background image

 

P

P

A

A

N

N

E

E

L

L

 

 

D

D

E

E

 

 

C

C

O

O

N

N

T

T

R

R

O

O

L

L

 

 

 

 

 

 

  / 

  / Auto Menu (Selector) 

Gire  el  mando  para  seleccionar  un  menú  de 
cocinado automático, o bien para introducir un 
intervalo de cocinado o peso de alimentos.

 

Cocinado en modo microondas 

Pulse  este  botón  para  ajustar  el  nivel  de 
potencia del microondas. 

Grill/Modo combinado 

Pulse reiteradamente este botón para 
establecer un programa de cocinado con grill, o 
bien seleccionar uno de los cuatro modos 
combinados de cocinado.   

  Cocinado en modo de convección   

Pulse para establecer un programa de cocinado 
con convección. 

  Descongelación por peso o tiempo 

Pulse para descongelar los alimentos por peso o 

por tiempo. 

 

I30segundos/Confirmar

 

 

Pulse este botón para iniciar un programa de 
cocinado o para configurar el programa de 

cocinado rápido. 

 

Pulse para confirmar el ajuste. 

  Reloj/Temporizador de cocinado 

Pulse este botón para configurar la hora del 
reloj o el temporizador de cocinado.   

 

Parar/Borrar 

 

Pulse este botón para cancelar cualquier 
configuración efectuada o reiniciar el horno 
antes de establecer un programa de cocinado. 

 

Púlselo una sola vez para detener 

provisionalmente el cocinado, o bien dos 
veces para cancelarlo totalmente. 

 

También se utiliza para establecer el bloqueo 

para niños.

13

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for MCG25

Page 1: ...ore installing or operating and keep for future reference These instructions contain important information which will help you get the best from your microwave oven and ensure safe and correct installation and operation D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...NTABLE INSTALLATION 11 COUNTERTOP INSTALLATION 11 MICROWAVE OVEN INSTALLATION 11 CONTROL PANEL 12 OPERATION 13 CLEANING AND MAINTENANCE 20 SPECIFICATIONS 21 TROUBLESHOOTING 22 INFORMATION FOR USERS IN EUROPEAN UNION COUNTRIES 23 GB 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...he manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The rear surface of appliance shall be placed against a wall This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the applia...

Page 4: ...be high when the appliance is operating Do not place the appliance in or near hot gas or electric burner or permit to touch a heated oven or mini oven WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person WARNING It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves ...

Page 5: ...sibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boilin...

Page 6: ...ng door seals cavities and adjacent parts please see section Cleaning and Maintenance on pages 20 21 The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation The microwave oven is intended to be use...

Page 7: ...d for domestic purposes Class B These surfaces can get hot Caution If the device operates in combination mode it is recommended that children use the oven only under the supervision of adults because the temperature may be high WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept...

Page 8: ...s not to be used The door should preferably be closed in all cooking modes After each cooking cycle the cooling fan will continue to run for a while to ensure quick cooling and safe operation of the oven Do not hang any cloth or garment to the handle of the oven Do not line the oven s cavity with aluminium foil for easier cleaning The oven may overheat and the enamel coating of the cavity may be d...

Page 9: ... is damaged or the unit is damaged in any way It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the door bent or hinges and latches broken or loosened or the door seals and sealing surfaces The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified personnel This product is intended to be used free standing Avoid using straight sided contain...

Page 10: ...ake sure there is no metallic trim Do not use cracked or chipped dishes Oven cooking bags Follow manufacturer s instructions Do not close with metal tie Make slits to allow steam to escape Paper plates and cups Use for short term cooking warming only Do not leave oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooki...

Page 11: ...c foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack NOTES Care should be taken when removing utensils or the glass turntable as they may become hot during cooking Ensure the turntable is in place when you operate the oven O OV VE EN N O OV VE ER RV VI IE EW W I A Control panel B...

Page 12: ...N N 1 Select a level surface that provides enough open space for the intake and or outlet vents 1 The microwave oven must be placed on a surface with height more than 850 mm above the floor 2 A minimum clearance of 20 cm is required on both sides of the oven 3 The minimum height of free space above the top surface on the oven is 30 cm 4 Do not remove the feet from the bottom of the oven 5 Blocking...

Page 13: ...ooking programme Defrosting by weight or time Press to defrost food by weight or time Start 30Sec Confirm Press to start a cooking programme or set speed cooking programme Press to confirm the setting Clock Kitchen timer Press to set the clock time or kitchen timer Stop Clear Press to cancel setting or reset the oven before setting a cooking programme Press once to temporarily stop cooking or pres...

Page 14: ... adjust the hour digits the input hour should be a 24 hour time value 3 Press the minute digits will flash 4 Turn to adjust the minute digits 5 Press to confirm the setting will flash on the display NOTE During clock setting if you press the oven will return to the previous state Kitchen Timer 1 Press twice The display will show 00 00 2 Turn to enter the correct time The maximum cooking time is 95...

Page 15: ...e 100 power for cooking 10 minutes 1 Press once G 1 will flash on the display 2 Press to confirm 3 Turn to set the cooking time until 10 00 shows on the display 4 Press to start cooking NOTE If half the grill time passes the oven will beep twice and this is normal In order to have a better effect of grilling food you should turn the food over close the oven door then press to continue cooking If n...

Page 16: ...oking on four different settings The maximum cooking time is 95 minutes 1 Press 2 Turn to select the desired combination mode from C 1 C 2 C 3 or C 4 3 Press to confirm 4 Turn to set the desired cooking time 5 Press to start cooking Display Microwave Grill Convection C 1 C 2 C 3 C 4 Convection Cooking The convection cooking can let you cook the food as a traditional oven Microwave is not used It i...

Page 17: ...ing Speed Cooking In standby state press to cook with 100 power level for 30 seconds Each press of the button will increase the cooking time by 30 seconds The maximum cooking time is 95 minutes In standby state turn anticlockwise to choose cooking time then press to cook with 100 microwave power During microwave grill convection and combination cooking press to cook with 100 power level for 30 sec...

Page 18: ... it is not necessary to program the cooking power and time Take the following steps 1 In standby state turn clockwise to select the desired menu from the table below 2 Press to confirm 3 Turn to select the food weight 4 Press to start cooking Defrost for 5 minutes Microwave cooking 80 power level for 7 minutes Multi Stage Cooking Your oven can be programmed for up to 2 automatic cooking sequences ...

Page 19: ...le 150 g 100 350 g 500 g A5 Fish 150 g 80 250 g 350 g 450 g 650 g A6 Pasta 50 g 80 100 g 150 g A7 Soup 200 g 100 400 g 600 g A8 Cake 475 g Preheat at 180 C A9 Pizza 200 g C 4 300 g 400 g A10 Chicken 500 g C 4 750 g 1000 g 1200 g NOTE Peel the potatoes and cut them into 2 or 3 equal pieces before cooking GB 18 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 20: ...and hold until a beep sounds and the lock indicator light will be shown on the display In the lock state all buttons are disabled To cancel the child lock press and hold until a beep sounds and the lock indicator light will disappear GB 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 21: ...om temperature Oven Door Remove any food deposits and grease between the door seal and oven cavity using a damp cloth it is important to keep this area clean at all times Interior Walls Remove any grease splashes from the oven cavity walls with soap and water then rinse and dry The door seal and oven cavity have to be particularly well cleaned to ensure the door will close properly and to avoid sp...

Page 22: ... the warranty Never scrape the oven cavity walls with sharp objects Never immerse the appliance its cord or plug in water or any other liquid Never clean this product with a steam cleaner S SP PE EC CI IF FI IC CA AT TI IO ON NS S Power Consumption 230V 50Hz Rated input power Microwave 1450W Rated output power Microwave 900W Microwave Frequency 2450MHz Rated input power Grill 1100W Rated input pow...

Page 23: ...e like the oven door It is normal Oven started accidentally with no food in It is forbidden to run the appliance without any food inside It is very dangerous Trouble Possible Cause Remedy Oven cannot be started 1 Power cord not plugged in tightly Unplug Then plug in again after 10 seconds 2 Fuse blowing or circuit breaker works Replace fuse or reset circuit breaker repaired by professional personn...

Page 24: ...on systems available If this equipment display the chemical of more than 0 0005 Mercury or than 0 004 Lead batteries or accumulators included with symbol Hg Cd or Pb then it means that the battery has a heavy metal content more than 0 002 Cadmium or more We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions which may occur as a result of product improvement and d...

Page 25: ...TION DU PLATEAU ROTATIF 12 INSTALLATION DU PLAN DE TRAVAIL 12 INSTALLATION DU FOUR À MICRO ONDES 12 PANNEAU DE CONTRÔ LE 13 UTILISATION 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 22 SPÉCIFICATIONS 23 DÉPANNAGE 24 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS DES PAYS DE L UNION EUROPÉENNE 25 1 FR D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 26: ...ale est interdite Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger L arrière de l appareil doit être placé contre un mur 2 FR Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduit...

Page 27: ...azinière ou une plaque chauffante ne le posez pas sur un four ou un mini four 3 FR soient placées sous une surveillance ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Le nettoyage et l entretien de l utilisateur ne doivent pas être effectués par...

Page 28: ... d exploser Laissez un espace libre minimale de 30 cm au dessus de la surface supérieure du four N utiliser que des ustensiles appropriés à l usage dans les fours micro ondes Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d inflammation 4 FR MISE EN GARDE Si la porte ou le joint de porte est endommag...

Page 29: ...ent elles être prises lors de la manipulation du récipient Le contenu des biberons et des pots d aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation de façon à éviter les brûlures Il n est pas recommandé de chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro ondes car ils risquent d exploser même après la fin de cuis...

Page 30: ...t affecter de façon inexorable la durée de vie de l appareil et conduire à une situation dangereuse Le four à micro ondes est conçu pour être utilisé en pose libre L appareil ne doit pas être placé dans un meuble Appareil de groupe 2 Classe B Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il produit intentionnellement de l énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière et il es...

Page 31: ...l et ses parties accessibles peuvent devenir très chaud durant l utilisation Attention à ne jamais toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l écart sauf s ils sont constamment supervisés MISE EN GARDE Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l utilisation Les enfants doivent être maintenus à l écart raccordé directement au réseau de ...

Page 32: ...du four Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four Ne recouvrer pas l intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage en provoquant une surchauffe vous endommageriez l émail qui recouvre la cavité Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four ce qui pourrait érafler la surface et entraî...

Page 33: ...l est impératif que la porte du four ferme correctement et que ni la porte tordue ni les charnières et les verrous cassés ou desserrés ni les joints de la porte et les surfaces d étanchéité ne soient endommagés Le four ne doit pas être réparé ou réglé par une personne autre qu un personnel qualifié Cet appareil est conçu pour être utilisé en pose libre N utilisez pas de récipients à parois vertica...

Page 34: ...ation métallique N utilisez pas de récipient fissuré ou ébréché Sachets de cuisson au four Respectez les instructions du fabricant Ne les fermez pas avec une attache métallique Faites plusieurs incisions pour que la vapeur puisse sortir Assiettes et verres en papier Uniquement pour cuire réchauffer sur une durée courte Ne laissez pas le four sans surveillance pendant l utilisation du four Essuie t...

Page 35: ...t provoquer un feu dans le four Mousse en plastique Les mousses en plastique peuvent fondre ou contaminer les liquides présents dans le four si elles sont exposées à des températures élevées Bois Le bois sèche quand il est utilisé dans un four à micro ondes et peut se fissurer ou se fendre REMARQUES Faites attention lorsque vous sortez un plat ou le plateau rotatif en verre du four car ils peuvent...

Page 36: ...ctionnez une surface horizontale offrant un espace ouvert suffisant pour les orifices d entrée et ou de sortie d air 1 Le four à micro ondes doit être placé sur une surface comportant un espace vide vertical de plus de 850 mm de hauteur 2 Un espace vide minimum de 20 cm est nécessaire de chaque côté du four 3 Un espace vide d une hauteur minimale de 30 cm est nécessaire au dessus de la paroi supér...

Page 37: ...vection Paramétrer un programme de cuisson à convection Décongélation au poids ou à la durée Décongeler des aliments en fonction de leur poids ou d une durée Démarrer 30Sec Confirmer Démarrer un programme de cuisson ou une cuisson express Confirmer un réglage Horloge Minuteur Régler l horloge ou le minuteur Stop Annuler Appuyer pour annuler un réglage ou réinitialiser le four avant de paramétrer u...

Page 38: ...our régler les chiffres des heures affichage sur 24 h 3 Appuyez sur les chiffres des minutes se mettent à clignoter 4 Tournez le bouton pour régler les chiffres des minutes 5 Appuyez sur pour confirmer le réglage Les deux points se mettent à clignoter REMARQUE Si vous appuyez sur pendant le réglage de l horloge le four retourne dans le statut précédent Minuteur 1 Appuyez deux fois sur L écran affi...

Page 39: ... l écran affiche une durée de cuisson de 20 00 5 Appuyer sur pour démarrer la cuisson REMARQUE Pendant la cuisson vous pouvez vérifier la puissance des micro ondes réglée en appuyant sur Pendant la cuisson aux micro ondes chaque pression sur la touche prolonge la durée de cuisson de 30 secondes Cuisson au grill La durée de cuisson maximale est de 95 minutes Par exemple Cuire 10 minutes à une puiss...

Page 40: ... rapidement et uniformément Ce four peut être programmé sur 10 températures de cuisson différentes 150 C 240 C 1 Appuyez sur 150 C se met à clignoter à l écran 2 Appuyez plusieurs fois sur ou tournez pour régler la température 3 Appuyez sur pour confirmer le réglage de la température 4 Appuyez sur pour démarrer le préchauffage Lorsque la température de préchauffage est atteinte le four sonne deux ...

Page 41: ...ire pour régler la durée de cuisson puis appuyez sur pour démarrer la cuisson aux micro ondes à une puissance de 100 Dans le mode de cuisson aux micro ondes au grill ou combinée appuyez sur pour démarrer une cuisson de 30 secondes à une puissance de 100 Chaque pression sur cette touche prolonge la durée de cuisson de 30 secondes REMARQUE Cette fonction n est pas disponible pour la décongélation et...

Page 42: ...tes 3 Appuyez sur pour démarrer la décongélation Cuisson séquentielle Vous pouvez programmer votre four pour qu il enchaîne automatiquement 2 modes différents REMARQUE Les menus auto et le préchauffage à convection ne peuvent pas être paramétrés dans un programme de cuisson multiséquentielle Le mode décongélation ne peut être programmé qu en premier Imaginons que vous souhaitiez programmer la cuis...

Page 43: ...démarrer la cuisson REMARQUE À la fin de la première phase de cuisson un bip retentit pour indiquer le démarrage de la deuxième phase Menu auto Pour les aliments listés dans le tableau ci dessous il n est pas nécessaire de programmer la durée et la puissance de la cuisson Procédez comme suit 1 Dans le mode veille sélectionnez l un des menus du tableau ci dessous en tournant le bouton dans le sens ...

Page 44: ... 150 g 100 350 g 500 g A5 Poisson 150 g 80 250 g 350 g 450 g 650 g A6 Pâtes 50 g 80 100 g 150 g A7 Soupe 200 g 100 400 g 600 g A8 Gâteau 475 g Préchauffer à 180 C A9 Pizza 200 g C 4 300 g 400 g A10 Poulet 500 g C 4 750 g 1000 g 1200 g REMARQUE Pelez les pommes de terre et coupez les en 2 ou 3 morceaux de même taille avant de les cuire 20 FR D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b...

Page 45: ... à ce qu un bip retentisse et que le voyant verrou s affiche à l écran Quand le verrou est activé toutes les touches et tous les boutons sont désactivés Pour désactiver le verrou enfant appuyez sur jusqu à ce qu un bip retentisse et que le voyant verrou ne soit plus affiché à l écran 21 FR D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 46: ...res et graisses présents entre le joint de porte et le compartiment interne du four avec un chiffon humide Il est très important de veiller à ce que cette zone soit toujours propre Parois intérieures Enlevez toutes les projections de graisses des parois intérieures du four avec de l eau et du savon puis rincez les et séchez les Veillez particulièrement à maintenir le joint de porte et le compartim...

Page 47: ...ations annule la garantie Ne grattez jamais les parois internes du four avec un objet coupant N immergez jamais l appareil son cordon d alimentation ou sa fiche dans de l eau ni dans aucun autre liquide Ne nettoyez jamais ce produit avec un nettoyeur à vapeur S SP PÉ ÉC CI IF FI IC CA AT TI IO ON NS S Consommation électrique 230 V 50 Hz Puissance d entrée nominale Micro ondes 1450 W Puissance de s...

Page 48: ...es comme la porte du four C est normal Le four est accidentellement mis en marche alors qu il ne contient pas d aliment Il est interdit de faire fonctionner l appareil quand il ne contient pas d aliment C est très dangereux Problème Cause possible Solution Impossible de mettre le four en marche 1 Son cordon d alimentation n est pas correctement branché Débranchez l appareil Attendez 10 secondes pu...

Page 49: ...Pb cela signifie qu elles contiennent des quantités de métaux lourds supérieures à 0 0005 de mercure 0 002 de cadmium ou 0 004 de plomb En raison des modifications et améliorations apportées à nos produits de petites incohérences peuvent apparaître dans cette notice d utilisation Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée Cette notice d utilisation est disponible à l adresse suivante http www ...

Page 50: ...ATIE VAN HET DRAAIPLATEAU 12 INSTALLATIE OP HET AANRECHT 12 INSTALLATIE VAN DE MAGNETRONOVEN 12 BEDIENINGSPANEEL 13 WERKING 14 REINIGING EN ONDERHOUD 21 TECHNISCHE GEGEVENS 22 PROBLEEMOPLOSSING 23 Informatie voor gebruikers in de Europese Unie 24 1 NL D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 51: ...ant een erkend hersteller of een ander gekwalificeerd persoon om gevaar te vermijden De achterzijde van het apparaat dient tegen een muur te worden geplaatst Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkheden of die gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat...

Page 52: ...en externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem Tijdens de werking van het apparaat kan de temperatuur van de toegankelijke oppervlakken hoog oplopen Plaats het apparaat niet in of vlakbij een hete gas of elektrische brander of in direct contact met een warme oven of mini oven WAARSCHUWING Wanneer de deur of de deurkoppelingen beschadigd zijn mag de oven niet worden gebruikt totdat deze do...

Page 53: ...je ruimte van 30 cm boven de magnetronoven Gebruik enkel keukengerei dat geschikt is voor gebruik in de magnetron Als u voedingsmiddelen in plastic of papieren houders verhit houd de oven in de gaten vanwege brandgevaar De magnetronoven is bedoeld voor het opwarmen van voedsel en drank Het drogen van voedsel of kleding en het opwarmen van verwarmingskussens slippers sponzen vochtige doeken en geli...

Page 54: ...houder Roer of schud de inhoud van babypotjes en zuigflessen en controleer de temperatuur voor gebruik om brandwonden te voorkomen Het bereiden van gekookte eieren in de schaal in de magnetron kan ontploffingsgevaar veroorzaken zelfs na de opwarming ten einde is Voor details over het reinigen van de deurafdichtingen ovenruimte en aangrenzende delen raadpleeg de rubriek Reiniging en onderhoud op pa...

Page 55: ...at is een apparaat van Groep 2 aangezien deze opzettelijk radiofrequentie energie genereert voor het behandelen van materiaal en is ontworpen om in een huishoudelijke omgeving of een instelling te worden gebruikt die rechtstreeks dient te worden verbonden met een elektriciteitsdistributienet met laagspanning die gebouwen voor huishoudelijke doeleinden van stroom voorziet Klasse B Maak de oven rege...

Page 56: ...werking Raak de verwarmingselementen niet aan Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat tenzij ze continu onder toezicht staan WAARSCHUWING De toegankelijke delen kunnen tijdens de werking heet worden Houd jonge kinderen uit de buurt Maak de glazen ovendeur niet schoon met agressieve schoonmaakmiddelen of scherpe metalen krabbers deze kunnen het oppervlak van het apparaat krass...

Page 57: ...tijd draaien om te zorgen voor een snelle afkoeling en veilige werking van de oven Hang geen doek of kledingstuk aan het handvat van de oven Bedek de ovenruimte niet met aluminiumfolie voor een eenvoudige reiniging De oven kan oververhitten en de emaillaag van de ovenruimte kan worden beschadigd 8 NL D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 58: ...wacht of als het snoer of het apparaat beschadigd is Controleer of de ovendeur correct sluit en dat de deur gebogen scharnieren vergrendelingen stuk of los deurkoppelingen en afdichtingen niet beschadigd zijn Laat aanpassingen en reparaties aan de oven alleen door gekwalificeerd personeel uitvoeren Dit product is bedoeld om vrijstaand te worden gebruikt Vermijd het gebruik van houders met een rech...

Page 59: ...n Volg de aanwijzingen van de fabrikant Niet met metalen strip sluiten Maak gaten zodat de stoom kan ontsnappen Papieren borden en bekers Alleen te gebruiken voor kortstondig koken verhitten Laat de oven niet zonder toezicht achter wanneer in gebruik Papieren doeken Gebruik om voedsel af te dekken bij het opwarmen zodat de vetten worden geabsorbeerd Gebruik onder toezicht en slechts voor een korte...

Page 60: ...fschuim Kunststofschuim kan smelten of de vloeistof in het voorwerp aantasten wanneer blootgesteld aan hoge temperaturen Hout Hout droogt uit wanneer gebruikt in de magnetronoven en kan splijten of scheuren OPMERKINGEN Wees voorzichtig wanneer u keukengerei of het glazen draaiplateau uithaalt deze kunnen tijdens het koken heet worden Zorg dat het draaiplateau op zijn plaats is wanneer u de oven ge...

Page 61: ...A AG GN NE ET TR RO ON NO OV VE EN N 1 Kies een effen oppervlak met voldoende open ruimte voor de ventilatie 1 Plaats de magnetronoven op een oppervlak met een hoogte van meer dan 850 mm boven de vloer 2 Een minimale vrije ruimte van 20 cm aan weerszijden van de oven is vereist 3 Een minimale vrije ruimte van 30 cm boven het bovenvlak van de oven is vereist 4 Haal de voeten onderaan de oven niet a...

Page 62: ... te stellen Ontdooien op gewicht of tijd Druk om het voedsel op gewicht of tijd te ontdooien Start 30Sec Bevestigen Druk om een kookprogramma te starten of om een snelkookprogramma in te stellen Druk om de instelling te bevestigen Klok Keukentimer Druk om de klok of keukentimer in te stellen Stop Wissen Druk om de instelling te annuleren of om de oven te resetten alvorens een kookprogramma in te s...

Page 63: ...rs voor de uurweergave aan te passen de invoertijd is tussen 0 24 uur 3 Druk op de cijfers voor de minutenweergave knipperen 4 Draai aan om de cijfers voor de minutenweergave aan te passen 5 Druk op om de instelling te bevestigen knippert op het display OPMERKING Als u tijdens het instellen van de klok op drukt keert de oven naar de vorige status terug Keukentimer 1 Druk tweemaal op Het display ge...

Page 64: ...evestigen 4 Draai aan om de kooktijd in te stellen totdat 20 00 op het display wordt weergegeven 5 Druk op om het kookproces te starten OPMERKING Druk op om het vermogensniveau tijdens het koken te bekijken Elke druk op tijdens het koken verhoogt de kooktijd met 30 seconden Koken met de grill De maximale kooktijd is 95 minuten Bijvoorbeeld Kies 100 vermogen met een kooktijd van 10 minuten 1 Druk e...

Page 65: ...knippert op het display 2 Druk herhaaldelijk op of draai aan om de gewenste temperatuur in te stellen 3 Druk op om de temperatuur te bevestigen 4 Druk op om het voorverwarmen te starten U hoort twee pieptonen eenmaal de ingestelde oventemperatuur wordt bereikt om u eraan te herinneren om het voedsel in de oven te plaatsen De voorverwarm temperatuur knippert op het display 5 Draai aan om de kooktij...

Page 66: ...matisch menu koken Op gewicht ontdooien De oven kan voedsel op geselecteerd gewicht ontdooien De ontdooitijd en het vermogensniveau worden automatisch ingesteld eenmaal het gewicht is geprogrammeerd Het gewichtsbereik van het bevroren voedsel is van 100g tot 2000g 1 Druk eenmaal op d 1 wordt op het display weergegeven 2 Draai aan om het gewenste voedselgewicht te selecteren 3 Druk op om het ontdoo...

Page 67: ...abel is het niet nodig om het kookvermogen en de tijd te programmeren Voer de volgende stappen uit 1 In de stand bymodus draai met de klok mee om het gewenst menu uit onderstaande tabel te selecteren 2 Druk op om te bevestigen 3 Draai aan om het voedselgewicht te selecteren 4 Druk op om het kookproces te starten Ondooien gedurende 5 minuten Magnetronkoken 80 vermogen gedurende 7 minuten Meerfase k...

Page 68: ...nte 150 g 100 350 g 500 g A5 Vis 150 g 80 250 g 350 g 450 g 650 g A6 Pasta 50 g 80 100 g 150 g A7 Soep 200 g 100 400 g 600 g A8 Cake 475 g Voorverwarmen op 180 C A9 Pizza 200 g C 4 300 g 400 g A10 Kip 500 g C 4 750 g 1000 g 1200 g OPMERKING Schil de aardappelen en snij deze in 2 of 3 gelijke stukken alvorens te koken 19 NL D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 69: ...d ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en het slotcontrolelampje op het display wordt weergegeven In de vergrendelingsmodus zijn alle knoppen gedeactiveerd Om de kindervergrendeling te annuleren druk en houd ingedrukt totdat u een pieptoon hoort en het slotcontrolelampje verdwijnt 20 NL D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 70: ...dt Ovendeur Verwijder eventuele voedselresten en vetten tussen de deurafdichting en ovenruimte met gebruik van een vochtige doek Het is belangrijk om deze ruimte altijd schoon te houden Binnenwanden Verwijder eventuele vetspatten van de binnenwanden van de oven met behulp van zeep en water veeg deze af en droog vervolgens De deurafdichting en ovenruimte moeten zeer goed worden schoongemaakt zodat ...

Page 71: ...innenwanden van de oven nooit met scherpe voorwerpen Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof Maak dit product nooit schoon met een stoomreiniger T TE EC CH HN NI IS SC CH HE E G GE EG GE EV VE EN NS S Stroomverbruik 230V 50Hz Nominaal ingangsvermogen Magnetron 1450W Nominaal uitgangsvermogen Magnetron 900W Magnetronfrequentie 2450MHz Nominaal ingang...

Page 72: ...n wordt per ongeluk gestart zonder dat er voedsel in de oven aanwezig is Het is niet toegestaan om de oven zonder aanwezig voedsel te gebruiken Dit is zeer gevaarlijk Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Oven kan niet worden ingeschakeld 1 Snoer is niet juist aangesloten Haal stekker uit Steek na 10 seconden opnieuw in 2 Zekering is doorgeslagen of stroomonderbreker treedt in werking Vervang zeker...

Page 73: ...evindt We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding die kunnen ontstaan door productverbetering of ontwikkeling Deze gebruikershandleiding is tevens beschikbaar op http www hitachiserviceeu com support guides userguides htm 24 NL Dutch Hulplijn Nederland Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center 0900 0555 12 cent p...

Page 74: ...11 MONTAJE DEL PLATO GIRATORIO 12 INSTALACIÓ N SOBRE ENCIMERA 12 INSTALACIÓ N DE UN HORNO MICROONDAS 12 PANEL DE CONTROL 13 FUNCIONAMIENTO 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 21 ESPECIFICACIONES 22 SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS 23 Información para usuarios de paí ses de la Unión europea 24 1 ES D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 75: ...ado deberá ser sustituido por el fabricante su servicio técnico o una persona cualificada con el fin de evitar situaciones de peligro La superficie posterior del aparato deberá colocarse contra la pared Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con discapacidades fí sicas sensoriales o mentales o que no cuenten suficiente experiencia o conocimientos si están sien...

Page 76: ...izador externo o un sistema de control a distancia independiente Las superficies accesibles pueden alcanzar temperaturas elevadas cuando el aparato está en funcionamiento No coloque el aparato sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes ni permita el contacto con un horno o mini horno caliente ADVERTENCIA Si la puerta o las juntas de la puerta estuvieran dañadas no deberá utilizarse ...

Page 77: ... podrí an explotar Mantenga un espacio libre mí nimo de 30 cm por encima de la superficie superior del horno Utilice únicamente utensilios de cocina que sean apropiados para usar en hornos microondas No deje el horno desatendido cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel no deje el horno desatendido dada la posibilidad de que lleguen a incendiarse El horno microondas está concebi...

Page 78: ...drí a producir una ebullición retardada por lo tanto se ruega que tenga cuidado al manipular los recipientes Se deberá agitar o remover el contenido de biberones y tarros de alimentos para bebés asícomo verificar su temperatura antes de proceder a su consumición para evitar posibles quemaduras Los huevos con cáscara o los huevos duros enteros no deberán calentarse nunca en un microondas ya que pod...

Page 79: ...eriorarse con el tiempo y perjudicar su durabilidad e incluso podrí a conducir a situaciones de peligro Este horno microondas ha sido diseñado para ser utilizado apoyado sobre sus patas Este aparato no se deberá empotrar en un mueble ni colocarlo en el mismo Equipo del Grupo 2 Clase B Este equipo es un equipo del Grupo 2 ya que genera intencionadamente energí a de radiofrecuencia para el tratamien...

Page 80: ...podrí a alcanzar temperaturas elevadas ADVERTENCIA Tanto el aparato como sus elementos accesibles alcanzan una temperatura elevada durante su funcionamiento Deberá tenerse cuidado para evitar tocar los elementos térmicos Deberá mantenerse apartado del aparato a cualquier niño menor de 8 años a menos que esté continuamente vigilado por un adulto ADVERTENCIA Las partes accesibles del horno podrí an ...

Page 81: ...os los modos de cocinado Después de cada ciclo de cocinado el ventilador de refrigeración continuará funcionando durante cierto tiempo para garantizar una refrigeración rápida y un uso seguro del horno No cuelgue prendas en la manilla del horno No recubra la cavidad del horno con papel de aluminio para facilitar su limpieza El horno podrí a recalentarse y el revestimiento de esmalte de la cavidad ...

Page 82: ...horno si no funciona como es debido o bien si el aparato o su cable de alimentación estuvieran dañados en cualquier modo Será especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se observen daños en la puerta deformación bisagras mecanismos de cierre rotos o sueltos juntas y superficies de sellado de la puerta Las reparaciones y ajustes que sea necesario efectuar en el h...

Page 83: ...o tenga adornos metálicos No utilice platos agrietados o desconchados Bolsas para cocinar en el horno Siga las instrucciones del fabricante No las cierre con un lazo metálico Haga pequeñas incisuras para permitir que escape el vapor Platos y copas de papel Utilice únicamente para un cocinado calentamiento breve No deje el microondas desatendido mientras esté funcionando Toallas de papel Utilice pa...

Page 84: ...de derretir o contaminar el lí quido en el interior cuando se expone a altas temperaturas Madera La madera se seca en el horno microondas y podrí a partirse o agrietarse NOTAS Deberá tenerse cuidado al retirar utensilios o el plato giratorio de cristal del horno ya que podrí an haber alcanzado una temperatura elevada durante el cocinado Asegúrese de que el plato giratorio esté correctamente instal...

Page 85: ...superficie plana donde exista suficiente espacio para las salidas y o entradas de ventilación 1 El horno microondas deberá colocarse sobre una superficie con una altura de más de 850 mm respecto al suelo 2 Se requiere un espacio libre mí nimo de 20 cm a ambos lados del horno 3 La altura mí nima de espacio libre encima de la parte superior del horno deberá ser de 30 cm 4 No retire las patas de la p...

Page 86: ...cción Descongelación por peso o tiempo Pulse para descongelar los alimentos por peso o por tiempo Iniciar 30segundos Confirmar Pulse este botón para iniciar un programa de cocinado o para configurar el programa de cocinado rápido Pulse para confirmar el ajuste Reloj Temporizador de cocinado Pulse este botón para configurar la hora del reloj o el temporizador de cocinado Parar Borrar Pulse este bot...

Page 87: ...dí gitos de la hora la hora deberá introducirse en el formato de 24 horas 3 Pulse los dí gitos de los minutos parpadearán 4 Gire para ajustar los dí gitos de los minutos 5 Pulse para confirmar el ajuste La indicación parpadeará en la pantalla NOTA Durante el ajuste del reloj si se pulsa el horno volverá al estado anterior Temporizador de cocinado 1 Pulse dos veces La pantalla mostrará 00 00 2 Gire...

Page 88: ...irmar 4 Gire para establecer el tiempo de cocinado hasta que la pantalla muestre 20 00 5 Pulse para iniciar el cocinado NOTA Podrá comprobar la potencia de cocinado durante el mismo pulsando Durante el cocinado en modo microondas cada pulsación de incrementará el tiempo de cocinado en 30 segundos Cocinado con grill El tiempo máximo de cocinado es de 95 minutos Ejemplo Selección del 100 de la poten...

Page 89: ...o diez temperaturas de cocinado diferentes 150 240 1 Pulse 150 C parpadeará en la pantalla 2 Pulse repetidamente o gire para establecer la temperatura deseada 3 Pulse para confirmar la temperatura 4 Pulse para iniciar el precalentamiento Una vez que el horno haya alcanzado la temperatura programada la alarma sonará dos veces para recordarle que introduzca los alimentos en el horno La temperatura d...

Page 90: ...o con menú automático Descongelación por peso Si lo desea podrá utilizar el horno para descongelar los alimentos en función del peso seleccionado El intervalo de descongelación y el nivel de potencia se configurarán de forma automática una vez programado el peso de los alimentos a descongelar El peso de los alimentos congelados podrá variar entre 100 y 2 000 g 1 Pulse una vez La pantalla mostrará ...

Page 91: ...00 3 Pulse una vez 4 Pulse repetidamente o gire para seleccionar el nivel de potencia de microondas hasta que la pantalla muestre P80 5 Pulse para confirmar 6 Gire para seleccionar el tiempo de cocinado hasta que aparezca 7 00 7 Pulse para iniciar el cocinado NOTA Una vez finalizada una de las etapas de cocinado se oirá un pitido para indicar que se ha iniciado la siguiente etapa de cocinado Menú ...

Page 92: ...rduras 150 g 100 350 g 500 g A5 Pescado 150 g 80 250 g 350 g 450 g 650 g A6 Pasta 50 g 80 100 g 150 g A7 Sopa 200 g 100 400 g 600 g A8 Pasteles 475 g Precalentar a 180 C A9 Pizza 200 g C 4 300 g 400 g A10 Pollo 500 g C 4 750 g 1000 g 1200 g NOTA Pele las patatas y luego córtelas en 2 o 3 trozos iguales antes del cocinado 19 ES D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 93: ...ga presionado hasta que suene un pitido y la luz indicadora del reloj se muestre en la pantalla En el estado de bloqueo todos los botones estarán desactivados Para cancelar el bloqueo para niños pulse y mantenga presionado hasta que suene un pitido y la luz indicadora del reloj desaparezca 20 ES D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 94: ...alimentos o grasa que pudiera haberse acumulado entre la junta de la puerta y el interior del horno ya que es importante mantener limpia esta zona en todo momento Paredes interiores Elimine cualquier salpicadura de grasa de las paredes de la cavidad interior del horno utilizando agua y jabón Seguidamente aclare y seque con un paño Deberá esmerarse en la limpieza de la junta de la puerta y el inter...

Page 95: ...to quedará anulada Nunca raspe las paredes internas del horno con objetos afilados No sumerja el aparato su cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro lí quido Nunca limpie este producto utilizando un limpiador a vapor E ES SP PE EC CI IF FI IC CA AC CI IO ON NE ES S Tensión y consumo eléctrico 230 V 50 Hz Potencia nominal de entrada microondas 1450 W Potencia nominal de salida m...

Page 96: ...onar el aparato sin alimentos en su interior Proceder de esta manera es muy peligroso Problema Causa probable Solución El horno no se pone en marcha 1 El cable de alimentación no está correctamente enchufado Desenchufe A continuación vuelva a enchufar al cabo de 10 segundos 2 El fusible se funde o bien salta el disyuntor automático interrupto r diferencial de la instalación eléctrica Sustituya el ...

Page 97: ... mostrara que las baterí as o acumuladores incluidos con el sí mbolo Hg Cd o Pb incorporan productos quí micos superiores a un 0 0005 de mercurio o a un 0 004 de plomo esto indicará que la baterí a tiene un contenido de metales pesados superior a un 0 002 de Cadmio Pedimos disculpas de antemano por cualquier inconveniente debido a inconsistencias menores en las instrucciones que pueden ocurrir com...

Page 98: ...BY 10 MONTÁŽ OTOČNÉHO TALÍŘE 11 MONTÁŽ NA VOLNO 11 INSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBY 11 OVLÁDACÍPANEL 12 OBSLUHA 13 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 20 TECHNICKÉ ÚDAJE 21 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 22 Informace pro spotřebitele v zemích Evropské unie 23 1 CZ D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 99: ...nit výrobce servisní technik či jiná kvalifikovaná osoba Zadní plocha zařízení musí být umístěna proti zdi Přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou tyto osoby pod dohledem nebo byly řádně poučeny ohledně použití spotřebiče bezpečným způsobem a chápou možná rizika spojená s jeho použív...

Page 100: ...že vzrůst teplota některých volně přístupných povrchů Neklaďte zařízení na nebo do blízkosti horkého plynového nebo elektrického vařiče nebo minitrouby VAROVÁNÍ V případě poškození dvířek nebo jejich těsnění nepoužívejte mikrovlnnou troubu dokud není opravená odborní kem VAROVÁNÍ Jakékoli servisnínebo jiné zásahy v rámci nichž je nutno sejmout kryt chránící před mikrovlnným zářením smí provádět po...

Page 101: ...sah mikrovlnné trouby vizuálně kontrolujte neboť hrozí riziko vznícení Mikrovlnná trouba je určená pro ohřev potravin a nápojů Sušení potravin nebo oblečení ohřívání oteplovacích vložek pantoflů mycích hub vlhkých hadříků a podobně může vést ke vzniku rizika úrazu vzní cenínebo požáru Pokud se objeví kouř vypněte mikrovlnnou troubu nebo ji odpojte od přívodu elektrické sítě a ponechejte dvířka zav...

Page 102: ... ani celá vejce natvrdo neboť by mohla vybouchnout dokonce i po ukončení mikrovlnného ohřevu Pro čištění těsnění dveří dutin a přilehlých částí viz část Čištění a údržba na straně 20 a 21 Troubu pravidelně čistěte a odstraňujte veškeré zbytky jídla V případě znečištění trouby hrozí poškození povrchu které může nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a případně být i zdrojem rizika Mikrovlnná trou...

Page 103: ...i nízkého napětí pro budovy určenék bydlení třída B Tyto plochy se mohou stát horké Upozornění Pokud zařízení pracuje v kombinovaném režimu je doporučeno aby děti kvůli vysoké teplotě užívaly troubu jen pod dohledem dospělých VAROVÁNÍ Přístroj a jeho přístupné části se během používání zahřívají Vyvarujte se dotyku topných těles Děti mladší 8 let smí být v blízkosti trouby pouze pokud jsou pod trva...

Page 104: ...ní čistič se nesmí používat Dveře musí být přednostně uzavřeny ve všech režimech Po každém cyklu vaření bude chladicí ventilátor ještě chvíli pokračovat v chodu aby zajistil rychlé ochlazenía bezpečný provoz trouby Nezavěšujte žádné hadříky nebo oděvy na rukojeť trouby Nevykládejte dutinu troubu hliní kovou fólií pro snadnější čištění Trouba se může přehřát a poškodit tak smalt dutiny 7 CZ D o w n...

Page 105: ... žádném případě troubu nepoužívejte pokud nefunguje podle očekávání nebo pokud je napájecíkabel nebo trouba poškozená Je zvláště důležité aby dvířka dobře přiléhala nebyla nijak poškozená dvířka zprohýbaná závěsy či zámky zlomené nebo uvolněné těsnění dvířek anebo těsnící plochy Troubu smíopravovat pouze kvalifikovaný personál Tento výrobek je určený k volnému stání Nepoužívejte nádoby s rovnými s...

Page 106: ...jte prasklé či jinak poškozené nádoby Sáčky pro pečení Postupujte v souladu s pokyny výrobce Neuzaví rejte kovovou sponou V obalu propíchejte štěrbiny kudy bude moci unikat pára Papírové talíře a kelí mky Používejte pouze pro krátkodobé vaření ohřívání Nenechávejte troubu v době provozu bez dohledu Papí rové ručníky Slouží k zakrytí jídla při ohřívání a pro absorbování tuku Lze použít s dohledem p...

Page 107: ...ah může vzplanout Molitan Molitan se může vlivem vysokých teplot rozpustit nebo kontaminovat tekutinu uvnitř Dřevo Dřevo při použití v mikrovlnné troubě vysychá a může se rozpadnout POZNÁMKY Při vyjímání nádobí anebo otočného skleněného talíře buďte opatrní protože může být po ohřevu horký Během používání trouby musí být otočný talíř na svém místě P PŘ ŘE EH HL LE ED D T TR RO OU UB BY Y A Ovládac...

Page 108: ... Y 1 Vyberte vodorovný povrch kde bude dostatek místa pro přívod vzduchu k větracím otvorům 1 Mikrovlnná trouba musíbýt umístěna na povrchu ve výšce více než 850 mm nad podlahou 2 Vyžaduje se minimální volný prostor 20 cm na obou stranách trouby 3 Minimální výška volného prostoru nad horní m povrchem na trouby musíbýt 30 cm 4 Neodstraňujte ze spodní části mikrovlnné trouby nohy 5 V případě zabloko...

Page 109: ...nvekčního vaření Rozmrazovánís uvedení m hmotnosti nebo času Stiskněte pro rozmrazování potraviny podle hmotnosti nebo času Start 30Sec Potvrdit Stiskněte tlačítko pro spuštění programu ohřevu nebo pro nastavení rychlého ohřevu Stiskněte pro potvrzení Hodiny Kuchyňský časovač Stiskněte pro nastavení hodin nebo časovače Stop Vymazat Stiskněte pro zrušení nastavení nebo resetování trouby před nastav...

Page 110: ...ikat 4 Otáčejte pro nastaveníminut 5 Stiskněte pro potvrzení nastavení Na displeji bude blikat POZNÁMKA Pokud během nastavování hodin stisknete trouba se vrátído předchozího stavu Kuchyňský časovač 1 Stiskněte dvakrát Na displeji se zobrazí 00 00 2 Otáčením nastavte správný čas Maximální doba vaření je 95 minut 3 Stiskněte pro potvrzení nastavení Indikátor hodin bude blikat 4 Když je nastavená dob...

Page 111: ... Stiskněte pro potvrzení 3 Otáčejte pro nastavení doby vaření dokud se na displeji nezobrazí 10 00 4 Stiskněte pro spuštění vaření POZNÁMKA Po uplynutí poloviny doby grilování se ozve dvojí pípnutí Pro dosažení lepšího efektu grilování byste měli připravované jídlo otočit zavřít dvířka a stisknout pro pokračování ve vaření Pokud neprovedete žádnou akci grilování bude pokračovat Konvekční vaření Ko...

Page 112: ...a vaření je 95 minut 6 Stiskněte pro spuštění vaření POZNÁMKA Pokud si nepřejete troubu před vařením předehřívat krok 4 přeskočte Kombinovaná příprava jídla Tato funkce umožňuje kombinovat mikrovlnné vaření gril nebo konvekci ve čtyřech různých nastaveních Maximální doba vaření je 95 minut 1 Stiskněte 2 Otáčejte pro nastavení požadované kombinace C 1 C 2 C 3 nebo C 4 3 Stiskněte pro potvrzení 4 Ot...

Page 113: ...tomatického vaření Rozmrazovánís uvedení m hmotnosti Troubu lze použít k rozmrazování potravin na základě uvedené hmotnosti Doba rozmrazovánía výkon se nastavíautomaticky jakmile je nastavena hmotnost Hmotnost rozmražených potravin se pohybuje od 100 g do 2000 g 1 Stiskněte jednou Na displeji se zobrazí d 1 2 Otáčením zvolte požadovanou hmotnost pokrmu 3 Stiskněte pro spuštění rozmrazování Rozmraz...

Page 114: ...stiskněte nebo otáčejte pro nastavenímikrovlnného výkonu dokud se na displeji nezobrazí P80 5 Stiskněte pro potvrzení 6 Otáčejte pro nastavení požadované doby vaření dokud se na displeji nezobrazí 7 00 7 Stiskněte pro spuštění vaření POZNÁMKA Jakmile je jedna fáze vaření ukončena ozve se pípnutí které indikuje začátek další fáze vaření Auto Menu Pro potraviny uvedené v následují cítabulce nemusí t...

Page 115: ...50 g 100 350 g 500 g A5 Ryby 150 g 80 250 g 350 g 450 g 650 g A6 Těstoviny 50 g 80 100 g 150 g A7 Polévka 200 g 100 400 g 600 g A8 Koláč 475 g Předehřev na 180 C A9 Pizza 200 g C 4 300 g 400 g A10 Kuře 500 g C 4 750 g 1000 g 1200 g POZNÁMKA Brambory před vařením oloupejte a nakrájejte na 2 nebo 3 stejné kousky 18 CZ D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 116: ...em a podržením dokud se neozve dlouhý zvukový signál a na displeji se nezobrazíindikátor zámku Troubu s nastaveným dětským zámkem nelze používat Chcete li dětský zámek zrušit stiskněte a podržte dokud se neozve zvukový signál a na displeji nezhasne indikátor zámku 19 CZ D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 117: ...ovou teplotu Dvířka trouby Je důležité udržovat vnitřek trouby a oblast těsnění v čistotě proto vlhkým hadříkem odstraňte všechny zbytky jí dla anebo tuku Vnitřní stěny Jakékoliv potřísnění stěn mastnotou odstraňte z trouby vodou a čisticím prostředkem opláchněte a vysušte Zvlášť pečlivě je třeba čistit vnitřek trouby a těsnění dvířek aby se dvířka řádně doví rala a nedocházelo k jiskření mezi vni...

Page 118: ...eplatnosti záruky Nikdy neškrábejte stěny trouby ostrými předměty Nikdy neponořujte přístroj kabel či zástrčku do vody nebo jiné tekutiny Nikdy přístroj nečistěte parním čističem T TE EC CH HN NI IC CK KÉ É Ú Ú D DA AJ JE E Příkon 230 V 50 Hz Jmenovitý příkon mikrovlnná trouba 1450W Jmenovitý výkon mikrovlnná trouba 900W Kmitočet mikrovln 2450MHz Jmenovitý příkon Gril 1100W Jmenovitý příkon Konvek...

Page 119: ...ubě jako například na dvířkách Jedná se o běžné chování Trouba začne pracovat sama od sebe bez vloženého pokrmu Je zakázáno provozovat tento spotřebič bez vloženého jídla určeného k ohřevu Je to velmi nebezpečné Závada Možná příčina Náprava Troubu nelze spustit 1 Napájecíkabel není pevně zapojen Odpojte jej Opět připojte po 10 sekundách 2 Spálená pojistka anebo vypnutý jistič Vyměňte pojistku nebo...

Page 120: ...e chemické složení s více než 0 0005 rtuti nebo 0 004 olova pro baterie nebo akumulátory se symbolem Hg Cd nebo Pb pak to znamená že baterie má obsah těžkých kovů více než 0 002 kadmia nebo více Omlouváme se za případné potíže způsobené drobnými nesrovnalostmi v této příručce ke kterým může dojít v důsledku inovace a úprav výrobku Tento návodu k obsluze je k dispozici také na http www hitachiservi...

Page 121: ...ONTÁŽ OTOČNÉHO TANIERA 11 MONTÁŽ NA VOĽNO 11 INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY 11 OVLÁDACÍPANEL 12 OBSLUHA 13 ČISTENIE A ÚDRŽBA 20 TECHNICKÉ ÚDAJE 21 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV 22 Informácie pre spotrebiteľov v krajinách Európskej únie 23 SK 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 122: ...kodený sieťový kábel musí vymeniť výrobca servisný technik či iná kvalifikovaná osoba Zadná plocha zariadenia musí byť umiestnená proti múru Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúsenostía znalostí ak sú tieto osoby pod dohľadom alebo boli riadne poučené čo sa týka použitia spotrebiča bezpečným spôs...

Page 123: ...mu diaľkového ovládania Teplota prístupných povrchov môže byť vysoká keď je spotrebič v prevádzke Neklaďte prístroj na alebo do blízkosti horúceho plynového alebo elektrického variča alebo rúry VAROVANIE V prípade poškodenia dvierok alebo ich tesnenia nepoužívajte mikrovlnnú rúru kým nie je opravená odborní kom VAROVANIE Akékoľvek servisné alebo iné zásahy v rámci ktorých je nutné odobrať kryt chr...

Page 124: ...bsah mikrovlnnej rúry vizuálne kontrolujte lebo hrozíriziko vznietenia Mikrovlnná rúra je určená na ohrev potravín a nápojov Sušenie potravín alebo odevu ohrev tepelných vložiek papúč špongií vlhkých handričiek a podobne môže viesť k vzniku rizika úrazu vznietenia alebo požiaru Ak sa objavídym vypnite mikrovlnnú rúru alebo ju odpojte od prí vodu elektrickej energie a ponechajte dvierka zatvorené a...

Page 125: ...celé vajcia natvrdo lebo by mohli vybuchnúť dokonca aj po ukončení mikrovlnného ohrevu Pre čistenie tesnenia dvierok dutín a susedných častí si pozrite oddiel Čistenie a údržba na stranách 20 a 21 Rúru pravidelne čistite a odstraňujte všetky zvyšky jedla V prípade znečistenia rúry hrozí poškodenie povrchu ktoré môže nepriaznivo ovplyvniť životnosť spotrebiča a prípadne byť aj zdrojom rizika Mikrov...

Page 126: ...nú sieť nízkeho napätia pre budovy určené na bývanie trieda B Tieto plochy sa môžu stať horúce Upozornenie Ak zariadenie pracuje v kombinovanom režime odporúča sa aby deti kvôli vysokej teplote používali rúru len pod dohľadom dospelých VAROVANIE Prí stroj a jeho prí stupné časti sa počas používania zahrievajú Vyvarujte sa dotyku ohrievací ch telies Deti mladšie ako 8 rokov smú byť v blí zkosti rúr...

Page 127: ...istič sa nesmie používať Dvere musia byť pokiaľ možno zatvorené vo všetkých režimoch varenia Po každom cykle varenia bude chladiaci ventilátor ešte chvíľu pokračovať v chode aby zabezpečil rýchle ochladenie a bezpečnú prevádzku rúry Na madlo rúry nevešajte žiadne handry alebo odevy Nevykladajte vnútrajšok rúry hliníkovou fóliou pre ľahšie čistenie Rúra sa môže prehriať a poškodiť tak smaltovanú du...

Page 128: ...eho prostriedku V žiadnom prípade rúru nepoužívajte ak nefunguje podľa očakávania alebo ak je napájací kábel alebo rúra poškodená Je obzvlášť dôležité aby neboli nijako poškodené dvierka zdeformované závesy či zámky zlomené alebo uvoľnené tesnenie dvierok alebo tesniace plochy a aby dvierka dobre priliehali Rúru smie opravovať iba kvalifikovaný personál Tento výrobok je určený na voľné státie Nepo...

Page 129: ...ené nádoby Vrecúška na pečenie Postupujte v súlade s pokynmi výrobcu Neuzatvárajte kovovou sponou Poprepichujte obal aby štrbinami mohla unikať para Papierové taniere a tégliky Používajte iba na krátkodobé varenie ohrievanie Nenechávajte rúru v čase prevádzky bez dohľadu Papierové utierky Slúžia na zakrytie jedla pri ohrievaní a na absorbovanie tuku Je možné použiť pod dohľadom iba na krátkodobé o...

Page 130: ...ah sa môže vznietiť Molitan Molitan sa môže vplyvom vysokých teplôt rozpustiť alebo kontaminovať tekutinu vnútri Drevo Drevo pri použití v mikrovlnnej rúre vysychá a môže sa rozpadnúť POZNÁMKY Pri vyberaní riadu alebo otočného skleneného taniera buďte opatrní pretože môže byť po ohreve horúci Počas používania rúry musí byť otočný tanier na svojom mieste P PR RE EH HĽ ĽA AD D R RÚ Ú R RY Y A Ovláda...

Page 131: ... 1 Vyberte vodorovný povrch kde bude dostatok miesta na prí vod vzduchu k vetrací m otvorom 1 Mikrovlnná rúra musí byť umiestnená na povrchu vo výške viac ako 850 mm nad podlahou 2 Po oboch stranách rúry je potrebná minimálna vzdialenosť 20 cm 3 Minimálna výška voľného priestoru nad horným povrchom rúry je 30 cm 4 Neodstraňujte zo spodnej časti mikrovlnnej rúry nohy 5 V prí pade zablokovania vetra...

Page 132: ...ekčný program varenia Rozmrazovanie s uvedení m hmotnosti alebo času Stlačte na rozmrazovanie potraviny podľa hmotnosti alebo času Štart 30 s Potvrdiť Stlačte tlačidlo na spustenie programu ohrevu alebo na nastavenie rýchleho ohrevu Stlačte na potvrdenie Hodiny Kuchynský časovač Stlačte na nastavenie hodín alebo časovača Stop Vymazať Stlačte na zrušenie nastavenia alebo resetovanie rúry pred nasta...

Page 133: ... nastaví te číslice hodín Vstupný čas musí byť v 24 hodinovom formáte 3 Stlačte číslice minút začnú blikať 4 Otáčajte pre nastavenie číslic minút 5 Stlačte na potvrdenie nastavenia Na displeji bude blikať POZNÁMKA Ak počas nastavovania hodín stlačíte rúra sa vráti do predchádzajúceho stavu Kuchynský časovač 1 Dvakrát stlačte Displej zobrazí 00 00 2 Otáčajte pre zadanie správneho času Maximálny čas...

Page 134: ...a môžete skontrolovať nastavený výkon stlačením Počas mikrovlnného varenia môže každé stlačenie predĺžiť čas ohrevu o 30 sekúnd Grilovanie Maximálny čas varenia je 95 minút Príklad Vyberte 100 výkon na varenie počas 10 minút 1 Jedenkrát stlačte G 1 sa rozbliká na displeji 2 Stlačte na potvrdenie 3 Otáčajte pre nastavenie času varenia pokiaľ sa na displeji nezobrazí 10 00 4 Stlačte na spustenie var...

Page 135: ...lota zaznie dvakrát zvukový signál ktorý vás upozorní že môžete pokrm vložiť do rúry Na displeji sa rozbliká teplota predhriatia 5 Otáčajte pre nastavenie doby varenia Maximálny čas varenia je 95 minút 6 Stlačte na spustenie varenia POZNÁMKA Ak si neprajete rúru pred varení m predhrievať krok 4 preskočte Kombinovaná prí prava jedla Táto funkcia umožňuje kombinovať mikrovlnné varenie gril alebo kon...

Page 136: ... Rozmrazovanie s uvedení m hmotnosti Rúru je možné použiť na rozmrazovanie potravín na základe uvedenej hmotnosti Čas rozmrazovania a výkon sa nastavia automaticky hneď ako je nastavená hmotnosť Hmotnosť rozmrazených potravín sa pohybuje od 100 g do 2 000 g 1 Jedenkrát stlačte Na displeji sa zobrazí d 1 2 Otáčaním zvoľte hmotnosť pokrmu 3 Stlačte na spustenie rozmrazovania Rozmrazovanie s uvedením...

Page 137: ...Opakovane stláčajte alebo otočte pre nastavenie mikrovlnného výkonu pokiaľ sa nezobrazí P80 5 Stlačte na potvrdenie 6 Otáčajte pre nastavenie doby varenia kým sa na displeji nezobrazí 7 00 7 Stlačte na spustenie varenia POZNÁMKA Hneď ako je jedna fáza varenia ukončená ozve sa pí pnutie ktoré označuje začiatok ďalšej fázy varenia Auto Menu Pre potraviny uvedené v nasledujúcej tabuľke nemusíte nasta...

Page 138: ... g 100 350 g 500 g A5 Ryby 150 g 80 250 g 350 g 450 g 650 g A6 Cestoviny 50 g 80 100 g 150 g A7 Polievka 200 g 100 400 g 600 g A8 Koláč 475 g Predhrievať pri 180 C A9 Pizza 200 g C 4 300 g 400 g A10 Kurča 500 g C 4 750 g 1000 g 1200 g POZNÁMKA Zemiaky pred varení m olúpte a nakrájajte na 2 alebo 3 rovnaké kúsky SK 18 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 139: ...stavuje stlačením a podržaním kým sa neozve zvukový signál a na displeji sa nezobrazí zámok Rúru s nastavenou detskou zámkou nie je možné používať Ak chcete detskú zámku zrušiť stlačte a podržte kým sa neozve zvukový signál a ukazovateľ zámku nezhasne SK 19 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 140: ...ka rúry Je dôležité udržiavať vnútro rúry a oblasť tesnenia v čistote preto vlhkou handričkou odstráňte všetky zvyšky jedla alebo tuku Vnútorné steny Akékoľvek postriekanie stien mastnotou odstráňte z rúry vodou a čistiacim prostriedkom opláchnite a vysušte Zvlášť starostlivo je potrebné čistiť vnútro rúry a tesnenie dvierok aby sa dvierka riadne zatvárali a nedochádzalo k iskreniu medzi vnútrajšk...

Page 141: ...ovedie k neplatnosti záruky Nikdy neškrabte steny rúry ostrými predmetmi Nikdy neponárajte prístroj kábel či zástrčku do vody alebo inej tekutiny Nikdy prístroj nečistite parným čističom T TE EC CH HN NI IC CK KÉ É Ú Ú D DA AJ JE E Prí kon 230 V 50 Hz Menovitý prí kon mikrovlnka 1450W Menovitý výkon mikrovlnka 900W Mikrovlnná frekvencia 2450MHz Menovitý prí kon Gril 1100W Menovitý prí kon Konvekci...

Page 142: ... naprí klad na dvierkach Ide o bežné správanie Rúra začne pracovať sama od seba bez vloženého pokrmu Je zakázané používať tento spotrebič bez vloženého jedla určeného na ohrev Je to veľmi nebezpečné Porucha Možná príčina Náprava Rúru nie je možné spustiť 1 Napájacíkábel nie je pevne zapojený Odpojte ho Po 10 sekundách ho opäť pripojte 2 Spálená poistka alebo vypnutý istič Vymeňte poistku alebo zno...

Page 143: ...enie s viac než 0 0005 ortuti alebo 0 004 olova pre batérie alebo akumulátory uvedené so symbolom Hg Cd alebo Pb potom to znamená že batéria má obsah ťažkých kovov viac než 0 002 kadmia alebo viac Ospravedlňujeme sa za prípadné ťažkosti spôsobené drobnými nejasnosťami v tejto príručke ku ktorým môže dôjsť v dôsledku inovácie a úprav výrobku Tento návod na obsluhu je k dispozí cii aj na http www hi...

Reviews: