Hitachi P-N23NA Installation And Operation Manual Download Page 87

DANSK

7  FJERNBETJENING

Se Monterings- og driftsvejledningen der er vedhæftet fjernbetjeningen.

7.1  INDSTILLING AF FILTERINDIKATIONSINTERVAL

Filterindikationsintervallet på knappen på fjernbetjeningen kan efter behov indstilles til ca. 100, 1.200 eller 2.500 timers interval 
(fabriksindstilling: 1.200 timer). 

7.2  INDSTILLING AF HURTIGUDTAG

Loftshøjde

Indstilling af  

fjernbetjeningstast

1,0 til 2,5 HP

3,0 til 6,0 HP

Under 2,7 meter Under 3,2 meter

Standard

2,7 til 3,0m

3,2 til 3,6m

Hurtigudtag (1)

3,0 til 3,5m

3,6 til 4,2m

Hurtigudtag (2)

Luftstrømsvolumen kan ændres i forhold til loftshøjden ved at ind

-

stille  punktkoden  til  “C5”  på  fjernbetjeningsknappen  (yderligere 

detaljer  findes  i  installations-  og  vedligeholdelsesmanualen  til 

fjernbetjeningen).

8  MONTERING AF VALFRIT UDLUFTNINGSPANEL: P-N23NA

8.1  MEDFØLGENDE TILBEHØR

!

A D VA R S E L

Efter udpakning anbringes udluftningspanelet på isoleringsma-

teriale eller lignende for at beskytte isolationsforseglingen mod 

ridser.

Kontroller, at følgende tilbehør leveres sammen med udluftnings

-

panelet.

Kontakt venligst leverandøren, hvis noget af dette tilbehør mangler.

Tilbehør

Antal

Formål

Lang skrue (M6×50)

4

Til fastgørelse af panel

8.2  INSTALLATION

  



Placering af beslag

Kontroller, at indendørsenhedens beslag er placeret ca. 102 

mm højere end det nedsænkede loft.

  



Afmontering af luftindsugningsristen fra 

udluftningSpanelet.

Åbn  luftindsugningsristen  til  en  vinkel  på  ca.  45°  fra  lamel

-

overfladen som vist nedenfor.

Løft risten, mens den holdes på skrå

Loft

45º

Udluftningspanel

Luftfilter

Indsugningsgitter

Forkert

Rigtigt

 

Løft risten, mens den holdes på skrå

Træk herefter risten over mod det åbne område.

  



installation af udluftningspanel

Montagesøm

Montagesøm

L-typen krog

Montagesøm

b

a

c

d

Fjern dækslet fra hjørnelommen (4 dele).

Træk montagesømmet mod pilen i rækkefølgen "a", "b" og "c".

Hjørnelommen kan nu løftes. Når lommen er løftet, flyttes den 

i retningen "d". Løft krogen af L-typen af, og skil hjørnelom

-

men ad.

Træk den U-formede krog (ved to positioner) ved indendør

-

senheden nedad.

Indstil  hjørnet  af  kølevæsketilslutningen  på  indendørsenhe

-

den til den position, der er angivet som "Ref. Piping", og hægt 

de C-formede hængsler (2 positioner) på de U-formede kroge 

(2 positioner), så der opnås en midleritidig placering.

FJERNBETJENING

PMML0253A rev.5 - 08/2016

81

Summary of Contents for P-N23NA

Page 1: ...NAMIENTO INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATION OCH DRIFTHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 4 way cassette ...

Page 2: ......

Page 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Page 4: ...ili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei mate riali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte ...

Page 5: ...MANUTENZIONE ÍNDICE 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 NOME DAS PEÇAS 3 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES 4 TUBAGEM DE REFRIGERANTE 5 TUBAGEM DE DESCARGA 6 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 7 FUNCIONAMENTO DOS CONTROLOS REMOTOS 8 INSTALAÇÃO DO PAINEL DE AR OPCIONAL P N23NA 9 MANUTENÇÃO INDEKS 1 GENEREL INFORMATION 2 NAVN PÅ DELE 3 INSTALLATION AF ENHEDER 4 RØRFØRING FOR KØLEMIDDEL 5 AFLØBSRØR 6 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 7 FJERNBETJENIN...

Page 6: ......

Page 7: ...ixed Capacity HP 1 0 6 0 FS SYSTEM FREE N R410A refrigerant 3 Series E Made in Europe i Version up XXX XX FS N 3 E i 1 3 SAFETY 1 3 1 Symbols used During normal air conditioning system design work or unit installation greater attention must be paid in certain situations requiring particular care in order to avoid injuries and damage to the unit the installation or the building or property Situatio...

Page 8: ...s The system fitter and specialist shall provide anti leak safety in ac cordance with local regulations 1 4 IMPORTANT NOTICE This air conditioner has been designed for standard air conditioning for human beings For use in other applications please contact your HITACHI dealer or service contractor The air conditioning system should only be installed by qualified personnel with the necessary resourc...

Page 9: ... remote control switch Prepare a steel box and install the remote control switch in it Prepare a steel conduit tube and wire the remote control cable in it Then connect the ground wire with the box and tube Install a noise filter when the power supply emits harmful noises This unit is exclusive non electrical heater type indoor unit It is prohibited to install a electrical heater in the field Do n...

Page 10: ...er 5 DRAIN PIPING Opening Of False Ceiling Cut out the area for the indoor unit in the false ceiling and install suspension bolts as shown below Dimension of Opening 860 to 910 4 Positions of Suspension Bolts Optional Panel Drain Piping Connection Side Piping Connection Side mm Dimension of Suspension Bolts 760 Unit size 840 Dimension of Opening 860 to 910 Unit size 840 Dimension of Suspension Bol...

Page 11: ...ttach this side of the scale to the ceiling panel Checking scale Check the height of the ceiling at each corner of the unit Check the dimension of opening at each side of the unit Attach this side of the scale to the outer side of the unit Ceiling panel Checking scale Ceiling not completed with panels yet Pattern paper for installation Dimension for opening Unit Suspension bolt Surface of ceiling ...

Page 12: ...n accordance with national and local codes After performing drain piping work and electrical wiring check to ensure that water flows smoothly as in the following procedure Checking with Drain Up Mechanism and Float Switch Pour approximately 1 8 liters of water into the drain pan Check to ensure that the water flows smoothly or whether no water leakage occurs When water cannot be found at the end o...

Page 13: ...ly selected Make sure that the components comply with National Electrical Code NEC 2 Check to ensure that the power supply voltage is within 10 of the rated voltage 3 Check the capacity of the electrical wires If the power source capacity is too low the system cannot be started due to the voltage drop 4 Check to ensure that the ground wire is connected 6 2 ELECTRICAL WIRING CONNECTION FOR INDOOR U...

Page 14: ...umber setting Setting is required Setting position before shipment in DSW5 RSW2 ON Here is set DSW5 and RSW2 before shipment up to 63 can be set Example setting 5 system RSW2 ON All pins are OFF Fix to 5 DSW6 and RSW1 Unit number setting The below figure indicates the position before shipment DSW6 RSW1 ON Here is set DSW6 and RSW1 before shipment up to 63 can be set Ex setting nº16 RSW1 ON Nº 1 PI...

Page 15: ...s are packed with the air panel If any of these accessories are not packed in the packing please contact your contractor Accessory Quantity Purpose Long screw M6 50 4 For fixing panel 8 2 INSTALLATION Location of suspension brackets 1 Check to ensure that the suspension brackets of the indoor unit are located approximately 102mm higher the false ceiling Removing air intake grille from air panel 1 ...

Page 16: ...pockets onto the pin of the panel as shown below Pin Band b Hook the L shapped nail located at the rear side of the cover for the corner pockets onto the square hole of the air panel L shaped Nail Fixing Nail 3 Portions CAUT I ON If tighten long screws insufficient may cause something wrong as below Air Leakage Smudge Dewing If any gap has even though tighten long screws sufficient readjust the he...

Page 17: ... the indicated steps for each unit 9 1 TAKE OUT THE FILTER 4 Way Cassette Type 1 Open the air inlet grille after pushing the two knobs toward the arrow mark as shown in the figure below 2 Take out the air filter from the air inlet grille by supporting the air grille and lifting the air filter after detaching the filter from two hinges Knob Air inlet grille Hinges Chain Air filter Air inlet grille ...

Page 18: ......

Page 19: ... SYSTEM FREE N refrigerante R410A 3 Serie E Made in Europe i Versión mejorada XXX XX FS N 3 E i 1 3 SEGURIDAD 1 3 1 Simbología aplicada Durante los trabajos habituales de diseño de sistemas de clima tización o de instalación de equipos es necesario prestar mayor atención en algunas situaciones que requieren conducirse de manera especialmente cuidadosa para evitar daños en perso nas el equipo en la...

Page 20: ...re de la estancia y ventilar cada 3 o 4 horas El instalador y el especialista en sistemas proporcionarán seguridad antifugas de acuerdo con la normativa local 1 4 AVISO IMPORTANTE Este sistema de aire acondicionado se ha diseñado para sumi nistrar aire acondicionado a las personas Para otros usos pón gase en contacto con su proveedor o distribuidor de HITACHI La instalación del sistema de aire aco...

Page 21: ...istancia o el cable de éste Prepare una caja de acero e instale el mando a distancia en la misma Prepare un conducto de acero y tienda el cable del mando a distancia en el mismo Conecte a continuación el cable de tierra a la caja y al conducto Instalar un filtro de ruido cuando la fuente de alimentación genere ruidos dañinos Este tipo de unidad interior no utiliza un calentador eléctrico Está proh...

Page 22: ...en el falso techo Recorte el área de la unidad interior en el falso techo e instale los pernos de suspensión como se indica a continuación Tamaño de la abertura 860 a 910 4 posiciones para los pernos de suspensión Panel opcional Lado de conexión de la tubería de desagüe Lado de conexión de las tuberías mm Tamaño de los pernos de suspensión 760 Tamaño de unidad 840 Tamaño de la abertura 860 a 910 T...

Page 23: ...a escala con el panel del techo Escala de comprobación Compruebe la altura del techo en cada esquina de la unidad Compruebe las dimensiones de la abertura a cada lado de la unidad Ajuste este lado de la escala al lado exterior de la unidad Panel del techo Escala de comprobación Para techos sin paneles Plano del patrón de instalación Dimensión para la apertura Unidad Perno de suspensión Techo Table...

Page 24: ...espués de instalar la tubería de desagüe y de realizar el cablea do eléctrico compruebe que el agua fluye sin ningún problema siguiendo el procedimiento descrito a continuación Comprobación con mecanismo de desagüe e interruptor de flotador Vierta aproximadamente 1 8 litros de agua en la bandeja de desagüe Compruebe que el agua fluye sin ningún problema y que no existen fugas de agua Si no sale ag...

Page 25: ...les de cables se han seleccionado correctamente Cerciórese de que los componentes cumplen el reglamento nacional de instalaciones eléctricas NEC 2 Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación está dentro del 10 de la tensión nominal 3 Compruebe la capacidad de los hilos eléctricos Si la capacidad de la fuente de alimentación es demasiado baja el sistema no podrá ponerse en marcha debido a...

Page 26: ... DSW5 y RSW2 antes del envío con un valor de hasta 63 Ejemplo de ajuste del sistema 5 RSW2 ON Todos los pins están en posición OFF Ajustar en 5 DSW6 y RSW1 Ajuste del número de unidad En la figura siguiente se indica la posición antes del envío DSW6 RSW1 ON Aquí se ajustan el DSW6 y RSW1 antes del envío con un valor de hasta 63 Ej de ajuste número 16 RSW1 ON El pin nº 1 está activado Ajustar en 6 ...

Page 27: ...8 2 INSTALACIÓN Ubicación de los soportes de suspensión 1 Asegúrese de que los soportes de suspensión de la unidad interior están situados aproximadamente a 102 mm de altura sobre el falso techo Retirada de la rejilla de entrada de aire del panel de aire 1 Abra la rejilla de entrada de aire hasta un ángulo de aproximadamente 45 con respecto a la superficie del panel de aire tal y como se muestra a...

Page 28: ...quinas en el orificio cuadrado del panel de aire Tope en forma de L Tope de sujeción 3 partes P RE CAUCIÓN Si no se aprietan los tornillos largos lo suficiente puede producirse algún fallo como se muestra a continuación Fuga de aire Mancha Rocío Si queda algún espacio aunque se hayan apretado los tornillos lar gos lo suficiente vuelva a ajustar la altura de la unidad interior No debe haber ningún ...

Page 29: ... cada unidad 9 1 EXTRACCIÓN DEL FILTRO Tipo cassette de 4 vías 1 Abra la rejilla de entrada del aire empujando los dos botones en la dirección de la flecha tal y como se muestra en la siguiente figura 2 Saque el filtro de aire de la rejilla de entrada sujetándola y levantando el filtro una vez desenganchado de las dos bisagras Pomo Rejilla de admisión de aire Bisagras Cadena Filtro de aire Rejilla...

Page 30: ......

Page 31: ...delle Gerätetyp Innengerät RCI Position Trennungsstrich fest Leistung PS 1 0 6 0 FS SYSTEM FREE N Kältemittel R410A 3 Serie E Hergestellt in Europa i Version erhöhen XXX XX FS N 3 E i 1 3 SICHERHEIT 1 3 1 Verwendete Symbole Bei den Gestaltungs und Installationsarbeiten von Klimaanlagen gibt es einige Situationen bei denen besonders vorsichtig vorge gangen werden muss um Personenschäden Schäden an ...

Page 32: ...llateur und Anlagenfachmann stellen in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften einen Leckageschutz bereit 1 4 WICHTIGER HINWEIS Diese Klimaanlage wurde ausschließlich für die standardmäßige Klimatisierung von Bereichen in denen sich Personen aufhalten konzipiert Vor der Verwendung mit anderen Anwendungen kon taktieren Sie bitte Ihren HITACHI Händler oder Vertragspartner Die Installation der K...

Page 33: ...nem Stahlgehäuse Verlegen Sie das Fernbedienungskabel in Stahlkabelfüh rungen Schließen Sie anschließend das Erdungskabel an das Gehäuse und die Kabelführung an Wenn die Stromversorgung Störgeräusche verursacht ei nen Störschutzfilter installieren Diese Einheit darf ausschließlich als Innengerät ohne elek trischen Heizer verwendet werden Die nachträgliche Instal lation eines elektrischen Heizers v...

Page 34: ...ten Decke Schneiden Sie die Öffnung für das Innengerät aus der abgehängten Decke aus und bringen Sie die Befestigungsschrauben an wie unten beschrieben Abmessung der Öffnung 860 bis 910 4 Positionen für Befesti gungsschrauben Optionale Blende Seite des Ablaufrohranschlusses Rohranschluss seite mm Abmessung der Befesti gungsschrauben 760 Gerätegröße 840 Abmessung der Öffnung 860 bis 910 Gerätegröße...

Page 35: ...blone an der unteren Seite des Geräts befestigen Innengerät Diese Seite der Schablone an der Deckenblende befestigen Prüflehre Deckenhöhe an jeder Geräteecke überprüfen Aussparungs abmessungen an allen Geräteseiten überprüfen Befestigen Sie diese Seite der Schablone an der Außenseite des Geräts Deckenblende Prüflehre Decke noch nicht mit Blenden verschlossen Vorlagepapier für Montage Abmessungen d...

Page 36: ...en an den Abflussleitungen und der Verkabelung müssen Sie wie im Folgenden angegeben kontrol lieren dass das Wasser gleichmäßig abfließt Überprüfen des Geräts mit Abflussmechanismus und Schwimmerschalter Gießen Sie ungefähr 1 8 Liter Wasser in die Abflusswanne Stellen Sie sicher dass das Wasser gleichmäßig abfließen kann oder prüfen Sie die Leitung auf Undichtigkeiten Tritt am Ende der Abflussleit...

Page 37: ... Netzschalter Stromkreisunterbrecher Kabel Rohranschlüsse und Kabelanschlüsse entsprechend ausgewählt wurden Stellen Sie sicher dass die Komponenten den NEC Richtlinien entsprechen 2 Prüfen Sie ob die Spannung der Stromversorgung nicht mehr als 10 der Nennspannung liegt 3 Überprüfen Sie die Kapazität der Stromkabel Wenn die Kapazität des Stromversorgungskabels zu gering ist kann das System aufgrun...

Page 38: ... und RSW2 Werkseitig können bis zu 63 Schalter eingestellt werden Bsp Einstellung 5 System RSW2 ON Alle Pins sind auf OFF gestellt Auf 5 stellen DSW6 und RSW1 Gerätenummereinstellung In der folgenden Abbildung ist die werkseitig eingestellte Position gekennzeichnet DSW6 RSW1 ON Dieses Beispiel zeigt die Einstellung von DSW6 und RSW1 Werkseitig können bis zu 63 Schalter eingestellt werden Bsp Einst...

Page 39: ...ck Lange Schraube M6 50 4 Zur Blendenbefestigung 8 2 INSTALLATION Position der Montagehalterungen 1 Stellen Sie sicher dass die Montagehalterungen des Innengeräts ca 102mm höher als die abgehängte Decke positioniert sind ABnehmen des lufteinlassgitters von Luftklappe 1 Heben Sie das Lufteinlassgitter ungefähr um 45 von der Oberfläche der Austrittsblende an so wie in nachfolgender Abbildung Das Git...

Page 40: ...der quadratischen Öffnung der Luftaustrittsblende liegt L förmiger Nagel Befestigungsnagel 3 Teile V O RSI CHT Ungenügendes Festziehen langer Schrauben kann folgende Proble me verursachen Luftverlust Fleck Kondensation Sollte trotz festgezogener langer Schrauben ein Zwischenraum blei ben stellen Sie die Höhe des Innengeräts neu ein Es darf kein Zwischenraum existieren Die Höhe des Innengeräts kann...

Page 41: ...eben heraus 9 1 HERAUSNEHMEN DES FILTERS 4 Wege Kassettengerät 1 Schieben Sie die beiden Knäufe wie in der folgenden Abbildung gezeigt in Pfeilrichtung und klappen Sie das Lufteinlassgitter herunter 2 Entnehmen Sie den Luftfilter aus dem Lufteinlassgitter indem Sie das Gitter unterstützen und den Filter anheben nachdem Sie ihn aus den beiden Halterungen gelöst haben Knopf Lufteinlassgitter Halteru...

Page 42: ......

Page 43: ...3 E i 1 3 SÉCURITÉ 1 3 1 Symbologie appliquée Durant les travaux habituels de conception de systèmes de climati sation ou d installation des équipements il est nécessaire de veiller plus particulièrement à certaines situations qui doivent être gérées avec un soin spécifique afin d éviter de blesser des personnes ou d endommager l équipement l installation le bâtiment ou l immeuble Lorsque l on ren...

Page 44: ...ventiler tous les 3 ou 4 heures L installateur et le spécialiste des systèmes fourniront une sécurité anti fuites conformément à la réglementation locale 1 4 REMARQUES IMPORTANTES Ce climatiseur a été conçu pour une climatisation standard pour les êtres humains Pour d autres applications veuillez contacter votre distributeur HITACHI ou votre service de maintenance L installation du système d air c...

Page 45: ...le ou l interrupteur de la commande à distance Prévoyez un boîtier en acier dans lequel vous installe rez l interrupteur à distance Prévoyez un tube en acier dans lequel vous installerez le câble de commande Puis connectez le câble de terre à la boîte et au tube Installer un filtre antiparasite lorsque la source d alimen tation émet des bruits nocifs Cette unité est un système de chauffage non éle...

Page 46: ...chapitre 5 TUYAU D ÉVACUATION Ouverture du faux plafond Découpez dans le faux plafond l espace nécessaire à l uni té intérieure et installez les tiges de suspension comme illustré ci dessous Dimension de l ouverture 860 à 910 Emplacement des tiges de suspension x4 Panneau en option Côté raccordement du tuyau d évacuation Côté de raccordement des tuyauteries mm Dimension des tiges de suspension 760...

Page 47: ...du panneau du plafond Échelle de contrôle Vérifier la hauteur du plafond à chaque angle de l unité Vérifiez les dimensions de l ouverture de chaque côté de l unité Fixez ce côté de l échelle à l extérieur de l unité Panneau de plafond Échelle de contrôle Plafond sans panneaux Gabarit papier pour installation Dimension de l ouverture Unité Tige de suspension Surface du plafond Gabarit carton pour i...

Page 48: ...acuation et du câblage terminés vérifiez le bon écoulement de l eau en procédant de la manière suivante Vérification avec un mécanisme de purge des condensats et un interrupteur à flotteur Verser environ 1 8 litres d eau dans le bac d évacuation des condensats Vérifiez que l eau s écoule régulièrement et qu il n y a pas de fuite Si l eau n apparaît pas à l extrémité de la tuyaute rie d évacuation ...

Page 49: ...entation principaux dis joncteurs câbles connecteurs et cosses Les composants devront répondre parfaitement aux normes électriques natio nales 2 S assurer que la tension d alimentation se situe bien dans une fourchette de 10 autour de la tension nominale 3 Vérifiez la capacité des câbles électriques Si la puissance de la source d alimentation est trop faible le système ne peut pas démarrer en rais...

Page 50: ...lage d usine DSW5 RSW2 ON Ici DSW65et RSW2 ont été réglés en usine Un maximum de 63 commutateurs peut être réglé Exemple de réglage 5 système RSW2 ON Toutes le broches sont sur OFF Fixez sur 5 DSW6 et RSW1 Réglage du numéro d unité La figure ci dessous indique la position réglée en usine DSW6 RSW1 ON Ici DSW6 et RSW1 ont été réglés en usine Un maximum de 63 commutateurs peut être réglé Ex de régla...

Page 51: ...4 Fixation du panneau 8 2 INSTALLATION Emplacement des supports de suspension 1 Vérifiez que les supports de suspension de l unité intérieure sont placés environ 102mm au dessus du faux plafond Retrait de la grille de la prise d air du panneau de soufflage 1 Ouvrir la grille de prise d air en formant un angle d environ 45º avec la surface du panneau de soufflage comme montré ci dessous Lever la gr...

Page 52: ... à l orifice carré du panneau comme indi qué ci dessous Clou en L Clou de fixation 3 parties AT T ENT ION Si vous ne serrez pas suffisamment les vis voici ce qui risque de se produire Fuite d air Écoulement Condensation S il reste un espace alors que les vis sont serrées au maxi mum réglez la hauteur de l unité Ne laissez aucun espace Il est possible d ajuster la hauteur de l unité intérieure en i...

Page 53: ...re à air suivant la procédure indiquée pour chaque unité 9 1 RETRAIT DU FILTRE Type cassette 4 voies 1 Ouvrir la grille de prise d air en poussant les deux boutons dans le sens de la flèche comme le montre la figure ci après 2 Retirer le filtre à air de la grille de prise d air tout en soutenant la grille et en soulevant le filtre après l avoir retiré des deux charnières Bouton Grille de prise d a...

Page 54: ......

Page 55: ...migliorata XXX XX FS N 3 E i 1 3 SICUREZZA 1 3 1 Simboli utilizzati Durante gli abituali lavori di progettazione degli impianti di cli matizzazione o di installazione degli impianti è necessario pre stare particolare attenzione ad alcune situazioni che richiedono particolare cautela per evitare danni alle persone all impianto all installazione o all edificio o immobile Quando vi sono situazioni ch...

Page 56: ... la stanza dovrà essere areata ogni 3 o 4 ore L installatore e specialista del sistema dovrà fornire misure di sicurezza anti perdite in conformità alla normativa locale 1 4 NOTA IMPORTANTE Questo condizionatore d aria è stato progettato per la climatiz zazione degli ambienti frequentati da persone Per uso in altri impianti si prega di contattare il proprio rivenditore o centro di assistenza HITAC...

Page 57: ...ispositivo di controllo remoto deve essere installato all interno di una scatoletta metallica I cavi del dispositivo di controllo remoto devono correre in canaline metalliche Condotte e contenitore devono poi essere collegati a terra Installare un filtro anti disturbi quando l alimentatore emette rumori fastidiosi Questa unità è esclusivamente un unità interna a riscalda tore non elettrico L insta...

Page 58: ...ontrosoffitto il foro di alloggiamento dell unità e installare i perni di sospensione come illustrato di seguito Dimensione apertura da 860 a 910 4 posizioni dei perni di sospensione Pannello opzionale Linea di drenaggio Lato collegamento Lato collegamento tubazioni mm Dimensione dei perni di sospensione 760 Dimensione unità 840 Dimensione apertura da 860 a 910 Dimensione unità 840 Dimensione dei ...

Page 59: ...ità Unità interna Fissare questo lato della scala al pannello sul soffitto Scala di verifica Controllare l altezza del soffitto su ogni angolo dell unità Verificare la dimensione dell apertura su ciascun lato dell unità Fissare questo lato della scala al lato esterno dell unità Pannello soffitto Scala di verifica Controsoffitto ancora privo di pannelli Dima di carta per installazione Dimensioni de...

Page 60: ...linea di drenaggio ed eseguiti i collegamenti elettrici verificare che l acqua defluisca regolarmente dall unità come nella procedura indicata di seguito Verifica con pompa di drenaggio e interruttore a galleggiante Versare circa 1 8 litri di acqua nella bacinella di drenaggio Controllare che l acqua defluisca regolarmente e che non vi siano perdite Se non si notasse acqua all estremità del la lin...

Page 61: ...i corda siano stati scelti correttamente Accertarsi anche che tali componenti siano conformi al Codice Elettrico Nazionale NEC 2 Accertarsi che la tensione di linea sia entro il 10 della ten sione nominale 3 Controllare la capacità dei cavi elettrici Cavi di portata insuffi ciente potrebbero provocare cadute di tensione tali da rende re impossibile l avvio dell unità 4 Assicurarsi che il cavo di t...

Page 62: ...bbrica in DSW5 RSW2 ON Qui si impostano DSW5 e RSW2 prima dell invio con un valore fino a 63 Es Impostazione 5 sistema RSW2 ON Tutti i PIN sono disattivati Fissare a 5 DSW6 e RSW1 Impostazione del numero di unità Nella figura che segue è illustrata la posizione alla spedizione DSW6 RSW1 ON Qui si impostano DSW6 e RSW1 prima dell invio con un valore fino a 63 Es Impostazione n 16 RSW1 ON PIN Nº 1 a...

Page 63: ...ontattare il proprio rivenditore di fiducia Accessorio Quantità Finalità Vite lunga M6 50 4 Per fissare il pannello 8 2 INSTALLAZIONE Posizione delle staffe di sospensione 1 Controllare che le staffe di sospensione dell unità interna si ano posizionate a circa 102mm al di sopra del controsoffitto Rimozione della griglia di ingresso aria dal pannello 1 Aprire la griglia di ingresso aria con un ango...

Page 64: ...ato posteriore del coperchio per le sacche d angolo al foro quadrato del pannello di man data Fermo a L Fermo di fissaggio 3 parti AT T ENZ IONE Se le viti lunghe non vengono ben serrate potrebbero verifi carsi problemi come illustrato di seguito Perdita d aria Macchia Condensa In caso di spazi nonostante le viti lunghe siano state ben ser rate regolare l altezza dell unità interna Non lasciare sp...

Page 65: ...lo remoto Estrarre il filtro seguendo le indicazioni fornite per ciascuna unità 9 1 ESTRAZIONE DEL FILTRO Tipo a cassetta a 4 vie 1 Aprire la griglia di ingresso aria dopo aver spinto i due pomelli in direzione della freccia indicata in figura 2 Estrarre il filtro dell aria dalla griglia sostenendo la griglia e sollevando il filtro dopo averlo staccato dalle due cerniere Pomo Griglia di ingresso d...

Page 66: ......

Page 67: ... aplicada Durante os trabalhos habituais de concepção de sistemas de climatização ou de instalação de equipamentos é necessário prestar maior atenção em algumas situações que requerem uma abordagem especialmente cuidadosa para evitar danos em pes soas no equipamento na instalação ou no edifício ou imóvel Quando surgem situações que podem comprometer a integrida de das pessoas que possam encontrar ...

Page 68: ...verá ser renovado e a divisão ventilada de 3 em 3 ou de 4 em 4 horas O especialista que instalar o sistema deverá providenciar um sistema de segurança antifuga de acordo com os regulamen tos locais 1 4 NOTA IMPORTANTE Esta máquina de ar condicionado foi concebida para ar condicio nado normal para pessoas Para outras aplicações entre em con tacto com o seu revendedor ou com o serviço técnico da HIT...

Page 69: ...trolo remoto Prepare uma caixa em aço e instale o controlo remoto den tro dela Prepare um tubo de canalização em aço e passe o cabo do controlo remoto pelo seu interior Posteriormente ligue o cabo de terra à caixa e ao tubo Instale um filtro de ruído eléctrico quando a fonte de ali mentação emitir ruídos prejudiciais Esta unidade destina se exclusivamente a ser utilizada como unidade interior de a...

Page 70: ...segundo as especificações indicadas no capítulo 5 TUBA GEM DE DESCARGA Abertura no tecto falso Corte a área para a unidade interior no tecto falso e instale as cavilhas de suspensão como mostrado abaixo Dimensão da abertura 860 a 910 4 posições dos furos das cavilhas de suspensão Painel opcional Ligação da tubagem de descarga Lado das ligações de tubagens mm Dimensão das cavilhas de suspensão 760 ...

Page 71: ...erior Encoste este lado da escala ao painel do tecto Escala de verificação Verifique a altura do tecto em cada canto da unidade Verifique a dimensão da abertura em cada lado da unidade Encoste este lado da escala ao lado exterior da unidade Painel do tecto Escala de verificação Tecto ainda não terminado com painéis Papel com padrão para instalação Dimensão para abertura Unidade Cavilha de suspensã...

Page 72: ...refrigerante NOTA Instale uma drenagem de acordo com as normas locais e nacio nais Após a instalação da tubagem de esgoto e das ligações eléctri cas verifique que a água pode fluir livremente de acordo com o procedimento apresentado abaixo Verificação com mecanismo de esgoto e fluxostato Verta aproximadamente 1 8 litros de água no tabuleiro de esgoto Verifique se a água pode fluir livremente e se ...

Page 73: ...utas e terminais de cabos foram seleccionados correctamente Certifique se de que os componentes estão conformes as normas eléctricas em vigor 2 Certifique se de que a tensão da fonte de alimentação não apresenta uma variação superior a 10 em relação à ten são nominal 3 Verifique a capacidade dos cabos eléctricos Se a capacidade da fonte de alimentação for demasiado baixa não será possí vel arranca...

Page 74: ...refrigeração É necessário ajustar Posição de ajuste de fábrica DSW5 RSW2 ON DSW5 RSW2 Abaixo apresentam se os ajustes do DSW5 e do RSW2 de fábrica existem 63 ajustes Ex ajuste sistema 5 RSW2 ON Todos os pinos estão OFF Fixar a 5 DSW6 e RSW1 ajuste do número de unidade A figura abaixo indica a posição do ajuste de fábrica DSW6 RSW1 ON Abaixo apresentam se os ajustes do DSW6 e do RSW1 de fábrica exi...

Page 75: ...de Finalidade Parafuso longo M6 50 4 Para fixar o painel 8 2 INSTALAÇÃO Posição do suporte de suspensão 1 Assegure se de que os suportes de suspensão da unidade interior estão localizados aproximadamente a 102 mm acima do tecto falso Remoção da grelha de entrada de ar do painel de ar 1 Abra a grelha de entrada de ar com um ângulo de aproxima damente 45º em relação à superfície do painel de ar como...

Page 76: ...ada no lado traseiro da tam pa das cavidades de cantos no furo quadrado do painel de ar Garra em L Garra de fixação 3 pontos CUI DADO Se o aperto dos parafusos compridos for insuficiente pode ocorrer alguma das anomalias indicadas abaixo Fuga de ar Mancha Condensação Se existir qualquer separação apesar dos parafusos compri dos estarem suficientemente apertados volte a ajustar a altu ra da unidade...

Page 77: ...emoto Retire o filtro efectuando os passos indicados para cada unidade 9 1 RETIRAR O FILTRO Tipo cassete de 4 vias 1 Abra a grelha de entrada de ar depois de empurrar os dois manípulos na direcção das setas como mostrado na figura abaixo 2 Retire o filtro de ar da grelha de entrada de ar suportando a grelha de ar e levantando o filtro de ar depois de soltar o filtro das duas dobradiças Manípulo Gr...

Page 78: ......

Page 79: ...410A kølemiddel 3 Serien E Produceret i Europa i Version op XXX XX FS N 3 E i 1 3 SIKKERHED 1 3 1 Anvendte symboler Under normalt designarbejde af klimaanlægget eller enhedsmon tering skal der udvises større opmærksomhed i visse situationer der kræver særlig omhu for at undgå beskadigelse af enheden installationen bygningen eller anden ejendom Situationer der bringer sikkerheden i fare for omgivel...

Page 80: ...i rummet skal udskiftes og rummet skal ventileres hver 3 eller 4 time Systemmontøren og specialisten skal tilbyde sikkerhed mod udsivning i overensstemmelse med den lokale lovgivning 1 4 VIGTIG MEDDELELSE Dette klimaanlæg er beregnet til standardafkøling for mennesker Kontakt venligst din HITACHI forhandler eller servicetekniker ved anvendelse i andre apparater Klimaanlægget må kun installeres af ...

Page 81: ...Klargør en stålkasse og installer fjernbetjeningskontakten i den Klargør et forbindelsesrør af stål og monter fjern betjeningsledningen i det Tilslut derefter jordledningen til kassen og røret Monter et støjfilter hvis strømforsyningen udsender høje lyde Denne enhed er udelukkende til indendørs brug uden el varmer Det er ikke tilladt at montere en elvarmer på stedet Anbring ikke fremmedlegemer i i...

Page 82: ...tionerne i kapitlet 5 AFLØBSRØR Åbning af nedsænket loft Skær området til indendørsenheden ud i det nedsænkede loft og fastgør boltene som vist nedenfor Mål på åbning 860 til 910 4 Placering af bolte til ophængning Ekstra panel Aafløbsrør tilslutningsside Rørtilslutningsside mm Mål på ophængningsbolte 760 Enhedsstørrelse 840 Mål på åbning 860 til 910 Enhedsstørrelse 840 Mål på ophængningsbolte 760...

Page 83: ...hed Fastgør denne side af skalaen til loftspanelet Kontrol af skala Kontroller loftets højde ved hvert af enhedens hjørner Kontroller åbningens mål på begge sider af enheden Fastgør denne side af skalaen til enhe dens yderside Loftspanel Kontrol af skala Loft der endnu ikke er forsynet med paneler Monteringsskabelon Åbningens mål Enhed Ophængningsbolt Loftsoverflade Skabelonbræt til montering Skru...

Page 84: ...le be stemmelser Når afløbsrørføring og elektrisk ledningsføring er udført skal du kontrollere at vandet løber jævnt i henhold til følgende frem gangsmåde Kontrol af mekanisme til afløb og flydekontakt Hæld cirka 1 8 liter vand i afløbsbeholderen Sørg for at vandet løber jævnt og kontroller om der op står lækager Hvis der ikke forekommer vand for enden af afløbsrøret skal der hældes endnu cirka 1 ...

Page 85: ... at komponenterne overholder NEC standarderne National Electrical Code 2 Kontroller at forsyningsspændingen ligger inden for 10 af den nominelle spænding 3 Kontroller de elektriske ledningers kapacitet Hvis strømfor syningskapaciteten er for lav kan systemet ikke startes på grund af spændingsfald 4 Kontroller at jordledningen er tilsluttet korrekt 6 2 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING FOR INDENDØRSENHED 1 ...

Page 86: ...osition fra fabrikken i DSW5 RSW2 ON DSW5 RSW2 Her er DSW5 og RSW2 indstillet fra fabrikken Der kan indstilles op til 63 Eks Indstilling 5 system RSW2 ON Alle pins står på OFF Sæt på 5 DSW6 og RSW1 Indstilling af enhedsnr Nedenstående figur angiver vippekontakternes fabriksindstilling DSW6 RSW1 ON Her er DSW6 og RSW1 indstillet fra fabrikken Der kan indstilles op til 63 Eks Indstilling nr 16 RSW1 ...

Page 87: ...t leverandøren hvis noget af dette tilbehør mangler Tilbehør Antal Formål Lang skrue M6 50 4 Til fastgørelse af panel 8 2 INSTALLATION Placering af beslag 1 Kontroller at indendørsenhedens beslag er placeret ca 102 mm højere end det nedsænkede loft Afmontering af luftindsugningsristen fra udluftningSpanelet 1 Åbn luftindsugningsristen til en vinkel på ca 45 fra lamel overfladen som vist nedenfor L...

Page 88: ...hullerne fast på udluftningspanelets fir kantede hul L formet søm Montagesøm 3 dele ADVARS EL Hvis de lange skruer ikke strammes tilstrækkeligt kan det for årsage beskadigelse som vist nedenfor Luftlækage Plet Dugdannelse Hvis der stadig er mellemrum efter at skruerne er blevet strammet tilstrækkeligt skal højden på indendørsenhedens dør justeres Der må ikke være et mellemrum Det er muligt at just...

Page 89: ...ngspanelet Følg trinnene for de enkelte enheder når du fjerner luftfilteret 9 1 FJERNELSE AF FILTERET 4 vejs kassettetype 1 Åbn gitteret til luftindtaget efter at du har skubbet de to hånd tag mod pilene som vist i figuren nedenfor 2 Fjern luftfilteret fra luftindtaget ved at holde i risten samtidig med at du løfter luftfilteret efter at du har løsnet det fra de to hængsler Knop Luftindtagsgitter ...

Page 90: ......

Page 91: ...E i 1 3 VEILIGHEID 1 3 1 Gebruikte symbolen Tijdens het ontwerpen van klimaatsystemen of het installeren van apparaten moet extra aandacht besteed worden aan situaties die om speciale aandacht vragen om letsel van personen en schade aan apparatuur installaties of gebouwen te voorkomen Als er zich situaties voordoen die de veiligheid van personen die zich in de buurt van het airconditioningsysteem ...

Page 92: ...de kamer moet om de 3 of 4 uur worden geventileerd Het installateur en systeemdeskundige zal een aardlekbevei liging voorzien in overeenstemming met de plaatselijke regle menten 1 4 BELANGRIJKE MEDEDELING Deze airconditioner is bedoeld om standaard klimaatregeling voor mensen te bieden Voor andere toepassingen dient u con tact op te nemen met uw HITATCH verdeler of serviceleverancier Het aircondit...

Page 93: ...onden Installeer de schakelaar voor afstandsbediening in een stalen kast Plaats de kabel voor afstandsbediening in een stalen geleidebuis Sluit vervolgens de aardedraad aan op de kast en de buis Installeer een geluidsfilter wanneer de netvoeding storen de geluiden produceert Deze unit is een exclusieve binnenunit van het type niet elektrische verwarming Het is niet toegestaan om een elektrische ve...

Page 94: ...P 298 Controleer of de neergaande helling van de afvoerleiding over eenstemt met de specificaties die zijn opgegeven in het hoofd stuk Afvoerleiding OPENING IN HET VERLAAGDE PLAFOND Snijd het gedeelte voor de binnenunit in het verlaagde plafond uit en plaats de ophangbouten zoals hieronder afgebeeld Afmeting van opening 860 tot 910 4 posities van ophangbouten Optioneel rooster Afvoerleiding Aanslu...

Page 95: ...ze kant van de schaal aan het plafondpaneel Controleschaal Controleer de hoogte van het plafond aan elke hoek van de unit Controleer de afmeting van de opening aan alle zijden van de unit Bevestig deze kant van de schaal aan de buitenkant van de unit Plafondpaneel Controleschaal Plafond waarin nog geen panelen zijn aangebracht Sjabloonpapier voor de installatie Afmeting voor de opening unit Ophang...

Page 96: ...ing met de nationale en lo kale bepalingen Nadat u de afvoerleiding en de elektrische bedrading heeft aan gelegd controleert u of de waterdoorvoer probleemloos verloopt aan de hand van de volgende procedure Controleren met afvoermechanisme en vlotterschakelaar Giet ongeveer 1 8 liter water in het afvoergedeelte Controleer of het water gelijkmatig stroomt en of er geen water lekt Wanneer u geen wat...

Page 97: ...en en draadterminals correct zijn Controleer of de onderdelen voldoen aan de National Electrical Code NEC 2 Controleer of de netvoedingspanning binnen 10 van de nominale spanning ligt 3 Controleer de capaciteit van de elektriciteitsdraden Als de ca paciteit van de voedingsbron te laag is kan het systeem niet starten wegens de spanningsverlaging 4 Controleer of de aardedraad goed is aangesloten 6 2...

Page 98: ...jn hier ingesteld vóór verzending kunnen maxi maal 63 worden ingesteld Voorbeeld inst 5 systemen RSW2 ON Alle pennen staan op OFF Bevestigen op 5 DSW6 en RSW1 instelling buitenunitnummer In de onderstaande figuur wordt de fabrieksinstelling aangege ven DSW6 RSW1 ON DSW6 en RSW1 zijn hier ingesteld vóór verzending kunnen maxi maal 63 worden ingesteld Voorbeeld inst 5 systemen RSW1 ON Pen nr 1 staat...

Page 99: ...tems ont breekt Accessoire Aan tal Doel Lange schroef M6 50 4 Voor bevestiging van roos ter 8 2 INSTALLATIE Locatie van de ophangbeugels 1 Controleer of de ophangbeugels van de binnenunit zich circa 102mm boven het verlaagde plafond bevinden Luchtinlaatrooster uit luchtrooster verwijderen 1 Open het luchtinlaatrooster tot een hoek van circa 45 van het oppervlak van het luchtrooster zoals hieronder...

Page 100: ...ingen bevindt in het vierkante gat van het luchtrooster L vormige pin Bevestigingspin 3 gedeelten L E T O P Indien de lange schroeven niet voldoende kunnen worden aangedraaid kan het volgende gebeuren Luchtlekkage Vuil Vocht Indien er enige opening aanwezig is ondanks dat de lange schroeven voldoende zijn aangedraaid dient u de hoogte van de binnenunit opnieuw af te stellen Er mag geen opening zij...

Page 101: ...er het filter volgens de stappen die zijn beschreven voor elke unit 9 1 HET FILTER VERWIJDEREN Type 4 wegcassette 1 Open het luchtinlaatrooster nadat u de twee knoppen naar de pijlmarkering heeft geduwd zoals in onderstaande afbeel ding 2 Verwijder het luchtfilter van het luchtinlaatrooster Ondersteun hierbij het luchtrooster en til het luchtfilter op nadat u het filter heeft losgemaakt van de twe...

Page 102: ......

Page 103: ...sta Kapacitet HP 1 0 6 0 FS SYSTEM FREE N Kylmedium R410A 3 Serier E Tillverkad i Europa I up version XXX XX FS N 3 E i 1 3 SÄKERHET 1 3 1 Symboler som används Under normal drift av luftkonditioneringssystemet eller enhetsin stallation måste större uppmärksamhet visas i vissa situationer som kräver särskild hantering för att undvika personskador och skada på enheten installationen byggnaden eller ...

Page 104: ...ileras var tredje eller fjärde timme Systemmontören och specialisten ska tillhandahålla säkerhet mot läckage i enlighet med lokala bestämmelser 1 4 VIKTIG ANMÄRKNING Detta luftkonditioneringsaggregat har konstruerats för att använ das till luftkonditionering för människor För andra tillämpnings områden vänligen kontakta er HITACHI handlare eller service representant Luftkonditioneringssystemet bör...

Page 105: ...kontrollen i en låda av stål Dra fjärrkon trollkabeln i ett stålrör Anslut sedan jordledningen till lådan och röret Installera ett ljudfilter om strömförsörjningen ger upphov till störande ljud Den här inomhusenheten är en helt icke elektrisk värmar modell Elektriska värmare får inte installeras på egen hand Se till att inga främmande föremål hamnar i inomhusen heten och kontrollera att det inte f...

Page 106: ...t 5 DRÄNERINGSRÖR Öppna undertaket Skär ut området för inomhusenheten i undertaket och fäst upphängningsbultarna enligt skissen nedan Dimension för öppning 860 till 910 Upphängningsbultarnas 4 positioner Extra panel Dräneringsrör på anslutningssida Sida med röranslutning mm Dimension för upphängningsbultar 760 Enhetens storlek 840 Dimension för öppning 860 till 910 Enhetens storlek 840 Dimension f...

Page 107: ...het Montera den här sidan av skalan på takpanelen Kontrollera skala Kontrollera takhöjden vid enhetens alla hörn Kontrollera öppningens dimension på enhetens båda sidor Montera den här sidan av skalan på utsidan av taköppningen Takpanel Kontrollera skala För tak som ännu inte försetts med paneler Pappersmönster för installation Dimension för öppning Enhet Upphängningsbult Innertakets yta Mönsterka...

Page 108: ...gen enligt nationella och lokala bestämmelser När arbetet med dräneringsrör och elkablar har avslutats måste du kontrollera att vattnet flödar jämnt på följande sätt Kontroll med avtappningsmekanism och flottörströmbrytare Häll i ungefär 1 8 liter vatten i avtappningskaret Kontrollera att vattnet flödar jämnt och att inga vattenläck or uppstår När inget vatten längre syns i slutet av dräne ringsrö...

Page 109: ...a att komponenterna uppfyller krav i gäl lande bestämmelser 2 Kontrollera att spänningen ligger inom 10 av märkspän ningen 3 Kontrollera elkablarnas kapacitet Om strömförsörjningen har för låg kapacitet kan systemet inte startas på grund av spän ningsfallet 4 Kontrollera att jordledningen är ansluten 6 2 ANSLUTNING AV ELEKTRISKA LEDNINGAR FÖR INOMHUSENHETEN 1 Nedan visas anslutningen av de elektri...

Page 110: ...öre leverans DSW5 RSW2 ON Här har DSW5 ställts in och RSW2 före leverans på upp till 63 kan ställas in Exempel inställning 5 system RSW2 ON Alla stift är AV Fäst det i 5 DSW6 och RSW1 Inställning av enhetsnummer Figuren nedan visar inställningsläget före leverans DSW6 RSW1 ON Här har DSW6 ställts in och RSW1 före leverans kan ställas in på upp till 63 Exempel inställning nr 16 RSW1 ON Stift nr 1 ä...

Page 111: ...ndning Lång skruv M6 50 4 För fastsättning av panelen 8 2 INSTALLATION Placering av upphängningskonsoler 1 Kontrollera att inomhusenhetens upphängningskonsoler sitter cirka 102 mm ovanför undertaket TA BORT LUFTINTAGSGALLRET FRÅN PANELEN 1 Öppna luftintagsgallret i cirka 45 vinkel mot panelens yta på det sätt som bilden nedan visar Lyft gallret i sned vinkel Innertak 45º Luftpanel Luftfilter Lufti...

Page 112: ... panelen L format stift Fäststift 3 delar O BS Om de långa skruvarna inte dras åt tillräckligt hårt kan något av problemen nedan uppstå Luftläckage Smutsfläck Kondens Om det uppstår ett gap trots att de långa skruvarna är tillräck ligt åtdragna måste höjden på inomhusenheten justeras Glapp får inte förekomma Inomhusenhetens höjd kan justeras med hjälp av skruvnyck eln som användes för corner pocke...

Page 113: ...ärrkontrollens display Ta ut luftfil tret enligt stegen som anges för respektive enhet 9 1 TA UT FILTRET Kassett av 4 vägstyp 1 För de två handtagen mot pilarna enligt bilden nedan och öppna luftintagsgallret 2 Håll upp gallret Lossa luftfiltret från två gångjärn och ta sedan ut det Handtag Tilluftsgaller Gångjärn Kedja Luftfilter Tilluftsgaller 9 2 RENGÖRA FILTRET Rengör filtret på följande sätt ...

Page 114: ......

Page 115: ... μέσο R410A 3 Σειρά E Κατασκευάζεται στην Ευρώπη i πάνω έκδοση XXX XX FS N 3 E i 1 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ 1 3 1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Κατά τη διάρκεια του σχεδιασμού του συστήματος κλιματισμού και της εγκατάστασης της μονάδας πρέπει να δίνεται μεγάλη προσοχή σε περιπτώσεις που απαιτείται ιδιαίτερη φροντίδα προ κειμένου να μην προκληθούν ζημιέςς στη μονάδα στην εγκατά σταση στο κτίριο ή στην περιουσία Στο π...

Page 116: ...συσκευή ΣΗΜΕΊΩΣ Η Ο αέρας στο δωμάτιο πρέπει να ανανεώνεται και το δωμάτιο να αερίζεται κάθε 3 ή 4 ώρες Ο εγκαταστάτης και ειδικός του συστήματος πρέπει να παρέ χει ασφάλεια κατά της διαρροής σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς 1 4 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το κλιματιστικό αυτό έχει σχεδιαστεί για τον κλιματισμό αέρα σε χώρους όπου ζουν άνθρωποι Για χρήση σε άλλες εφαρμο γές παρακαλούμε να επικοινωνήσ...

Page 117: ...ιρι στήριο σε αυτό Ετοιμάστε ένα χαλύβδινο αγωγό καλωδίων και περάστε το καλώδιο του χειριστηρίου σε αυτό Τέλος συνδέστε το καλώδιο γείωσης με το κουτί και το σωλήνα Εάν η παροχή ρεύματος εκπέμπει βλαβερούς θορύβους εγκαταστήστε ένα φίλτρο θορύβου Αυτή είναι αποκλειστικά εσωτερική μονάδα χωρίς ηλεκτρι κό θερμαντήρα Απαγορεύεται η εγκατάσταση ηλεκτρικού θερμαντήρα Μην τοποθετήσετε ξένα υλικά μέσα σ...

Page 118: ...ονται στο κεφάλαιο 5 ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ Άνοιγμα ψευδοροφής Ανοίξτε την περιοχή όπου θα εγκατασταθεί η εσωτερική μονάδα στην ψευδοροφή και τοποθετήστε τις ντίζες ανάρ τησης όπως φαίνεται παρακάτω Διάσταση Ανοίγματος 860 έως 910 4 θέσεις ντιζών ανάρτησης Προαιρετικό πλαίσιο Πλευρά σύνδεσης σωληνώσεων αποχέτευσης Πλευρά σύνδεσης σωληνώσεων mm Διάσταση ντιζών ανάρτησης 760 Μέγεθος μονάδας 840 Διάσ...

Page 119: ...ή μονάδα Εφαρμόστε αυτή την πλευρά της κλίμακας στο φύλλο της ψευδοροφής Κλίμακα ελέγχου Ελέγξτε το ύψος της οροφής σε κάθε γωνία της μονάδας Ελέγξτε τη διάσταση του ανοίγματος σε κάθε πλευρά της μονάδας Εφαρμόστε αυτήν την πλευρά της κλίμακας στην εξωτερική πλευρά της μονάδας Φύλλο ψευδοροφής Κλίμακα ελέγχου Για οροφή που δεν έχει ακόμη επενδυθεί με φύλλα Σχέδιο υπόδειγμα για την εγκατάσταση Διάσ...

Page 120: ...έπει να γίνεται σύμφωνα με τους εθνικούς και τους τοπικούς κανονισμούς Αφού τελειώσετε με τις εργασίες των σωληνώσεων αποχέτευσης και των ηλεκτρικών καλωδίων βεβαιωθείτε ότι το νερό ρέει κανο νικά με την παρακάτω διαδικασία Έλεγχος μονάδας με μηχανισμό αποχέτευσης και πλωτήρα Ρίξτε 1 8 λίτρα νερού περίπου στη λεκάνη αποχέτευσης Βεβαιωθείτε ότι το νερό ρέει ομαλά και ότι δεν υπάρχουν διαρροές Εάν δ...

Page 121: ...λληλα επιλεγμένα Βεβαι ωθείτε ότι πληρούν τις προδιαγραφές που ισχύουν στη χώρα εγκατάστασης 2 Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας είναι 10 από την κα θορισμένη τάση 3 Ελέγξτε τη χωρητικότητα των ηλεκτρικών καλωδίων Εάν η τροφοδοσία είναι πολύ χαμηλή το σύστημα δεν μπορεί να ξε κινήσει λόγω πτώσης τάσης 4 Βεβαιωθείτε ότι η γείωση είναι συνδεδεμένη σωστά 6 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΣΩ...

Page 122: ... από το εργοστάσιο Δυνατότητα ρύθμισης έως 63 Παράδειγμα ρύθμισης σύστημα 5 RSW2 ON Όλες οι ακίδες είναι ρυθμισμένες στην επιλογή OFF Στερέωση στο 5 DSW6 και RSW1 ρύθμιση αριθμού μονάδας Στην παρακάτω εικόνα εμφανίζεται η θέση πριν από την παράδο ση από το εργοστάσιο DSW6 RSW1 ON Σετ DSW6 και RSW1 πριν την αποστολή από το εργοστάσιο Δυνατότητα ρύθμισης έως 63 Παράδειγμα ρύθμισης αριθ 16 RSW1 ON Η ...

Page 123: ...ριές βίδες M6 50 4 Για τη στερέωση του στομίου 8 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Θέση αγκίστρων στήριξης 1 Βεβαιωθείτε ότι τα άγκιστρα στήριξης της εσωτερικής μονά δας βρίσκονται περίπου 102 χιλιοστά ψηλότερα από τη ψευ δοροφή ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΧΑΡΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΑΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ ΑΕΡΑ 1 Ανοίξτε τη σχάρα εισαγωγής αέρα με γωνία περίπου 45 από την επιφάνεια του στομίου αέρα όπως φαίνεται παρακάτω Τραβήξτε τη σχάρα διατηρώντας...

Page 124: ...μματος για τα γωνιακά θυλάκια μέσα στην τετράγωνη οπή του στομίου αέρα Καρφί σε σχήμα L Καρφί στερέωσης 3 θέσεις ΠΡ Ο ΣΟ ΧΉ Αν δεν σφίξετε τις μακριές βίδες αρκετά ενδέχεται να δημιουρ γηθούν προβλήματα όπως φαίνεται παρακάτω Διαρροή αέρα Κηλίδα Συμπύκνωση Αν υπάρχει κενό ακόμα και αφού έχετε σφίξει τις μακριές βίδες επαρκώς προσαρμόστε πάλι το ύψος της εσωτερικής μονά δας Δεν πρέπει να υπάρχει κε...

Page 125: ...ματα για κάθε μονάδα 9 1 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ Για τύπο κασέτας 4 κατευθύνσεων 1 Ανοίξτε τη σχάρα εισόδου αέρα πιέζοντας τις δύο προεξοχές προς την κατεύθυνση των βελών όπως δείχνει η παρακάτω εικόνα 2 Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα από τη σχάρα εισόδου αέρα κρατώ ντας τη σχάρα και ανασηκώνοντας το φίλτρο αφού πρώτα το ελευθερώσετε από τους δύο μεντεσέδες που το συγκρατούν Προεξοχή Σχάρα εισόδου αέρα Άγκ...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...0000 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2016 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U All rights reserved ...

Reviews: