙfi Ï Ì ÎÈ Ó ÂÈÍË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ì ÔÚÂ Ó Ó ÔÛ...

Page 258: ...ÚÌ ÓÛË Ë Ó ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÔÛ ÓÂÈ Î È ÛÙ Ì Ù Ô Ú 1 2 Ï ÁÍÙÂ Ó ÂÈ Û Ó Âı ۈÛÙ Ë Á ˆÛË Ó Ë Á ˆÛË ÂÈ ÔÛ Ó ÂıÂ Â Ó È ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ï Ë ÛÙËÓ ÌÔÓ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ï ÁÍÙÂ Ó Ë ÛË ÛÙ ÚÈÍË ÂÈ ÛÎÔ ÚÈ ÛÂÈ Ó Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Á ÚÓÂÈ Ó Â Ó È ÛÙ ı ª ÔÚÂ Ó ÛÂÈ ÚÔÎ ÏÒÓÙ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Δ Δ Δ π À Δ Δ ƒ Δø ª π YN HKH E E TE TA APAKATø HMEIA È Ì Ù Ú Â ÚÂÈ ÔÓÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ó È ÛˆÛÙ Ë ÔÏÈÎfiÙËÙ ÙˆÓ ÙÔ Ôı...

Page 259: ...ÌÂÓÔ fi Ù Ú Î Ùˆ ÙfiÌ ÙË ÛÊ ÏÂÈ ÎÏ ÓÂÈ Ë ÛÊ ÏÂÈ Î ÁÂÙ È Û Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ È Îfi ÙË Â Ó È ÛÙ ı Ó ÏÈÎ ÓÂÚfi Ô Ó Ì ÂÈ Î Ù Ï ıÔ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ÌÔÓ ΔÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ ÂÛÙ ÓÂÙ È ÂÚ ÔÏÈÎ Ë ÌfiÓˆÛË ÙÔ Â Ó È Û ÈÛÌ ÓË ÍËÏˆÌ ÓË ΔÔ Ï Ì ÎÈ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ƒÀ ªπ à À ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÔÛ ÓÂÈ ıÒ Ë Ê ÛË ÙÔ ÚÔ Ï Ì ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó Ó ÁÓˆÚÈÛÙ fi ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ô Ó ÔÛ ÓÂÈ ÙÔ Ï Ì ÎÈ ÂÏ ÁÍÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ì ÙÔÓ Ô Ô Ô Ó ÔÛ ÓÂÈ ÚÈÓ ÎÏ ÛÂÙ ÙÔ...

Page 260: ... 1 ÑÎfl o ecÔe eÌËfl ÌaËÎyÛ Ëx ÍcÔÎyaÚaˆËoÌÌ x xapaÍÚepËcÚËÍ Ë ÏÌo oÎeÚÌeÈ eÁoÚÍaÁÌoÈ pa oÚ o opy o aÌËfl Ìeo xo ËÏo ÔoÎÌocÚ oÁÌaÍoÏËÚ cfl c aÌÌoÈ àÌcÚpy͈ËeÈ Ôo ÍcÔÎyaÚaˆËË Instruction manual Page 1 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely Manual de instrucciones Página Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de us...

Page 261: ...использоватьзаземляющийпровод Запрещаетсяпрокладыватьзаземляющий провод поблизости от водопроводов и газопроводов громоотводов а также вблизи заземляющих проводов телефонных линий Неправильное заземление может привести к электрическому удару или пожаp ДляR410Aиспользуйтетолькоуказанныйкомплекттрубопроводногооборудования Иначеможетпроизойти разрушение медных труб или сбои в работе Установкавыключат...

Page 262: ...анию Вашей мебели В связи с этим не следует эксплуатировать устройство в подобных условиях в течении длительного времени Не прикасайтесь к воздуховыпускному отверстию нижней поверхности и алюминиевым пластинам наружного блока Это может привести к травме Чисткувнутреннегоблокадолженпроизводитьтолькоквалифицированныйперсонал Обратитесь в фирму продавшую вам кондиционер Использование бытовых моющих с...

Page 263: ...во приема сигнала ухудшается до истечения года замените обе батарейки новыми батарейками размера ААА R03 Поставляемые в комплекте батарейки позволяют сразу приступить к использованию устройства Период использования батареек может сократиться в зависимости от даты производства кондиционера Примечания по пульту дистанционного управления Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на пульт дистанц...

Page 264: ... управления на внутренний блок и нажмите кнопку ИНФО 3 С внутреннего блока на пульт будут переданы сведения календаря и часов Сведения календаря и часов не передаются с внутреннего блока в следующих случаях Перебои в подаче питания Выключатель электрической цепи переведен в положение ВЫКЛ пользователем устройство не находится в РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ 7 1 6 1 ПРИМЕЧАНИЕ Примечание по настройке календаря и...

Page 265: ... время настройки ТАЙМЕРА ЖК дисплей не гаснет Окно передачи и получения сигнала При управлении внутренним блоком направляйте на него пульт обращаяегокблокуместом выхода сигнала управления Датчик Датчик температуры внутри пульта дистанционного управления считывает данные о температуре воздуха вокруг пульта дистанционного управления Экран Отображает установленную температуру текущее время состояние ...

Page 266: ...ки режима ПОВЫШЕННОЙ МОЩНОСТИ c 193 Кнопка ИНФОРМАЦИЯ c 207 Кнопка ОЧИСТКА ОДНИМ НАЖАТИЕМ c 197 Кнопки настройки ВКЛЮЧЕНИЯ И ВЫКЛЮЧЕНИЯ ТАЙМЕРА c 198 Кнопка выбора РЕЖИМА вентилятора Кнопка используется для выбора РЕЖИМА работы При каждом нажатии этой кнопки режим работы циклически меняется следующим образом АВТО НАГРЕВ ОСУШЕНИЕ ОХЛАЖДЕНИЕ и ВЕНТИЛЯТОР Кнопка БЕСШУМНЫЙ Используйте эту кнопку для н...

Page 267: ...должительности работы функция автоматического повторного пуска недоступна Поскольку настройки сохраняются в памяти пульта дистанционного управления в следующий раз достаточно нажать кнопку ПУСК СТОП Нажмите кнопку выбора РЕЖИМА чтобы на дисплее отобразился значок режима работы АВТО ПривыбореАВТОМАТИЧЕСКОГОРЕЖИМАустройствоавтоматически определяет режим работы НАГРЕВ или ОХЛАЖДЕНИЕ в зависимости от ...

Page 268: ...ажатие приведет к остановке работы системы Поскольку настройки сохраняются в памяти пульта дистанционного управления в следующий раз достаточно нажать кнопку ПУСК СТОП В режиме АВТО скорость вентилятора автоматически меняется следующим образом Если разница между температурой воздуха в помещении и установленным значением температуры велика вентилятор начинает работать в режиме ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ Посл...

Page 269: ...оспользовавшись кнопками настройки ТЕМПЕРАТУРЫ настройка отображается на дисплее Для понижения влажности рекомендуется устанавливать значение температуры в диапазоне 20 26 C Нажмите кнопку ПУСК СТОП Прозвучит звуковой сигнал и начнется работа в режиме понижения влажности Повторное нажатие приведет к остановке работы системы Поскольку настройки сохраняются в памяти пульта дистанционного управления ...

Page 270: ...живать оптимальную температуру в помещении и обеспечить естественное безопасное для здоровья охлаждение воздуха 3 Установите нужную СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА с помощью соответствующей кнопки СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА настройка отображается на дисплее АВТО ВЫСОКАЯ СРЕДНЯЯ БЕСШУМНЫЙ НИЗКАЯ СпомощьюкнопокустановкиТЕМПЕРАТУРЫустановитенеобходимую температуру для помещения настройка отображается на дисплее Устан...

Page 271: ... режим УСИЛЕННЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА Если в режиме УСИЛЕННЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА нажата кнопка АВТОЖАЛЮЗИ режим УСИЛЕННЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА будет отменен и установится режим АВТОЖАЛЮЗИ Если горизонтальный воздушный дефлектор остановлен под необходимым углом и нажата кнопка УСИЛЕННЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА дефлектор перейдет в режим работы УСИЛЕННЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА Нажмите кнопку УСИЛЕННЫЙ ПОТОК ВОЗДУХА чтобы быстро понизить...

Page 272: ...т работать с предыдущими настройками сделанными до перехода в режим ПОВЫШЕННОЙ МОЩНОСТИ Нажмите кнопку ПУСК СТОП Или Снова нажмите кнопку МОЩНЫЙ Работа в режиме ПОВЫШЕННОЙ МОЩНОСТИ прекратится исчезнет с ЖК дисплея ПРИМЕЧАНИЕ При работе в режиме СОН ЭКО БЕСШУМНЫЙ или НЕТ ДОМА режим ПОВЫШЕННОЙ МОЩНОСТИ отключается При работе в режиме ПОВЫШЕННОЙ МОЩНОСТИ мощность кондиционера не увеличивается если к...

Page 273: ...ботать с прежней скоростью установленной до перехода в БЕСШУМНЫЙ режим Работа в БЕСШУМНОМ режиме прекращается исчезнет с ЖК дисплея 7 1 6 1 ПРИМЕЧАНИЕ Если выбирается режим ПОВЫШЕННОЙ МОЩНОСТИ работа в БЕСШУМНОМ режиме прекращается Вентилятор начнет работать с прежней скоростью установленной до начала работы в БЕСШУМНОМ режиме После автоматического перезапуска работа в БЕСШУМНОМ режиме отменяется ...

Page 274: ...ние и повышение заданной температуры позволяет сократить потребление электроэнергии В зависимости от подключенного наружного блока эта функция может работать по разному Нажмите кнопку ПУСК СТОП Или Снова нажмите кнопку ЭКО исчезнет с ЖК дисплея ПРИМЕЧАНИЕ Функция ЭКО будет неэффективна при низком энергопотреблении Кондиционер выходит из режима ЭКО после нажатия кнопки МОЩНЫЙ После автозапуска режи...

Page 275: ...6 1 Как выйти из режима НЕТ ДОМА Нажмите кнопку ПУСК СТОП Или Нажмите кнопку НЕТ ДОМА еще раз Вернитесь к предыдущему режиму работы Или Смените режим работы нажав кнопку РЕЖИМ ПРИМЕЧАНИЕ По достижении установленной продолжительности работы в режиме Нет дома в днях или при повторном нажатии кнопки Нет дома устройство вернется в прежний режим работы При работе в режиме Нет дома невозможно поменять с...

Page 276: ...а нажмите кнопку ОЧИСТКА 7 1 6 1 ПРИМЕЧАНИЕ По завершении операции ОЧИСТКИ устройство автоматически выключается Если установлен недельный таймер или однократный таймер перед использованием функции ОЧИСТКА необходимо отменить работу таймеров Если к системе подключено несколько устройств нажмите кнопку ОЧИСТКА Устройство перейдет к работе в режиме ВЕНТИЛЯТОР Если к системе подключено несколько устро...

Page 277: ...мигали и 2 Настройте время отключения с помощью кнопки ВРЕМЯ После настройки направьте пульт дистанционного управления на внутренний блок и нажмите кнопку ОТПРАВИТЬ 3 Нажмите кнопку ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ чтобы загорелись индикатор и индикатор настройки времени отключения Замигают индикаторы и 4 Настройте время включения с помощью кнопки ВРЕМЯ 5 После настройки направьте пульт дистанционного управления ...

Page 278: ...ал внутреннего блока на внутреннем блоке загорится индикатор ТАЙМЕР Несколько раз нажмите кнопку СОН при этом количество часов изменится следующим образом Во время работы ТАЙМЕРА СНА в режиме ЭКО кондиционер продолжит работу в течение определенного числа часов после чего выключится При установке ТАЙМЕРА СНА в режиме ЭКО на пульте дистанционного управления будет указано время выключения Нажмите кно...

Page 279: ...ерез 1 час после установки ТАЙМЕРА СНА в режиме ЭКО установленная температура будет немного изменена Величина изменения температуры зависит от типа кондиционера Эти автоматические изменения работы способствуют экономию энергии без снижения удобства Уровень потребления энергии зависит от наружной температуры комнатной температуры установленной температуры и типа кондиционера Работа в режиме охлажде...

Page 280: ...пература при настройке замигают на дисплее 3 Выберите желаемый день недели Нажмите кнопку ДЕНЬ Можно выбрать понедельник вторник среда четверг пятница суббота воскресенье понедельник вторник среда четверг пятница суббота воскресенье полная неделя понедельник вторник среда четверг пятница будни суббота воскресенье выходные понедельник вторник Для сохранения на каждый день выберите полная неделя Выб...

Page 281: ... отобразится на дисплее пульта дистанционного управления Если индикатор ТАЙМЕР на внутреннем блоке не загорится нажмите и удерживайте около 3 секунд кнопку ОТПРАВИТЬ направив пульт дистанционного управления на внутренний блок ОСТОРОЖНО Не нажимайте кнопку ОТМЕНА во время настройки сохранения так как это приведет к утере всего содержания сохранения Содержаниесохранениянебудетсохраненововнутреннембл...

Page 282: ...нопку ОТМЕНА Прозвучит звуковой сигнал внутреннего блока и индикатор ТАЙМЕР отключится Также с дисплея пульта дистанционного управления исчезнет информация о сохранении Это означает что подтвержден неактивный ТАЙМЕР НА НЕДЕЛЮ Чтобы заново активировать ТАЙМЕР НА НЕДЕЛЮ повторите шаги процедуры Выбор Режима A или Режима B настройки ТАЙМЕРА НА НЕДЕЛЮ ПРИМЕЧАНИЕ При настройке ОДНОКРАТНОГО ТАЙМЕРА прер...

Page 283: ...у КОПИРОВАТЬ ВСТАВИТЬ еще раз для вставки Только замигает на дисплее 7 Чтобы продолжить копировать другие дни нажмите или или или Затем начните с шага 3 8 По завершении копирования и вставки нажмите и удерживайте около 3 секунд кнопку ОТПРАВИТЬ направив пульт дистанционного управления на внутренний блок Индикатор таймера на внутреннем блоке быстро замигает После звукового сигнала внутреннего блока...

Page 284: ...ния 4 Нажмите кнопку чтобы выбрать номер программы Номер выбранной программы начнет мигать 5 Нажмите кнопку УДАЛИТЬ Сохранение номера выбранной программы будет удалено 6 После удаления нажмите и удерживайте около 3 секунд кнопку ОТПРАВИТЬ направив пульт дистанционного управления на внутренний блок Индикатор таймера на внутреннем блоке быстро замигает После звукового сигнала внутреннего блока загор...

Page 285: ...й блок Индикатор таймера на внутреннем блоке быстро замигает После звукового сигнала внутреннего блока загорится индикатор ТАЙМЕР Убедитесь что индикатор ТАЙМЕР загорелся Сохранение будет изменено только при нажатии кнопки ОТПРАВИТЬ 1 1 2 ПРИМЕЧАНИЕ Если все сохранения на пульте дистанционного управления удалены при нажатии кнопки ОТПРАВИТЬ сигнал не будет передан на внутренний блок Индикатор ТАЙМ...

Page 286: ... отсутствии питания во внутреннем блоке или если календарь и часы не настроены функцию ИНФО невозможно использовать для отправки или получения информации Направьте пульт дистанционного управления на приемник внутреннего блока в пределах 2 метров от передней части внутреннего блока и нажмите кнопку ИНФО Подождите передачи сигнала 2 секунды Пока на дисплее отображается температура вокруг пульта дист...

Page 287: ...одолжат отображаться Это указывает на блокировку операций режимов ОХЛАЖДЕНИЕ и ОСУШЕНИЕ При нажатии кнопки РЕЖИМ отобразится или Порядок разблокировки операций режима ОХЛАЖДЕНИЕ и ОСУШЕНИЕ включая ВЕНТИЛЯТОР Одновременно нажмите кнопки ЭКО и БЕСШУМНЫЙ и удерживайте их примерно 5 секунд при выключенном пульте дистанционного управления Всесимволырежимаработыбудутотображатьсянадисплеевтечение10секунд...

Page 288: ...го включить блок снова БнћткЋиЋикЕБВЌе ВГ зДнсВЌе АГВДЋДЋГВЕж Когда выбран режим работы При работе в автоматическом режиме s Когда первый внутренний блок автоматически включается в режим обогрева соседний внутренний блок тоже начинает работать на обогрев Аналогично если первый внутренний блок автоматически включается в режим охлаждения или осушения следующий внутренний блок также начинает охлаждат...

Page 289: ...обогрева В течение 2 3 минут после запуска 2 Во время размораживания режим обогрева Размораживание производится примерно каждый час когда на теплообменнике наружного блока образуется иней в течение 5 10 минут каждый раз Если длина трубопровода превышает обычную возможно образование инея ВРЕМЕННЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ Верхний левый и правый углы ВРЕМЕННЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ Если пульт ДУ не работает из за отказа б...

Page 290: ...годефлектора потока воздуха вручную в ходе автоматического режима работы может происходить отключение диапазона поворота Однако спустя короткое время дефлектор возвращается к исходному диапазону s Если в ходе операции охлаждения или просушивания в помещении наблюдается высокаявлажность горизонтальныйвоздушная заслонка может автоматически выпрямиться во избежание увлажнения за исключением операций ...

Page 291: ...ами 3 Перед тем как уходить из дому или ложиться спать рекомендуется использовать таймер 4 Ни в коем случае не допускается использование следующих средств для чистки внутреннего и наружного блоков Бензол растворитель и применение щетки может повредить пластиковые поверхности или покрытия Г орячая вода температурой свыше 40 C может привести к усадке фильтра и деформации пластиковых частей 5 Не пере...

Page 292: ...юю панель Длятогочтобызакрытьпереднююпанельнажмитенаверхний левый и правый углы передней панели Нажмите на верхнюю центральную часть передней панели чтобы закрыть ее 5 OCTOPOЖHO Неподвергайтеблоквоздействиюводы таккакэтоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком Для чистки кондиционера изнутри обратитесь к вашему поставщику Не пользуйтесь моющими средствами для очистки теплообменника внутреннего бл...

Page 293: ...ен вверх 2 Вставьте кончик резиновой ленты в отверстие выступающей части внутри правой секции передней панели 3 ОЧИСТКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ Переднюю панель можно мыть в воде Она должна все время содержаться в чистоте Переднюю панель можно снимать и мыть водой Осторожно протирайте переднюю панель мягкой губкой Если кондиционер очищается без снятия передней панели протрите корпус и пульт ДУ сухой мягкой...

Page 294: ...ЦИЯ ВОЗМОЖНОСТИ КОНДИЦИОНЕРА OCTOPOЖHO Не используйте печи илидругиеустройства нагревающиеся до высокойтемпературы вблизи внутреннего блока Когда перед началом работы в ручном режиме с помощью пульта ДУ установлены скорость вращения вентилятора температура в помещении через 10 секунд после отпускания кнопок индикация установок погаснет и будет отображаться только режим работы Нажатие кнопки во вре...

Page 295: ...ревает Если пульт ДУ не передает сигнал Дисплей пульта ДУ тусклый или погас ПPOФИЛAKTИЧECKИE OCMOTPЫ ПOЖAЛУЙCTA BЫПOЛHЯЙTE HИЖEПEPEЧИCЛEHHЫE ПPOBEPKИ KAЖДЫE ПOЛГOДA ИЛИЧAЩE B CЛУЧAE KAKИX ЛИБO ЗATPУДHEHИЙ OБPAЩAЙTECЬ K CПEЦИЛИCTУ Следующие явления не означают неправильной работы блока Начало работы Блок готовится к генерации потока теплого воздуха Подождите Работа Наружный блок размораживается Слы...

Page 296: ...абатывает автоматический выключатель или перегорает плавкий предохранитель Работа переключателя нестабильна Вовнутреннийблокслучайнопопаличужеродныепредметы или вода Шнур питания перегревается или повреждена изношена его изоляция Мигает лампочка ТАЙМЕР на дисплее внутреннего блока Так как природа неисправности может быть определена по частоте мигания проверьте частоту мигания перед отключением авт...

Page 297: ...оссийской Федерации на бытовой кондиционер устанавливается cледующий срок 7 лет c моменнта изготовления изделия Условия Настоящий срок службы распространяется на те злементы и части изделия которые необходимы для его нормального функционирования при выполнении следующих условий Изделие надлежащим образом установлено и используется всоответствии с инструкцией по зксплуатации и или установке Ремонт ...

Page 298: ... 113 MEMO ...

Page 299: ...MEMO ...

Page 300: ... 482 Ⓐ ...

Reviews: