background image

–   –

HSI

LG

NE

DEUTSCH

SI

NA

RF
ON

AI

LA

TI

UG

UT

RO

P

Й

И

К

С

С

У

Р

Apertura del panel frontal

Para abrir el panel frontal, utilice el mando a distancia para detener
el funcionamiento del acondicionador de aire. A continuación presione
las esquinas superiores izquierda y derecha del panel frontal.
Sujete los lados derecho e izquierdo del panel frontal y ábralo hacia
usted.

Cierre del panel frontal

Para  cerrar  el  panel  frontal,  presione  las  esquinas  superiores
izquierda y derecha del panel frontal.
Presione la parte central superior del panel frontal para cerrarlo
correctamente.

LÁMPARA TEMPORIZADOR

Se enciende cuando el temporizador está
funcionando.

INTERRUPTOR TEMPORAL

Esquinas superiores izquierda y derecha

INTERRUPTOR TEMPORAL

INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR

MODO DE APERTURA O CIERRE DEL PANEL FRONTAL

(1)

Durante el precalentamiento

(funcionamiento de calefacción)

Durante unos 2-3 minutos antes de
la puesta en marcha.

(2)

Durante el desescarche

(funcionamiento de calefacción)

DEl  desescarche  se  realizará
aproximadamente una vez cada hora

cuando  se  forme  escarcha  en  el
termopermutador de la unidad exterior,
durante 5 -10 minutos cada vez. (Si la

longitud de tubo utilizada es superior a
la  usual,  es  probable  que  se  forme
escarcha.)

 Parte central superior

INTERRUPTOR TEMPORAL

Utilice este interruptor para poner en marcha y detener
el aparato cuando el mando a distancia no funcione.

Al pulsar el interruptor temporal, el funcionamiento
tendrá lugar en modo automático.
Cuando el aparato funcione usando el interruptor temporal
tras apagarlo y encenderlo de nuevo, lo hará en modo
automático.

ESP

AÑOL

Indicador luminoso de ENCENDIDO/
APAGADO

Esta  luz  permanece  encendida  durante  el

 

funcionamiento. Durante el calentamiento, el

 

indicador de funcionamiento puede parpadar,

 

soplando  muy  ligeramente  o  parándose

 

totalmente bajo las condiciones siguientes:

Indicador luminoso 

REFRIGERANTE

Este piloto se iluminará 

permanentemente o parpadeará 

si el sensor de gas opcional está 

instalado.

Este piloto se iluminará 

permanentemente cuando se 

detecte una fuga de gas 

refrigerante en la unidad interior.

Este piloto parpadeará cuando la 

vida útil del sensor de gas llegue 

a su fin.

Summary of Contents for MULTIZONE RAF-25RXE

Page 1: ...in the best performance and ensure years of trouble free use please read this instruction manual completely 2 1 1 This room air conditioner is only for consumer usage Do not use for preservation of foods animals plants precision machines art medicine or such E ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS Ελληνικά SVENSKA NEDERLANDS SUOMI R32 ...

Page 2: ... t d a e l d n a PRECAUTIONS DURING INSTALLATION PROHIBITION CONNECT EARTH LINE PROHIBITION WARNING CAUTION Please contact your agent for maintenance Improper self maintenance may cause electric e r i f d n a k c o h s e r i f r o k c o h s c i r t c e l E t i n u e h t l l a t s n i e r d n a e v o m e r o t d e e n u o y f i t n e g a r u o y t c a t n o c e s a e l P may occur if you remove and...

Page 3: ...a long period Do not climb on the outdoor unit or put objects on it When operating the unit with the door and windows opened the room g n i v o m r o n w o d g n i c a f r o t c e l f e d r i a e h t h t i w d n a 0 8 e v o b a s y a w l a s i y t i d i m u h automatically for a long period of time water will condense on the air deflector and drips down occasionally This will wet your furniture Th...

Page 4: ...nected to one outdoor unit You can operate only one unit or several units according to your needs Combination of operations the following combinations You cannot operate the indoor units in One unit Other unit Heating Dehumidifying Fan Cooling Other indoor units which are turned on later go into standby The indoor unit which is turned on first continues to operate To operate the indoor units turne...

Page 5: ...3 minutes after start up 2 During defrosting heating operation Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit for 5 10 minutes each time If the piping length used is longer than usual frost will likely to form TEMPORARY SWITCH Top left and right corners TEMPORARY SWITCH TEMPORARY SWITCH Upper center part INDOOR UNIT INDICATORS HOW TO OPEN...

Page 6: ...he air outlet closes When the auto swing operation is performed if the horizontal air deflector is moved manually the swinging range may drift However it will return to the original operation range after a short time When the humid in the room is high during cooling or dehumidifying operation the horizontal air deflector may automatically change to the straight direction to prevent dew except duri...

Page 7: ...commended before going to sleep or going out 4 The following must never be used for cleaning the indoor and outdoor units 5 Do not block the air intake and air outlet or other obstacles which could degrade air conditioner performance and cause unit Do not block the air outlets and intakes of the indoor and outdoor units with curtains Benzine thinner and scrub can damage plastic surfaces or coating...

Page 8: ...se a soft sponge to wash Using a scrubber or brush cause the metal film Don t operate the unit without filter Fault may occur if you continue Do not wash with hot water at more than 40 C The filter may shrink When washing it shake off moisture completely and dry it in the shade do not expose it directly to the sun on the surface to come off Close the front panel front panel To close the front pane...

Page 9: ...aching it The front panel may be installed up or down to suit user preference panel clean both the body and remote controller with a dry soft cloth When the air conditioner is to be cleaned without removing the front light receiver section this could cause a malfunction Wipe off water completely If water remains on the display section or CAUTION cause short circuit Do not splash or direct water to...

Page 10: ... parts be installed as optional Information details of refrigerant lamp lights or blinks as follows Please keeping to turn on the circuit breaker for refrigerant leakage detection in usual Please do not use hair spray pesticide and so on near by the machine May cause the machine can t be operated due to error info be detected with gas sensor operate the machine unless replace the gas sensor REFRIG...

Page 11: ...ate When it does not cool well When it does not heat well The following phenomena do not indicate unit failure Operation start The unit is preparing to blow warm air Please wait In operation The outdoor unit is defrosting Please wait Hissing or fizzy sounds Refrigerant flow noise in the pipe or valve sound generated when flow rate is adjusted Squeaking noise Noise generated when the unit expands o...

Page 12: ...terior The power cord gets excessively hot or its insulation is torn or stripped TIMER lamp on the indoor unit display blinks Please contact your sales agent immediately if the air conditioner still fails to operate normally after the above inspections Inform your agent of the model of your unit production number date of installation Please also inform him regarding the fault Please note On switch...

Page 13: ... 50RXE Bedienungsanleitung Seite Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch um durch richtige Bedienung jahrelangen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten 4 2 3 1 INNENGERÄT Dieses Raumklimagerät ist nur für Verbraucher gedacht Es sollte nicht für die Konservierung von Lebensmitteln Tieren Pflanzen Präzionsmaschinen Kunstwerken Medizin usw verwendet werden DEUTSCH R32 ...

Page 14: ...inen gleichmäßigen Wasserfluss sicher Achten Sie darauf dass eine einphasige Stromquelle mit 220 V 230 V verwendet wird Die Verwendung anderer Stromquellen kann zur Überhitzung elektrischer Komponenten und Brandentwicklung führen VERBOT Das Außengerät kann in Brand geraten wenn entzündbare Gase in seiner Nähe entweichen VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE INSTALLATION WARNUNG Wenden Sie sich an Ihren Händ...

Page 15: ... das Außengerät und stellen Sie keine Gegenstände darauf ab Wenn das Gerät bei geöffneten Türen und oder Fenstern betrieben wird bei einer Luft gelegentlich herunter Damit Ihre Einrichtung nicht feucht wird vermeiden Sie derartige tenweist oder sich automatisch bewegt kondensiert Wasser am Luftdeflektor und tropft feuchtigkeitim Raum von über 80 und der Luftdeflektor für eine längere Zeit nach un ...

Page 16: ...ät zur Steuerung des gesamten Geräts Siehe Anleitung für die Fernbedienung MODELL BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN INNENGERÄT Anzeiger am innengerät Waagerechter Luftflügel Zuluft Wird während des Betriebs geöffnet und bei der Einstellung des Betriebs geschlossen Luftfilter Stirntafel Signalempfänger Waagerechter Luftflügel Abluft VORSICHT Stellen Sie keine Gegenstände vor den S i g n a l e m p f ä n g...

Page 17: ...meaustauscher der externen Einheit wird das Entfrosten für 5 10 Minuten lange einmal in der Stunde vorgenommen Wenn die Rohrlänge länger als gewöhnlich ist wird der Fros wahrscheinlich erzeugt Linke und rechte obere Ecke TEMPORÄRSCHALTER Oberer Mittelteil TEMPORÄRSCHALTER ANZEIGEINSTRUMENTE FÜR INNENRAUMGERÄTE ANZEIGEINSTRUMENTE FÜR INNENRAUMGERÄTE SCHLIESSUNG UND ÖFFNUNG DER STIRNTAFEL DEUTSCH TE...

Page 18: ...ition in der Luftauslaß schließt und stoppt danach Wenn der Luftableiter während des automatischen Schwenkbetriebs von Hand verstellt wird kann sich der Schwenkbereich ändern doch kehrt der Ableiter nach kurzer Zeit in den ursprünglichen Bereich zurück Wenn die Luftfeuchtigkeit im Zimmer beim Kühl oder Entfeuchtungsbetrieb hoch genug ist wechselt das horizontalen Luftleitblech eventuell automatisc...

Page 19: ... gehen oder auszugehen 4 Die nachstehend angeführten Reinigungsmittel sind zum Reinigen der internen und externen Einheit nie zu verwenden Benzin Löse und Reibmittel können die plastischen Oberflächen bzw Deckungen beschädigen Warmwasser über 40 C können den Filter schrumpfen sowie die Plastikteile umformen 5 Die Zu Abluftleitungen nicht verstopfen Die Zu Abluftleitungen der internen und externen ...

Page 20: ...rechte obere Ecke der vorderen Abdeckung Greifen Sie die Links und Rechtsseiten der Stirntafel und öffnen nach Ihrer Richtung 1 Nehmen Sie die Filter heraus Vorderseite 2 Stück oberseite 2 Stück gesamt 4 Stück 2 Entfernen Sie mit einem Staubsauger den Staub aus den Filter Nach dem Auswaschen mit Neutralreiniger mit sauberem Wasser reinigen und im Schatten trocknen 3 Setzen Sie die Filter ein Setze...

Page 21: ...Den Haken so einstellen dass er nach oben zeigt 2 Führen Sie das Ende des Harzbandes in das Loch des Vorsprungs innerhalb des Rechtsteils der Stirntafel ein 3 SÄUBERN DES STIRNTAFEL Das Stirntafel darf in Wasser gewaschen werden Es kann jederzeit gesäubert werden Die Stirntafel kann entfernt und mit Wasser gewaschen werden Die Stirntafel mit einem weichem Schwamm sorgfältig reinigen Soll das Klima...

Page 22: ... des Gassensors blinkt oder leuchtet die Kühlgeräteanzeige wie folgt Anzeige KÜHLGERÄT blinkt Während Summtons vom Innenraumgerät Es wurde ein Kühlmittelleck durch den Gassensor entdeckt Den Raum lüften und den Händler verständigen Das Innenraumgerät gibt keinen Summton von sich Das Kühlmittelleck wurde an diesem Innenraumgerät entdeckt und behoben Den Händler verständigen Auch während des Lüfterb...

Page 23: ...nktioniert Wenn das Gerät nicht richtig kühlt Wenn es nicht gut heizt Die nachstehenden Ereignisse zeigen keine Einheitsstörung an Betriebsstart Die Einheit bereitet ein Blasen von warmer Luft Bitte warten Im Betrieb Die Außeneinheit ist beim Entfrosten Bitte warten Störungsschall oder Pfeifen Geräusch beim Kühlmittelfluss in dem Rohr oder Ventilgeräusch während der Einstellung der Flussmenge Knir...

Page 24: ...r Stromkabel wird viel zu warm oder der Isolator ist Die ZEITGEBERLAMPE auf dem Inneneinheitsdisplay blinkt Da der Störungstyp mittels des Blinkzyklus identifiziert werden kann so überprüfen Sie den Blinkzyklus bevor den Selbstausschalter auszuschalten richtig funktionieren Informieren Sie Ihren Händler über das Modell Produktionsnummer und Datum des Bitte wenden Sie sich sofort an den Händler sol...

Page 25: ...g terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d emploi 25 36 APPAREIL INTÉRIEUR Ne l utilisez pas pour la conservation de produits alimentaires animaux plantes machines de précision objets d art médicaments ou similaires Cet appareil de conditionnement d air pour locaux est destiné uniquement à l usage des consommateurs E H S I L G N E DEUTSCH O...

Page 26: ...ion d un autre type d alimentation électrique peut entraîner une surchauffe des composants électriques et un incendie AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS À OBSERVER LORS DU DÉPLACEMENT OU DE L ENTRETIEN AVERTISSEMENT ARRÊT Veuillez contacter le revendeur ou distributeur pour l entretien Un entretien que vous auriez mal effectué vous même peut entraîner des décharges électriques et un incendie Veuillez conta...

Page 27: ...eil avec la porte et les fenêtres ouvertes l humidité ambiante est tou jours au dessus de 80 et avec le volet d air tourné vers le bas ou se déplaçant automatiquement pendant une période de temps prolongée de l eau se condensera sur le volet d air et peut s égoutter Cela risque de détériorer vos meubles en les mouillant Il est donc conseillé de ne pas continuer à utiliser l appareil dans ces condi...

Page 28: ...nt pour la première appareil intérieur NOM DU MODÈLE ET DIMENSIONS NOMS ET FONCTIONS DE CHAQUE PARTIE APPAREIL INTÉRIEUR Clignotants de l appareil d interieur Déflecteur horizontal d air Entre de l air S ouvre en cours de fonctionnement et se ferme à l arrêt Filtre à air Panneau frontal Déflecteur horizontal d air Sortie de l air Récepteur de signes ATTENTION Ne placer aucun objet devant le capteu...

Page 29: ...fonction de chauffage L appareil se décongèle environ toutes les heures pendant 5 10 minutes quand du givre se forme sur l échangeur de chaleur de l appareil extérieur Il se formera davantage de givre si la longueur du tuyau utilisé est supérieure à la normale INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Angles supérieurs gauche et droit Partie centrale en haut INTERRUPTEUR TEMPORAIRE INDICATEURS D APPAREIL INTÉRIEUR ...

Page 30: ... est utilisé si la position du déflecteur d air horizontal est changée manuellement le rayon d oscillation peut changer Cependant il reprendra sa position initiale après une bref laps de temps Si l humidité dans la salle est élevée pendant le refroidissement ou la déshumidification le déflecteur d air horizontalpeutbasculerautomatiquement en direction droite afin d éviter toute formation de rosée ...

Page 31: ...ortir 4 Pour nettoyer l appareil intérieur ou extérieur ne pas utiliser de l essence normale ou de térébenthine et ne pas frotter pour ne pas abîmer les surfaces ou les gaines en plastique de l eau à plus de 40 C car le filtre pourrait se rétrécir et les éléments en plastique se déformer 5 Ne pas boucher les orifices d entrée ou de sortie de l air Ne pas mettre un rideau ou autre devant les orific...

Page 32: ...al 4 ATTENTION Ne lavez pas avec de l eau chaude à plus de 40 C Le filtre rétrécirait Lorsque vous le lavez secouez les gouttelettes d eau complètement et laissez le sécher à l ombre ne pas exposer au soleil Le filtre rétrécirait Utilisez également une éponge souple L utilisation d un grattoir ou d une brosse peut entraîner le décollement du film métallique sur la surface N utilisez pas l appareil...

Page 33: ...nence Le panneau avant peut être enlevé et lavé dans l eau Nettoyer doucement le panneau avant avec une éponge douce Quand le climatiseur doit être nettoyé sans enlever le panneau frontal nettoyer le coffret extérieur et le boîtier de télécommande avec un chiffon sec et souple Effacez l eau complètement Si l eau reste sur la section de récepteur ou de signaux de télécomande ceci pourrait causer un...

Page 34: ...ant s allument ou clignotent comme suit Le voyant RÉFRIGÉRANT clignote Le voyant RÉFRIGÉRANT s allume Ne pas oublier d allumer le disjoncteur pour la détection des fuites de réfrigérant Veuillez ne pas utiliser de la laque pour cheveux de pesticides etc à proximité de la machine Cela peut entraîner l arrêt du fonctionnement de la machine en raison d informations d erreur détectées par le détecteur...

Page 35: ... autres appareils intérieur Lorsque l appareil refuse de fonctionner Lorsque l appareil n assure ni un refrodissément ni un chauffage Si la télécommande ne transmet pas de signaux L écran de la télécommande est éteint ou à peine visible AVERTISSEMENT Les phénomènes suivants n indiquent pas un défaut de l appareil Début du fonctionnement L appareil se prépare à souffler de l air chaud Attendre Fonc...

Page 36: ...mutateur n est pas stable Une substance étrangère ou de l eau a pénétré accidentellement dans l appareil intérieur Le câble d alimentation électrique chauffe trop la gaine s est déchirée ou est incrustée Le voyant du MINUTERIE de l appareil intérieur clignote Vuquelecycledeclignotementindiquelanaturedudéfaut vérifier comment est ce cycle avant de mettre l interrupteur sur OFF Veuillez contacter vo...

Page 37: ...AF 25RXE RAF 35RXE RAF 50RXE Manuale di istruzioni Pag Per garantire la migliore prestazione e la più lunga durataleggere attentamente e al completo le seguanti istruzioni 37 48 UNITÀ INTERNA Il condizionatore d aria è indicato per il comfort delle persone Nonutilizzarlaperlaconservazionedicibi peranimali piante macchinediprecisione arte medicineosimili ITALIANO R32 ...

Page 38: ...da 220V 230V monofase Altrimenti può verificarsi surriscaldamento ai componenti elettrici provocando un incendio PROIBIZIONE PRECAUZIONI DURANTE LO SPOSTAMENTO O LA MANUTENZIONE AVVERTENZA Per la manutenzione contattare il personale di assistenza La manutenzione eseguita impropriamente dall u tente potrebbe causare scosse elettriche e incendi Se si desidera rimuovere e installare nuovamente l unit...

Page 39: ...sull unità esterna né appoggiarvi oggetti PROIBIZIONE PROIBIZIONE Se la quantità di calore della stanza è superiore alla potenza di raffreddamento o riscaldamento dell unità ad esempio la presenza nella stanza di molte persone l utilizzo di apparecchiature di riscaldamento e così via non è possibile raggiun gere la temperatura ambiente programmata La pulizia dell unità interna deve essere effettua...

Page 40: ...hio oppure si può verificare che un apparecchio non funzionante si surriscaldi Ciò avviene perché l apparecchio convoglia il refrigerante all unità esterna per essere pronto al funzionamento Dopo aver scelto il modo di funzionamento Durante il funzionamento automatico Nel caso in cui sia scelto automaticamente il funzionamento di riscaldamento per la prima unità interna l unità interna successiva ...

Page 41: ...aldamento Lo sbrinamento viene eseguito quando si è formata la brina sullo scambiatore di calore dell unità esterna con cicli di 5 10 minuti La brina tende a formarsi più facilmente se le tubazioni sono più lunghe del normale INTERRUTTORE TEMPORANEO Angoli superiori sinistro e destro Parte centrale superiore INTERRUTTORE TEMPORANEO INDICATORI UNITÀ INTERNA APERTURA O CHIUSURA DEL PANNELLO ANTERIOR...

Page 42: ...ontale dell aria entro la gamma di regolazione indicata qui a destra Se il tasto di regolazione OSCILLAZIONE AUTOMATICA viene premuto ad apparecchio fermo il deflettore orizzontale dell aria si muove e si ferma nella posizione in cui l uscita dell aria si chiude Quando l operazione di oscillazione manuale viene eseguita se il deflettore orizzontale dell aria viene mosso manualmente la gamma di osc...

Page 43: ...er la pulizia delle unità per interni ed esterni non utilizzare mai Benzina diluenti e solventi in quanto possono danneggiare le superfici in plastica oppure il rivestimento Acqua a temperatura superiore a 40 C poiché può danneggiare il filtro e deformare le parti in plastica 5 Non bloccare l entrata e l uscita dell aria Non bloccare le entrate e le uscite delle unità per interni ed esterni con te...

Page 44: ...iore Afferrare i lati destro e sinistro del pannello anteriore ed aprirlo 1 Togliere i filtri Lato anteriore 2 pezzi lato superiore 2 pezzi totale 4 pezzi 2 Rimuovere la polvere dai filtri con un aspirapolvere Dopo aver usato del detergente neutro lavare con acqua pulita ed asciugare all ombra 3 Inserire i filtri Inserire i filtri Lato anteriore 2 pezzi lato superiore 2 pezzi totale 4 pezzi 4 CAUT...

Page 45: ...ità per interni e previene la formazione di condensa Disinserire l interruttore di rete 2 Tirare il pannello anteriore verso il basso ed aprirlo completamente per rimuoverlo 1 Montare i tre cuscinetti del pannello anteriore sull albero del coperchio anteriore Disporre il gancio girato in su 2 Inserire l estremità della banda in resina nel foro della sporgenza nella sezione destra del pannello ante...

Page 46: ...rsi 1 s ciclicamente dopo il termine della vita utile La macchina non può essere azionata a meno che non venga sostituito il rilevatore di gas Le parti del rilevatore di gas sono installate come opzionali Informazioni dettagliate sulle modalità di lampeggio della spia del refrigerante si accende o lampeggia sono le seguenti La spia REFRIGERANTE lampeggia Il segnalatore sonoro dell unità interna em...

Page 47: ... di danni all unità e scosse elettriche Verificare che il telaio non sia arrugginito oppure che l unità per esterni non sia inclinata oppure sia diventata instabile In caso di caduta sussiste il rischio di lesioni personali CONTROLLARE I SEGUENTI PUNTI QUANDO VIENE RICHIESTA L ASSISTENZA DOPO LA VENDITA I T N E U G E S I T N U P I A L L O R T N O C E N O I Z I D N O C Le batterie devono essere sos...

Page 48: ...zionato d aria potrebbe essere fonte di odori in quanto vari odori prodotti da fumo cibi cosmetici e così via possono aderire ad esso Pulire perciò il filtro dell aria e l evaporatore di quando in quando per eleminare tali odori Se dopo aver svolto le sopra indicate ispezioni il condizionatore d aria non dovesse funzionare contattare il rivenditore immediatamente Comunicare al rivenditore il numer...

Page 49: ... obtener el mejor funcionamiento y asegurar años de uso libre de problemas lea cuidadosamente este manual de instrucciones Página 49 60 RAF 25RXE RAF 35RXE RAF 50RX UNIDAD INTERIOR El acondicionador de aire de esta habitación es solamente para uso de los consumidores No lo utilice para la conservación de alimentos animales plantas máquinas de precisión obras de arte medicamentos o similar ESPAÑOL ...

Page 50: ...s componentes eléctricos se recalienten y causen un incendio PROHIBICIÓN PRECAUCIONES DURANTE EL DESPLAZAMIENTO O EL MANTENIMIENTO ADVER TENCIA Póngase en contacto con su agente para las tareas de mantenimiento Un mantenimiento incorrecto realizado por usted mismo a puede provocar descargas eléctricas e incendios Póngase en contacto con su agente si necesita retirar y volver a instalar la unidad P...

Page 51: ... No se suba a la unidad exterior ni coloque objetos sobre la misma Cuando utilice la unidad con la puerta y las ventanas abiertas la humedad de la es o moviéndose automáticamente durante un largo período de tiempo se condensará tancia siempre es superior al 80 y con el deflector de aire orientado hacia abajo Por lo tanto no utilice el aparato en estas condiciones durante un periodo prolongado agua...

Page 52: ...IDAD INTERIOR Indicadores de la unidad interior Deflector horizontal de aire Entrada de aire Se abre durante el funcionamiento y se detiene cuando se detiene el funcionamiento Filtro de aire Panel frontal Deflector horizontal de aire Salida de aire Receptor de señal Mando a distancia Envía la señal de funcionamiento a la unidad interior Permite utilizar toda la unidad Consulte el manual del mando ...

Page 53: ...facción DEl desescarche se realizará aproximadamente una vez cada hora cuando se forme escarcha en el termopermutador de la unidad exterior durante 5 10 minutos cada vez Si la longitud de tubo utilizada es superior a la usual es probable que se forme escarcha Parte central superior INTERRUPTOR TEMPORAL Utilice este interruptor para poner en marcha y detener el aparato cuando el mando a distancia n...

Page 54: ...de aire Cuando se efectúa la operación de oscilación automática si se mueve manualmente el deflector de aire horizontal es posible que cambie el margen de oscilación Sin embargo etornará a su margen de operación original después de un rato Cuando la humedad de la habitación sea elevada durante el funcionamiento de refrigeraciónodeshumidificación esposible que el deflector de aire horizontal cambie...

Page 55: ...la habitación y para hacer más efectivo el uso de la electricidad 2 De forma periódica abra las puertas y ventanas para permitir la entrada de aire fresco PRECAUCIÓN Asegúrese de que la habitación se ventila cuando utilice el aire acondicionado al mismo tiempo que otros aparatos de calefacción 3 El uso del programador se recomienda antes de ir a dormir o cuando se vaya a salir 4 No utilice ninguno...

Page 56: ... esquinas superiores izquierda y derecha del panel frontal Sujete los lados derecho e izquierdo del panel frontal y ábralo hacia usted 1 Quite los filtros 2 piezas de la parte frontal 2 piezas de la parte superior 4 piezas en total 2 Quite el polvo de los filtros utilizando una aspiradora Después de utilizar un detergente neutro lávelo con agua limpia y séquelo en la sombra 3 Fije los filtros Fije...

Page 57: ...eaguacaliente superiora40 C bencina gasolina ácido diluyente o cepillos ya que puede dañar la superficie de plástico y el revestimiento Banda de resina Gancho Tapa frontal Panel frontal Banda de resina Desmontaje Colocación 3 LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL Se puede lavar el panel frontal con agua Se puede conservar limpio en todo tiempo El panel frontal puede retirarse y lavarse en agua Limpie suaveme...

Page 58: ...que haya finalizado su vida útil Y el piloto indicador parpadeará en ciclos de 1 s una vez terminado ese periodo La máquina no podrá ser utilizada hasta que se sustituya el sensor de gas Durante la instalación de las piezas del sensor de gas opcional el indicador luminoso de refrigerante refrigerante se encenderá o parpadeará de la siguiente manera El indicador luminoso de refrigerante parpadea Du...

Page 59: ... la línea de tierra se ha desconectado o es defectuosa pueden producirse daños en la unidad o descargas eléctricas Compruebe si el bastidor de fijación se ha oxidado en exceso o si la unidad exterior se ha inclinado o está inestable Podría caerse y causarle lesiones CUANDO SOLICITE EL SERVICIO TÉCNICO COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS S O T N U P S E T N E I U G I S S O L E B E U R P M O C N Ó I C I...

Page 60: ...anteriores Informe a su agente del modelo de la unidad el número de producción y la fecha de instalación Infórmele también de lo referente a la avería Tenga presente lo siguiente Al conectar la alimentación del equipo especialmente cuando la habitación esté poco iluminada pueden producirse pequeñas fluctuaciones del brillo Esto no tiene ninguna importancia Tienen que observarse las condiciones de ...

Page 61: ... Página A fim de obter um bom funcionamento e de garantir uma utilização sem falhas durante muitos anos é favor ler este manual de instruções completamente 1 6 72 Este aparelho de ar condicionado é apenas para uso do consumidor Não utilize para a preservação de alimentos animais máquinas de precisão arte medicina ou algo semelhante RAF 25RXE RAF 35RXE RAF 50RXE UNIDADE INTERIOR PORTUGUÊS R32 ...

Page 62: ...limentação de fase única de 220V 230V dos componentes eléctricos e consequentemente a um incêndio PROIBIÇÃO PRECAUÇÕES DURANTE A MUDANÇA OU MANUTENÇÃO AVISO Contacte o seu agente para proceder à manutenção Se a manutenção não for efectuada por um técnico qualificado existe o risco de choque eléctrico e incêndio Contacte o seu agente se necessitar de remover e reinstalar a unidade Se a unidade não ...

Page 63: ...dade exterior nem coloque objectos sobre esta Se utilizar a unidade durante um período de tempo prolongado com a porta e as janelas abertas com a humidade interior sempre acima dos 80 e com o deflector orientado para baixo ou em movimento automático poderá originar a condensação de água no deflector e a eventual emissão de salpicos Isto irá molhar o seu mobiliário Isto irá molhar os seus móveis Co...

Page 64: ...OMPONENTE UNIDADE INTERIOR Indicadores da unidade interior Desviador vertical de ar Entrada de ar Abre durante o funcionamento e fecha quando o funcionamento pára Filtro de ar Painel frontal Desviador vertical de ar Saída de ar Receptor de sinais DENOMINAÇÃO E DIMENSÕES DO MODELO CUIDADO Nãocoloquequalquerobjecto em frente do receptor de si nal Caso contrário pode não receber devidamente o sinal C...

Page 65: ...quando se formar gelo no permutador de calor do aparelho externo 5 10 minutos de cada vez Se o comprimento do encanamento usado for maior do que o normal mais gelo se formará INTERRUPTOR TEMPORÁRIO Cantos superior esquerdo e direito Parte central superior INTERRUPTOR TEMPORÁRIO INTERRUPTOR TEMPORÁRIO INDICADORES DA UNIDADE INTERIOR INDICADORES DA UNIDADE INTERIOR INDICADORES DA UNIDADE INTERIOR IN...

Page 66: ...na posição em que a saída do ar se fecha Após realizada a operação de oscilação automática se o deflector de ar horizontal for movimento manualmente o raio de oscilação poderá derivar Contudo voltará ao raio de operação primitivo depois de pouco tempo Quando a humidade na divisão é elevada durante a operação de desumidificação ou arrefecimento o deflector de ar horizontal pode automaticamente muda...

Page 67: ...se Benzina nem aguarrás nem esfregue porque poderá danificar as superfícies ou forros em plástico Água a mais de 40 C porque o filtro pode se encolher e as peças em plástico deformarem se 5 Não obstrua a entrada de ar nem a saída de ar Não obstrua as saídas nem as entradas de ar de um aparelho interno ou externo com cortinas ou outros obstáculos que possam perturbar a performance do aparelho de ar...

Page 68: ...2 peças lado superior 2 peças total 4 peças 2 Limpe o pó dos filtros utilizando um aspirador Depois utilizando um detergente neutro lave os e seque os à sombra 3 Instale os filtros Instale os filtros Lado frontal 2 peças lado superior 2 peças total 4 peças 4 Como fechar o painel frontal Para fechar o painel frontal prima nos cantos superior esquerdo e superior direito do painel frontal Carregue na...

Page 69: ...el frontal pode ser retirado e lavado com água Limpe o utilizando uma esponja macia etc Se utilizar detergente terá de o passar muito bem por água Escorra completamente a água Se houver água na secção do mostrador ou na secção de recepção de luz poderá causar avarias Para o método de retirar e instalar o painel frontal por favor veja o Manual de Instalação CUIDADO Não espalhe o deite directamente ...

Page 70: ...bido a que el sensor de gas ha detectado una fuga de refrigerante por favor ventile la habitación y contacte con su agente de servicio de ventas inmediatamente Cuando no se detecte ningún zumbido procedente de la unidad interior Ya se han detectado fugas de refrigerante en esta unidad interior en el pasado Por favor contacte con su agente de ventas Também vazamento de refrigerante ainda está sendo...

Page 71: ... de funcionamento é diferente da dos demais Quando a unidade não funciona Os seguintes fenómenos não indicam defeitos do aparelho Se o controlo remoto não estiver a transmitir sinais O display do controlo remoto está fraco ou apagado Quando a unidade não arrefece bem Quando a unidade não aquecer bem Início de funcionamento O aparelho está a preparar se para sobrar ar quente Aguarde A funcionar O a...

Page 72: ... de funcionar normalmente depois de ter realizado as verificações acima desligue o interruptor e contacte imediatamente o seu revendedor funcionar normalmente depois de feitas as inspecções referidas acima Informe o seu agente sobre o modelo Por favor contacte imediatamente o seu agente comercial se o aparelho de ar condicionado continuar a não da sen aparelho número de série e data de instalação ...

Page 73: ...μάτων ακριβείας έργων τέχνης φαρμάκων ή άλλων παρεμφερών ειδών O ËÁ Â Ú Ûˆ È Ó Â Ó È ÂÁÁ ËÌ ÓË Ë Î Ï ÙÂÚË Ó Ù ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ë ˆÚ Ï Â Ì ÎÚÔ ÚfiıÂÛÌË Ú ÛË ÙË μονάδας È ÛÙ fiÏ ÙÈ Î ÙˆıÈ Ô ËÁ  ÛÂÏ 73 84 ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ø ƒπ ΜΟΝΑ Α À ø ƒπ ΜΟΝΑ Α Ελληνικά R32 RAF 25RXE RAF 35RXE RAF 50RXE RAF 25RXE RAF 35RXE RAF 50RXE ...

Page 74: ...ε ακατάλληλες εργασίες συντήρησης μόνοι σας μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία και πυρκαγιά θέλετε να αποσυνδέσετε και να εγκαταστήσετε ξανά τη μονάδα επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο Εάν αποσυνδέ σετε και εγκαταστήσετε ξανά τη μονάδα μόνοι σας με ακατάλληλο τρόπο μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ βάζετε αντικείμενα όπως...

Page 75: ...κό διάστη μα κλείστε το διακόπτη κυκλώματος ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ Μην σκαρφαλώνετε στην εξωτερική μονάδα και μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω σε αυτήν Κατά τη λειτουργία της μονάδας με ανοιχτή την πόρτα και τα παράθυρα η υγρασία του δωματίου είναι πάντα πάνω από 80 και το πτερύγιο εκτροπής αέρα στραμμένο προς τα κάτω ή κινούμενο αυτόματα για μεγάλο χρονικό διάστημα το νερό συγκεντρώνεται στο πτερύγιο εκτροπή...

Page 76: ...ÛËÌ ÙˆÓ OÚÈ όÓÙÈ ÂÚÛί Â ΈÍÔ Ô έÚ PO OXH ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠٠ÔÙ Ì ÚÔÛÙ fi ÙÔÓ ÎÙË Û Ì ÙÔ È Ïψ Ì ÔÚÂ Ó ÌË ÂÙ È ÛˆÛÙ ÙÔ Û Ì ΕΥΡΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Τρόπος Λειτουργίας Ψύξη Αφύγρανση Θέρμανση Εξωτερική θερμοκρασία Από 10 έως 46 C Από έως 24 C Ó ÛÌfi ÏÂÈÙÔ pÁÈÒÓ È εσωτερικές ÌÔÓ Â ÂÓ μπορούν Ó λειτουργούν Ì ÙÔ Û Ó ÛÌfi Ô περιγράφεται παρακάτω Ù ÙËÓ ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ŸÙ Ó Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË Â Ó È ÙfiÌ Ù Â ÈÏ...

Page 77: ... Î È ÂÍÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û Ï ÛÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ È Ó ÎÏ ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î È ÛÙ ÛÙËÓ Â Óˆ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÁˆÓ ÙÔ Ù ÛÙ ÙÔ Óˆ ÎÂÓÙÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô ÁÈ Ó ÎÏ ÛÂÈ ÛˆÛÙ Óˆ ÎÂÓÙÚÈÎfi Ì ÚÔ ƒ øƒπ π ΕΝ ΕΙΞΞΕΙΣ æÀ π ª ø π Ή π ª ƒ π π π Χρησιμοποιήστε αυτόν το διακόπτη για να εκκινήσετε και να διακόψετε τη λειτουργία της μονάδας όταν δεν λειτουργεί Π...

Page 78: ...Ô ÌÂÙ ÎÈÓËı Ì ÙÔ ÚÈ Ë ÎÙ Ó ÙË Î ÓËÔË Ì ÔÚÂ Ó ÚÂÎÎÏ ÓÂÈ ªÂÙ fi Ó Û ÓÙÔÌÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ı Â Ó ÏıÂÈ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÎÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ñ ŸÙ Ó Ë ÁÚ Û ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Â Ó È ËÏ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÍË ÙË Ê ÁÚ ÓÛË Ô ÔÚÈ fiÓÙÈÔ ÂÎÙÚÔ Ú Ì ÔÚÂ Ó ÏÏ ÍÂÈ ÙfiÌ Ù ÛÙËÓ Â ı ΠÙ ı ÓÛË ÁÈ Ó ÔÙÚ ÂÈ ÙË ÚfiÛÔ ÂÍ ÈÚÂ Ù È Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË ÏÈÓ ÚfiÌËÛË ıÂÙÔ ŸÙ Ó ıÂÚÌ ÓÂÈ Á Úˆ ÛÙÔ 20Æ Úˆ ÛÙÔ 70Æ ŸÙ Ó ÂÈ Î ÓÔÓÙ Ê ÁÚ ÓÛË Á Úˆ ÛÙÔ 50Æ Ρ...

Page 79: ...iÙËÙ fi ÙÔ Ó Ì ÂÈ Ó ÁÂÈ fi ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Î È ÁÈ Ó Î ÓÂÙ ÔÈÎÔÓÔÌ ÛÙÔ ÚÂ Ì 2 Ó È ÛÙ Ì Ù ÓÔ ÁÂÙ ÙÈ fiÚÙÂ Î È Ù Ú ı Ú ÁÈ Ó Ê ÛÂÙ ÊÚ ÛÎÔ Ú Ó Ì ÂÈ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ƒ à ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÂÚ ÂÙ È Î Ï fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ì ÏÏ ıÂÚÌ ÓÙÈÎ Û ÛΠ3 Ú ÛË ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË Â Ó È ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓË ÚÈÓ Ù ÁÈ ÓÔ Á Ù 4 Ú Î Ùˆ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ µÂ...

Page 80: ...Á ÙË ÌÔÓ Έ ÂÈÙ È ÛÙ ÛÙËÓ Â Óˆ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÁˆÓ ÙÔ ÂÌ ÚfiÛıÈÔ Ó Î ñ È ÛÙ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û 1 φ ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ÚfiÛıÈ ÏÂ Ú 2 ÙÂÌ È Â Óˆ ÏÂ Ú 2 ÙÂÌ È Û ÓÔÏÔ 4 ÙÂÌ È 2 ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ ñ Ó ÙÔ Ï ÓÂÙ Ì ÔÚÚ ÓÙÈÎfi ÙfiÙÂ Ú ÂÈ Ó ÙÔ ÍÂ Ï ÓÂÙ Π٠Ì Πı Úfi ÓÂÚfi Î È Ó ÙÔ φ ÛÂÙÂ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ Û ÛÎÈÂÚfi Ì ÚÔ 3 Εγκαταστήστε Ù ÊÈÏÙÚ...

Page 81: ...i ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛÙÂÁÓfi Î È ı ÔÙÚ ÂÈ ÙÔÓ Û ËÌ ÙÈÛÌfi ÌÔ Ï Ï ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË 2 Ú ÍÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi Ï ÛÈÔ ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û Î È fiÙ Ó ÓÔ ÍÂÈ ÙÂÏ ˆ ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÁÈ Ó ÙÔ Ê ÈÚ ÛÂÙ 1 ÙËÚ ÍÙ ٠ÙÚ ÛÙËÚ ÁÌ Ù ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô ÛÙÔÓ ÍÔÓ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ ÚÔ Ù Óˆ 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ ÎÚË ÙÔ ÈÌ ÓÙ ÛÙËÓ ÙÚ ÙË ÚÔÂÍÔ Ì Û ÛÙÔ ÂÍÈfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓÔ Ï ÈÛ Ô πÌ ÓÙ ÕÁÎÈÛÙÚÔ ª ÚÔÛ...

Page 82: ...ν ακούγεται ο ήχος μπιπ του βομβητή από την εσωτερική μονάδα Λόγω διαρροής ψυκτικού που ανιχνεύτηκε από τον αισθητήρα αερίου Παρακαλούμε αερίστε το παρόν δωμάτιο και επικοινωνήστε αμέσως με τον προμηθευτή σας Όταν δεν ακούγεται ο ήχος μπιπ του βομβητή στην εσωτερική μονάδα Είχε ανιχνευτεί στο παρελθόν διαρροή ψυκτικού από την παρούσα εσωτερική μονάδα Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας...

Page 83: ...ı ۈÛÙ Ë Á ˆÛË Ó Ë Á ˆÛË ÂÈ ÔÛ Ó ÂıÂ Â Ó È ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ï Ë ÛÙËÓ ÌÔÓ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ï ÁÍÙÂ Ó Ë ÛË ÛÙ ÚÈÍË ÂÈ ÛÎÔ ÚÈ ÛÂÈ Ó Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Á ÚÓÂÈ Ó Â Ó È ÛÙ ı ª ÔÚÂ Ó ÛÂÈ ÚÔÎ ÏÒÓÙ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi π À ƒ ø ª π A I E M H ø T A K A P A A T E T E E H K H N Y È Ì Ù Ú Â ÚÂÈ ÔÓÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ó È ÛˆÛÙ Ë ÔÏÈÎfiÙËÙ ÙˆÓ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓˆÓ Ì Ù ÚÈÒÓ ª ˆ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Â Ó È Ô ÏˆÌ ÓÔ fi ÛÎfiÓË Ó È Ë...

Page 84: ... ıÔ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË ÌÔÓ Ô Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ ÂÛÙ ÓÂÙ È ÂÚ ÔÏÈÎ Ë ÌfiÓˆÛË ÙÔ Â Ó È Û ÈÛÌ ÓË ÍËÏˆÌ ÓË Ô Ï Ì ÎÈ ÙÔ ÚÔÓÔ È Îfi ÙË ƒÀ ªπ à À ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÔÛ ÓÂÈ ıÒ Ë Ê ÛË ÙÔ ÚÔ Ï Ì ÙÔ Ì ÔÚÂ Ó Ó ÁÓˆÚÈÛÙ fi ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ô Ó ÔÛ ÓÂÈ ÙÔ Ï Ì ÎÈ ÂÏ ÁÍÙ ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ì ÙÔÓ Ô Ô Ô Ó ÔÛ ÓÂÈ ÚÈÓ ÎÏ ÛÂÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË Ú Î Ï Ûı fi ˆ  ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÂÙÂ Ì Ûˆ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ Ô ˆÏ ÛÂˆÓ Ó ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÂÍ ÎÔÏÔ ıÂ Ó ÌËÓ Ô...

Page 85: ...5 Bruksanvisning För att erhålla bästa prestanda och tillse års av problemfri användning var god läs igenom denna anvisning ordentligt Sida 85 96 Denna rumsluftkonditionering är endast till för konsumentanvändning Använd den inte för förvaring av mat djur växter precisionsinstrument konst medicin eller liknande SVENSKA R32 ...

Page 86: ...FÖRSIKTIGT Var god kontakta din återförsäljare för underhåll Felaktigt självunderhåll kan orsaka elektrisk stöt eller brand stöt eller brand kan uppstå om du tar bort eller installerar om enheten felaktigt själv Var god kontakta din återförsäljare om du behöver ta bort eller installera om enheten Elektrisk FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER UNDER VÄXLING ELLER UNDERHÅLL Använd inte någon form av ledare som säk...

Page 87: ...på den När enheten används med dörrar och fönster öppna luftfuktighet i rummet riktning under en längre period kommer vatten att kondenseras på alltid överstigande 80 och med luftriktaren vänd nedåt eller automatisk luftriktarna och droppa emellanåt Detta kommer att väta ner dina möbler Kör därför inte enheten under sådana omständigheter under längre tid Om mängden värme i rummet överstiger enhete...

Page 88: ... en enhet eller flera enheter enligt dina önskemål Kombinationer för drift följande kombinationer Du kan inte köra inomhusenheterna för Uppvärmning Avfuktning Fläkt Nedkylning Andra enheter som slås på senare kommer att övergå i Den inomhusenhet som först slås på fortsätter att köras För att köra inomhusenheter som slå på senare ställ in samma standbyläge och ON OFF lampa tänds driftläge som den i...

Page 89: ...avfrostning uppvärmningsdrift Avfrostning kommer att utföras ungefär en gång i timman när frost skapas på värmeväxlaren på utomhusenheten under cirka 5 10 minuter åt gången Om rörledningens längd är längre än vanligt frost kommer troligen att uppstå Övre vänster och höger hörn Övre mitten del INDIKATORER PÅ INOMHUSENHET HUR MAN ÖPPNAR ELLER STÄNGER FRONTPANELEN Använd denna brytare för att starta ...

Page 90: ...osition där luftutsläppet stängs Om den horisontala luftriktaren flyttas manuellt när autosväng funktionen utförs kan det hända att svängområdet kan ändras Men kommer att återgå till ursprungligt driftområde efter en kort tid När luftfuktigheten i rummet är hög under nedkylnings eller avfuktningsdrift kan det hända att den horisontala luftriktaren automatiskt ändra till rak riktning för att förhin...

Page 91: ...ommenderas innan du går och lägger dig eller går ut 4 Följande får aldrig användas för rengöring av inomhus och utomhusenheter 5 Blockera inte luftintaget eller luftutblåset andra hinder som kan försämra luftkonditioneringens prestanda och orsaka fel på Blockera inte luftutblås eller intag på inomhus och utomhusenheter med gardiner eller Bensin thinner och skurmedel kan skada plastytor eller ytbel...

Page 92: ... en mjuk svamp för att tvätta Användning av skurmedel eller borste kan Kör inte enheten utan filter Fel kan uppstå om du fortsätter Tvätta inte med vatten varmare än 40 C Filtret kan krympa När du tvättare det skaka av fukt helt och torka det i skugga utsätt det inte för direkt solljus orsaka att metallfilmen på ytan att falla av Stäng frontpanelen hörnen på frontpanelen För att stänga frontpanele...

Page 93: ...u tar bort den eller fäster den Frontpanelen kan installeras upp eller ner för att passa användarens önskemål rengör både enheten och fjärrkontrollen med en torr mjuk trasa När luftkonditioneringen ska rengöras utan att ta bort frontpanelen eller ljusmottagaren kan det orsaka ett fel Torka av eventuellt vatten helt Om vatten finns kvar på displayen FÖRSIKTIGT orsaka elektrisk stöt Skvätt eller rik...

Page 94: ...s Maskinen kan inte drivas om gassensor inte byts ut Vid installation av gassensor som tillval information om köldmedium tänds eller blinkar enligt följande Lampan till KÖLDMEDUM blinkar Inomhusenheten avger ett pipljud Om gassensor upptäcker läckage av köldmedium ska du omedelbart kontakta din försäljningsagent När inget pipljud hörs från inomhusenhet Läckage av köldmedium har tidigare detekterat...

Page 95: ...driftlägesinställningen från andra inomhusenheter När den inte fungerar När den inte kyler ordentligt När den inte värmer ordentligt Följande fenomen indikerar inte något fel Driftstart Enheten förbereder att blåsa varm luft Vänta Under drift Utomhusenheten avfrostar Vänta Ljud av motoriserade ventiler när enheten slås på Dimma genereras när luft i rummet plötsligt kyls ner med konditionerad luft ...

Page 96: ...iten eller avskalad TIMER lampan på inomhusenhetens display blinkar Då felets art kan identifieras genom blinkcykeln kontrollera blinkcykeln innan du slår av strömbrytaren Var god kontakta din återförsäljare omedelbart om luftkonditioneringen fortfarande inte fungerar normalt även efter ovan inspektioner Informera din återförsäljare om din modells enhet tillverkningsnummer datum för installering I...

Page 97: ...g Lees deze handleiding goed en volledig door voor een optimale werking en jarenlang probleemloos gebruik Pagina 97 108 Deze kamer airconditioner is uitsluitend voor privé gebruik Gebruik niet voor het bewaren van voedsel dieren planten nauwkeurig luisterende apparatuur kunstwerken medicijnen en dergelijke 97 NEDERLANDS R32 ...

Page 98: ...T OP Raadpleeg de plaats van aankoop voor onderhoud Het zelf onjuist uitvoeren van onderhoud kan een elektrische schok en brand veroorzaken Raadpleeg de plaats van aankoop indien de unit moet worden verwijderd en opnieuw moet worden geplaatst Het zelf onjuist verwijderen en weer plaatsen van de unit kan een elektrische schok en brand veroorzaken VOORZORGEN VOOR HET VERPLAATSEN OF ONDERHOUD Gebruik...

Page 99: ...end de vochtigheidsgraad in de ruimte is continu hoger dan 80 en met de luchtlouver omlaag gericht of automatisch bewegend voor een langere periode zal er condens op de louver worden afgezet en water af en toe omlaag druppelen Meubels of voorwerpen zouden hierdoor nat kunnen worden Gebruik de unit derhalve niet voor lange tijd onder dergelijke omstandigheden Indien de hoeveelheid warmte in de ruim...

Page 100: ...f tegelijkertijd meerdere units gebruiken Combinatie van werking combinaties tegelijkertijd gebruiken U kunt de binnenunits niet met de volgende Verwarmen Ontvochtigen Ventileren Koelen De andere binnenunits die later werden ingeschakeld worden De werking van de binnenunit die het eerst was ingeschakeld Voor gebruik van de binnenunits die later werden ingeschakeld standby geschakeld en de ON OFF l...

Page 101: ...rmingsfunctie Het ontdooien wordt ongeveer éénmaal per uur gedurende 5 tot 10 minuten uitgevoerd wanneer er ijs op de warmtewisselaar van de buitenunit is afgezet Indien de leidingen langer dan normaal zijn is de kans groter dat er ijs word afgezet NOODSCHAKELAAR Bovenste linker en rechterhoeken NOODSCHAKELAAR NOODSCHAKELAAR Middenboven INDICATORS VAN DE BINNENUNIT OPENEN EN SLUITEN VAN HET VOORPA...

Page 102: ...sche beweging de horizontale luchtlouver handmatig in een andere stand wordt gesteld zal het bereik van de beweging even afwijken maar vrij snel weer normaal zijn Wanneer het zeer vochtig is in de ruimte tijdens het koelen of ontvochtigen verandert de horizontale louver mogelijk automatisch naar de rechte stand om condensdruppels te voorkomen uitgezonderd tijdens de automatische beweging Verticaal...

Page 103: ... het slapen of wanneer er niemand thuis is 4 Gebruik nooit de volgende middelen voor het reinigen van de binnen en buitenunits 5 Blokkeer de luchtinlaat en luchtuitlaat niet luchtuilaat en inlaat van de binnen en buitenunits niet met gordijnen of andere Voorkom een slechte werking of defect van de airconditioner en blokkeer derhalve de Benzine thinner en schuurmiddelen kunnen de plastic onderdelen...

Page 104: ...ns voor het reinigen Een borstel of schuurspons Gebruik de unit nooit zonder filters Dit kan de unit namelijk beschadigen Was niet met water dat warmer dan 40 C is Het filter krimpt anders Schud na het wassen druppels van het filter en droog goed in de schaduw droog niet direct in de zon beschadigt de metalen afwerking van het oppervlak Sluit het voorpaneel om het te sluiten Druk op de bovenste li...

Page 105: ...orpaneel kan als gewenst naar beneden of naar boven gericht worden geplaatst behuizing en de afstandsbediening met een droge zachte doek schoonmaken Wanneer het voorpaneel van de airconditioner niet wordt verwijderd moet u de onjuiste werking veroorzaken Droog goed Resterend water op het display of de signaalontvanger kan een LET OP kunnen veroorzaken Voorkom dat er water of spatten op de unit zel...

Page 106: ...n van de optionele gassensor geïnstalleerd In het volgende staat informatie over het branden of knipperen van het koelmiddellamp Houdt de stroomonderbreker ingeschakeld voor normaal detecteren van lekkend koelmiddel Gebruik geen haarspray pesticide enzovoorts in de nabijheid van de machine Hierdoor kan de machine niet goed functioneren als gevolg van detectiefouten bij de gassensor De KOELMIDDELLA...

Page 107: ... andere binnenunit Geen werking Koelen is onvoldoende Verwarmen is onvoldoende De volgende verschijnselen duiden niet op een defect van de unit Start van werking De unit maakt een voorbereiding voor uitvoer van warme lucht Wacht even Tijdens de werking De buitenunit wordt ontdooid Wacht even Sissend geluid Dit is het geluid van het stromen van koelvloeistof of van de klep bij het instellen van de ...

Page 108: ...netsnoer wordt zeer warm of de isolatie is beschadigd De TIMER indicator op het display van de binnenunit knippert De oorzaak van het probleem of defect kan worden bepaald aan de hand van de cyclus van het knipperen Controleer derhalve hoe de indicator knippert alvorens de circuitonderbreker uit te schakelen Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien de airconditioner na het controleren van de ...

Page 109: ...KKÖ Käyttöopas Lue nämä ohjeet kokonaan parhaan suorituskyvyn ja vuosien ongelmattoman käytön varmistamiseksi Sivu 109 120 Tämä huoneilmastointilaite on tarkoitettu vain kuluttajakäyttöön Älä käytä laitetta esim elintarvikkeiden eläinten kasvien tarkkuuskojeiden taideteosten tai lääkkeiden säilytykseen 109 E SUOMI R32 ...

Page 110: ...O Ota yhteyttä edustajaasi huoltoa varten Itse tehty virheellinen huolto saattaa aiheuttaa sähköiskun ja tulipalon asennetaan uudelleen itse epäasianmukaisesti seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo Ota yhteyttä edustajaasi jos yksikkö pitää irrottaa ja asentaa uudelleen Jos yksikkö irrotetaan ja VAROTOIMET SIIRRON SEKÄ HUOLLON AIKANA Älä käytä mitään johdinta sulakejohtona tämä voi aiheu...

Page 111: ...a esineitä sen päälle Käyttäessäsi yksikköä pitkän ajan ovi ja ikkunat avattuina huonekosteus automaattisesti vettä tiivistyy ilmanohjaimen päälle ja tippuu alas ajoittain on aina yli 80 ja ilmanohjain alaspäin suunnattuna tai sen liikkuessa Tämä kastelee huonekaluja Siksi älä käytä yksikköä sellaisissa olosuhteissa pitkään Jos huoneen lämpömäärä ylittää yksikön jäähdytys tai lämmityskyvyn esim us...

Page 112: ... yksikköä tai useampia yksikköjä tarpeen mukaan Toimintojen yhdistäminen yhdistelminä Sisäyksikköjä ei voi käyttää seuraavina Lämmitys Kosteudenpoisto Puhallin Jäähdytys Muut myöhemmin kytketyt sisäyksiköt menevät valmiustilaan Ensimmäiseksi kytketty sisäyksikkö jatkaa toimintaansa Aseta toimintatila samaksi kuin ensimmäiseksi kytketyssä ja ON OFF merkkivalo syttyy sisäyksikössä käyttäessäsi myöhe...

Page 113: ...ritetaan noin kerran tunnissa 5 10 minuutin ajaksi kerrallaan kun huurretta muodostuu ulkoyksikön lämmönvaihtimen päälle Jos käytetyn putkiston pituus on tavallista pidempi huurretta muodostuu todennäköisesti Yläpuolen vasen ja oikea kulma Ylempi keskiosa SISÄYKSIKÖN MERKKIVALOT ETUPANEELIN AVAAMINEN TAI SULKEMINEN Käytä tätä kytkintä käynnistämiseen ja pysäyttämiseen jos kaukosäädin ei toimi Pain...

Page 114: ...a ilmanpoistoaukko sulkeutuu Kun automaattinen heiluminen on käynnissä jos vaakasuuntaista ilmanohjainta liikutetaan manuaalisesti heilunta alue voi siirtyä Se palaa kuitenkin alkuperäiselle toiminta alueelle lyhyessä ajassa Kun huoneen kosteus on korkea jäähdytyksen tai kosteudenpoiston aikana vaakasuuntainen ilmanohjain saattaa automaattisesti muuttua suoraan suunnatuksi kasteen estämiseksi pait...

Page 115: ... ennen nukkumaan tai ulosmenoa 4 Älä koskaan käytä seuraavia sisä ja ulosyksikön puhdistukseen 5 Älä tuki ilmanotto ja ilmanpoistoaukkoja esteillä jotka saattavat alentaa ilmastointilaitteen toimintakykyä ja aiheuttaa yksikön Älä tuki sisä ja ulkoyksikköjen ilmanpoisto ja ilmanottoaukkoja verhoilla tai muilla Bensiini ohennus ja hankausaine voi vaurioittaa muovipintoja tai pinnoitetta Yli 40 C läm...

Page 116: ...tteen tai harjan käyttö Älä käytä yksikköä ilman suodatinta Jos käyttöä jatketaan se saattaa johtaa vikaan Älä pese kuumalla vedellä yli 40 C lla Suodatin saattaa kutistua Pesun yhteydessä ravistele kosteus täysin pois ja kuivaa se varjossa Älä altista sitä suoralle auringonpaisteelle saattaa aiheuttaa pinnan metallisen kalvon irtoamista Sulje etulevy kulmaa Sulje etulevy painamalla etulevyn yläpu...

Page 117: ...ttäessä Etulevy voidaan asentaa ylös tai alas käyttäjän mieltymyksen mukaan sekä runko että kaukosäädin kuivalla ja pehmeällä liinalla Jos ilmastointilaite on puhdistettava irrottamatta etulevyä puhdista osioon se saattaa aiheuttaa toimintahäiriötä Pyyhi vesi kokonaan Jos vettä jää näytön tai valovastaanottimen HUOMIO saattaa aiheuttaa oikosulun Älä loiskuta tai suuntaa vettä yksikön runkoon puhdi...

Page 118: ...aa 1 sekunnin ja sammuu 1 sekunniksi käyttöiän loputtua Laitetta ei voi käyttää ennen kaasuanturin vaihtamista Kaasuanturi voidaan asentaa lisävarusteena Seuraavassa on lisätietoa jäähdytysaineen merkkivalosta Pidä jäähdytysaineen tunnistus käytössä normaalisti Älä käytä laitteen lähellä hiuslakkaa tuholaismyrkkyä jne Tämä voi aiheuttaa laitteen toimintahäiriön sillä kaasuanturi tunnistaa ne virhe...

Page 119: ... toimintatilan asetus erilainen kuin muilla sisäyksiköillä Kun se ei toimi Kun se ei viilennä hyvin Kun se ei lämmitä hyvin Seuraavat ilmiöt eivät tarkoita yksikön vikaa Toiminto käynnistyy Yksikkö valmistuu puhaltamaan lämmintä ilmaa Odota Käynnissä Ulkoyksikkö suorittaa sulatusta Odota Sähköventtiilin ääni yksikön kytkemisen yhteydessä Sumu muodostuu kun ilmastoitu ilma jäähdyttää huoneen sisäil...

Page 120: ...on repeytynyt tai poistunut Sisäyksikön näytössä oleva AJASTIN valo vilkkuu Koska vian luonne voidaan määritellä vilkkumistaajuuden mukaan tarkista vilkkumistaajuus ennen virrankatkaisijan sammutusta Ota yhteyttä omaan myyntiedustajaan heti kun ilmastointilaite ei edelleen kykene toimimaan normaalisti yllä mainittujen tarkastusten jälkeen Ilmoita omalle edustajalle yksikön malli valmistusnumero ja...

Page 121: ...MEMO 121 ...

Page 122: ... 485 Ⓐ ...

Reviews: