background image

– 

64

  –

√͇˜ ‹¯Ô˜

£fiÚ˘‚Ô˜ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ô˘ ·ÔÚÚÔÊ¿ ÙÔÓ ·¤Ú· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· 
·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Î·È ÂÎÙÔ͇ÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi Ô˘ ¤¯ÂÈ Ì·˙¢Ù› ÛÙÔ Û˘ÏϤÎÙË Û˘Ì˘Îӈ̿وÓ. °È· 
ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÒÏËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

£fiÚ˘‚Ô˜ ηٿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ 
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

√ ıfiÚ˘‚Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÏÏ¿˙ÂÈ ÏfiÁˆ ÌÂÙ·‚ÔÏÒÓ Ù˘ ÈÛ¯‡Ô˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ ·ÏÏ·Á¤˜ ÛÙË 
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘.

™¯ËÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÂÏ·ÊÚÈ¿˜ ÔÌ›¯Ï˘

™¯ËÌ·Ù›˙ÂÙ·È ÌÈ· ÂÏ·ÊÚÈ¿ ÔÌ›¯ÏË Î·ıÒ˜ Ô ·¤Ú·˜ ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ „‡¯ÂÙ·È ·fiÙÔÌ· ·fi ÙÔÓ 
ÎÏÈÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ ·¤Ú·.

∞ÙÌfi˜ ‚Á·›ÓÂÈ ·fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ 
ÌÔÓ¿‰·

ΔÔ ÓÂÚfi Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·fi„˘Í˘ ÂÍ·ÙÌ›˙ÂÙ·È Î·È ·Ô‚¿ÏÏÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÚÊ‹ ·ÙÌÒÓ.

√Ṳ̂˜

√Ê›ÏÔÓÙ·È ÛÙȘ Ì˘Úˆ‰È¤˜ Î·È Ù· ۈ̷ٛ‰È· ηÓÔ‡, Ê·ÁËÙÒÓ, ηÏÏ˘ÓÙÈÎÒÓ ÎÙÏ. Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó 
ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ, Ù· ÔÔ›· ¤Ú¯ÔÓÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· Î·È ‰ÈÔ¯ÂÙ‡ÔÓÙ·È Î·È ¿ÏÈ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ.

∏ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› 
·ÎfiÌË Î·È ·ÊÔ‡ ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi.

°›ÓÂÙ·È ·fi„˘ÍË (ηıÒ˜ ÛÙ·Ì·Ù¿ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, Ô ÌÈÎÚÔÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÈÛÙÒÓÂÈ ÙË Û˘ÛÛÒÚ¢ÛË 
¿ÁÔ˘ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Î·È ‰›ÓÂÈ ÂÓÙÔÏ‹ Ó· Á›ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·ÙË ·fi„˘ÍË, ÂÊfiÛÔÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È).

ΔÔ Ï·Ì¿ÎÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.

¢Â›¯ÓÂÈ fiÙÈ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË ‹ ·fi„˘ÍË.
∂¿Ó ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ·Îψ̷ ‹ Ô ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› fiÙ·Ó ÎÏ›ÛÂÙ 
ÙË ÌÔÓ¿‰· ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Î·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·Ó¿„ÂÙ ͷӿ, ‹ Â¿Ó ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔÓ 
ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·fi „‡ÍË Û ı¤ÚÌ·ÓÛË, ÙÔ Ï·Ì¿ÎÈ Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.

¢ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈÙ¢¯ı› Ë Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË 
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·

∏ Ú·ÁÌ·ÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÎÏ›ÓÂÈ ÂÏ·ÊÚÒ˜ ·fi ÙËÓ ÙÈÌ‹ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÛÙÔ 
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È ·˘Ùfi ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ·ÙfiÌˆÓ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ, ÙȘ ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ 
Î·È Â͈ÙÂÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ fiÙ·Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi ¤Ó· ‰ˆÌ¿ÙÈ·.

 

ñ

∞Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› 
Ó· ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› 
ηÓÔÓÈο ·ÊÔ‡ ÂÎÙÂϤÛÂÙ 
ÙÔ˘˜ ·Ú·¿Óˆ 
ÂϤÁ¯Ô˘˜, ÎÏ›ÛÙ ÙÔÓ 
·ÛÊ·ÏÂÈԉȷÎfiÙË ‹ 
·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ 
Ú‡̷ÙÔ˜ ·fi ÙËÓ Ú›˙· 
Î·È ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ 
Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ.

 

ñ

∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Â¿Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› 
ηÓÔÓÈο ÌÂÙ¿ ÙÔ˘˜ ·Ú·¿Óˆ ÂϤÁ¯Ô˘˜. ∂ÓËÌÂÚÒÛÙ ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÁÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ÙÔ˘ 
ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ Û·˜, ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ·Ú·ÁˆÁ‹˜ Î·È ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ∂›Û˘, ÂÓËÌÂÚÒÛÙ 
ÙÔÓ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ‚Ï¿‚Ë.

¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÛËÌÂÈÒÛÙÂ:
ŸÙ·Ó ‚¿˙ÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹, ÂȉÈο fiÙ·Ó Ô ÊˆÙÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ Â›Ó·È ¯·ÌËÏfi˜, ÌÔÚ› Ó· 
·Ú·ÙËÚËı› ÌÈ· ÂÏ·ÊÚÈ¿ ‰È·Î‡Ì·ÓÛË Ù˘ ʈÙÂÈÓfiÙËÙ·˜. ∞˘Ùfi ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· Û·˜ ·ÓËÛ˘¯‹ÛÂÈ.
√È Î·ÓÔÓÈÛÌÔ› Ù˘ ¢∂∏ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚÔ‡ÓÙ·È.

™ËÌÂÈÒÛÂȘ

 

ñ

∫·Ù¿ ÙËÓ ‹ÚÂÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ ‹ fiÙ·Ó ÙÔ ÎÏ›ÓÂÙÂ, ÌÔÚ› Ó· 
·Ú·ÙËÚËıÔ‡Ó ÂÚÈÛÙ·Ûȷο Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ Ê·ÈÓfiÌÂÓ·, Ù· ÔÔ›· fï˜ Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο.
(1)  ∂Ï·ÊÚfi˜ ıfiÚ˘‚Ô˜ ÚÔ‹˜ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ÛÙÔÓ Î‡ÎÏÔ „‡Í˘.
(2)  

∂Ï·ÊÚfi˜ ıfiÚ˘‚Ô˜ ÙÚÈ̷͛ÙÔ˜ ·fi ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ÙÔ ÔÔ›Ô 
„‡¯ÂÙ·È Î·È ÌÂÙ¿ ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ÛÙ·‰È·Î¿ ηıÒ˜ ÛÙ·Ì·Ù¿ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

 

ñ

∂›Ó·È Èı·Ófi Ó· ·Ó·‰‡ÂÈ ÔṲ̂˜ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi. ∞˘Ùfi Û˘Ì‚·›ÓÂÈ ÂÂȉ‹ ÔÈ ‰È¿ÊÔÚ˜ 
Ì˘Úˆ‰È¤˜ ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘, Ô˘ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙÔÓ Î·Ófi, Ù· Ê·ÁËÙ¿, Ù· ηÏÏ˘ÓÙÈο 
ÎÙÏ., ·ÔÚÚÔÊÒÓÙ·È ·fi ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi. ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· ηȠ
ÙÔÓ ÂÍ·ÙÌÈÛÙ‹Ú· ÁÈ· Ó· ÂÚÈÔÚÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ ÔṲ̂˜.

∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ·Ì¤Ûˆ˜ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ·Ó Û˘Ì‚Â› 
οÙÈ ·fi Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ:

 

ñ

√ ‰È·ÎfiÙ˘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÎÏ›ÓÂÈ ‹ Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· η›ÁÂÙ·È 
Û˘¯Ó¿.

 

ñ

∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË Â›Ó·È ·ÛÙ·ı‹˜.

 

ñ

•¤Ó· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ‹ ÓÂÚfi ¤¯Ô˘Ó ÌÂÈ Î·Ù¿ Ï¿ıÔ˜ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ 
ÌÔÓ¿‰·˜.

 

ñ

ΔÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ˙ÂÛÙ·›ÓÂÙ·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ‹ Ë ÌfiÓˆÛ‹ ÙÔ˘ Â›Ó·È Êı·Ṳ́ÓË 
‹ ·ÔÁ˘Ìӈ̤ÓË.

 

ñ

ΔÔ Ï·Ì¿ÎÈ ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.

(

 ∂Âȉ‹ Ë Ê‡ÛË ÙÔ˘ ÚÔ‚Ï‹Ì·ÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙˆı› ·fi ÙÔÓ 
ÙÚfiÔ Ô˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÙÔ Ï·Ì¿ÎÈ, ÂϤÁÍÙ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ Ô˘ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ 
·Ó·Ì̤ÓÔ Î·È Û‚ËÛÙfi ÚÈÓ ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË.Ù˘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜.       

)

Summary of Contents for RAC-E10HA

Page 1: ... L H Instruction manual Page 1 16 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely Manuale di istruzioni Pag 17 32 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones P gina 33 48 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar a os de uso libre...

Page 2: ...ing of 1m between the supports s Please ensure smooth flow of water when installing the drain hose If any failure is found in the drain path water drops from the indoor and outdoor units causing wet household effects s Make sure that a single phase 230V power source is used The use of other power sources may cause electrical components to overheat and lead to fire PROHIBITION CONNECT EARTH LINE PR...

Page 3: ...ger Do not place plants or animals directly under the air flow as it is bad for the plants or animals Do not climb on the outdoor unit or put objects on it PROHIBITION PROHIBITION PROHIBITION DON T TOUCH DON T TOUCH When operating the unit with the door and windows opened the room humidity is always above 80 and with the air deflector facing down or moving automati cally for a long period of time ...

Page 4: ...g operation is performed warm air blows Drain port Bottom Earth terminal Lower section of the side Air outlet When heating operation is performed cool air blows and when cooling or dehumidifying operation is performed warm air blows Drain hose Drains the dehumidified water from the indoor unit to the outdoor during cooling or dehumidifying operation Piping and Wiring Air inlets Rear and left sides...

Page 5: ... unit for 5 10 minutes each time TEMPORARY SWITCH Use this switch to start and stop when the remote controller does not work This temporary operation will be at the most recent setting made The unit will immediately go into automatic operation once power is switched on CAUTION Turn off the circuit breaker or pull out the power plug if the unit is not be operated for a long period If the power stay...

Page 6: ...POWERFUL Button Press this button to start powerful operation 1 1 L H ECO Button Use this button to set the ECO mode 0 1 e g a P MODE NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROLLER 6 ...

Page 7: ...SILENT SILENT L H L H L H L H Please use under below condition when you want to set the function mode room temperature and fan speed manually POWERFUL Operation stops with a beep ENGLISH 7 ...

Page 8: ...rting time may vary depending on the room temperature and the set temperature 1 2 By pressing POWERFUL button during AUTO HEATING DEHUMIDIFYING COOLING or FAN operation the air conditioner performs at maximum power During POWERFUL operation cooler or warmer air will be blown out from indoor unit for COOLING or HEATING operation respectively POWERFUL operation ends in 20 minutes Then the system aut...

Page 9: ...RATION NOTE During Leave Home operation fan speed and horizontal air deflector position cannot be changed L H CANCEL START t t Room temperature is automatically set at 10 deg Press the STOP button Change to other Operation Mode LH is displayed on the LCD Hold down the HEATING Button for 3 5 seconds to start Leave Home operation ENGLISH 9 ...

Page 10: ...is already low ECO operation will not reduce the power consumption By pressing POWERFUL button ECO operation is cancelled After auto restart ECO operation is cancelled and previous operation mode shall start t t t CANCEL START Press ECO button during operation is displayed on the LCD Press START STOP button Press ECO button again disappears from the LCD t t t t Energy saving operation will start b...

Page 11: ...t and right Adjust the airflow upward and downward The adjusting range of the horizontal air deflector is shown on the right Adjust the airflow to left and right Vertical Vertical about 10 about 40 When cooling dehumidifying When heating about 10 about 45 HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER ENGLISH 11 ...

Page 12: ...carefully and remove the filter 2 Vacuum dust from the air filter using vacuum cleaner If there is too much dust wash the filter with a detergent and rinse it thoroughly After that dry it in the shade 3 s Set the filter with FRONT mark facing front and slot them into the original state s After attaching the filters push the front panel at three arrow portions as shown in figure and close it s Do n...

Page 13: ...pened with both hands push the right arm to the inside to release it and while closing the front panel slightly put it out forward s Move the shafts of the left and right arms into the steps in the unit and securely insert them into the holes s Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as this may cause short circuit s Never use hot water above 40 C benzine gasoline ac...

Page 14: ...y other heating appliances should be used to augment this unit s performance s The air conditioner is designed to heat an entire room so that it may take some time before you feel warm Timer operation is recommended for effective preheating ahead of the desired time Cooling and Dehumidifying Capabilities s If the heat present in a room exceeds the unit s cooling capacity for example if there are m...

Page 15: ...selected s Are the air inlets or air outlets of indoor and outdoor units blocked s Is the fan speed LOW or SILENT When it does not operate When it does not cool well When it does not heat well If the remote controller is not transmitting a signal Remote controller display is dim or blank The following phenomena do not indicate unit failure Operation start The unit is preparing to blow warm air Ple...

Page 16: ...according to room temperature changes Mist is generated as the air within the room is suddenly cooled by conditioned air Water generated during defrosting operation evaporates and steam is emitted Caused as the smells and particles of smoke food cosmetics etc present in room air become attached the unit and blown off into the room again Defrosting is underway as the heating operation is stopped th...

Page 17: ...formance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely Manuale di istruzioni Pag 17 32 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones P gina 33 48 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar a os de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucc...

Page 18: ...ll acqua sia scorrevole quando viene installato il tubo di drenaggio In caso di malfunzionamento del tubo di drenaggio l acqua può gocciolare dalle unità interna ed esterna bagnando il mobilio Accertarsi di utilizzare una fonte di alimentazione monofase da 230V L uso di altre fonti di alimentazione può provocare il surriscaldamento dei componenti elettrici con il conseguente rischio di incendio AV...

Page 19: ... Pericolo di ustioni Questo apparecchio non è previsto per l utilizzo da parte di bambini o invalidi se non sotto la supervisione di una persona responsabile che garantisca l utilizzo dell apparecchio in modo sicuro I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino con l apparecchio Non esporre piante o animali direttamente al ƀusso d aria perché ciò li danneggerebbe Accertarsi ch...

Page 20: ... in modalità di raffreddamento o di deumidiſcazione viene sofſata aria calda Uscita di scarico parte inferiore Uscita di scarico parte inferiore Terminale di messa a terra sezione inferiore della parte laterale Terminale di messa a terra sezione inferiore della parte laterale Flessibile di scarico Durante il funzionamento in modalità di raffreddamento o di deumidiſcazione consente lo scarico dell ...

Page 21: ...er è in funzione INTERRUTTORE TEMPORANEO Se il telecomando non funziona utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere l unità Questo interruttore imposta I ultima modalità di funzionamento utilizzata I unità entra immediatamente nella modalità di funzionamento in automatico CAUTELA Se l unità non viene utilizzata per un lungo periodo disattivare l interruttore di rete o disinserire la sp...

Page 22: ...à operativa Pagina 23 Pulsante di arresto STOP Premere il pulsante STOP per fermare il funzionamento Pulsante ECO Utilizzare questo pulsante per impostarela modalità ECO Pagina 26 PULSANTE OFF TIMER Selezionare l ora d arresto OFF Pagina 24 Pulsante TIMER ON Selezionare l ora d avvio ON Pagina 24 Simbolo di trasmissione Il simbolo di trasmissione lampeggia quando viene inviato un segnale Pulsante ...

Page 23: ...TE IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE Premere il pulsante STOP Ogni qualvolta si preme il pulsante la modalità cambia come indicato di seguito Il funzionamento in raffreddamento non ha inizio se il valore di temperatura impostato è più alto della corrente temperatura ambiente Ogni qualvolta si preme il pulsante la velocità del ventilatore cambia come indicato di seguito Il funzionamento d...

Page 24: ...CANCEL START Premere di nuovo il pulsante POTENTE non compare più sull LCD Quando sono selezionate la modalità ECO o FUORI CASA il funzionamento POTENTE viene annullato Dopo il riavvio automatico il funzionamento POTENTE viene annullato e verrà avviato il funzionamento precedente Durante il funzionamento POTENTE la capacità del condizionatore non aumenta se il condizionatore è già alla massima cap...

Page 25: ...ori casa la velocità della ventola e la posizione orizzontale del deflettore dell aria non possono essere cambiati L H CANCEL START t t Per avviare il funzionamento Fuori casa tenere premuto il pulsante RISCALDAMENTO per 3 5 secondi La temperatura ambiente è automaticamente impostata a 10 gradi Premere il pulsante STOP Passare ad un altra modalità di funzionamento Sull LCD compariranno LH NOTA ...

Page 26: ...mento a risparmio energetico si attiverà modificando la temperatura impostata ad un valore superiore o inferiore e salvando il consumo di potenza di funzionamento Premere il pulsate AVVIA ARRESTA Premere di nuovo il pulsante ECO non compare più sull LCD NOTA Nel caso in cui il consumo di energia fosse già ridotto il funzionamento ECO non lo ridurrà ulteriormente Premendo il pulsante POTENTE il fun...

Page 27: ...mento il deƀettore orizzontale dell aria si muove e si ferma nella posizione in cui l uscita dell aria si chiude Durante il modo di funzionamento Raffreddamento non lasciare che il deƀettore orizzontale dell aria oscilli per un lungo periodo di tempo Sul deƀettore potrebbe formarsi della condensa che pottrebbe gocciolare a terra Regolare il ƀusso dell aria verso sinistra e verso destra Tenere il d...

Page 28: ... arrestare il funzionamento e disinserire l interruttore di accensione CAUTELA Non lavare il ſltro con acqua calda a temperatura superiore ai 40 C Il ſltro potrebbe altrimente deformarsi Quando si lava il ſltro eliminare la maggior parte dell acqua scuotendolo e quindi lasciare asciugare all ombra non esporre il ſltro direttamente alla luce solare Il ſltro potrebbe altrimenti defomarsi Non utilizz...

Page 29: ...R A C I D Rimozione del pannello anteriore Asta Foro Salida de aire Ricollocazione del pannello anteriore Non gettare o dirigere acqua sul condizionatore durante le operazioni di pulizia questo potrebbe causare un corto circuito Non utilizzare acqua bollente sopra i 40 C benzolo benzina acido solvente o una spazzola poichè essi danneggiano la superſcie di plastica e le ſniture Attivare l unità nel...

Page 30: ...are le prestazioni dell unità Il climatizzatore è progettato per riscaldare un intero locale quindi può essere necessario un certo periodo di tempo prima che si avverta l effetto di riscaldamento Per un preriscaldamento efſciente all orario desiderato si raccomanda di utilizzare il timer Capacità di raffreddamento e deumidi cazione Se il calore presente nel locale supera la capacità di raffreddame...

Page 31: ...e il rischio di lesioni personali 3 AVVERTENZA Veri care che la spina del cavo di alimentazione sia inserita saldamente nella presa di corrente Se la spina del cavo di alimentazione non è inserita saldamente nella presa di corrente o se si surriscalda si potrebbe veriſcare una scossa elettrica o un incendio Qualora si noti un accumulo di polvere o di sporcizia sulla spina del cavo di alimentazione...

Page 32: ...ttore di rete o disinserire la spina del cavo di alimentazione e contattare immediatamente il proprio rivenditore Se dopo aver svolto le sopra indicate ispezioni il condizionatore d aria non dovesse funzionare contattare il rivenditore immediatamente Comunicare al rivenditore il numero del modello dell unità il numero di fabbricazione la data di installazione Informarlo anche del tipo di guasto No...

Page 33: ...he best performance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely Manuale di istruzioni Pag 17 32 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones P gina 33 48 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar a os de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual ...

Page 34: ...ción Precaución contiene consejos que de no observarse debidamente podrían tener serias consecuencias Para garantizar su seguridad siga atentamente todas las instrucciones A continuación se indica el signiſcado de las señales Algunos ejemplos de señales Esta señal en una ſgura indica prohibición Indica las instrucciones que se deben seguir Después de leerlo guarde este manual para referencias futu...

Page 35: ... del refrigerante ni la válvula de conexión Podría sufrir quemaduras Este aparato no está destinado para ser utilizado por niños o personas enfermas a no ser que estén supervisadas de cerca por una persona responsable que garantice que utilizan este aparato de forma segura Deberá supervisarse que los niños no jueguen con el aparato No coloque plantas ni animales directamente debajo de la corriente...

Page 36: ...alefacción la unidad emite aire frío durante las operaciones de refrigeración y deshumidi ſcación aire caliente Porta de desagüe parte inferior Porta de desagüe parte inferior Terminal de tierra sección inferior del lateral Terminal de tierra sección inferior del lateral Manguera de drenaje Extrae el agua de deshumidiſcación de la unidad interior a la exterior durante las operaciones de refrigerac...

Page 37: ... INDICADOR LUMINOSO DEL TEMPORIZADOR Naranja Este piloto se enciende cuando el temporizador está activado INTERRUPTOR TEMPORAL Utilice este interruptor para iniciar y parar la unidad cuando el mando a distancia no funcione Este funcionamiento temporal se hará en el modo seleccionado más recientemente La unidad entrará en funcionamiento automático tan pronto como se encienda PREAUCIÓN Si la unidad ...

Page 38: ...ccionar el modo de funcionamiento Página 39 Botón DETENER Presione este botón para detener el funcionamiento Botón ECO Use este botón para conſgurar el modo ECO Página 42 Botón TEMPORIZADOR APAGADO Seleccionar la hora de APAGADO Página 40 Botón TEMPORIZADOR ENCENDIDO Seleccionar la hora de ENCENDIDO Página 40 Símbolo de transmisión El símbolo de transmisión parpadea cuando se ha enviado una señal ...

Page 39: ...A AMBIENTE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Presionar el botón DETENER Cada vez que presione el botón el modo cambiará como se indica a continuación La función frío no comenzará si la conſguración de temperatura es más alta que la temperatura ambiente actual Cada vez que presione el botón la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo con la siguiente secuencia La función se para con un bip L H Arriba Ab...

Page 40: ... frío o más caliente será expulsado desde dentro de la unidad para REFRIGERAR o CALENTAR respectivamente Pulse el botón de POWERFUL durante esta función Se muestra en la LCD La función POWERFUL termina en 20 minutos Entonces el sistema se activa automáticamente con la configuración anterior que fue usada antes de la función POWERFUL CANCEL Pulse el botón POWERFUL de nuevo desaparece del LCD Pulsan...

Page 41: ...OTA Durante la función Irse de casa la velocidad del ventilador y la posición del deflector de aire horizontal no se pueden cambiar L H CANCEL START t t Pulse el Botón CALEFACCIÓN durante 3 5 segundos para iniciar la función Irse de casa La temperatura de la habitación se establece automáticamente a 10 grados Pulse el botón APAGAR Cambiar a otro Modo de funcionamiento Se muestra en la LCD LH ...

Page 42: ...nción La función de ahorro de energía se iniciará cambiando la configuración de temperatura más alta o más baja y guardando la función de consumo de energía Pulse el botón INICIAR APAGAR Pulse el botón ECO de nuevo desaparece de la LCD NOTA En caso de que el consumo de energía ya sea bajo la función ECO no reducirá el consumo de energía Pulsando el botón POWERFUL la operación ECO se cancela Despué...

Page 43: ... se detiene el funcionamiento el deƀector horizontal se mueve y se detiene en la posición en la que se cierra la salida de aire En la función de refrigeración no mantenga el deƀector horizontal oscilando durante largo tiempo Se podrían formar gotas de agua en el deƀector horizontal y caer sobre los objetos Ajuste el ƀujo de aire a izquierda y derecha Sujete el deƀector de aire vertical como se mue...

Page 44: ...ado Antes de limpiar detenga el funcionamiento y apague la unidad PRECAUCIÓN No lo lave con agua caliente a más de 40 C El ſltro podría encogerse Después de lavarlo elimine todo resto de humedad y déjelo secar a la sombra no lo exponga directamente a la luz del sol El ſltro podría encogerse No haga funcionar la unidad sin ſltro Podría dañarse la unidad PRECAUCIÓN Por favor limpie el ſltro una vez ...

Page 45: ...ción del panel frontal Eje Eje Agujero Agujero Salida de aire Inserción del panel frontal Al limpiarlo no derrame ni dirija el agua directamente al cuerpo de la unidad ya que podría provocar un cortocircuito No utilice nunca agua caliente por encima de los 40 C bencina gasolina ácido disolvente o un cepillo porque podría dañar la superſcie y el revestimiento de plástico Ponga en marcha la unidad e...

Page 46: ...iente deben utilizarse otros aparatos de calefacción para aumentar su rendimiento Esta unidad de aire acondicionado ha sido diseñada para calentar una habitación entera por lo que puede pasar algún tiempo antes de que usted sienta el calor Se recomienda la utilización del temporizador para un calentamiento previo de la habitación antes de la hora deseada Capacidad de refrigeración y deshumidi caci...

Page 47: ...o se haya inclinado o esté inestable Podría soltarse y caer causando lesiones 3 ADVERTENCIA Compruebe que el la clavija del cable de alimentación esté rmemente insertado en la toma de corriente Si la clavija del cable de alimentación no está ſrmemente insertado en la toma de corriente o se calienta se podría producir una sacudida eléctrica o un incendio Si encuentra polvo o suciedad en la clavija ...

Page 48: ...es en la habitación y de las condiciones interiores y exteriores Si la unidad sigue sin funcionar correctamente después de realizarse las comprobaciones anteriores apague el disyuntor o desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor Si la unidad de aire acondicionado sigue sin funcionar correctamente después de realizar estas inspecciones póngase en contacto con su d...

Page 49: ... years of trouble free use please read this instruction manual completely Manuale di istruzioni Pag 17 32 Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni Manual de instrucciones P gina 33 48 Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar a os de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones ËÁ Â Ú ÛË ÂÏ ...

Page 50: ...ÚÔ ÙÔ ÓÂÚÔ Î Ù ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ó Ú ÂÈ ÛÙÔ ÛÙË È ÚÔÌ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ı ÛÙ ÂÈ ÓÂÚfi fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÔÓÙ Î È ÚÔÎ ÏÒÓÙ ËÌÈ ÛÙÔ Û ÙÈ ñ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌÔÓÔÊ ÛÈÎ ËÁ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÂ Ì ÙÔ 230V Ú ÛË ÏÏˆÓ ËÁÒÓ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÌÂ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ π À ƒ à ƒ ºÀ π Δ Δ ª Δ π Δ À Δ ƒ ñ  ÂÚ ÙˆÛË Ô ÓÙÈÏËÊı Ù ΠÙÈ Û Ó ıÈÛÙÔ fi ˆ Ì Úˆ È...

Page 51: ... ÈÎ Ó ÁΠÂÎÙfi fi ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË fi Ô Â ÈÙËÚÔ ÓÙ È fi  ı ÓÔ ÙÔÌÔ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙËÓ ÚÔ Û Û ÛΠ̠ÛÊ ÏÂÈ ñ Δ ÌÈÎÚ È È ı Ú ÂÈ Ó Â ÈÙËÚÔ ÓÙ È ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙË Û ÛÎÂ Û Ó È Ó È ñ ªËÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÙÂ Ê Ù Ò Â ı ÛÙË ÚÔ ÙÔ Ú fi ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ Ù Â Ó È Â È Ï ÁÈ Ù Ê Ù Î È Ù Ò ñ ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÙÔ Ï ÛÈÔ ÛÙÂÚ ˆÛË ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Ó È ÛÙ ıÂÚfi Î È ÛÊ ÏÒ ÙÔ ÔıÂÙË...

Page 52: ...ÙÈÎfiÎ ÈfiÙ Ó ÍÂÎÈÓ ËÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Ê ÁÚ ÓÛË ÂÛÙfi Ú ÂÍ Ú ÂÙ È fiÙÔÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÙfiÌÈÔ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÛÙË ÛË ÙfiÌÈÔ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÛÙË ÛË ÎÚÔ ÎÙË Á ˆÛË ÌËÏ ÛÙÔ Ï È ÎÚÔ ÎÙË Á ˆÛË ÌËÏ ÛÙÔ Ï È ˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÔÛÙÚ ÁÁ ÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi Ô Û ËÌ Ù ÂÙ È ÂÍ ÈÙ ÙË Û Ì ÎÓˆÛË fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÚÔ ÙËÓÂ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Î Ù ÙËÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Ê ÁÚ ÓÛË ˆÏËÓÒÛÂÈ Î È Î Ïˆ ÈÒÛÂÈ ÛÔ ÔÈ Ú Ûˆ Î È ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ñ ŸÙ Ó ÈÏ ÍÂÙÂ...

Page 53: ...ÙÔ ÚÁÂ Ô ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ƒ øƒπ π Δ ñ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË Ùfi ÁÈ Ó ÓÔ ÁÂÙÂ Î È Ó ÎÏ ÓÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi fiÙ Ó ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ñ A Ù Ë ÚoÛˆÚÈÓ ÏÂÈÙo ÚÁ ı Â Ó È Ë Èo ÚfiÛÊ Ù Ú ıÌÈÛÌ ÓË HÌoÓ ı Ú ÛÂÈ ÙfiÌ Ù ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó ÙËÓ Ó æÂÙ ƒ à Ï ÓÂÙ ÙÔÓ ÛÊ ÏÂÈÔ È Îfi ÙË Á ÂÙ fi ÙËÓ Ú ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ó ÂÓ ÎÏ ÛÂÙ ÙÔ È Îfi ÙË ...

Page 54: ... 54 L H 7 ñ ñ ñ 69 3 55 POWERFUL 56 2 K K 55 X Y 55 3 K 59 6 6 56 6 6 56 ECO ECO 58 ...

Page 55: ...E 55 25 6 76 2 3 7 8 Y 24 C Y 16 C Y 21 C 1 2 3 4 2 2 9 2 ñ K ñ ñ K ñ L H Y 20 24 C 20 26 C X 25 28 C L H ñ ñ 2 7 8 3 L H L H POWERFUL SILENT SILENT ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΨΥΞΗ ...

Page 56: ... λειτουργία CANCEL START Πατήστε ξανά το κουμπί ΙΣΧΥΡΗ Το εξαφανίζεται από την οθόνη LCD Πατώντας το κουμπί ΙΣΧΥΡΗ κατά τη διάρκεια των λειτουργιών ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ ΨΥΞΗΣ ή ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ το κλιματιστικό λειτουργεί στη μέγιστη ισχύ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν επιλεγεί λειτουργία ECO ή λειτουργία ΕΚΤΟΣ ΣΠΙΤΙΟΥ τότε η ΙΣΧΥΡΗ λειτουργία ακυρώνεται Κατά τη διάρκεια της ΙΣΧΥΡΗΣ λειτουργίας η απόδοση του κλι...

Page 57: ...ȓĮ ǼțIJȩȢ ıʌȚIJȚȠȪ Ș IJĮȤȪIJȘIJĮ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ țĮȚ Ș șȑıȘ IJȠȣ ȠȡȚȗȩȞIJȚȠȣ țĮIJİȣșȣȞIJȒȡĮ ĮȑȡĮ İȓȞĮȚ ĮȝİIJȐȕȜȘIJİȢ CANCEL START t t Κρατήστε πατημένο το κουμπί ΘΕΡΜΑΝΣΗ για 3 5 δευτερόλεπτα για να εκκινήσετε τη λειτουργία Εκτός Σπιτιού Η θερμοκρασία δωματίου ρυθμίζεται αυτόματα στους 10 βαθμούς Πατήστε το κουμπί ΔΙΑΚΟΠΗ Επιλέξτε έναν διαφορετικό Τρόπο Λειτουργίας Προβάλλονται τα LH στην οθόνη LCD ΣΗΜΕΙΩΣΗ ...

Page 58: ...λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας αρχίζει αυξάνοντας ή μειώνοντας τη θερμοκρασία ελαττώνοντας την κατανάλωση ενέργειας λειτουργίας Πατήστε το κουμπί ΈΝΑΡΞΗ ΔΙΑΚΟΠΗ Πατήστε το κουμπί ECO ξανά Το εξαφανίζεται από την οθόνη LCD ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε περίπτωση που η κατανάλωση ενέργειας είναι ήδη χαμηλή η λειτουργία ECO δεν πρόκειται να μειώσει την κατανάλωση ενέργειας Πατώντας το κουμπί ΙΣΧΥΡΗ η λειτουργία EC...

Page 59: ... æ ÍË ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ ÂÚÛ Â Ó ÂÎÙÂÏÔ Ó ÏÈÓ ÚÔÌÈÎ Î ÓËÛË ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ª ÔÚÂ Ó Û ËÌ ÙÈÛÙ ÁÚ Û ÛÙÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ ÂÚÛ Â Î È Ó ÛÙ ÍÂÈ ÓÂÚfi Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ fi ˆ  ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ Î È Á ÏÙ ÙÈ ÏÈ Ì Ù Ú Â È ÛÙÂ Î È ÙÚ ÍÙ ÚÔ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË Ô Â ÓÂÈ ÙÔ ÏÔ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ΠÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â È fiÏÔÈ ÙˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔÈ fi ˆ Ô ÂÈÎÓ Ô Ó Ù ÛËÌ È ÛÙË ı ÎË ƒ à 1 ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÏÈ Î È...

Page 60: ...Ô ÓÙ È ÌfiÓÔ fi Ì ÂÈÚÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÈÓ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÛÙ Ì Ù ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Û ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÚÂ Ì ÙÔ ƒ à ñ ªËÓ ÙÔ Ï ÓÂÙ Ì ÂÛÙfi ÓÂÚfi Û ıÂÚÌÔÎÚ Û ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi 40ÆC ΔÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ÔÚÂ Ó Ì ÂÈ Î È Ó Î Ù ÛÙÚ Ê ñ ŸÙ Ó ÙÔ Ï ÓÂÙ ÙÈÓ ÍÙ ÙÂÏ ˆ Ù ÓÂÚ Î È Ê ÛÙ ÙÔ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ ÛÙË ÛÎÈ ªËÓ ÙÔ Ê ÛÂÙ ÂÎÙÂıÂÈÌ ÓÔ ÛÙÔÓ ÏÈÔ ª ÔÚÂ Ó Ì ÂÈ Î È Ó Î Ù ÛÙÚ Ê ñ ªËÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ ˆÚ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ï...

Page 61: ...ER A C I D Ê ÚÂÛË ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô ÏÒÛÛ ÏÒÛÛ ΔÚ ΔÚ A ΔÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô ñ ªËÓ ÓÂÙÂ Î È ÌËÓ Ï ÓÂÙ Ì ÓÂÚfi ÙË ÌÔÓ fiÙ Ó ÙËÓ Î ı Ú ÂÙ ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ú Î ÎÏˆÌ ñ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÛÙfi ÓÂÚfi Óˆ fi 40ÆC ÂÓ ÓË ÔÍ ÏÂÈ ÓÙÈÎ Ô ÚÙÛ ÁÈ Ù Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó Î Ù ÛÙÚ ÊÔ Ó ÔÈ Ï ÛÙÈÎ Â ÈÊ ÓÂÈÂ Î È ÙÔ ÚÒÌ ÙË ÌÔÓ ñ ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÌÔÓ Â ÈÏ ÁÔÓÙ Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªπ Δ ƒ Î È ËÏ Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Àæ ...

Page 62: ... ÓÙÈÎ fi ÔÛË ÙË Û ÛΠÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó ÌËÓ Â Ó È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Î È ÏÏÂ Û ÛΠı ÚÌ ÓÛË ñ ΔÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÚÂÈ ÂÙ È ÚÎÂÙfi ÚfiÓÔ ÁÈ Ó ÂÛÙ ÓÂÈ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Ó Â ÎÓ Ù È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ÒÛÙÂ Ó ÚÔıÂÚÌ ÓıÂ Ô ÒÚÔ ÚÈÓ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÒÚ fi ÔÛË ÍË Î È Ê ÁÚ ÓÛË ñ Ó Ë ıÂÚÌfiÙËÙ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÂÚ ÓÂÈ ÙËÓ ÎÙÈÎ ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙË ÌÔÓ fiÙ Ó ÁÈ Ú ÂÈÁÌ Ú Ô Ó ÔÏÏ ÙÔÌ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ...

Page 63: ...ÒÓÙ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi 3 π À μ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÛÌ ÙÔ Î Ïˆ Ô ÚÂ Ì ÙÔ Â Ó È Î Ï Û Ó Â ÂÌ ÓÔ ÛÙËÓ Ú Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÂÓ Â Ó È Î Ï Û Ó Â ÂÌ ÓÔ ÛÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ú ÂÚıÂÚÌ ÓıÂ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ Ó Ú Ô Ó Ú ÔÈ ÛÎfiÓË ÛÙÔ ÛÌ ÙÔ Î Ïˆ Ô Î ı Ú ÛÙ ÙÔ Î È Û Ó ÛÙ ÙÔ Î Ï ÛÙËÓ Ú Δ πΔ π π À Δ Δ ƒ Δø ª π Δ Δ Δ Δ ƒ Δø ª π ΔÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÂÓ ÂÎ Ì ÂÈ Û Ì ÔıfiÓË ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Â Ó È ÛÎÔÙÂÈÓ ÎÂÓ ñ È Ì Ù Ú Â ÚÂÈ...

Page 64: ...ˆÌ ÙÈ ñ Ó Ë ÌÔÓ ÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó ÌËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠÓÔÓÈÎ ÊÔ ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ÙÔ Ú Óˆ ÂÏ Á Ô ÎÏ ÛÙ ÙÔÓ ÛÊ ÏÂÈÔ È Îfi ÙË ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ fi ÙËÓ Ú Î È Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ Ì Ûˆ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ñ ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙÂ Ì Ûˆ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô Â Ó ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó ÌËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΠÓÔÓÈÎ ÌÂÙ ÙÔ Ú Óˆ ÂÏ Á Ô ÓËÌÂÚÒÛÙ ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ÁÈ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Û ÙÔÓ ÚÈıÌfi Ú ÁˆÁ Î È ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÛË...

Reviews: