background image

English

9

SPECIFICATIONS

Operating pressure

Dimensions

Length 

×

 Height 

×

 Width

Weight

Nail capacity

Air consumption

70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar   5 – 8.5 kgf/cm

2

)

11-5/8" 

×

 11-7/32" 

×

 2-51/64"

(295 mm 

×

 285 mm 

×

 71 mm)

3.7 lbs. (1.7 kg)

100 Nails (2 Strips)

.042 ft

3

/cycle at 100 psi

(1.20 ltr/cycle at 6.9 bar)

(1.20 ltr /cycle at 7 kgf/cm

2

)

NAIL SELECTION

WARNING

Be sure to use only the genuine HITACHI nails for the NT65M2.
The use of any other nails can result in tool malfunction and/or
nail breakdown, leading to serious injuries.

Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer.

Dimensions of nails

Max.

.110" (2.8mm)

1" (25mm)

.050" (1.3mm)

.065"

(1.65mm)

2-1/2" (65mm)

16 Gauge finish nails

Min.

.054"

(1.4mm)

Summary of Contents for NT 65M2

Page 1: ... outil Lire et bien assimiler ce manuel avant d utiliser le cloueur Ne jamais laisser les personnes n ayant pas étutdié le manuel utiliser l outil PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador No deje m...

Page 2: ...PLEO DE LA BOQUILLA DE SOPLO 77 CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE ESCAPE 77 UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO 78 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 79 SERVICIO Y REPARACIONES 81 LISTA DE PIEZAS 84 Page WORKING ENVIRONMENT 10 AIR SUPPLY 11 LUBRICATION 12 COLD WEATHER CARE 13 TESTING THE NAILER 13 ADJUSTING AIR PRESSURE 16 LOADING NAILS 16 NAILER OPERATION 17 METHODS OF OPERATION 19 ADJUSTING ...

Page 3: ...NITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury or may cause machine damage NOTE emphasi...

Page 4: ...e only clean dry regulated compressed air WARNING 3 NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS IN WORK AREA Always assume the Nailer contains fasteners Never point the Nailer at yourself toward yourself or others whether it contains fasteners or not If fasteners are mistakenly driven it can lead to severe injuries Never engage in horseplay with the Nailer Respect the Nailer as a working implement 4 KE...

Page 5: ... parts Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 14 NEVER USE NON RELIEVING COUPLER ON NAILER IfanonrelievingcouplerisusedontheNailer theNailercanremainchargedwithairafter disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting The Nailer and air hose must have a hose coupling such that all p...

Page 6: ...DRIVE FASTENERS FROM BOTH SIDES OF A WALL AT THE SAME TIME Thefastenerscanbedrivenintoandthroughthewallandhitapersonontheoppositeside 24 CHECK FOR LIVE WIRES Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls floors or ceilings Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires 25 NEVER CARRY NAILER BY HOSE 26 DO NOT OVERREACH Kee...

Page 7: ...ailer carefully 34 MAINTAIN NAILER WITH CARE Keep the Nailer clean and lubricated for better and safer performance 35 USE ONLY PARTS ACCESSORIES OR FASTENERS SUPPLIED OR RECOMMENDED BY HITACHI Unauthorized parts accessories or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries Only service personnel trained by Hitachi distributor or employer shall repair the Nailer...

Page 8: ...itching device SINGLE ACTUATION MECHANISM Switching device upward position CONTACT ACTUATION MECHANISM Switching device downward position Trigger Enlarged view of the valve part Switching device Switching device Outlet Firing head Push lever Exhaut cover Air outlet of blow nozzle Piston o ring Driver blade Lock lever Guide plate A Piston Nose cap Nail rail Trigger Valve part Blow nozzle knob Air p...

Page 9: ...ycle at 100 psi 1 20 ltr cycle at 6 9 bar 1 20 ltr cycle at 7 kgf cm2 NAIL SELECTION WARNING Be sure to use only the genuine HITACHI nails for the NT65M2 The use of any other nails can result in tool malfunction and or nail breakdown leading to serious injuries Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer Dimensions of nails Max 110 2 8mm 1 25mm 050 1 3mm 065 1 65mm 2 1 2 65m...

Page 10: ...42 1 quart 1 ltr can Code No 876212 NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of HITACHI APPLICATIONS 䡬 Nailing as finishing process for areas around the doors windows as well as edgings 䡬 Securing the bottom of drawers Making various cases and cabinets BEFORE OPERATION Read section titled SAFETY pages 4 7 Make sure of the followings before operation WORKING ENVIRON...

Page 11: ... may accelerate wear and corrosion in the Nailer Drain daily 2 Filter Regulator Lubricator 䡬 Use a regulator with a pressure range of 0 120 psi 0 8 3 bar 0 8 5 kgf cm2 䡬 Filter regulator lubricator units supply an optimum condition for the Nailer and extend the Nailer life These units should always be used Filter The filter removes moisture and dirt mixed in compressed air Drain daily unless fitte...

Page 12: ...Nailers operating at 100 psi driving 30 nails per minute Amount of air required 3 30 042 1 20 1 2 4 5 CFM ft3 min 95 ltr min After making the calculations as shown above you should find a compressor providing 4 5 CFM of air that is required LUBRICATION It is important that the Nailer be properly lubricated Without proper lubrication the Nailer will not work properly and parts will wear prematurely...

Page 13: ...ow speed operation tends to warm up the moving part CAUTION Do not free fire the Nailer at high pressure TESTING THE NAILER Operators and others in work area MUST wear safety glasses with side shields which conforms to ANSI Z87 1 specifications Never use Nailer unless push lever is operating properly Before actually beginning the nailing work test the Nailer by using the check list below Conduct t...

Page 14: ...osition SINGLE ACTUATION MECHANISM Set the switching device to the upward position completely as shown in the diagram Otherwise it will not operate properly 䡺 THE NAILER MUST NOT LEAK AIR 3 Remove the finger from the trigger and press the push lever against the wood 䡺 THE NAILER MUST NOT OPERATE Do not connect air hose Trigger Push lever Depress push lever Do not pull trigger Switching device Upwa...

Page 15: ...ve the finger from the trigger 䡺 Nailer operation will end the driver blade will return to the top 6 Set the switching device to the downward position CONTACT ACTUATION MECHANISM Set the switching device to the downward position completely as shown in the diagram Otherwise it will not operate properly With the Nailer off the workpiece pull the trigger Depress the push lever against the workpiece 䡺...

Page 16: ...e correct air pressure is the lowest pressure which will do the job Using the Nailer at a higher than required air pressure unnecessarily over stresses the Nailer LOADING NAILS When loading nails into Nailer 1 do not pull trigger 2 do not depress push lever and 3 keep Nailer pointed downward 1 Pull the nail feeder back 2 Pull the nail feeder until the concave portion of the magazine cover clicks N...

Page 17: ...e the magazine 2 Slide nails forward in the magazine 4 1 While holding the nail feeder adjust the magazine cover in place 2 Slide the nail feeder slowly forward until it contacts nails NOTE Use nails at least 5 nails remaining Slide the nail feeder SLOWLY forward If the nail feeder is released roughly it may be stuck between the magazine and nails which makes mis feeding trouble Nail strips Magazi...

Page 18: ... workpiece and hit someone Never drive nails from both sides of a wall at the same time Nails can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side Never use Nailer which is defective or operating abnormally Do not use Nailer as hammer Disconnect air hose from Nailer when 1 turning the adjuster and top cover 2 attaching or removing the nose cap 3 it is not in use 4 leaving ...

Page 19: ...rive a nail each time the push lever is pressed against the wood as long as the trigger is pressed For intermittent operation set the switching device to the upward position completely i e Set to SINGLE ACTUATION MECHANISM To avoid double firing or accidental firing due to recoil 1 Set the switching device to SINGLE ACTUATION MECHANISM 2 Pull the trigger rapidly and firmly 1 Set the switching devi...

Page 20: ...ion Each depression of the push lever will drive a nail As soon as the desired number of nails have been driven remove finger from the trigger WARNING Keep your finger off the trigger except during nailing operation beacuse serious injury could result if the push lever accidentally contacts you or others in work area Keep hands and body away from the discharge area This Hitachi nailer may bounce f...

Page 21: ...r is installed and working properly and 2 the Nailer is always held firmly against the workpiece If nails are driven too deep or shallow into the workpiece adjust the nailing in the following order 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER 2 If nails are driven too deep turn the adjuster to the shallow side Adjustments are in half turn increments If nails are driven too shallow turn the adjuster to the de...

Page 22: ...ade temporarily In this case allows the air supply pressure to stabilize before starting work Oil in the body or drained water from the compressor can sometimes spout out of the air outlet of blow nozzle It is recommended that you once conduct a test before use and see if such phenomenon happens at an environment where spouted oil will cause any inconvenience CHANGING THE EXHAUST DIRECTION WARNING...

Page 23: ...isconnect the air hose from the nailer If you like to protect the surface of workpiece against scratches or markings made by the push lever attach the accessory nose cap to the push lever 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER 2 Put the nose cap to the toe of the push lever NOTE The nose cap may reduce nailing depth due to its thickness Re adjustment of nailing depth is required ...

Page 24: ...n and 2 clearing a jam 1 Clearing a jam Remove a jammed nail in the following order 1 DISCONNECT AIR HOSE 2 Remove all nails 3 Release the lock lever and open guide plate A 4 Remove the jammed nail with a slotted head screwdriver 5 Close guide plate A and latch 6 In case of frequent jam contact a Hitachi authorized service center 2 Inspecting the magazine 1 DISCONNECT AIR HOSE 2 Clean the magazine...

Page 25: ... page 27 7 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety re...

Page 26: ... Open manual petcock moisture and dirt Keep lubricator filled Keep the Nailer Fill with Hitachi pneumatic lubricated tool lubricant Clean filter element then Prevent clogging of filter Follow manufacturer s blow air through filter in with dirt instructions direction opposite to normal flow Clean magazine and feeder Prevent a jam Blow clean daily mechanism Keep push lever working Promote operator s...

Page 27: ...r pressure Increase air pressure Do not exceed 120 psi 8 3 bar 8 5 kgf cm2 Check position of nailing Readjust per page 21 depth adjuster Use Hitachi pneumatic tool lubricant Driver blade worn Contact Hitachi for Piston O ring worm or replacement damaged Check air pressure Reduce air pressure Adjust 70 120 psi 4 9 8 3bar 5 8 5 kgf cm2 Check position of nailing Readjust per page 21 depth adjustment ...

Page 28: ...N DES MOTS DE SIGNALISATION DANGER indiqueunesituationimminentedangereusequi siellen estpasévitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des bless...

Page 29: ...z combustibles ni aucun autre gaz en bouteille comme source d alimentation du cloueur L utilisation de ces gaz serait dangereuse car le cloueur exploserait Utiliser exclusivement de l air comprimé propre sec et régulé AVERTISSEMENT 3 NE JAMAIS DIRIGER L OUTIL VERS SOI NI VERS QUELQU UN D AUTRE DANS L AIRE DE TRAVAIL Toujours supposer que le cloueur renferme des clous Ne jamais diriger le cloueur v...

Page 30: ...de la benzine du diluant de l essence des gaz des agents adhésifs ni aucune autre matière combustible ou explosive 12 ELOIGNER LES VISITEURS Ne pas laisser les visiteurs manipuler le cloueur Tous les visiteurs devront rester en dehors de l aire de travail 13 PORTER UN HABILLEMENT APPROPRIE Ne porter ni vêtements lâches ni bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement Porter des gan...

Page 31: ...e 䡬 Fonctionnement intermittent déclenchement par gâchette 1 Régler le dispositif de commutation sur la position MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE 2 Tirer sur la gâchette rapidement et fermement 䡬 Fonctionnement continu déclenchement par levier poussoir 1 Ne pas appuyer trop fort le cloueur contre le bois 2 Eloigner le cloueur du bois car il effectue un rappel après le clouage 22 NE PAS ENFONCER D...

Page 32: ...cloueur en suivant les instructions du manuel Ne jamais permettre que le cloueur soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou du personnel non autorisé 32 NE JAMAIS UTILISER LE CLOUEUR POUR DES APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT SPECIFIEES DANS CE MANUEL 33 MANIPULER LE CLOUEUR AVEC PRECAUTION A cause de la pression d air élevée à l intérieur du clou...

Page 33: ...ntes dans l aire de travail portent des LUNETTES DE PROTECTION 3 Obliger les opérateurs et les autres personnes présentes dans l aire de travail à porter des LUNETTES DE PROTECTION 4 Maintenir les cloueurs en bon ordre de marche 5 Entretenir les cloueurs correctement 6 Veiller à ce que les cloueurs qui ont besoin d être réparés ne soient plus utilisés avant d être réparés CONSERVER CE MANUEL ET LE...

Page 34: ...on relevée MÉCANISME DE DECLENCHEMENT PARCONTACT Dispositif de commutation position abaissée Dispositif de commutation Gâchette Vue agrandie de la section de la valve Tâte de clouge sortie Levier poussior Couvercle d échappement Sortie de refoulement d air de la buse de projection d air Lame d entrainement Levier de verrouillage Plaque de guidage A Piston Capuchon de bec Gâchette Dispositit de com...

Page 35: ...s et d entraîner des blessures Seuls les clous indiqués dans le tableau ci dessous pourront être utilisés avec ce cloueur Dimensions des clous SPECIFICATIONS Pression d utilisation Dimensions Longueur Hauteur Largeur Poids Contenance de clous Consommation d air 70 120 psi 4 9 8 3 bars 5 8 5 kgf cm2 11 5 8 11 7 32 2 51 64 295 mm 285 mm 71 mm 3 7 lbs 1 7 kg 100 clous 2 bandes 042 ft3 cycle à 100 psi...

Page 36: ...ation du fond de tiroirs Fabrication de divers boîtiers et armoires AVANT L UTILISATION Lire la section intitulée SECURITE pages 29 33 Bien vérifier les points suivants avant de travailler ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL AVERTISSEMENT Pas de gaz ou liquides inflammables ni aucun autre objet inflammable sur le chantier Evacuer les enfants et les personnes non autorisées de l aire de travail 1 Lunettes de ...

Page 37: ... jours 2 Filtre régulateur lubrificateur 䡬 Utiliser un régulateur d une pression comprise entre 0 120 psi 0 8 3 bars 0 8 5 kgf cm2 䡬 Lesunitésfiltre régulateur lubrificateurprocurerontlesconditionsoptimalesducloueur et accroîtront sa durée de service Toujours les utiliser Filtre Le filtre enlève l humidité et la saleté mélangées à l air comprimé Purger tous les jours sauf si l outil possède une pu...

Page 38: ... le calcul ci dessus pour obtenir un compresseur fournissant les 4 5 CFM d air nécessaires GRAISSAGE Il est essentiel que le cloueur soit graissé correctement Si le cloueur est mal graissé il ne fonctionnera pas correctement et les pièces s useront prématurément 䡬 Utiliser une huile de machine Hitachi Ne pas utiliser d huile détergente ni d additifs Ces lubrifiants endommageraient les joints toriq...

Page 39: ...Ne pas faire un essai de clouage à blanc à haute pression ESSAI DU CLOUEUR Lesopérateursetlesautrespersonnes dans l aire de travail DOIVENT porter deslunettesdeprotectionavecvisières latéralesrespectantlesexigencesANSI Z87 1 AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le cloueur si le levier poussoir ne fonctionne pas correctement Avant de commencer le travail de clouage proprement dit faire un essai de clou...

Page 40: ...MENT SIMPLE Régler le dispositif de commutation sur la position complètement relevée comme indiqué sur le schéma Sinon il ne fonctionnera pas correctement 䡺 LE CLOUEUR NE DOIT PAS AVOIR DE FUITE D AIR 3 Retirer le doigt de la gâchette et appuyer le levier poussoir contre le bois 䡺 LE CLOUEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER Ne pas raccorder le tuyau d sair Gâchette Levier poussoir Actionner le levier pouss...

Page 41: ... fonctionnement du cloueur s arrête la lame du tournevis revient en haut 6 Régler le dispositif de commutation sur la position abaissée MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT Régler le dispositif de commutation sur la position complètement abaissée comme indiqué sur le schéma Sinon il ne fonctionnera pas correctement Le cloueur ne touchant plus la pièce tirer sur la gâchette Actionner le levier po...

Page 42: ...uer le travail L utilisation d une pression d air supérieure à la pression nécessaire fatiguera inutilement le cloueur CHARGEMENT DES CLOUS Lors du chargement des clous dans le cloueur 1 ne pas tirer sur la gâchette 2 ne pas actionner le levier poussoir et 3 diriger le cloueur vers le bas 1 Ramener l alimenteur de clous en arrière 2 Tirer l alimenteur de clous jusqu à ce que la partie concave du c...

Page 43: ...entement l alimenteur de clous vers l avant jusqu à ce qu il touche les clous REMARQUE Utiliser une recharge de clous dans laquelle il rese au moins 5 clous Gisser l alimenteur de clous LENTEMENT vers l avant Si l alimenteur de clous est dégagé brusquement il risque de rester coincé entre le magasin et les clous ce qui provoquera des problèmes d alimentation Bandes d clous Magasin Alimenteur de cl...

Page 44: ...ération de clouage Ce cloueur Hitachi comprend un dispositif de commutation de l opération de clouage Avant de commencer le travail vérifier que le dispositif de commutation est réglé correctement Si le dispositif de commutation de l opération de clouage n est pas réglé correctement le cloueur ne fonctionnera pas correctement Ne jamais approcher la tête les mains ni les pieds de la tête de clouage...

Page 45: ...cation des diverses opérations de clouage 䡬 MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL SIMPLE Appuyer tout d abord le levier poussoir contre le bois puis tirer sur la gâchette pour enfoncer le clou Tirer tout d abord sur la gâchette puis appuyer le levier poussoir contre le bois pour enfoncer le clou Quand un clou est enfoncé il n est plus possible d enfoncer un autre ...

Page 46: ...ISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE Pour éviter tout déclenchement double ou tout déclenchement accidentel du fait d un rappel 1 Régler le dispositif de commutation sur la position MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE 2 Tirer sur la gâchette rapidement et fermement 1 Régler le dispositif de commutation sur la position relevée pour le régler sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE Régler le dispositif de commu...

Page 47: ...irant le cloueur de la pièce 3 Actionner le levier poussoir contre la pièce pour enfoncer un clou 4 Déplacer le cloueur le long de la pièce en lui faisant faire des bonds Chaque pression du levier poussoir enfonce un clou Dès que le nombre de clous voulu est enfoncé retirer le doigt de la gâchette AVERTISSEMENT Ne pas mettre le doigt sur la gâchette sauf pendant une opération de clouage car un con...

Page 48: ...compresseur d air pour purger toute l humidité REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE AVERTISSEMENT Lors de l ajustement de l ajusteur s assurer de retirer son doigt de la gâchette et de débrancher le tuyau d air du cloueur Pour que les clous s enfoncent tous à la même profondeur s assurer que 1 la pression d air du cloueur reste constante le régulateur est installé et il fonctionne normalement et 2 ...

Page 49: ... copeaux de bois qui sont pro duits pendant des travaux de menuiserie Appuyer sur le bouton avec le pouce pour action ner la buse de projection d air en procédant de la façon représentée sur la figure REMARQUES Lorsque la buse de projection d air est utilisée pendant de longs moments la puissance du cloueur risque de diminuer provisoirement Si toutefois cela se produit laisser la pression d air s ...

Page 50: ... s assurer de retirer son doigt de la gâchette et de débrancher le tuyau d air du cloueur Pour protéger la surface de le pièce de toute éraflure et de toutes les marques laissées par le levier poussoir fixer le capuchon de bec sur le levier poussoir 1 DISANCHER LE TUYAU D AIR DU CLOUEUR 2 Placer le capuchon de bec sur le sabot du levier poussoir REMARQUE Du fait de son épaisseur le capuchon de bec...

Page 51: ... Pour dégager un clou coincé procéder comme suit 1 DÉBRANCHER LE TUYAU D AIR 2 Retirer tous les clous 3 Libérer le levier de verrouillage et ouvrir la plaque de guidage A 4 Retirer le clou coincé avec untournevis pour écrou à fente 5 Refermer la plaque de guidage A et le cliquet d arrêt 6 Si les clous se coincent fréquemment contacter un service après vente Hitachi agréé 2 Inspection du magasin 1 ...

Page 52: ...ge 54 7 Liste des pièces de rechange A No élément B No code C No utilisé D Remarques ATTENTION Les réparations modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après vente Hitachi agréé Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après vente Hitachi agréé lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lor...

Page 53: ...té de Nettoyer en soufflant de poussoir fonctionne l opérateur et un fonction l air tous les jours toujours correctement nement efficace du cloueur Graisser le cloueur après Rallonger la durée de Mettre 5 ou 10 gouttes de l utilisation service du cloueur graisse dans le cloueur Purger le compresseur Maintenir le cloueur en bon Ouvrir le robinet de purge du d air ordre de marche réservoir du compre...

Page 54: ...gf cm2 Refaire le réglage comme indiqué à la page 48 Utiliser uniquement les clous recommandés Lubrifier le rail à clous comme indiqué à la page 51 Nettoyer et graisser Remplacer le ressort à ruban Contacter Hitachi pour le remplacement Utiliser uniquement les clous recommandés Lubrifier le rail à clous comme indiqué à la page 51 Contacter Hitachi pour le remplacement Utiliser un tuyau d air plus ...

Page 55: ...AVE PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones menores o en el daño de la máquina NOTA enfat...

Page 56: ...nuncabombonasdeoxígeno gasescombustibles etc como fuente de propulsión de este clavador La utilización de estos gases o de otros gases embotellados es peligrosa ya que el clavador podría explotar Utilice solamente aire comprimido limpio seco y regulado ADVERTENCIA 3 NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS DEL ÁREA DE TRABAJO Piense siempre que el clavador puede tener c...

Page 57: ...lugares en los que haya laca pintura bencina diluidor de pintura gasolina gases productos adhesivos ni demás materiales combustibles o explosivos 12 MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS No permita que los visitantes toquen el clavador Todos los visitantes deberán permanecer alejados del área de trabajo 13 VÍSTASE ADECUADAMENTE No utilice ropa floja ni joyas ya que podrían pillarse en las partes móvi...

Page 58: ...roducirá un culateo y saldrá disparado un clavo inesperado Para evitar este doble disparo 䡬 Operación intermitente disparo con el gatillo 1 Ajuste el mecanismo de conmutación a MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE 2 Jale el gatillo rápida y firmemente 䡬 Operación continua disparo con la palanca de empuje 1 No presione el clavador contra la madera con una fuerza excesiva 2 Después de efectuar la sujeción ...

Page 59: ...que le produzcan somnolencia 31 MANEJE CORRECTAMENTE EL CLAVADOR Maneje el clavador de acuerdo con las instrucciones de este manual No permita que el clavador sea utilizado por niños personal no autorizado o personas que no estén familiarizadas con su funcionamiento 32 NO UTILICE NUNCA EL CLAVADOR PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL 33 MANEJE EL CLAVADOR CON CUIDADO Debi...

Page 60: ...más personas que se encuentren en el área de trabajo estén utilizando GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 3 Recalque que el operador y las demás personas que se encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 4 Mantenga el clavador en un orden de funcionamiento seguro 5 Mantenga adecuadamente el clavador 6 Si un clavador necesita reparación no lo utilice GUARDE ESTE...

Page 61: ...IÓN POR CONTACTO Dispositivo de conmutación posición hacia abajo Dispositivo de conmutación Gatillo Vista ampliada de la parte de la válvula Cubierta de escape Salida de aire de la boquilla de soplado Junta tórica de pistón Cuchilla Impulsora Palanca de bloqueo Pistón Gatillo Dispositivo de conmutación Parte de la válvula Perilla de la boquilla de soplo Toma de aire Cuerpo Ajustador Dispositivo de...

Page 62: ... de clavos 042 pies3 ciclo a 100 psi 1 20 litros ciclo a 6 9 bar 1 20 litros ciclo a 7 kgf cm2 SELECCIÓN DE CLAVOS ADVERTENCIA Asegúrese de usar únicamente clavos legítimos HITACHI para el NT65M2 El uso de otros clavos puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y o la rotura del clavo lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad Con este clavador solamente podrán utilizarse los...

Page 63: ...rto de galón 1 litro Núm de código 876212 NOTA Los accesorios están sujetos a cambios sin ninguna obligación por parte de HITACHI APLICACIONES 䡬 El clavado como proceso de terminación en áreas periféricas de puertas ventanas y también para el rebordeado 䡬 Reforzar el fondo de cajones Construcción de distintos tipos de cajas y armarios ANTES DE LA OPERACIÓN Lea la sección titulada SEGURIDAD páginas...

Page 64: ...iltro Regulador Lubricador 䡬 Utilice un regulador con una presión de 0 120 psi 0 8 3 barias 0 8 5 kgf cm2 䡬 Las unidades de filtro regulador lubricador ofrecen la condición óptima para el clavador y prolongan su duración útil Estas unidades deberán utilizarse siempre Filtro El filtro elimina la humedad y la suciedad del aire comprimido Drenediariamenteelclavadoramenosquetengainstaladoundispositivo...

Page 65: ...cálculos indicados arriba tendrá que buscar un compresor que proporcione 4 5 CFM de aire que es el valor requerido LUBRICACIÓN Es muy importante que el clavador esté adecuadamente lubricado Sin la lubricación apropiada el clavador no trabajará correctamente y las piezas se desgastarán prematuramente 䡬 Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi No utilice aceite detergente ni aditivos ...

Page 66: ... clavador a alta presión PRUEBA DEL CLAVADOR Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con las especificaciones ANSI Z87 1 No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente Antes de comenzar el clavado pruebe el clavador utilizando la siguiente lista de comprobaciones R...

Page 67: ...ste el dispositivo de conmutación a la posición hacia arriba MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia arriba tal como se muestra en el diagrama De lo contrario no funcionará correctamente 䡺 EL CLAVADOR NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE No conecte la manguera de aire Gatillo Palanca de empuje Dispositivo de conmutación Posición hacia arribe ...

Page 68: ... 1 Sin tocar el gatillo presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo Apriete el gatillo 䡺 EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR 2 Sostenga el gatillo hacia atrás el gatillo mientras retira la palanca de empuje de la madera 䡺 El clavador permanece en estado activado la hoja del impulsor permanecerá en la parte inferior 3 Retire el dedo del disparador 䡺 La operación del clavador finalizará la hoj...

Page 69: ...rva nada anormal cargue clavos en el clavador Clave en la pieza de trabajo los mismos clavos que vaya a utilizar en la aplicación real 䡺 EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR ADECUADAMENTE AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE No sobrepase 120 psi 8 3 barias 8 5 kgf cm2 Ajuste la presión del aire al valor recomendado 70 120 psi 4 9 8 3 barias 5 8 5 kgf cm2 de acuerdo con la longitud de los clavos y la dureza de la ...

Page 70: ...e el alimentador de clavos hacia atrás 2 Tire del alimentador de clavos hasta que la parte cóncava de la tapa del depósito haga un clic 3 1 Inserte los clavos uno tras otro desde la parte superior del cargador 2 Deslice los clavos hacia adelante en el cargador ADVERTENCIA Alimentador de clavos Parte cóncava Tiras de clavo Cargador Alimentador de clavos Cubierta de cargador 1 2 ...

Page 71: ...alimentador de clavos LENTAMENTE hacia adelante Si lo soltase bruscamente podría atascarse entre el cargador y los clavos lo que produciría un problema de alimentación de puntas OPERACIÓN DEL CLAVADOR Lea la sección titulada SEGURIDAD páginas 56 60 PELIGRO Los operadores y demás personas que se encuentren en el área de trabajo DEBEN usar gafas protectoras con blindajes laterales que cumplan con la...

Page 72: ...rque su cara manos ni pies a la cabeza de disparo durante el uso No clave un clavo sobre otro ni con el clavador con un ángulo demasiado agudo ya que los clavos podrían rebotar y herir a alguien No clave clavos en paneles finos ni cerca de esquinas ni bordes de la pieza de trabajo Los clavos podrían traspasar la pieza de trabajo y lesionar a alguien No clave nunca clavos desde ambos lados de una p...

Page 73: ...i mantiene el gatillo apretado se introducirá un clavo cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera MÉTODOS DE OPERACIÓN Este clavador está equipado con una palanca de empuje y no funcionará a menos que ésta esté presionada posición hacia arriba Existen dos métodos de operación para clavar clavos con este clavador Estos métodos son 1 Operación intermitente Disparo con el gatillo ...

Page 74: ...CTO ADVERTENCIA Para evitar el doble disparo o el disparo accidental debido a la reculada 1 No presione el clavador contra la madera con una fuerza excesiva 2 Retire el clavador de la madera después de efectuar el clavado 1 Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición hacia abajo para ajustar al MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completame...

Page 75: ...s y precauciones se podrá realizar una operación segura con los dos sistemas MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE y MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO Siempre trate el paquete y los clavos con cuidado Si dejara caer los clavos se podría quebrar el adhesivo protector lo cual provocaría a su vez errores de alimentación y atascos Después de haber clavado los clavos 1 desconecte la manguera de aire del clav...

Page 76: ...la pieza de trabajo realice el ajuste en el orden siguiente 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR 2 Si las clavos penetran demasiado gire el ajustador hacia la parte de menor profundidad El ajuste se insertan demasiado poco gire el regulador hacia la parte de mayor profundidad 3 Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de clavado 4 Conecte la ma...

Page 77: ... que se degrade temporalmente la fuerza de clavado En este caso deje que se estabilice la presión de sministro antes de comenzar el trabajo Puede que salga disparado aceite o agua drenada del compresor a través de la salida de aire de la boquilla de soplado Se recomienda realizar una prueba antes del uso y confirmar si tal fenómeno se produce en un entorno donde el aceite filtrado puede constituir...

Page 78: ...s o marcas de la palanca de empuje instale la tapa para el morro accesoria en dicha palanca 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR 2 Coloque la tapa para el morro en el talón de la palanca de empuje Tapa para el morro NOTA La tapa para el morro puede reducir la profundidad de penetración de los clavos debido a su grosor Cuando haya instalado la tapa reajuste la profundidad de penetración de...

Page 79: ... clavo atascado en el orden siguiente 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE 2 Extraiga todos los clavos 3 Suelte la palanca de bloqueo y abra la placa de guía A 4 Extraiga el clavo atascado con un destornillador de clavo plana 5 Cierre la placa de guía A y el enganche 6 En caso de atasco frecuente póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Hitachi 2 Inspeccione el cargador 1 DESCONECT...

Page 80: ...sta de repuestos A N ítem B N código C N usado D Observaciones PRECAUCIÓN La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo ...

Page 81: ...ridad del Sople diariamente palanca de empuje en operador y la operación eficaz perfectas condiciones del clavador Lubricación del clavador Prolongar la duración del Aplique 5 10 gotas de después de haberlo clavador lubricante al clavador utilizado Drenaje del compresor Mantener el clavador Abra la llave de llave de de aire en buenas condiciones escape de operación SERVICIO Y REPARACIONES Este cla...

Page 82: ...do en la página 76 Utilice solamente los clavos recomendadas Lubrique el riel de puntas según lo indicado en la página 79 Reemplace el alimentador de clavos Reemplácelo Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo Utilice solamente los clavos recomendados Lubrique el riel de puntas según lo indicado en la página 79 Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo Utilice otra manguera de air...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...2 1 47 885674 1 48 ______ 1 49 949821 3 M5 16 50 885661 1 51 949757 1 M5 20 52 ______ 1 53 949539 1 D3 25 54 884975 1 D3 32 55 949866 1 D3 30 56 959155 1 D3 97 A B C D 57 982454 1 58 885658 1 59 877763 1 I D 14 60 884963 1 61 873570 1 P 18 62 676531 2 P 7 63 884964 1 64 872654 1 1AP 10 65 884966 1 66 878888 2 I D 1 8 67 884965 1 68 884962 1 69 876465 3 70 885646 1 71 885648 1 72 885637 2 M5 25 73 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...d by Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 Hitachi Koki Canada Co 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 ...

Reviews: